CINXE.COM
Luke 22:64 They blindfolded Him and kept demanding, "Prophesy! Who hit You?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:64 They blindfolded Him and kept demanding, "Prophesy! Who hit You?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-64.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/42_Luk_22_64.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:64 - The Soldiers Mock Jesus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="They blindfolded Him and kept demanding, Prophesy! Who hit You?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-64.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-64.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 64</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad4.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-63.htm" title="Luke 22:63">◄</a> Luke 22:64 <a href="/luke/22-65.htm" title="Luke 22:65">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />They blindfolded him and demanded, “Prophesy! Who hit you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />They blindfolded him and said, “Prophesy to us! Who hit you that time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />They also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />They blindfolded Him and kept demanding, “Prophesy! Who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having blindfolded Him, they were questioning <i>Him</i>, saying, "Prophesy, who is the <i>one</i> having struck You?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />And having blindfolded Him, they struck Him on the face and asked Him, saying, “Prophesy! Who is the one who struck You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and they blindfolded Him and <i>repeatedly</i> asked Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and they blindfolded Him and were asking Him, saying, “Prophesy, who is the one who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />They blindfolded Him and asked, “Prophesy, who is it that struck You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />After blindfolding him, they kept asking, “Prophesy! Who was it that hit you? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />After blindfolding Him, they kept asking, “Prophesy! Who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />They put a blindfold on him and said, "Tell us who struck you!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And they blindfolded him, and asked him, saying, Prophesy: who is he that struck thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They blindfolded him and said to him, "Tell us who hit you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />They blindfolded him and asked him, "Who hit you? Guess!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />They blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />They blindfolded Him and kept striking Him in the face and demanding, ?Prophesy! Who hit You??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />They blindfolded him and asked him repeatedly, "Prophesy! Who hit you?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And having blindfolded him, they were strking his face and kept asking him, "Prophesy, who is the one who struck you?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />or blindfolded Him, and then challenged Him. "Prove to us," they said, "that you are a prophet, by telling us who it was that struck you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />Having blindfolded him, they struck him on the face and asked him, “Prophesy! Who is the one who struck you?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and having blindfolded Him, they were striking Him on the face, and were questioning Him, saying, “Prophesy who he is who struck You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having blindfolded Him, they were questioning <i>Him</i>, saying, "Prophesy, who is the <i>one</i> having struck You?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and having blindfolded him, they were striking him on the face, and were questioning him, saying, 'Prophesy who he is who smote thee?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having covered him, they struck his face, and asked him, saying, Prophesy who it is having struck thee.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they blindfolded him, and smote his face. And they asked him, saying: Prophesy, who is it that struck thee? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they blindfolded him and repeatedly struck his face. And they questioned him, saying: “Prophesy! Who is it that struck you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />They blindfolded him and questioned him, saying, “Prophesy! Who is it that struck you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />they also blindfolded him and kept asking him, “Prophesy! Who is it that struck you?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they covered his head, and smote him on his face, saying, Prophesy, who has struck you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And striking him on his face, and they were saying, “Prophesy, who is hitting you?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying: Give a response; who is it that struck you?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />and covering Him, they continued to ask saying, Prophesy, who is the one smiting thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and blindfolding him, smote him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is he that struck thee?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />they made him blind-fold, they slapt him on the face, and cry'd out, divine who it was that smote thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />or blindfolded Him, and then challenged Him. "Prove to us," they said, "that you are a prophet, by telling us who it was that struck you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and, blindfolding Him, they were questioning Him, saying, "Prophesy who he is that smote Thee."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and when they had blind-folded Him, they struck Him on the face, and asked Him, saying, Prophesy who it was that smote thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-64.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8983" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">The Soldiers Mock Jesus</a></span><br><span class="reftext">63</span>The men who were holding Jesus began to mock Him and beat Him. <span class="reftext">64</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">They</a> <a href="/greek/4028.htm" title="4028: perikalypsantes (V-APA-NMP) -- To cover up, cover round about, veil round, blindfold. From peri and kalupto; to cover all around, i.e. Entirely.">blindfolded</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/1905.htm" title="1905: epērōtōn (V-IIA-3P) -- To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.">and kept demanding,</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/4395.htm" title="4395: Prophēteuson (V-AMA-2S) -- From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.">“Prophesy!</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: tis (IPro-NMS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">Who</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3817.htm" title="3817: paisas (V-APA-NMS) -- To strike, smite, sting. A primary verb; to hit; specially, to sting.">hit</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: se (PPro-A2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">You?”</a> </span> <span class="reftext">65</span>And they said many other blasphemous things against Him.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a></span><br />He was despised and rejected by men, a man of sorrows, acquainted with grief. Like one from whom men hide their faces, He was despised, and we esteemed Him not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-67.htm">Matthew 26:67-68</a></span><br />Then they spit in His face and struck Him. Others slapped Him / and said, “Prophesy to us, Christ! Who hit You?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-65.htm">Mark 14:65</a></span><br />Then some of them began to spit on Him. They blindfolded Him, struck Him with their fists, and said to Him, “Prophesy!” And the officers received Him with slaps in His face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-22.htm">John 18:22</a></span><br />When Jesus had said this, one of the officers standing nearby slapped Him in the face and said, “Is this how You answer the high priest?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-1.htm">John 19:1-3</a></span><br />Then Pilate took Jesus and had Him flogged. / The soldiers twisted together a crown of thorns, set it on His head, and dressed Him in a purple robe. / And they went up to Him again and again, saying, “Hail, King of the Jews!” and slapping Him in the face.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/50-6.htm">Isaiah 50:6</a></span><br />I offered My back to those who struck Me, and My cheeks to those who tore out My beard. I did not hide My face from scorn and spittle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/5-1.htm">Micah 5:1</a></span><br />Now, O daughter of troops, mobilize your troops; for a siege is laid against us! With a rod they will strike the cheek of the judge of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-23.htm">1 Peter 2:23</a></span><br />When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-7.htm">Psalm 22:7-8</a></span><br />All who see me mock me; they sneer and shake their heads: / “He trusts in the LORD, let the LORD deliver him; let the LORD rescue him, since He delights in him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/69-19.htm">Psalm 69:19-20</a></span><br />You know my reproach, my shame and disgrace. All my adversaries are before You. / Insults have broken my heart, and I am in despair. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found no one.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/27-28.htm">Matthew 27:28-31</a></span><br />They stripped Him and put a scarlet robe on Him. / And they twisted together a crown of thorns and set it on His head. They put a staff in His right hand, knelt down before Him, and mocked Him, saying, “Hail, King of the Jews!” / Then they spit on Him and took the staff and struck Him on the head repeatedly. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/15-19.htm">Mark 15:19-20</a></span><br />They kept striking His head with a staff and spitting on Him. And they knelt down and bowed before Him. / After they had mocked Him, they removed the purple robe and put His own clothes back on Him. Then they led Him out to crucify Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-19.htm">John 18:19-21</a></span><br />Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. / “I have spoken openly to the world,” Jesus answered. “I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. / Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-2.htm">Acts 23:2</a></span><br />At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/22-24.htm">1 Kings 22:24</a></span><br />Then Zedekiah son of Chenaanah went up, struck Micaiah in the face, and demanded, “Which way did the Spirit of the LORD go when He departed from me to speak with you?”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote you?</p><p class="hdg">blindfolded.</p><p class="tskverse"><b><a href="/judges/16-21.htm">Judges 16:21,25</a></b></br> But the Philistines took him, and put out his eyes, and brought him down to Gaza, and bound him with fetters of brass; and he did grind in the prison house… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/22-50.htm">Blow</a> <a href="/john/18-26.htm">Challenged</a> <a href="/mark/14-65.htm">Covering</a> <a href="/luke/22-31.htm">Demanded</a> <a href="/luke/22-38.htm">Enough</a> <a href="/luke/22-56.htm">Eyes</a> <a href="/luke/21-35.htm">Face</a> <a href="/matthew/26-68.htm">Hit</a> <a href="/luke/1-67.htm">Prophesy</a> <a href="/luke/20-6.htm">Prophet</a> <a href="/luke/14-19.htm">Prove</a> <a href="/luke/15-26.htm">Questioning</a> <a href="/luke/22-63.htm">Smote</a> <a href="/mark/14-65.htm">Striking</a> <a href="/luke/22-50.htm">Struck</a> <a href="/luke/18-1.htm">Telling</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/3-8.htm">Blow</a> <a href="/john/8-13.htm">Challenged</a> <a href="/1_corinthians/11-15.htm">Covering</a> <a href="/luke/23-3.htm">Demanded</a> <a href="/john/1-27.htm">Enough</a> <a href="/luke/24-11.htm">Eyes</a> <a href="/luke/24-5.htm">Face</a> <a href="/1_corinthians/9-27.htm">Hit</a> <a href="/john/11-51.htm">Prophesy</a> <a href="/luke/24-19.htm">Prophet</a> <a href="/john/2-18.htm">Prove</a> <a href="/luke/23-9.htm">Questioning</a> <a href="/luke/23-48.htm">Smote</a> <a href="/acts/7-24.htm">Striking</a> <a href="/john/18-10.htm">Struck</a> <a href="/luke/24-10.htm">Telling</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>They blindfolded Him</b><br>This act of blindfolding Jesus was a form of mockery and humiliation. In the cultural context of the time, blindfolding a person was a way to strip them of dignity and control. It symbolizes the spiritual blindness of those who could not see Jesus as the Messiah. This act fulfills the prophecy in <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3</a>, where the suffering servant is described as being despised and rejected. The blindfolding also highlights the irony that those who were spiritually blind were attempting to blindfold the one who is the Light of the World (<a href="/john/8-12.htm">John 8:12</a>).<p><b>and kept demanding,</b><br>The continuous nature of their demands indicates persistent and aggressive mockery. This reflects the hostility and unbelief of the religious leaders and guards who were intent on discrediting Jesus. It also shows the fulfillment of <a href="/psalms/22-7.htm">Psalm 22:7-8</a>, where the psalmist speaks of being mocked and ridiculed. The repetition of their demands underscores the intensity of the situation and the depth of their scorn.<p><b>“Prophesy!</b><br>The demand for Jesus to prophesy was a taunt, challenging His identity as a prophet and the Messiah. In Jewish tradition, prophets were revered for their ability to speak God's truth and foretell future events. By demanding a prophecy, they were sarcastically questioning His divine authority and role. This mockery is a stark contrast to the true prophecies Jesus had already given, such as predicting Peter's denial (<a href="/luke/22-34.htm">Luke 22:34</a>) and His own death and resurrection (<a href="/luke/9-22.htm">Luke 9:22</a>).<p><b>Who hit You?”</b><br>This question was part of the cruel game they played, mocking Jesus' prophetic abilities. It reflects the fulfillment of <a href="/isaiah/50-6.htm">Isaiah 50:6</a>, where the servant of the Lord is struck and insulted. The act of striking someone while blindfolded was a common form of mockery and torture in ancient times, intended to degrade and dehumanize. This moment foreshadows the suffering and sacrifice Jesus would endure on the cross, where He would ultimately fulfill His role as the suffering servant who takes on the sins of the world (<a href="/isaiah/53-5.htm">Isaiah 53:5</a>).<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure of the New Testament, the Son of God, who is being mocked and abused by His captors.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_guards/abusers.htm">The Guards/Abusers</a></b><br>These are the individuals who blindfolded Jesus and mocked Him, demanding that He prophesy.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_sanhedrin.htm">The Sanhedrin</a></b><br>The Jewish council that was responsible for the trial of Jesus, although not directly mentioned in this verse, they are the authority behind His arrest and subsequent abuse.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city where these events took place, specifically during the time of Jesus' arrest and trial.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_passion_of_christ.htm">The Passion of Christ</a></b><br>The series of events leading up to and including the crucifixion of Jesus, of which this mocking is a part.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_humility_of_christ.htm">The Humility of Christ</a></b><br>Jesus' willingness to endure mockery and suffering demonstrates His humility and obedience to the Father's will. Believers are called to emulate this humility in their own lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>The events of <a href="/luke/22-64.htm">Luke 22:64</a> fulfill Old Testament prophecies about the Messiah's suffering. This underscores the reliability of Scripture and God's sovereign plan.<br><br><b><a href="/topical/r/responding_to_persecution.htm">Responding to Persecution</a></b><br>Jesus' response to His abusers is a model for how Christians should respond to persecution—with patience, forgiveness, and trust in God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_sin.htm">The Reality of Sin</a></b><br>The mocking of Jesus highlights the depth of human sinfulness and the need for redemption. It serves as a reminder of why Jesus' sacrifice was necessary.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Following Jesus may involve enduring mockery and suffering. Believers are encouraged to remain steadfast in their faith, knowing that Jesus has walked this path before them.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_philippians_4_19.htm">Why does Jesus deny some who call him 'Lord'?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_gospels_differ_on_rooster_crows.htm">If Jesus prophesied Peter's denial before the rooster crowed (Luke 22:34), why do different gospels count the rooster crows differently?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_new_covenant_better_in_hebrews.htm">In Hebrews 8:6-7, how is the new covenant truly 'better,' and why would God establish an 'imperfect' first covenant in the first place?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_view_on_women_in_ministry.htm">What does the Bible say about women in ministry?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(64) <span class= "bld">Prophesy, who is it that smote thee?</span>--On the popular view of the lower form of Judaism that identified prophecy with clairvoyance, see Note. on <a href="/matthew/26-68.htm" title="Saying, Prophesy to us, you Christ, Who is he that smote you?">Matthew 26:68</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 64.</span> - <span class="cmt_word">And when they had blindfolded him, they struck him on the face, and asked him, saying, Prophesy, who is it that smote</span> <span class="cmt_word">thee?</span> The Jews, in this terrible scene (see, too, for further details of the outrages, <a href="/matthew/26-67.htm">Matthew 26:67</a>; <a href="/mark/14-65.htm">Mark 14:65</a>), were unconsciously working out a literal fulfillment of Isaiah's picture of the righteous Sufferer (<a href="/isaiah/1-6.htm">Isaiah 1:6</a>; <a href="/isaiah/53-3.htm">Isaiah 53:3-7</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-64.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">They</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">blindfolded</span><br /><span class="grk">περικαλύψαντες</span> <span class="translit">(perikalypsantes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4028.htm">Strong's 4028: </a> </span><span class="str2">To cover up, cover round about, veil round, blindfold. From peri and kalupto; to cover all around, i.e. Entirely.</span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[and] kept demanding,</span><br /><span class="grk">ἐπηρώτων</span> <span class="translit">(epērōtōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1905.htm">Strong's 1905: </a> </span><span class="str2">To interrogate, question, demand of. From epi and erotao; to ask for, i.e. Inquire, seek.</span><br /><br /><span class="word">“Prophesy!</span><br /><span class="grk">Προφήτευσον</span> <span class="translit">(Prophēteuson)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4395.htm">Strong's 4395: </a> </span><span class="str2">From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.</span><br /><br /><span class="word">Who</span><br /><span class="grk">τίς</span> <span class="translit">(tis)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">hit</span><br /><span class="grk">παίσας</span> <span class="translit">(paisas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3817.htm">Strong's 3817: </a> </span><span class="str2">To strike, smite, sting. A primary verb; to hit; specially, to sting.</span><br /><br /><span class="word">You?”</span><br /><span class="grk">σε</span> <span class="translit">(se)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-64.htm">Luke 22:64 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-64.htm">Luke 22:64 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-64.htm">Luke 22:64 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-64.htm">Luke 22:64 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-64.htm">Luke 22:64 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-64.htm">Luke 22:64 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-64.htm">Luke 22:64 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-64.htm">Luke 22:64 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-64.htm">Luke 22:64 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-64.htm">Luke 22:64 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-64.htm">NT Gospels: Luke 22:64 Having blindfolded him they struck him (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-63.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:63"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:63" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-65.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:65"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:65" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>