CINXE.COM
Jeremiah 29:15 Parallel: Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 29:15 Parallel: Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/29-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/29-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/29-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 29:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/29-14.htm" title="Jeremiah 29:14">◄</a> Jeremiah 29:15 <a href="../jeremiah/29-16.htm" title="Jeremiah 29:16">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/29.htm">New International Version</a></span><br />You may say, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon,"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/29.htm">New Living Translation</a></span><br />You claim that the LORD has raised up prophets for you in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/29.htm">English Standard Version</a></span><br />“Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Because you may say, “The LORD has raised up for us prophets in Babylon,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/29.htm">NASB 1995</a></span><br />"Because you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon '--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Because you [who have remained in Jerusalem] have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon! ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You have said, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You feel secure, because you think I have sent prophets to speak for me in Babylonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/29.htm">Good News Translation</a></span><br />"You say that the LORD has given you prophets in Babylonia. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You've said that the LORD has given you prophets in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/29.htm">International Standard Version</a></span><br />"Indeed, you have said, 'The LORD has raised up prophets for us in Babylon.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/29.htm">NET Bible</a></span><br />"You say, 'The LORD has raised up prophets of good news for us here in Babylon.'</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/29.htm">King James Bible</a></span><br />Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/29.htm">New King James Version</a></span><br />Because you have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon”—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/29.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Because you have said, 'The LORD has raised us up prophets in Babylon';<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/29.htm">World English Bible</a></span><br />Because you have said, Yahweh has raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/29.htm">American King James Version</a></span><br />Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/29.htm">American Standard Version</a></span><br />Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/29.htm">A Faithful Version</a></span><br />"Because you have said, 'The LORD has raised us up prophets in Babylon;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/29.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />If ye say, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/29.htm">English Revised Version</a></span><br />For ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Because ye have said, The LORD hath raised up for us prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/29.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Because ye haue sayd, The Lord hath raised vs vp Prophets in Babel,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/29.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />But where as ye say that God hath raysed you vp prophetes at Babylon,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/29.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />But where as ye saye, that God hath raysed you vp prophetes at Babilon:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Because you have said, YHWH has raised up prophets to us in Babylon,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'Because ye have said, Jehovah hath raised up to us prophets in Babylon,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For ye said Jehovah raised up to us prophets in Babel.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Because you have said: The Lord hath raised us up prophets in Babylon: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For you have said: ‘The Lord has raised up prophets for us in Babylon.’<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because you have said: ‘LORD JEHOVAH has raised up Prophets to us in Babel’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Because you have said, The LORD has raised us up prophets in Babylon;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For ye have said: 'The LORD hath raised us up prophets in Babylon.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />whereas ye said, The Lord has appointed for us prophets in Babylon:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">Because</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ă·mar·tem (V-Qal-Perf-2mp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">you may say,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">“The LORD</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: hê·qîm (V-Hifil-Perf-3ms) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">has raised up</a> <a href="/hebrew/lā·nū (Prep:: 1cp) -- ">for us</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030: nə·ḇi·’îm (N-mp) -- A spokesman, speaker, prophet. From naba'; a prophet or inspired man.">prophets</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: bā·ḇe·lāh (N-proper-fs:: 3fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">in Babylon,”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">‘Because</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> ye have said</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">, Jehovah</a><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand"> hath raised up</a><a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet"> to us prophets</a><a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city"> in Babylon,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp2mp 559">You have said</a>, <a href="/hebrew/3068.htm" title="יהוה np 3068">“The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="קום vhp3ms 6965"> has raised up</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="נָבִיא ncmpa 5030"> prophets</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> us</a> <a href="/strongs.htm" title="ָה Xd"> in</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="בָּבֶל np 894"> Babylon</a>! ”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">"Because</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">you have said,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">'The LORD</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">has raised</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">up prophets</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">for us in Babylon'--</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Because ye have said,</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">The LORD</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965. quwm (koom) -- to arise, stand up, stand">hath raised us up</a> <a href="/hebrew/5030.htm" title="5030. nabiy' (naw-bee') -- a spokesman, speaker, prophet">prophets</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">in Babylon;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/29-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 29:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 29:14" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/29-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 29:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 29:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>