CINXE.COM
Isaiah 40:27 Parallel: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 40:27 Parallel: Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/isaiah/40-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/40-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/isaiah/40-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Isaiah 40:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/40-26.htm" title="Isaiah 40:26">◄</a> Isaiah 40:27 <a href="../isaiah/40-28.htm" title="Isaiah 40:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/40.htm">New International Version</a></span><br />Why do you complain, Jacob? Why do you say, Israel, "My way is hidden from the LORD; my cause is disregarded by my God"?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/40.htm">New Living Translation</a></span><br />O Jacob, how can you say the LORD does not see your troubles? O Israel, how can you say God ignores your rights?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/40.htm">English Standard Version</a></span><br />Why do you say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way is hidden from the LORD, and my right is disregarded by my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/40.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Why do you say, O Jacob, and why do you assert, O Israel, “My way is hidden from the LORD, and my claim is ignored by my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/40.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Why do you say, Jacob, and you assert, Israel, “My way is hidden from the LORD, And the justice due me escapes the notice of my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/40.htm">NASB 1995</a></span><br />Why do you say, O Jacob, and assert, O Israel, "My way is hidden from the LORD, And the justice due me escapes the notice of my God "?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/40.htm">NASB 1977 </a></span><br />Why do you say, O Jacob, and assert, O Israel, “My way is hidden from the LORD, And the justice due me escapes the notice of my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/40.htm">Amplified Bible</a></span><br />Why, O Jacob, do you say, and declare, O Israel, “My way is hidden from the LORD, And the justice due me escapes the notice of my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/40.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jacob, why do you say, and Israel, why do you assert, “My way is hidden from the LORD, and my claim is ignored by my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/40.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jacob, why do you say, and Israel, why do you assert:" My way is hidden from the LORD, and my claim is ignored by my God"? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/40.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You people of Israel say, "God pays no attention to us! He doesn't care if we are treated unjustly." But how can you say that? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/40.htm">Good News Translation</a></span><br />Israel, why then do you complain that the LORD doesn't know your troubles or care if you suffer injustice? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/40.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jacob, why do you complain? Israel, why do you say, "My way is hidden from the LORD, and my rights are ignored by my God"?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/40.htm">International Standard Version</a></span><br />"Jacob, why do you say— and Israel, why do you complain— 'My predicament is hidden from the LORD, and my cause is ignored by my God.'?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/40.htm">NET Bible</a></span><br />Why do you say, Jacob, Why do you say, Israel, "The LORD is not aware of what is happening to me, My God is not concerned with my vindication"? </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/40.htm">King James Bible</a></span><br />Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/40.htm">New King James Version</a></span><br />Why do you say, O Jacob, And speak, O Israel: “My way is hidden from the LORD, And my just claim is passed over by my God”?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/isaiah/40.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Why say you, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hidden from the LORD, and my right is passed over by my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/40.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Why do you say, Jacob, and why do you assert, Israel, "My way is hidden from the LORD, and the justice due me is disregarded by my God?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/40.htm">World English Bible</a></span><br />Why do you say, Jacob, and speak, Israel, "My way is hidden from Yahweh, and the justice due me is disregarded by my God?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/isaiah/40.htm">American King James Version</a></span><br />Why say you, O Jacob, and speak, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over from my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/40.htm">American Standard Version</a></span><br />Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and the justice due to me is passed away from my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/isaiah/40.htm">A Faithful Version</a></span><br />Why do you say, O Jacob, and O Israel you speak, "My way is hidden from the LORD and my cause is disregarded by my God?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/40.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Why sayest thou, Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from Jehovah, and my right is passed away from my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/40.htm">English Revised Version</a></span><br />Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed away from my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/40.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the LORD, and my judgment is passed over by my God?<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/isaiah/40.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Why sayest thou, O Iaakob, and speakest O Israel, My way is hid from the Lorde, and my iudgement is passed ouer of my God?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/isaiah/40.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Howe may then Iacob thinke, or may Israel say, My wayes are hid from the Lord, and my God knoweth not of my iudgementes?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/isaiah/40.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />How maye then Iacob thinke, or how maye Israel saye: My wayes are hyd from the LORDE, and my God knoweth not of my iudgmentes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/40.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Why say, O Jacob, and speak, O Israel, “My way has been hid from YHWH, "" And from my God my judgment passes over?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/40.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Why sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? 'My way hath been hid from Jehovah, And from my God my judgment passeth over.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/40.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For what wilt thou say, O Jacob, and wilt thou speak, O Israel, My way was hid from Jehovah, and my judgment will pass over from my God.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/40.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel: My way is hid from the Lord, and my judgment is passed over from my God? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/40.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Why do you say this, O Jacob, and why do you speak this way, O Israel? “My way has been hidden from the Lord, and my judgment escaped notice by my God.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/40.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Why, Yaqob, are you speaking, and you, Israel, say, “My ways are hidden from LORD JEHOVAH, and my judgment passes away from my God?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/40.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Why do you say, O Jacob, and say, O Israel, My way is hidden from the LORD and justice is not rendered by my God?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/40.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Why sayest thou, O Jacob, And speakest, O Israel: 'My way is hid from the LORD, And my right is passed over from my God'?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/40.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For say not thou, O Jacob, and why hast thou spoken, Israel, <i>saying</i>, My way is hid from God, and my God has taken away <i>my</i> judgement, and has departed?</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/isaiah/40.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: lām·māh (Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ṯō·mar (V-Qal-Imperf-2ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">do you say,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">O Jacob,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: ū·ṯə·ḏab·bêr (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-2ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">and why do you assert,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity.">O Israel,</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: ḏar·kî (N-csc:: 1cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb.">“My way</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641: nis·tə·rāh (V-Nifal-Perf-3fs) -- To hide, conceal. A primitive root; to hide, literally or figuratively.">is hidden</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (Prep-m:: N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">from the LORD,</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941: miš·pā·ṭî (N-msc:: 1cs) -- Judgment. ">and my claim</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: ya·‘ă·ḇō·wr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">is ignored</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ū·mê·’ĕ·lō·hay (Conj-w, Prep-m:: N-mpc:: 1cs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">by my God”?</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/isaiah/40.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/9997.htm0">Why</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> sayest</a><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc."> thou, O Jacob</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">? and speakest</a><a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- "God strives," another name of Jacob and his desc."> thou, O Israel</a><a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">? ‘My way</a><a href="/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal"> hath been hid</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> Jehovah</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, And from</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> my God</a><a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment"> my judgment</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> passeth over.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/40.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290">Jacob</a>, <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp">why</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="מָה pii 4100"></a> <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqi2ms 559"> do you say</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="יִשְׂרָאֵל np 3478"> Israel</a>, <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpi2ms 1696">why do you assert</a>:“ <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs">My</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="דֶּרֶךְ ncbsc 1870"> way</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="סתר vnp3fs 5641"> is hidden</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span></a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="מִשְׁפָּט ncmsc 4941"> claim</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqi3ms 5674"> is ignored</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> by</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="אֱלֹהִים ncmpc 430"> God</a>”?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/40.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100. mah (maw) -- what? how? anything">Why</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">do you say,</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">O Jacob,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">and assert,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">O Israel,</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">"My way</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal">is hidden</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">from the LORD,</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">And the justice</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">due me escapes</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">the notice</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of my God"?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/40.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Why sayest</a> <a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">thou, O Jacob,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">and speakest,</a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478. Yisra'el (yis-raw-ale') -- 'God strives,' another name of Jacob and his desc.">O Israel,</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870. derek (deh'-rek) -- way, road, distance, journey, manner">My way</a> <a href="/hebrew/5641.htm" title="5641. cathar (saw-thar') -- to hide, conceal">is hid</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">from the LORD,</a> <a href="/hebrew/4941.htm" title="4941. mishpat (mish-pawt') -- judgment">and my judgment</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">is passed over</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">from my God?</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/40-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 40:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 40:26" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/40-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 40:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 40:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>