CINXE.COM

Romans 2:21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 2:21 you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/2-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/45_Rom_02_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 2:21 - The Jews and the Law" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/2-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/2-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/2-20.htm" title="Romans 2:20">&#9668;</a> Romans 2:21 <a href="/romans/2-22.htm" title="Romans 2:22">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/2.htm">New International Version</a></span><br />you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/2.htm">New Living Translation</a></span><br />Well then, if you teach others, why don&#8217;t you teach yourself? You tell others not to steal, but do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/2.htm">English Standard Version</a></span><br />you then who teach others, do you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />then <i>you</i> teaching another, do you do not teach yourself? You preaching not to steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/2.htm">King James Bible</a></span><br />Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/2.htm">New King James Version</a></span><br />You, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><i>you,</i> therefore, who teach someone else, do you not teach yourself? <i>You</i> who preach that one is not to steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/2.htm">NASB 1995</a></span><br />you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one should not steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />well then, you who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal [in ways that are discrete, but just as sinful]?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />you then, who teach another, don&#8217;t you teach yourself? You who preach, &#8220;You must not steal&#8221;&#8212;do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />you then, who teach another, don&#8217t you teach yourself? You who preach, &#8220You must not steal"&#8212;do you steal? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/2.htm">American Standard Version</a></span><br />thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But how can you teach others when you refuse to learn? You preach it is wrong to steal. But do you steal? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/2.htm">English Revised Version</a></span><br />thou therefore that teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />As you teach others, are you failing to teach yourself? As you preach against stealing, are you stealing?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/2.htm">Good News Translation</a></span><br />You teach others--why don't you teach yourself? You preach, "Do not steal"--but do you yourself steal? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/2.htm">International Standard Version</a></span><br />as you teach others, do you fail to teach yourself? As you preach against stealing, do you steal? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />you, then, who teach others, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/2.htm">NET Bible</a></span><br />therefore you who teach someone else, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You therefore who teach another, do you not teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Thou therefore who teachest another, teachest thou not thyself? thou that preachest a man should not steal, dost thou steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />you then who teach your fellow man, do you refuse to teach yourself? You who cry out against stealing, are you yourself a thief?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/2.htm">World English Bible</a></span><br />You therefore who teach another, don&#8217;t you teach yourself? You who preach that a man shouldn&#8217;t steal, do you steal? <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />You, then, who are teaching another, do you not teach yourself?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/2.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />then <i>you</i> teaching another, do you do not teach yourself? You preaching not to steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Thou, then, who art teaching another, thyself dost thou not teach?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore teaching another, teachest thou not thyself proclaiming not to steal, stealest thou?<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Thou therefore that teachest another, teachest not thyself: thou that preachest that men should not steal, stealest: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />As a result, you teach others, but you do not teach yourself. You preach that men should not steal, but you yourself steal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/2.htm">New American Bible</a></span><br />then you who teach another, are you failing to teach yourself? You who preach against stealing, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />you, then, that teach others, will you not teach yourself? While you preach against stealing, do you steal?<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Now, therefore, you teach others but fail to teach yourself. You preach that men should not steal, yet you steal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/2.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />You therefore who are teaching others, you do not teach yourself. You who are preaching that people should not steal, you are stealing!<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/2.htm">Anderson New Testament</a></span><br />you, then, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that a man should not steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/2.htm">Godbey New Testament</a></span><br />therefore do not you who teach another teach yourself? do you, who preach not to steal, steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/2.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Thou therefore who teachest another, dost thou not teach thyself? thou that proclaimest aloud that a man should not steal, dost thou steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/2.htm">Mace New Testament</a></span><br />you therefore who instruct others don't you instruct yourself?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/2.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />you then who teach your fellow man, do you refuse to teach yourself? You who cry out against stealing, are you yourself a thief?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/2.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><i>you</i>, therefore, who teach another, do you not teach yourself? <i>You</i> who preach that <i>men</i> should not steal, do you steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/2.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Thou then, who teachest another, teachest thou not thyself? <i>Thou,</i> that preachest <i>a man should</i> not steal, dost thou steal?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/2-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=489" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/2.htm">The Jews and the Law</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">20</span>an instructor of the foolish, a teacher of infants, because you have in the law the embodiment of knowledge and truth&#8212; <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/3767.htm" title="3767: oun (Conj) -- Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.">you, then,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-VMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">who</a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didask&#333;n (V-PPA-VMS) -- To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.">teach</a> <a href="/greek/2087.htm" title="2087: heteron (Adj-AMS) -- (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.">others,</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ou (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/1321.htm" title="1321: didaskeis (V-PIA-2S) -- To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.">do you not teach</a> <a href="/greek/4572.htm" title="4572: seauton (PPro-AM2S) -- Of yourself. ">yourself?</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-VMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">You who</a> <a href="/greek/2784.htm" title="2784: k&#275;ryss&#333;n (V-PPA-VMS) -- To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.">preach</a> <a href="/greek/3361.htm" title="3361: m&#275; (Adv) -- Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">against</a> <a href="/greek/2813.htm" title="2813: kleptein (V-PNA) -- To steal. A primary verb; to filch.">stealing,</a> <a href="/greek/2813.htm" title="2813: klepteis (V-PIA-2S) -- To steal. A primary verb; to filch.">do you steal?</a> </span> <span class="reftext">22</span>You who forbid adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-3.htm">Matthew 23:3</a></span><br />So practice and observe everything they tell you. But do not do what they do, for they do not practice what they preach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/23-27.htm">Matthew 23:27-28</a></span><br />Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You are like whitewashed tombs, which look beautiful on the outside but on the inside are full of dead men&#8217;s bones and every kind of impurity. / In the same way, on the outside you appear to be righteous, but on the inside you are full of hypocrisy and wickedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/3-1.htm">James 3:1</a></span><br />Not many of you should become teachers, my brothers, because you know that we who teach will be judged more strictly.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-42.htm">Luke 6:42</a></span><br />How can you say, &#8216;Brother, let me take the speck out of your eye,&#8217; while you yourself fail to see the beam in your own eye? You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother&#8217;s eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-3.htm">Matthew 7:3-5</a></span><br />Why do you look at the speck in your brother&#8217;s eye but fail to notice the beam in your own eye? / How can you say to your brother, &#8216;Let me take the speck out of your eye,&#8217; while there is still a beam in your own eye? / You hypocrite! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to remove the speck from your brother&#8217;s eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/9-27.htm">1 Corinthians 9:27</a></span><br />No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/4-16.htm">1 Timothy 4:16</a></span><br />Pay close attention to your life and to your teaching. Persevere in these things, for by so doing you will save both yourself and those who hear you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-1.htm">Galatians 6:1</a></span><br />Brothers, if someone is caught in a trespass, you who are spiritual should restore him with a spirit of gentleness. But watch yourself, or you also may be tempted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-18.htm">1 John 3:18</a></span><br />Little children, let us love not in word and speech, but in action and truth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/titus/1-16.htm">Titus 1:16</a></span><br />They profess to know God, but by their actions they deny Him. They are detestable, disobedient, and unfit for any good deed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/33-31.htm">Ezekiel 33:31-32</a></span><br />So My people come to you as usual, sit before you, and hear your words; but they do not put them into practice. Although they express love with their mouths, their hearts pursue dishonest gain. / Indeed, you are to them like a singer of love songs with a beautiful voice, who skillfully plays an instrument. They hear your words but do not put them into practice.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-13.htm">Isaiah 29:13</a></span><br />Therefore the Lord said: &#8220;These people draw near to Me with their mouths and honor Me with their lips, but their hearts are far from Me. Their worship of Me is but rules taught by men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/7-9.htm">Jeremiah 7:9-10</a></span><br />Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, &#8216;We are delivered, so we can continue with all these abominations&#8217;?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/3-11.htm">Micah 3:11</a></span><br />Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets practice divination for money. Yet they lean upon the LORD, saying, &#8220;Is not the LORD among us? No disaster can come upon us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/2-7.htm">Malachi 2:7-8</a></span><br />For the lips of a priest should preserve knowledge, and people should seek instruction from his mouth, because he is the messenger of the LORD of Hosts. / But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,&#8221; says the LORD of Hosts.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">You therefore which teach another, teach you not yourself? you that preach a man should not steal, do you steal?</p><p class="hdg">therefore.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/50-16.htm">Psalm 50:16-21</a></b></br> But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or <i>that</i> thou shouldest take my covenant in thy mouth? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/23-3.htm">Matthew 23:3</a></b></br> All therefore whatsoever they bid you observe, <i>that</i> observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-23.htm">Luke 4:23</a></b></br> And he said unto them, Ye will surely say unto me this proverb, Physician, heal thyself: whatsoever we have heard done in Capernaum, do also here in thy country.</p><p class="hdg">dost thou steal.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/56-11.htm">Isaiah 56:11</a></b></br> Yea, <i>they are</i> greedy dogs <i>which</i> can never have enough, and they <i>are</i> shepherds <i>that</i> cannot understand: they all look to their own way, every one for his gain, from his quarter.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/22-12.htm">Ezekiel 22:12,13,27</a></b></br> In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/amos/8-4.htm">Amos 8:4-6</a></b></br> Hear this, O ye that swallow up the needy, even to make the poor of the land to fail, &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/acts/23-9.htm">Cry</a> <a href="/romans/1-32.htm">Fellow</a> <a href="/romans/2-1.htm">Others</a> <a href="/romans/1-15.htm">Preach</a> <a href="/acts/25-11.htm">Refuse</a> <a href="/acts/10-28.htm">Shouldn't</a> <a href="/john/12-6.htm">Steal</a> <a href="/hosea/4-2.htm">Stealing</a> <a href="/acts/21-21.htm">Teach</a> <a href="/acts/21-21.htm">Teachest</a> <a href="/acts/28-31.htm">Teaching</a> <a href="/john/12-6.htm">Thief</a> <a href="/romans/2-19.htm">Thyself</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/romans/8-15.htm">Cry</a> <a href="/romans/8-17.htm">Fellow</a> <a href="/romans/11-7.htm">Others</a> <a href="/romans/10-8.htm">Preach</a> <a href="/1_corinthians/4-13.htm">Refuse</a> <a href="/romans/2-22.htm">Shouldn't</a> <a href="/romans/2-22.htm">Steal</a> <a href="/titus/2-10.htm">Stealing</a> <a href="/romans/12-7.htm">Teach</a> <a href="/1_kings/8-36.htm">Teachest</a> <a href="/romans/6-17.htm">Teaching</a> <a href="/1_corinthians/6-10.htm">Thief</a> <a href="/romans/14-22.htm">Thyself</a><div class="vheading2">Romans 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-1.htm">No excuse for sin.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-6.htm">No escape from judgment.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-14.htm">Gentiles cannot;</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/2-17.htm">nor Jews.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/romans/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/romans/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/romans/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>you, then, who teach others,</b><br>This phrase addresses those in positions of authority or influence, particularly religious leaders and teachers. In the context of Romans, Paul is speaking to Jewish leaders who prided themselves on their knowledge of the Law. The role of a teacher in Jewish culture was highly esteemed, as seen in the respect given to rabbis. This phrase challenges the integrity and consistency of those who instruct others, emphasizing the importance of practicing what one preaches. <a href="/james/3.htm">James 3:1</a> warns that teachers will be judged more strictly, highlighting the responsibility that comes with teaching.<p><b>do you not teach yourself?</b><br>Here, Paul points out the hypocrisy of teaching others without applying the same lessons to oneself. This rhetorical question underscores the need for self-examination and personal application of the truths one teaches. The concept of self-teaching is rooted in the wisdom literature of the Old Testament, such as Proverbs, which emphasizes the importance of wisdom and understanding for oneself before imparting it to others. Jesus also addressed similar hypocrisy in <a href="/matthew/23-3.htm">Matthew 23:3</a>, where He criticized the Pharisees for not practicing what they preached.<p><b>You who preach against stealing,</b><br>Stealing is explicitly condemned in the Ten Commandments (<a href="/exodus/20-15.htm">Exodus 20:15</a>). In the Jewish context, the Law provided detailed instructions on property rights and restitution for theft (<a href="/exodus/22.htm">Exodus 22:1-4</a>). Preaching against stealing would have been a common moral teaching among Jewish leaders. This phrase highlights the expectation that those who speak against such sins should themselves be free from them. The act of preaching implies a public declaration, suggesting that these leaders were vocal about their moral stances.<p><b>do you steal?</b><br>This direct question exposes the potential hypocrisy of the audience. It challenges the reader to consider whether their actions align with their teachings. In a broader biblical context, this question reflects the human tendency towards sin and the need for repentance and transformation through Christ. The accusation of stealing could be literal or metaphorical, suggesting any form of taking what is not rightfully one's own, including glory, honor, or even spiritual truths. This aligns with Jesus' teachings in <a href="/matthew/7-5.htm">Matthew 7:5</a> about removing the plank from one's own eye before addressing the speck in another's.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the Book of Romans, Paul is addressing the Jewish believers in Rome, challenging them to live out the law they teach.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jewish_believers_in_rome.htm">Jewish Believers in Rome</a></b><br>The primary audience of this letter, they are being reminded of the importance of practicing what they preach.<br><br>3. <b><a href="/topical/r/rome.htm">Rome</a></b><br>The city where the recipients of this letter reside, a place of significant cultural and religious diversity.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_law.htm">The Law</a></b><br>Refers to the Mosaic Law, which the Jewish believers were expected to uphold and teach.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_early_church.htm">The Early Church</a></b><br>The broader context in which this letter was written, a time of establishing Christian doctrine and practice.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_in_teaching.htm">Integrity in Teaching</a></b><br>As believers, we must ensure that our lives reflect the teachings of Scripture. Hypocrisy undermines our witness and credibility.<br><br><b><a href="/topical/s/self-examination.htm">Self-Examination</a></b><br>Regularly assess your own life and actions to ensure they align with the teachings you advocate to others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_danger_of_hypocrisy.htm">The Danger of Hypocrisy</a></b><br>Hypocrisy can lead to a stumbling block for others and damage the reputation of the Gospel.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_accountability.htm">The Role of Accountability</a></b><br>Engage in community and accountability with other believers to help maintain integrity in your walk with Christ.<br><br><b><a href="/topical/l/living_out_the_gospel.htm">Living Out the Gospel</a></b><br>Our actions should consistently reflect the transformative power of the Gospel, serving as a testimony to others.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_romans_2.htm">Top 10 Lessons from Romans 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_the_author_of_the_book_of_ezra.htm">What does 'Do the Work of an Evangelist' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/common_muslim_qanda.htm">What are common Muslim questions and their answers?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_faith_communities_act_hypocritically.htm">If Romans 2:17-24 rebukes hypocrisy among religious people, why do so many faith communities still appear to act inconsistently with their teachings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_was_jesus'_ministry_for.htm">What was the purpose of Jesus' ministry?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(21) <span class= "bld">Therefore.</span>--See above on <a href="/romans/2-17.htm" title="Behold, you are called a Jew, and rest in the law, and make your boast of God,">Romans 2:17</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/romans/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">Thou therefore which teachest another, teachest thou not thyself?</span> The <span class="greek">&#x3bf;&#x1fe6;&#x3bd;</span> here does not involve an anacoluthon after the reading <span class="greek">&#x3b5;&#x1f34;&#x20;&#x3b4;&#x1f72;</span> in ver. 17, though St. Paul would not have much cared if it had been so. It serves only to sum up the lengthened protasis, and introduce the apodosis: "<span class="accented">If</span>... dost thou <span class="accented">then</span>," etc.? In what follows it is not, of course, implied that all Jews who relied on the Law were, in fact, thieves, adulterers, etc., but only that the Jews as a nation were no more exempt from such sins than others; and it may be that those specified were not selected by the apostle at random, but as being such as the Jews had a peculiar evil notoriety for at that time. Thou that preachest a man should not steal, dost thou steal? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/2-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">{you,} then,</span><br /><span class="grk">&#959;&#8022;&#957;</span> <span class="translit">(oun)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3767.htm">Strong's 3767: </a> </span><span class="str2">Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">teach</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(didask&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1321.htm">Strong's 1321: </a> </span><span class="str2">To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.</span><br /><br /><span class="word">others,</span><br /><span class="grk">&#7957;&#964;&#949;&#961;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(heteron)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2087.htm">Strong's 2087: </a> </span><span class="str2">(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.</span><br /><br /><span class="word">do you not teach</span><br /><span class="grk">&#948;&#953;&#948;&#940;&#963;&#954;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(didaskeis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1321.htm">Strong's 1321: </a> </span><span class="str2">To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.</span><br /><br /><span class="word">yourself?</span><br /><span class="grk">&#963;&#949;&#945;&#965;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(seauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4572.htm">Strong's 4572: </a> </span><span class="str2">Of yourself. </span><br /><br /><span class="word">You who</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">preach</span><br /><span class="grk">&#954;&#951;&#961;&#973;&#963;&#963;&#969;&#957;</span> <span class="translit">(k&#275;ryss&#333;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2784.htm">Strong's 2784: </a> </span><span class="str2">To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.</span><br /><br /><span class="word">against</span><br /><span class="grk">&#956;&#8052;</span> <span class="translit">(m&#275;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3361.htm">Strong's 3361: </a> </span><span class="str2">Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.</span><br /><br /><span class="word">stealing,</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#941;&#960;&#964;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(kleptein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2813.htm">Strong's 2813: </a> </span><span class="str2">To steal. A primary verb; to filch.</span><br /><br /><span class="word">do you steal?</span><br /><span class="grk">&#954;&#955;&#941;&#960;&#964;&#949;&#953;&#962;</span> <span class="translit">(klepteis)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2813.htm">Strong's 2813: </a> </span><span class="str2">To steal. A primary verb; to filch.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/2-21.htm">Romans 2:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/2-21.htm">Romans 2:21 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/2-21.htm">Romans 2:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/2-21.htm">Romans 2:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/2-21.htm">Romans 2:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/2-21.htm">Romans 2:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/2-21.htm">Romans 2:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/2-21.htm">Romans 2:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/2-21.htm">Romans 2:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/2-21.htm">Romans 2:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/2-21.htm">NT Letters: Romans 2:21 You therefore who teach another don't you (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/2-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 2:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 2:20" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/2-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 2:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 2:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10