CINXE.COM
Galatians 2:12 Interlinear: for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Galatians 2:12 Interlinear: for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/galatians/2-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/galatians/2-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Galatians 2:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../galatians/2-11.htm" title="Galatians 2:11">◄</a> Galatians 2:12 <a href="../galatians/2-13.htm" title="Galatians 2:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/galatians/2.htm">Galatians 2 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">12 </span><span class="pos"><a href="/greek/4253.htm" title="Strong's Greek 4253: A primary preposition; "fore", i.e. In front of, prior to.">4253</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4253.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">12 </span><span class="translit"><a href="/greek/pro_4253.htm" title="pro: A primary preposition; "fore", i.e. In front of, prior to.">pro</a></span><br><span class="refmain">12 </span><span class="greek">πρὸ</span><br><span class="refbot">12 </span><span class="eng">Before</span><br><span class="reftop2">12 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tou_3588.htm" title="tou: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tou</a></span><br><span class="greek">τοῦ</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Singular">Art-GNS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γὰρ</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/elthein_2064.htm" title="elthein: To come, go. ">elthein</a></span><br><span class="greek">ἐλθεῖν</span><br><span class="eng">came</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5100.htm" title="Strong's Greek 5100: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">5100</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5100.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tinas_5100.htm" title="tinas: Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.">tinas</a></span><br><span class="greek">τινας</span><br><span class="eng">certain ones</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural">IPro-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">apo</a></span><br><span class="greek">ἀπὸ</span><br><span class="eng">from</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2385.htm" title="Strong's Greek 2385: The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.">2385</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2385.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/iako_bou_2385.htm" title="Iakōbou: The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.">Iakōbou</a></span><br><span class="greek">Ἰακώβου</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">James</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Masculine Singular">N-GMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">3326</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">meta</a></span><br><span class="greek">μετὰ</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/to_n_3588.htm" title="tōn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tōn</a></span><br><span class="greek">τῶν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Neuter Plural">Art-GNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1484.htm" title="Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">1484</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1484.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ethno_n_1484.htm" title="ethnōn: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">ethnōn</a></span><br><span class="greek">ἐθνῶν</span><br><span class="eng">Gentiles</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4906.htm" title="Strong's Greek 4906: To eat with. From sun and esthio; to take food in company with.">4906</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4906.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/syne_sthien_4906.htm" title="synēsthien: To eat with. From sun and esthio; to take food in company with.">synēsthien</a></span><br><span class="greek">συνήσθιεν</span><span class="punct"> ;</span><br><span class="eng">he was eating</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3753.htm" title="Strong's Greek 3753: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">3753</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3753.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hote_3753.htm" title="hote: When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.">hote</a></span><br><span class="greek">ὅτε</span><br><span class="eng">when</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">however</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2064.htm" title="Strong's Greek 2064: To come, go. ">2064</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2064.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_lthon_2064.htm" title="ēlthon: To come, go. ">ēlthon</a></span><br><span class="greek">ἦλθον</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">they came</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5288.htm" title="Strong's Greek 5288: From hupo and stello; to withhold under, i.e. to cower or shrink, to conceal.">5288</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5288.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hypestellen_5288.htm" title="hypestellen: From hupo and stello; to withhold under, i.e. to cower or shrink, to conceal.">hypestellen</a></span><br><span class="greek">ὑπέστελλεν</span><br><span class="eng">he was drawing back</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/873.htm" title="Strong's Greek 873: To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.">873</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_873.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/apho_rizen_873.htm" title="aphōrizen: To rail off, separate, place apart. From apo and horizo; to set off by boundary, i.e. limit, exclude, appoint, etc.">aphōrizen</a></span><br><span class="greek">ἀφώριζεν</span><br><span class="eng">was separating</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1438.htm" title="Strong's Greek 1438: Himself, herself, itself. ">1438</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1438.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/heauton_1438.htm" title="heauton: Himself, herself, itself. ">heauton</a></span><br><span class="greek">ἑαυτόν</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">himself</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">RefPro-AM3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5399.htm" title="Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.">5399</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5399.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/phoboumenos_5399.htm" title="phoboumenos: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.">phoboumenos</a></span><br><span class="greek">φοβούμενος</span><br><span class="eng">being afraid of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tous</a></span><br><span class="greek">τοὺς</span><br><span class="eng">those</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1537.htm" title="Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">1537</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1537.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ek_1537.htm" title="ek: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">ek</a></span><br><span class="greek">ἐκ</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4061.htm" title="Strong's Greek 4061: Circumcision. From peritemno; circumcision.">4061</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4061.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/peritome_s_4061.htm" title="peritomēs: Circumcision. From peritemno; circumcision.">peritomēs</a></span><br><span class="greek">περιτομῆς</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">[the] circumcision</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/galatians/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4906.htm" title="συνεσθίω v- 3-s--iai 4906"> he regularly ate</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpn- 3588"> the</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="ἔθνος n- -gpn- 1484"> Gentiles</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4253.htm" title="πρό p- 4253"> before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="τις ri -apm- 5100"> certain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- -----aan 2064"> men came</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2385.htm" title="Ἰάκωβος n- -gsm- 2385"> James</a>. <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">However</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> they came</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5288.htm" title="ὑποστέλλω v- 3-s--iai 5288">he withdrew</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/873.htm" title="ἀφορίζω v- 3-s--iai 873"> separated</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asm- 1438"> himself</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5399.htm" title="φοβέομαι v- -nsm-pmp 5399">because he feared</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4061.htm" title="περιτομή n- -gsf- 4061"> the circumcision</a> party.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/galatians/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/4253.htm" title="4253. pro (pro) -- before">For prior</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">to the coming</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">of certain men</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2385.htm" title="2385. Iakobos (ee-ak'-o-bos) -- James, the name of several Israelites">from James,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4906.htm" title="4906. sunesthio (soon-es-thee'-o) -- to eat with">he used to eat</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">with the Gentiles;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="3753. hote (hot'-eh) -- when">but when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">they came,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5288.htm" title="5288. hupostello (hoop-os-tel'-lo) -- to draw in, let down, draw back">he [began] to withdraw</a> <a href="//biblesuite.com/greek/873.htm" title="873. aphorizo (af-or-id'-zo) -- to mark off by boundaries from, i.e. set apart">and hold</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself">himself</a> <a href="//biblesuite.com/greek/873.htm" title="873. aphorizo (af-or-id'-zo) -- to mark off by boundaries from, i.e. set apart">aloof,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5399.htm" title="5399. phobeo (fob-eh'-o) -- to put to flight, to terrify, frighten">fearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4061.htm" title="4061. peritome (per-it-om-ay') -- circumcision">the party of the circumcision.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/galatians/2.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">For</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4253.htm" title="4253. pro (pro) -- before">before</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5100.htm" title="5100. tis (tis) -- a certain one, someone, anyone">that certain</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">came</a> <a href="//biblesuite.com/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">from</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2385.htm" title="2385. Iakobos (ee-ak'-o-bos) -- James, the name of several Israelites">James,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4906.htm" title="4906. sunesthio (soon-es-thee'-o) -- to eat with">he did eat</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1484.htm" title="1484. ethnos (eth'-nos) -- a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.)">the Gentiles:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3753.htm" title="3753. hote (hot'-eh) -- when">when</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">they were come,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5288.htm" title="5288. hupostello (hoop-os-tel'-lo) -- to draw in, let down, draw back">he withdrew</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/873.htm" title="873. aphorizo (af-or-id'-zo) -- to mark off by boundaries from, i.e. set apart">separated</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1438.htm" title="1438. heautou (heh-ow-too') -- of himself, herself, itself">himself,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5399.htm" title="5399. phobeo (fob-eh'-o) -- to put to flight, to terrify, frighten">fearing</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">them which were of</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4061.htm" title="4061. peritome (per-it-om-ay') -- circumcision">the circumcision.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/galatians/2.htm">International Standard Version</a></span><br />Until some men arrived from James, he was in the habit of eating with the gentiles, but after those men came, he withdrew from the gentiles and would not associate with them any longer, because he was afraid of the circumcision party. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/galatians/2.htm">American Standard Version</a></span><br />For before that certain came from James, he ate with the Gentiles; but when they came, he drew back and separated himself, fearing them that were of the circumcision.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/galatians/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for before the coming of certain from James, with the nations he was eating, and when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those of the circumcision,<div class="vheading2">Links</div><a href="/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12</a> • <a href="/niv/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 NIV</a> • <a href="/nlt/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 NLT</a> • <a href="/esv/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 ESV</a> • <a href="/nasb/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 NASB</a> • <a href="/kjv/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/galatians/2-12.htm">Galatians 2:12 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../galatians/2-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 2:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 2:11" /></a></div><div id="right"><a href="../galatians/2-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 2:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 2:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>