CINXE.COM
Strong's Greek: 2961. κυριεύω (kurieuó) -- To have dominion over, to rule, to lord over, to exercise authority.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 2961. κυριεύω (kurieuó) -- To have dominion over, to rule, to lord over, to exercise authority.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/2961.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/28-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2961.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 2961</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/2960.htm" title="2960">◄</a> 2961. kurieuó <a href="../greek/2962.htm" title="2962">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">kurieuó: To have dominion over, to rule, to lord over, to exercise authority.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">κυριεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>kurieuó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>koo-ree-yoo'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(ko-ree-yoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To have dominion over, to rule, to lord over, to exercise authority.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I have authority, rule over.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From κύριος (kurios), meaning "lord" or "master."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H4910 (mashal):</b> To rule, have dominion, reign.<p> - <b>H4428 (melek):</b> King, ruler.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "kurieuó" is used in the New Testament to describe the act of exercising authority or having dominion over someone or something. It often implies a sense of control or mastery, whether in a positive or negative context. The term can refer to both legitimate authority, as in the rule of Christ, and illegitimate or oppressive control, as in the dominion of sin.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of lordship and authority was well understood, as society was structured around hierarchies of power. The term "kurieuó" would have resonated with early Christians who lived under Roman rule, where emperors and local governors exercised significant control over their lives. In a Jewish context, the idea of God as the ultimate ruler was central, and the use of "kurieuó" in the New Testament often reflects the tension between earthly and divine authority.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>2961</b> <i>kyrieúō</i> (from <a href="/greek/2962.htm">2962</a> <i>/kýrios</i>, "lord") – properly, to exercise rights over one's <i>own property</i> as an <i>owner</i> with full <i>dominion</i> (lordship) over this jurisdiction.</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/2962.htm">kurios</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to be lord of, rule<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>has jurisdiction over (1), Lord (1), lord it over (2), lords (1), master over (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 2961: κυριεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">κυριεύω</span></span>; future <span class="greek2">κυριεύσω</span>; 1 aorist subjunctive 3 person singular <span class="greek2">κυριεύσῃ</span>; (<span class="greek2">κύριος</span>); <span class="accented">to be lord of, to rule over, have dominion over</span>: with the genitive of the object (cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 169 (147)), <a href="/interlinear/luke/22-25.htm">Luke 22:25</a>; <a href="/interlinear/romans/14-9.htm">Romans 14:9</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/1-24.htm">2 Corinthians 1:24</a>; absolutely, <span class="greek2">οἱ</span> <span class="greek2">κυριεύοντες</span>, supreme rulers, kings, <a href="/interlinear/1_timothy/6-15.htm">1 Timothy 6:15</a>; of things and forces equivalent to <span class="accented">to exercise influence upon, to have power over</span>: with the genitive of the object, <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">θάνατος</span>, <a href="/interlinear/romans/6-9.htm">Romans 6:9</a>; <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἁμαρτία</span>, 14; <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">νόμος</span>, <a href="/interlinear/romans/7-1.htm">Romans 7:1</a>. (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Aristotle</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span>, and following, the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">מָשַׁל</span> (etc.).) (Compare: <span class="greek2">κατακυριεύω</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>have dominion over, exercise lordship over. <p>From <a href="/greek/2962.htm">kurios</a>; to rule -- have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over. <p>see GREEK <a href="/greek/2962.htm">kurios</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εκυρίευον εκυρίευσαν εκυρίευσε εκυρίευσεν κυριευει κυριεύει κυριεύειν κυριεύεις κυριευθησόμεθα κυριευθήσονται κυριευομεν κυριεύομεν κυριεύοντα κυριεύοντες κυριευοντων κυριευόντων κυριευουσιν κυριεύουσιν κυριεύσαι κυριεύσαντες κυριευσει κυριεύσει κυριεύσεις κυριευση κυριεύση κυριεύσῃ κυριεύσουσι κυριεύσουσιν κυριεύων kurieuei kurieuomen kurieuonton kurieuontōn kurieuousin kurieuse kurieusē kurieusei kyrieuei kyrieúei kyrieuomen kyrieúomen kyrieuonton kyrieuontōn kyrieuónton kyrieuóntōn kyrieuousin kyrieúousin kyrieuse kyrieusē kyrieusei kyrieúsei kyrieúsēi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/luke/22-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἐθνῶν <b>κυριεύουσιν</b> αὐτῶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Gentiles <span class="itali">lord it over</span> them; and those<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of the Gentiles <span class="itali">exercise lordship over</span> them;<br><a href="/interlinear/luke/22-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the Gentiles <span class="itali">rule over</span> them and<p><b><a href="/text/romans/6-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ οὐκέτι <b>κυριεύει</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> death no longer <span class="itali">is master over</span> Him.<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> hath no more <span class="itali">dominion over</span> him.<br><a href="/interlinear/romans/6-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him no more <span class="itali">rules over</span><p><b><a href="/text/romans/6-14.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 6:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν οὐ <b>κυριεύσει</b> οὐ γάρ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For sin <span class="itali">shall not be master over</span> you, for you are not under<br><a href="/kjvs/romans/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall not <span class="itali">have dominion over</span> you: for<br><a href="/interlinear/romans/6-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you not <span class="itali">will rule over</span> not indeed<p><b><a href="/text/romans/7-1.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 7:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ νόμος <b>κυριεύει</b> τοῦ ἀνθρώπου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that the law <span class="itali">has jurisdiction over</span> a person<br><a href="/kjvs/romans/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the law <span class="itali">hath dominion over</span> a man<br><a href="/interlinear/romans/7-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the law <span class="itali">rules over</span> the man<p><b><a href="/text/romans/14-9.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 14:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-ASA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ζώντων <b>κυριεύσῃ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and lived <span class="itali">again, that He might be Lord</span> both<br><a href="/kjvs/romans/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">he might be Lord</span> both<br><a href="/interlinear/romans/14-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and livng <span class="itali">he might rule over</span><p><b><a href="/text/2_corinthians/1-24.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 1:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural">V-PIA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ ὅτι <b>κυριεύομεν</b> ὑμῶν τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Not that we lord it over</span> your faith,<br><a href="/kjvs/2_corinthians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> for that <span class="itali">we have dominion over</span> your<br><a href="/interlinear/2_corinthians/1-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not that <span class="itali">we lord it over</span> your<p><b><a href="/text/1_timothy/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-PPA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριος τῶν <b>κυριευόντων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of kings and Lord <span class="itali">of lords,</span><br><a href="/kjvs/1_timothy/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Lord <span class="itali">of lords;</span><br><a href="/interlinear/1_timothy/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord of those <span class="itali">being lords</span><p><b><a href="/greek/2961.htm">Strong's Greek 2961</a><br><a href="/greek/strongs_2961.htm">7 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/kurieuei_2961.htm">κυριεύει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/kurieuomen_2961.htm">κυριεύομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kurieuonto_n_2961.htm">κυριευόντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kurieuousin_2961.htm">κυριεύουσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kurieuse__2961.htm">κυριεύσῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/kurieusei_2961.htm">κυριεύσει — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/2960.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2960"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2960" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/2962.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2962"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2962" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>