CINXE.COM
Luke 8:36 Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 8:36 Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/8-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/42_Luk_08_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 8:36 - The Demons and the Pigs" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/8-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/8-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/8-35.htm" title="Luke 8:35">◄</a> Luke 8:36 <a href="/luke/8-37.htm" title="Luke 8:37">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/8.htm">New International Version</a></span><br />Those who had seen it told the people how the demon-possessed man had been cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/8.htm">New Living Translation</a></span><br />Then those who had seen what happened told the others how the demon-possessed man had been healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And those who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And those having seen <i>it</i> related to them how the <i>one</i> having been possessed by demons was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/8.htm">King James Bible</a></span><br />They also which saw <i>it</i> told them by what means he that was possessed of the devils was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/8.htm">New King James Version</a></span><br />They also who had seen <i>it</i> told them by what means he who had been demon-possessed was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Those who had seen <i>everything</i> reported to them how the man who had been demon-possessed had been made well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/8.htm">NASB 1995</a></span><br />Those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And those who had seen it reported to them how the man who was demon-possessed had been made well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And those who had seen <i>it</i> reported to them how the man who was demon-possessed had been saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />Those who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, the eyewitnesses reported to them how the demon-possessed man was delivered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, the eyewitnesses reported to them how the demon-possessed man was delivered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And they that saw it told them how he that was possessed with demons was made whole.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Then all who had seen the man healed told about it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And they that saw it told them how he that was possessed with devils was made whole.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Those who had seen this told the people how Jesus had restored the demon-possessed man to health.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/8.htm">Good News Translation</a></span><br />Those who had seen it told the people how the man had been cured. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/8.htm">International Standard Version</a></span><br />The people who had seen it told them how the demon-possessed man had been healed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Meanwhile, those who had seen it reported how the demon-possessed man had been healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/8.htm">NET Bible</a></span><br />Those who had seen it told them how the man who had been demon-possessed had been healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />They also who saw it, told them by what means he that was possessed by the demons was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And those who had seen it told them how the demoniac was cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/8.htm">World English Bible</a></span><br />Those who saw it told them how he who had been possessed by demons was healed. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and those also having seen [it], told them how the demoniac was saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And those having seen <i>it</i> related to them how the <i>one</i> having been possessed by demons was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and those also having seen it, told them how the demoniac was saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they, having seen, proclaimed to them how he possessed with a demon was saved.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they also that had seen, told them how he had been healed from the legion. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Then those who had seen this also reported to them how he had been healed from the legion.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/8.htm">New American Bible</a></span><br />Those who witnessed it told them how the possessed man had been saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Those who had seen it told them how the one who had been possessed by demons had been healed.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And those who had seen it told them, how that lunatic was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And those who had seen it related to them how the demoniac man had been healed.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And those who had seen it, told them by what means the man who had been possessed with the demons, was saved.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And those seeing reported to them how the demonized man was saved.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then they also who had seen how the demoniac was recovered, told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />being inform'd by those that were present, by what means the demoniac had been cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And those who had seen it told them how the demoniac was cured.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And those who saw it reported to them how the demon-possessed man was delivered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and they were afraid, for those that saw <i>it</i> told them how the demoniac was healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/8-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=3338" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/8.htm">The Demons and the Pigs</a></span><br>…<span class="reftext">35</span>So the people went out to see what had happened. They came to Jesus and found the man whom the demons had left, sitting at Jesus’ feet, clothed and in his right mind; and they were afraid. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Meanwhile,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hoi (Art-NMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">those who</a> <a href="/greek/3708.htm" title="3708: idontes (V-APA-NMP) -- Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.">had seen it</a> <a href="/greek/518.htm" title="518: apēngeilan (V-AIA-3P) -- To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.">reported</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autois (PPro-DM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/4459.htm" title="4459: pōs (Adv) -- Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!">how</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/1139.htm" title="1139: daimonistheis (V-APP-NMS) -- To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.">demon-possessed man</a> <a href="/greek/4982.htm" title="4982: esōthē (V-AIP-3S) -- To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.">had been healed.</a> </span> <span class="reftext">37</span>Then all the people of the region of the Gerasenes asked Jesus to depart from them, because great fear had taken hold of them. So He got into the boat and started back.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/5-15.htm">Mark 5:15</a></span><br />When they came to Jesus, they saw the man who had been possessed by the legion of demons sitting there, clothed and in his right mind; and they were afraid.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-33.htm">Matthew 8:33</a></span><br />Those tending the pigs ran off into the town and reported all this, including the account of the demon-possessed men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-16.htm">Mark 5:16</a></span><br />Those who had seen it described what had happened to the demon-possessed man and also to the pigs.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/8-34.htm">Matthew 8:34</a></span><br />Then the whole town went out to meet Jesus. And when they saw Him, they begged Him to leave their region.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-18.htm">Mark 5:18-20</a></span><br />As He was getting into the boat, the man who had been possessed by the demons begged to go with Him. / But Jesus would not allow him. “Go home to your own people,” He said, “and tell them how much the Lord has done for you, and what mercy He has shown you.” / So the man went away and began to proclaim throughout the Decapolis how much Jesus had done for him. And everyone was amazed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-22.htm">Matthew 12:22</a></span><br />Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-13.htm">Acts 19:13-16</a></span><br />Now there were some itinerant Jewish exorcists who tried to invoke the name of the Lord Jesus over those with evil spirits. They would say, “I command you by Jesus, whom Paul proclaims.” / Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. / But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-21.htm">John 10:21</a></span><br />But others replied, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/8-7.htm">Acts 8:7</a></span><br />With loud shrieks, unclean spirits came out of many who were possessed, and many of the paralyzed and lame were healed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-20.htm">2 Peter 2:20</a></span><br />If indeed they have escaped the corruption of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, only to be entangled and overcome by it again, their final condition is worse than it was at first.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-7.htm">Isaiah 42:7</a></span><br />to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/107-14.htm">Psalm 107:14</a></span><br />He brought them out of darkness and the shadow of death and broke away their chains.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-9.htm">Isaiah 49:9</a></span><br />to say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those in darkness, ‘Show yourselves.’ They will feed along the pathways, and find pasture on every barren hill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/9-11.htm">Zechariah 9:11-12</a></span><br />As for you, because of the blood of My covenant, I will release your prisoners from the waterless pit. / Return to your stronghold, O prisoners of hope; even today I declare that I will restore to you double.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">They also which saw it told them by what means he that was possessed of the devils was healed.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/7-23.htm">Account</a> <a href="/luke/8-2.htm">Cured</a> <a href="/mark/5-18.htm">Demoniac</a> <a href="/luke/8-27.htm">Demon-Possessed</a> <a href="/luke/8-35.htm">Demons</a> <a href="/luke/8-35.htm">Devils</a> <a href="/luke/8-35.htm">Evil</a> <a href="/luke/8-2.htm">Healed</a> <a href="/luke/8-16.htm">Means</a> <a href="/luke/8-27.htm">Possessed</a> <a href="/luke/8-34.htm">Reported</a> <a href="/luke/8-13.htm">Saved</a> <a href="/luke/8-35.htm">Spirits</a> <a href="/luke/7-18.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/9-10.htm">Account</a> <a href="/luke/8-43.htm">Cured</a> <a href="/john/10-21.htm">Demoniac</a> <a href="/john/7-20.htm">Demon-Possessed</a> <a href="/luke/8-38.htm">Demons</a> <a href="/luke/8-38.htm">Devils</a> <a href="/luke/8-38.htm">Evil</a> <a href="/luke/8-43.htm">Healed</a> <a href="/luke/10-19.htm">Means</a> <a href="/luke/8-37.htm">Possessed</a> <a href="/luke/9-10.htm">Reported</a> <a href="/luke/8-48.htm">Saved</a> <a href="/luke/8-38.htm">Spirits</a> <a href="/luke/8-37.htm">Whole</a><div class="vheading2">Luke 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-1.htm">Women minister unto Jesus of their own means.</a></span><br><span class="reftext">4. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-4.htm">Jesus, after he had preached from place to place,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-9.htm">explains the parable of the sower,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-16.htm">and the candle;</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-19.htm">declares who are his mother, and brothers;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-22.htm">rebukes the winds;</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-26.htm">casts the legion of demons out of the man into the herd of pigs;</a></span><br><span class="reftext">37. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-37.htm">is rejected by the Gadarenes;</a></span><br><span class="reftext">43. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-43.htm">heals the woman of her bleeding;</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/8-49.htm">and raises Jairus's daughter from death.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Meanwhile, those who had seen it</b><br>This phrase indicates eyewitness testimony, emphasizing the importance of firsthand accounts in the Gospel narratives. In the context of <a href="/luke/8.htm">Luke 8</a>, Jesus had just performed a miraculous exorcism in the region of the Gerasenes. Eyewitnesses play a crucial role in validating the authenticity of Jesus' miracles, as seen throughout the Gospels. This aligns with the Jewish legal principle of establishing truth through multiple witnesses (<a href="/deuteronomy/19-15.htm">Deuteronomy 19:15</a>).<p><b>reported how the demon-possessed man</b><br>The man in question was possessed by a legion of demons, indicating a severe case of demonic influence. This highlights the spiritual warfare theme present in the Gospels, where Jesus confronts and overcomes the forces of darkness. The term "demon-possessed" reflects the belief in personal, malevolent spiritual beings that can inhabit and control individuals, a concept consistent with Jewish and early Christian understanding of the spiritual realm.<p><b>had been healed.</b><br>The healing of the demon-possessed man demonstrates Jesus' authority over evil spirits, showcasing His divine power and fulfilling Old Testament prophecies about the Messiah's role in liberating captives (<a href="/isaiah/61.htm">Isaiah 61:1</a>). The term "healed" suggests not only physical and mental restoration but also spiritual liberation, a holistic salvation that Jesus offers. This act prefigures the ultimate victory over sin and death through Jesus' death and resurrection, emphasizing His role as the Savior.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure in this passage, Jesus is the one who performs the miracle of healing the demon-possessed man. His authority over the spiritual realm is a key theme.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/demon-possessed_man.htm">Demon-Possessed Man</a></b><br>This man had been tormented by demons for a long time, living in isolation and distress. His healing is a testament to Jesus' power and compassion.<br><br>3. <b><a href="/topical/w/witnesses.htm">Witnesses</a></b><br>Those who saw the miracle and reported it. Their testimony is crucial in spreading the news of Jesus' miraculous works.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/gerasenes.htm">Gerasenes</a></b><br>The region where this event takes place. It is significant as it shows Jesus' ministry extending beyond Jewish territories.<br><br>5. <b><a href="/topical/d/demons.htm">Demons</a></b><br>Spiritual beings that had possessed the man. Their expulsion by Jesus demonstrates His authority over evil.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/authority_of_christ.htm">Authority of Christ</a></b><br>Jesus has ultimate authority over all spiritual forces. Believers can trust in His power to overcome evil in their lives.<br><br><b><a href="/topical/t/transformation_through_christ.htm">Transformation through Christ</a></b><br>The healing of the demon-possessed man illustrates the transformative power of Jesus. No one is beyond His reach or redemption.<br><br><b><a href="/topical/w/witnessing_and_testimony.htm">Witnessing and Testimony</a></b><br>The role of the witnesses in spreading the news of the miracle underscores the importance of sharing personal testimonies of God's work in our lives.<br><br><b><a href="/topical/c/compassion_of_jesus.htm">Compassion of Jesus</a></b><br>Jesus' willingness to heal the man shows His deep compassion for those who are suffering. Believers are called to emulate this compassion in their interactions with others.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_warfare.htm">Spiritual Warfare</a></b><br>This passage reminds believers of the reality of spiritual warfare and the need to rely on Jesus' power and authority in facing spiritual battles.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_8.htm">Top 10 Lessons from Luke 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_sozo_prayer.htm">What is Sozo Prayer?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/should_you_not_resist_an_evil_person.htm">What did Jesus mean by 'Do Not Fear, Only Believe'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_many_men_did_jesus_heal_in_gadara.htm">How many demon-possessed men did Jesus heal in Gadara? (Matthew 8:28 vs. Mark 5:2)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_happens_if_you_abandon_faith.htm">What does it profit to gain the world?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">By what means . . .</span>--Better, <span class= "ital">how;</span> stress being laid on the manner rather than the instrumentality.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/8-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Meanwhile,</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">those who</span><br /><span class="grk">οἱ</span> <span class="translit">(hoi)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">had seen [it]</span><br /><span class="grk">ἰδόντες</span> <span class="translit">(idontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3708.htm">Strong's 3708: </a> </span><span class="str2">Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.</span><br /><br /><span class="word">told</span><br /><span class="grk">ἀπήγγειλαν</span> <span class="translit">(apēngeilan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_518.htm">Strong's 518: </a> </span><span class="str2">To report (from one place to another), bring a report, announce, declare. From apo and the base of aggelos; to announce.</span><br /><br /><span class="word">them</span><br /><span class="grk">αὐτοῖς</span> <span class="translit">(autois)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">how</span><br /><span class="grk">πῶς</span> <span class="translit">(pōs)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4459.htm">Strong's 4459: </a> </span><span class="str2">Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">ὁ</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">demon-possessed man</span><br /><span class="grk">δαιμονισθείς</span> <span class="translit">(daimonistheis)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1139.htm">Strong's 1139: </a> </span><span class="str2">To be possessed, be under the power of an evil-spirit or demon. Middle voice from daimon; to be exercised by a d?Mon.</span><br /><br /><span class="word">had been healed.</span><br /><span class="grk">ἐσώθη</span> <span class="translit">(esōthē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4982.htm">Strong's 4982: </a> </span><span class="str2">To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/8-36.htm">Luke 8:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/8-36.htm">Luke 8:36 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/8-36.htm">Luke 8:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/8-36.htm">Luke 8:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/8-36.htm">Luke 8:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/8-36.htm">Luke 8:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/8-36.htm">Luke 8:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/8-36.htm">Luke 8:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/8-36.htm">Luke 8:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/8-36.htm">Luke 8:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/8-36.htm">NT Gospels: Luke 8:36 Those who saw it told them how (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/8-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 8:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 8:35" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/8-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 8:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 8:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>