CINXE.COM

Galatians 5:14 The entire law is fulfilled in a single decree: "Love your neighbor as yourself."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Galatians 5:14 The entire law is fulfilled in a single decree: "Love your neighbor as yourself."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/galatians/5-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/19/48_Gal_05_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Galatians 5:14 - Freedom in Christ" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="The entire law is fulfilled in a single decree: Love your neighbor as yourself." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/galatians/5-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/galatians/5-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/galatians/">Galatians</a> > <a href="/galatians/5.htm">Chapter 5</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/galatians/5-13.htm" title="Galatians 5:13">&#9668;</a> Galatians 5:14 <a href="/galatians/5-15.htm" title="Galatians 5:15">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/galatians/5.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/galatians/5.htm">New International Version</a></span><br />For the entire law is fulfilled in keeping this one command: &#8220Love your neighbor as yourself.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/galatians/5.htm">New Living Translation</a></span><br />For the whole law can be summed up in this one command: &#8220;Love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/galatians/5.htm">English Standard Version</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one word: &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/galatians/5.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />The entire law is fulfilled in a single decree: &#8220;Love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the entire Law is fulfilled in in this one word: "You shall love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/galatians/5.htm">King James Bible</a></span><br />For all the law is fulfilled in one word, <i>even</i> in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/galatians/5.htm">New King James Version</a></span><br />For all the law is fulfilled in one word, <i>even</i> in this: &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/galatians/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the whole Law is fulfilled in one word, in the <i>statement,</i> &#8220;YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/galatians/5.htm">NASB 1995</a></span><br />For the whole Law is fulfilled in one word, in the statement, &#8220YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/galatians/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />For the whole Law is fulfilled in one word, in the <i>statement</i>, &#8220;YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/galatians/5.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For the whole Law is fulfilled in one word, in this: &#8220;YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/galatians/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />For the whole Law [concerning human relationships] is fulfilled in one precept, &#8220;YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR AS YOURSELF [that is, you shall have an unselfish concern for others and do things for their benefit].&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/galatians/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/galatians/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the entire law is fulfilled in one statement: Love your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/galatians/5.htm">American Standard Version</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one word, even in this: Thou shalt love thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/galatians/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />All the Law says can be summed up in the command to love others as much as you love yourself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/galatians/5.htm">English Revised Version</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/galatians/5.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />All of Moses' Teachings are summarized in a single statement, "Love your neighbor as you love yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/galatians/5.htm">Good News Translation</a></span><br />For the whole Law is summed up in one commandment: "Love your neighbor as you love yourself." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/galatians/5.htm">International Standard Version</a></span><br />For the whole Law is summarized in a single statement: "You must love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/galatians/5.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />The entire law is fulfilled in a single decree: ?Love your neighbor as yourself.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/galatians/5.htm">NET Bible</a></span><br />For the whole law can be summed up in a single commandment, namely, "You must love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/galatians/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one word, in this: "You are to love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/galatians/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For all the law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For the entire Law has been obeyed when you have kept the single precept, which says, "You are to love your fellow man equally with yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/galatians/5.htm">World English Bible</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one word, in this: &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/galatians/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />for all the Law is fulfilled in one word&#8212;in this: &#8220;You will love your neighbor as yourself&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/5.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />For the entire Law is fulfilled in in this one word: "You shall love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/galatians/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> for all the law in one word is fulfilled -- in this: 'Thou shalt love thy neighbour as thyself;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/galatians/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For all the law is completed in one word, in this; Thou shalt love thy neighbor as thyself.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/galatians/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For all the law is fulfilled in one word: Thou shalt love thy neighbour as thyself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/galatians/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the entire law is fulfilled by one word: &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/galatians/5.htm">New American Bible</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one statement, namely, &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/galatians/5.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />For the whole law is summed up in a single commandment, &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/galatians/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one saying, that is; Thou shall love thy neighbor as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/galatians/5.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />For all of The Written Law is fulfilled in one saying, by this: &#8220;You shall love your neighbor as yourself.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/galatians/5.htm">Anderson New Testament</a></span><br />For all the law is fulfilled in one commandment, in this: You shall love your neighbor as yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/galatians/5.htm">Godbey New Testament</a></span><br />For the whole law has been fulfilled in one word, in this; Thou shalt love thy neighbor with divine love as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/galatians/5.htm">Haweis New Testament</a></span><br />For the whole law is fulfilled in one word, even in this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/galatians/5.htm">Mace New Testament</a></span><br />for all the law is comprehended in this one precept, "thou shalt love thy neighbour as thyself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/5.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />For the entire Law has been obeyed when you have kept the single precept, which says, "You are to love your fellow man equally with yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/galatians/5.htm">Worrell New Testament</a></span><br />for the whole law has been fulfilled in one word, in this: "You shall love your neighbor as yourself."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/galatians/5.htm">Worsley New Testament</a></span><br />For all the law is fulfilled in one precept, <i>even</i> in this, Thou shalt love thy neighbour as thyself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/galatians/5-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Jv8Ri4CeT34?start=1084" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/galatians/5.htm">Freedom in Christ</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">13</span>For you, brothers, were called to freedom; but do not use your freedom as an opportunity for the flesh. Rather, serve one another in love. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/greek/1063.htm" title="1063: gar (Conj) -- For. A primary particle; properly, assigning a reason."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">The</a> <a href="/greek/3956.htm" title="3956: pas (Adj-NMS) -- All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">entire</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomos (N-NMS) -- From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">law</a> <a href="/greek/4137.htm" title="4137: pepl&#275;r&#333;tai (V-RIM/P-3S) -- From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.">is fulfilled</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333; (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/1520.htm" title="1520: heni (Adj-DMS) -- One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.">a single</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: log&#333; (N-DMS) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">decree:</a> <a href="/greek/25.htm" title="25: Agap&#275;seis (V-FIA-2S) -- To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.">&#8220;Love</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4139.htm" title="4139: pl&#275;sion (Adv) -- Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.">neighbor</a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">as</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton (PPro-AM2S) -- Of yourself. ">yourself.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">15</span>But if you keep on biting and devouring one another, watch out, or you will be consumed by one another.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/22-37.htm">Matthew 22:37-40</a></span><br />Jesus declared, &#8220;&#8216;Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.&#8217; / This is the first and greatest commandment. / And the second is like it: &#8216;Love your neighbor as yourself.&#8217; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-8.htm">Romans 13:8-10</a></span><br />Be indebted to no one, except to one another in love. For he who loves his neighbor has fulfilled the law. / The commandments &#8220;Do not commit adultery,&#8221; &#8220;Do not murder,&#8221; &#8220;Do not steal,&#8221; &#8220;Do not covet,&#8221; and any other commandments, are summed up in this one decree: &#8220;Love your neighbor as yourself.&#8221; / Love does no wrong to its neighbor. Therefore love is the fulfillment of the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-8.htm">James 2:8</a></span><br />If you really fulfill the royal law stated in Scripture, &#8220;Love your neighbor as yourself,&#8221; you are doing well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a></span><br />Do not seek revenge or bear a grudge against any of your people, but love your neighbor as yourself. I am the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/12-30.htm">Mark 12:30-31</a></span><br />Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind and with all your strength.&#8217; / The second is this: &#8216;Love your neighbor as yourself.&#8217; No other commandment is greater than these.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/13-34.htm">John 13:34-35</a></span><br />A new commandment I give you: Love one another. As I have loved you, so you also must love one another. / By this everyone will know that you are My disciples, if you love one another.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-7.htm">1 John 4:7-12</a></span><br />Beloved, let us love one another, because love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. / Whoever does not love does not know God, because God is love. / This is how God&#8217;s love was revealed among us: God sent His one and only Son into the world, so that we might live through Him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/13-4.htm">1 Corinthians 13:4-7</a></span><br />Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. / It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs. / Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-25.htm">Luke 10:25-28</a></span><br />One day an expert in the law stood up to test Him. &#8220;Teacher,&#8221; he asked, &#8220;what must I do to inherit eternal life?&#8221; / &#8220;What is written in the Law?&#8221; Jesus replied. &#8220;How do you read it?&#8221; / He answered, &#8220;&#8216;Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength and with all your mind&#8217; and &#8216;Love your neighbor as yourself.&#8217;&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-11.htm">1 John 3:11</a></span><br />This is the message you have heard from the beginning: We should love one another.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/4-20.htm">1 John 4:20-21</a></span><br />If anyone says, &#8220;I love God,&#8221; but hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen. / And we have this commandment from Him: Whoever loves God must love his brother as well.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/6-5.htm">Deuteronomy 6:5</a></span><br />And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-12.htm">Matthew 7:12</a></span><br />In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/2-10.htm">1 John 2:10</a></span><br />Whoever loves his brother remains in the light, and there is no cause of stumbling in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-8.htm">1 Peter 4:8</a></span><br />Above all, love one another deeply, because love covers over a multitude of sins.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For all the law is fulfilled in one word, even in this; You shall love your neighbor as yourself.</p><p class="hdg">all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/7-12.htm">Matthew 7:12</a></b></br> Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you, do ye even so to them: for this is the law and the prophets.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/19-18.htm">Matthew 19:18,19</a></b></br> He saith unto him, Which? Jesus said, Thou shalt do no murder, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not steal, Thou shalt not bear false witness, &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/22-39.htm">Matthew 22:39,40</a></b></br> And the second <i>is</i> like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself&#8230; </p><p class="hdg">Thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18,34</a></b></br> Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I <i>am</i> the LORD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/12-31.htm">Mark 12:31,33</a></b></br> And the second <i>is</i> like, <i>namely</i> this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/10-27.htm">Luke 10:27-37</a></b></br> And he answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind; and thy neighbour as thyself&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_corinthians/11-17.htm">Command</a> <a href="/romans/12-2.htm">Entire</a> <a href="/galatians/5-6.htm">Equally</a> <a href="/2_corinthians/12-16.htm">Fellow</a> <a href="/2_corinthians/10-6.htm">Fulfilled</a> <a href="/galatians/5-7.htm">Kept</a> <a href="/galatians/5-4.htm">Law</a> <a href="/1_corinthians/14-17.htm">Neighbor</a> <a href="/romans/15-2.htm">Neighbour</a> <a href="/romans/10-16.htm">Obeyed</a> <a href="/mark/10-5.htm">Precept</a> <a href="/1_corinthians/12-19.htm">Single</a> <a href="/2_corinthians/4-2.htm">Statement</a> <a href="/romans/13-9.htm">Summed</a> <a href="/1_corinthians/15-36.htm">Thyself</a> <a href="/galatians/5-12.htm">Whole</a> <a href="/galatians/3-18.htm">Word</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ephesians/6-3.htm">Command</a> <a href="/1_thessalonians/5-23.htm">Entire</a> <a href="/1_john/5-15.htm">Equally</a> <a href="/ephesians/2-19.htm">Fellow</a> <a href="/james/2-23.htm">Fulfilled</a> <a href="/ephesians/3-3.htm">Kept</a> <a href="/galatians/5-23.htm">Law</a> <a href="/galatians/6-4.htm">Neighbor</a> <a href="/galatians/6-4.htm">Neighbour</a> <a href="/ephesians/2-2.htm">Obeyed</a> <a href="/hebrews/9-19.htm">Precept</a> <a href="/hebrews/10-12.htm">Single</a> <a href="/1_timothy/1-15.htm">Statement</a> <a href="/matthew/7-12.htm">Summed</a> <a href="/galatians/6-1.htm">Thyself</a> <a href="/galatians/6-2.htm">Whole</a> <a href="/galatians/5-21.htm">Word</a><div class="vheading2">Galatians 5</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/5-1.htm">He wills them to stand in their liberty,</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/5-3.htm">and not to observe circumcision;</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/5-13.htm">but rather love, which is the sum of the law.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/5-19.htm">He lists the works of the flesh,</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/5-22.htm">and the fruits of the Spirit,</a></span><br><span class="reftext">25. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/5-25.htm">and exhorts to walk in the Spirit.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/galatians/5.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/galatians/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/galatians/5.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>The entire law is fulfilled in a single decree:</b><br>This phrase emphasizes the comprehensive nature of the law's fulfillment through love. In the context of Galatians, Paul addresses the Judaizers who insisted on adherence to the Mosaic Law for salvation. By stating that the entire law is fulfilled in one command, Paul underscores the superiority of love over legalistic observance. This echoes Jesus' teaching in <a href="/matthew/22-37.htm">Matthew 22:37-40</a>, where He summarizes the law with the commandments to love God and love one's neighbor. The idea of fulfillment suggests completion and perfection, indicating that love encapsulates the essence and purpose of the law.<p><b>&#8220;Love your neighbor as yourself.&#8221;</b><br>This command is a direct quotation from <a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a>, highlighting its roots in the Old Testament. It reflects the ethical and moral heart of the law, transcending cultural and historical boundaries. In the Jewish context, "neighbor" initially referred to fellow Israelites, but Jesus expanded this definition in the parable of the Good Samaritan (<a href="/luke/10-25.htm">Luke 10:25-37</a>), illustrating that love should extend to all people, regardless of ethnicity or social status. The phrase "as yourself" implies a standard of care and empathy, suggesting that the love one has for oneself should be the measure of love shown to others. This command is central to Christian ethics and is seen as a reflection of Christ's sacrificial love, which believers are called to emulate.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the letter to the Galatians, Paul was a key figure in the early Christian church, known for his missionary journeys and theological teachings.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/galatia.htm">Galatia</a></b><br>A region in modern-day Turkey where the recipients of this letter resided. The Galatian churches were dealing with issues related to the Judaizers, who insisted on adherence to Jewish law.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_judaizers.htm">The Judaizers</a></b><br>A group within the early church that taught that Gentile converts to Christianity must adopt Jewish customs, including circumcision, to be true Christians.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_the_law.htm">The Fulfillment of the Law</a></b><br>The essence of the law is captured in love. By loving others, we naturally fulfill the requirements of the law without being bound by its ceremonial aspects.<br><br><b><a href="/topical/t/the_priority_of_love.htm">The Priority of Love</a></b><br>Love is not just an emotion but an action that reflects our relationship with God. It should be the guiding principle in all our interactions.<br><br><b><a href="/topical/p/practical_love.htm">Practical Love</a></b><br>Loving your neighbor involves tangible actions that demonstrate care, compassion, and selflessness. It requires us to put others' needs on par with our own.<br><br><b><a href="/topical/t/the_challenge_of_self-love.htm">The Challenge of Self-Love</a></b><br>Understanding how to love oneself in a healthy, biblical way is crucial. It involves recognizing our worth in Christ and extending that same grace to others.<br><br><b><a href="/topical/c/community_and_unity.htm">Community and Unity</a></b><br>This command fosters unity within the Christian community, breaking down barriers and promoting peace and cooperation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_galatians_5.htm">Top 10 Lessons from Galatians 5</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/has_god_abandoned_me.htm">What are Cesar Chavez's key achievements and beliefs?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/brethren_church_beliefs.htm">What does 'Love is the Fulfillment of the Law' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_love_fulfill_the_law.htm">How does love fulfill the law?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_love_ever_considered_rude.htm">Is love ever considered rude?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/galatians/5.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(14) This verse is another of the marked points of contact between this Epistle and that to the Romans. The theme of it is worked out at length in <a href="/context/romans/13-8.htm" title="Owe no man any thing, but to love one another: for he that loves another has fulfilled the law.">Romans 13:8-10</a>.<p><span class= "bld">Thy neighbour.</span>--In the original command this appears to mean "thy fellow Israelite." Our Lord, in the parable of the Good Samaritan, had given it a wider signification, and in the same wider sense it is used here.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/galatians/5.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">For all the Law is fulfilled in one word, even in this; Thou shalt love thy neighbour as thyself</span> (<span class="greek_word">o( ga\r pa = no/mo e)n e(ni\</span> <span class="greek">&#x3bb;&#x1f79;&#x3b3;&#x1ff3;&#x20;&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span> [Receptus, <span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c1;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span>], <span class="greek">&#x1f10;&#x3bd;</span>, <span class="greek">&#x3c4;&#x1ff7;&#x20;&#x1f08;&#x3b3;&#x3b1;&#x3c0;&#x1f75;&#x3c3;&#x3b5;&#x3b9;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x3c0;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c3;&#x1f77;&#x3bf;&#x3bd;&#x20;&#x3c3;&#x3bf;&#x3c5;&#x20;&#x1f61;&#x3c2;&#x20;&#x3c3;&#x3b5;&#x3b1;&#x3c5;&#x3c4;&#x1f79;&#x3bd;</span> [Receptus, <span class="greek">&#x1f11;&#x3b1;&#x3c5;&#x3c4;&#x1f79;&#x3bd;</span>]); <span class="accented">for the whole Law hath in one word been fulfilled</span>, even <span class="accented">in this</span>, <span class="accented">Thou shalt love thy neighbour as thyself.</span> Thus is very briefly enunciated what in the Epistle to the Romans (<a href="/romans/13-8.htm">Romans 13:8-10</a>), written a short while after, the apostle more fully develops thus: "Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbour hath fulfilled (<span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3ba;&#x3b5;</span>) the Law. For this, Thou shalt not commit adultery, Thou shalt not kill, Thou shalt not steal, Thou shalt not covet, and if there be any other commandment, it is summed <span class="accented">up</span> (<span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b5;&#x3c6;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span>) in this word, namely, Thou shalt love thy neighbour as thyself. Love worketh no ill to his neighbour: love therefore is the fulfilment (<span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3bc;&#x3b1;</span>) of the Law." This passage of the Romans may be regarded as a lengthened paraphrase of the one now before us. From the comparison of the two, several things are made clear. We see from it what is meant by the <span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span>, "hath been fulfilled." Some have been disposed to regard it as equivalent to <span class="greek">&#x1f00;&#x3bd;&#x3b1;&#x3ba;&#x3b5;&#x3c6;&#x3b1;&#x3bb;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span>, "it is summed up." Not to urge that it is very doubtful whether the verb admits of this sense, it is enough to observe that in the parallel passage the verb <span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x3b7;&#x3c1;&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;</span>, both in <span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3ba;&#x3b5;</span>, hath fulfilled, and the verbal <span class="greek">&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3bc;&#x3b1;</span>, fulfilment, means to fulfil in <span class="accented">actual</span> obedience; and that the perfect tense of the <span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3c4;&#x3b1;&#x3b9;</span> of this passage reappears in the <span class="greek">&#x3c0;&#x3b5;&#x3c0;&#x3bb;&#x1f75;&#x3c1;&#x3c9;&#x3ba;&#x3b5;</span> of the other. The sentence in Romans, "He that loveth his neighbour (<span class="greek">&#x3c4;&#x1f78;&#x3bd;&#x20;&#x1f15;&#x3c4;&#x3b5;&#x3c1;&#x3bf;&#x3bd;</span>) hath fulfilled the Law," that is, as the context shows, "the whole Law," makes it clear that, by the words before us, "the whole Law hath been fulfilled in one word," is meant that the whole Law hath been fulfilled in the fulfilling of the one word, "Thou shalt love thy neighbour as thyself." The whole Law is regarded as couched in that "one word." In the larger passage the Law, so far as it is explained, is represented as regulating our behaviour to our neighbours, for the apostle cites exclusively commandments of the "second table;" in addition to which, we observe that the immediately preceding context (vers. 1-7) is taken up with the discussion of duties to our fellow-men, sliding into what follows through the words, "Owe no man anything, save to love one another." This suggests the inference that when the apostle says, "He that loveth hath fulfilled the Law;" and at the close of the paragraph, "Love is the fulfilment of the Law," he has in view that part only of the Law which enforces the duties appertaining to human relationships, and not the whole Law as enforcing, together with these, the duties we owe to God; for "love," he says, "his the fulfilment of the Law, <span class="accented">because</span> it worketh no evil <span class="accented">to his neighbour."</span> And this might seem further to justify the like inference with reference to the passage before us; and here also the immediate context (ver. 13) points only to relations between man and man, making no reference to our relations towards God. And this inference we seem warranted in accepting. Only, we have to bear in mind that the apostle has already taken account of our spiritual relations to God, in stating (ver. 6) that in Christ Jesus the all-important and only thing is faith working through love. For the faith which he means is plainly the principle which unites the soul to Christ Jesus, and in him to God as our reconciled Father, through the vitalizing and actuating power of the Spirit of adoption. And precisely the same consideration presents itself with respect to the parallel passage in the Romans; for there, too, the apostle has been previously engaged in building up the gospel doctrine of Christ's redeeming us from the control of a condemning Law, which is also mere "letter," and can give no spiritual life; and of his handing us over to the law of the Spirit of life, whereby the requirement of the Law is fulfilled in them who walk, not after the flesh, but after the Spirit (<a href="/romans/8-1.htm">Romans 8:1-4</a>). The apostle takes it for granted that it is with these views in their minds that his readers will receive what he here writes. Further, account is to be taken of the spiritual sense in which the apostle uses the terms "law" and "love." Under the term "law" he no longer intends the Law of Moses, either as a ceremonial institute or as a letter-Law regulating moral behaviour; but that higher and spiritual law, of which the precepts of the letter-Law are only incomplete hints or adumbrations - the good and acceptable and perfect will of God (<a href="/romans/12-2.htm">Romans 12:2</a>). Likewise, by the term "love" he designates a very different thing from that principle of kindness, good nature, benevolence, which an Aristotle or Cicero, an Epictetus or Plutarch, could conceive and describe, and in their own practice exemplify; with St. Paul, as with St. John, it is a fruit of the Spirit, an emanation of Christ's life in the soul, organically and vitally ramifying out of filial love to God. They that were in the flesh <span class="accented">could</span> not please God. In order that we may fulfil the Law, the prime and indispensable requisite is that the Spirit of Christ be dwelling in us and leading us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/galatians/5-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">The</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">entire</span><br /><span class="grk">&#960;&#8118;&#962;</span> <span class="translit">(pas)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3956.htm">Strong's 3956: </a> </span><span class="str2">All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.</span><br /><br /><span class="word">Law</span><br /><span class="grk">&#957;&#972;&#956;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(nomos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3551.htm">Strong's 3551: </a> </span><span class="str2">From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">is fulfilled</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#960;&#955;&#942;&#961;&#969;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(pepl&#275;r&#333;tai)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4137.htm">Strong's 4137: </a> </span><span class="str2">From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">a single</span><br /><span class="grk">&#7953;&#957;&#8054;</span> <span class="translit">(heni)</span><br /><span class="parse">Adjective - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1520.htm">Strong's 1520: </a> </span><span class="str2">One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.</span><br /><br /><span class="word">decree:</span><br /><span class="grk">&#955;&#972;&#947;&#8179;</span> <span class="translit">(log&#333;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3056.htm">Strong's 3056: </a> </span><span class="str2">From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.</span><br /><br /><span class="word">&#8220;Love</span><br /><span class="grk">&#7944;&#947;&#945;&#960;&#942;&#963;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(Agap&#275;seis)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_25.htm">Strong's 25: </a> </span><span class="str2">To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.</span><br /><br /><span class="word">your</span><br /><span class="grk">&#963;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">neighbor</span><br /><span class="grk">&#960;&#955;&#951;&#963;&#943;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(pl&#275;sion)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4139.htm">Strong's 4139: </a> </span><span class="str2">Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.</span><br /><br /><span class="word">as</span><br /><span class="grk">&#8033;&#962;</span> <span class="translit">(h&#333;s)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.</span><br /><br /><span class="word">yourself.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;&#945;&#965;&#964;&#972;&#957;</span> <span class="translit">(seauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4572.htm">Strong's 4572: </a> </span><span class="str2">Of yourself. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 NLT</a><br /><a href="/esv/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/galatians/5-14.htm">Galatians 5:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/galatians/5-14.htm">NT Letters: Galatians 5:14 For the whole law is fulfilled (Gal. Ga) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/galatians/5-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 5:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 5:13" /></a></div><div id="right"><a href="/galatians/5-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 5:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 5:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10