CINXE.COM

Ecclesiastes 2:3 I sought to cheer my body with wine and to embrace folly--my mind still guiding me with wisdom--until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ecclesiastes 2:3 I sought to cheer my body with wine and to embrace folly--my mind still guiding me with wisdom--until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ecclesiastes/2-3.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/3/21_Ecc_02_03.jpg" /><meta property="og:title" content="Ecclesiastes 2:3 - The Futility of Pleasure" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I sought to cheer my body with wine and to embrace folly--my mind still guiding me with wisdom--until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ecclesiastes/2-3.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ecclesiastes/2-3.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ecclesiastes/">Ecclesiastes</a> > <a href="/ecclesiastes/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 3</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ecclesiastes/2-2.htm" title="Ecclesiastes 2:2">&#9668;</a> Ecclesiastes 2:3 <a href="/ecclesiastes/2-4.htm" title="Ecclesiastes 2:4">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ecclesiastes/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ecclesiastes/2.htm">New International Version</a></span><br />I tried cheering myself with wine, and embracing folly&#8212;my mind still guiding me with wisdom. I wanted to see what was good for people to do under the heavens during the few days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ecclesiastes/2.htm">New Living Translation</a></span><br />After much thought, I decided to cheer myself with wine. And while still seeking wisdom, I clutched at foolishness. In this way, I tried to experience the only happiness most people find during their brief life in this world.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ecclesiastes/2.htm">English Standard Version</a></span><br />I searched with my heart how to cheer my body with wine&#8212;my heart still guiding me with wisdom&#8212;and how to lay hold on folly, till I might see what was good for the children of man to do under heaven during the few days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ecclesiastes/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I sought to cheer my body with wine and to embrace folly&#8212;my mind still guiding me with wisdom&#8212;until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ecclesiastes/2.htm">King James Bible</a></span><br />I sought in mine heart to give myself unto wine, yet acquainting mine heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what <i>was</i> that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ecclesiastes/2.htm">New King James Version</a></span><br />I searched in my heart <i>how</i> to gratify my flesh with wine, while guiding my heart with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what <i>was</i> good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ecclesiastes/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I explored with my mind <i>how</i> to refresh my body with wine while my mind was guiding <i>me</i> wisely; and how to seize foolishness, until I could see what good there is for the sons of mankind to do under heaven for the few years of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ecclesiastes/2.htm">NASB 1995</a></span><br />I explored with my mind how to stimulate my body with wine while my mind was guiding me wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ecclesiastes/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />I explored with my mind <i>how</i> to stimulate my body with wine while my mind was guiding <i>me</i> wisely, and how to take hold of folly, until I could see what good there is for the sons of men to do under heaven the few years of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ecclesiastes/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I explored with my heart <i>how</i> to stimulate my body with wine&#8212;while my heart was guiding <i>me</i> wisely&#8212;and how to seize simpleminded folly, until I could see where is this good for the sons of men <i>in</i> what they do under heaven the few days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ecclesiastes/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />I explored with my mind how to gratify myself with wine while [at the same time] having my mind remain steady <i>and</i> guide me wisely; and how to take control of foolishness, until I could see what was good for the sons of men to do under heaven all the days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ecclesiastes/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I explored with my mind the pull of wine on my body&#8212;my mind still guiding me with wisdom &#8212; and how to grasp folly, until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ecclesiastes/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I explored with my mind how to let my body enjoy life with wine and how to grasp folly&#8212;my mind still guiding me with wisdom&#8212;until I could see what is good for people to do under heaven during the few days of their lives. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ecclesiastes/2.htm">American Standard Version</a></span><br />I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ecclesiastes/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I wanted to find out what was best for us during the short time we have on this earth. So I decided to make myself happy with wine and find out what it means to be foolish, without really being foolish myself. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ecclesiastes/2.htm">English Revised Version</a></span><br />I searched in mine heart how to cheer my flesh with wine, mine heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold on folly, till I might see what it was good for the sons of men that they should do under the heaven all the days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ecclesiastes/2.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I explored ways to make myself feel better by drinking wine. I also explored ways to do [some] foolish things. During all that time, wisdom continued to control my mind. I was able to determine whether this was good for mortals to do during their brief lives under heaven.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ecclesiastes/2.htm">Good News Translation</a></span><br />Driven on by my desire for wisdom, I decided to cheer myself up with wine and have a good time. I thought that this might be the best way people can spend their short lives on earth. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ecclesiastes/2.htm">International Standard Version</a></span><br />I decided to indulge in wine, while still remaining committed to wisdom. I also tried to indulge in foolishness, just enough to determine whether it was good for human beings under heaven given the short time of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ecclesiastes/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I sought to cheer my body with wine and to embrace folly&#8212;my mind still guiding me with wisdom&#8212;until I could see what was worthwhile for men to do under heaven during the few days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ecclesiastes/2.htm">NET Bible</a></span><br />I thought deeply about the effects of indulging myself with wine (all the while my mind was guiding me with wisdom) and the effects of behaving foolishly, so that I might discover what is profitable for people to do on earth during the few days of their lives. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ecclesiastes/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ecclesiastes/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I sought in my heart, to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ecclesiastes/2.htm">World English Bible</a></span><br />I searched in my heart how to cheer my flesh with wine, my heart yet guiding me with wisdom, and how to lay hold of folly, until I might see what it was good for the sons of men that they should do under heaven all the days of their lives. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ecclesiastes/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have sought in my heart to draw out with wine my appetite (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly until I see where this [is]&#8212;the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ecclesiastes/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have sought in my heart to draw out with wine my appetite, (and my heart leading in wisdom), and to take hold on folly till that I see where is this -- the good to the sons of man of that which they do under the heavens, the number of the days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ecclesiastes/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I examined in my heart to draw my flesh with wine, and my heart led in wisdom; and to lay hold upon folly till that I shall see what this good to the sons of man which they will do under the heavens the number of the days of their life.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ecclesiastes/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I thought in my heart, to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom, and might avoid folly, till I might see what was profitable for the children of men: and what they ought to do under the sun, all the days of their life. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ecclesiastes/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I decided in my heart to withdraw my flesh from wine, so that I might bring my mind to wisdom, and turn away from foolishness, until I see what is useful for the sons of men, and what they ought to do under the sun, during the number of the days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ecclesiastes/2.htm">New American Bible</a></span><br />Guided by wisdom, I probed with my mind how to beguile my senses with wine and take up folly, until I should understand what is good for human beings to do under the heavens during the limited days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ecclesiastes/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I searched with my mind how to cheer my body with wine&#8212;my mind still guiding me with wisdom&#8212;and how to lay hold on folly, until I might see what was good for mortals to do under heaven during the few days of their life.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ecclesiastes/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I thought in my heart to give myself to wine, but my heart reasoned with wisdom; and I laid hold upon understanding, till I might see what was good for the sons of men, which they should do under the sun all the days of their lives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ecclesiastes/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I thought in my heart to give pleasure to my flesh with wine, and my heart meditated in wisdom and held to understanding until I would see what good there is for the children men that they may do under the sun for the number of days of their lives<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ecclesiastes/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I searched in my heart how to pamper my flesh with wine, and, my heart conducting itself with wisdom, how yet to lay hold on folly, till I might see which it was best for the sons of men that they should do under the heaven the few days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ecclesiastes/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I examined whether my heart would excite my flesh as <i>with</i> wine, (though my heart guided <i>me</i> in wisdom,) and <i>I desired</i> to lay hold of mirth, until I should see of what kind is the good to the sons of men, which they should do under the sun all the days of their life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ecclesiastes/2-3.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/8-2fxj-VcEg?start=181" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ecclesiastes/2.htm">The Futility of Pleasure</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">2</span>I said of laughter, &#8220;It is folly,&#8221; and of pleasure, &#8220;What does it accomplish?&#8221; <span class="reftext">3</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8446.htm" title="8446: tar&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To seek out, spy out, explore. A primitive root; to meander about, especially for trade or reconnoitring.">I sought</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: &#7687;&#601;&#183;lib&#183;b&#238; (Prep-b:: N-msc:: 1cs) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything."></a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: b&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#238; (N-msc:: 1cs) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">to cheer my body</a> <a href="/hebrew/4900.htm" title="4900: lim&#183;&#353;&#333;&#183;w&#7733; (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To draw, drag. A primitive root; to draw, used in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: bay&#183;ya&#183;yin (Prep-b, Art:: N-ms) -- Wine. From an unused root meaning to effervesce; wine; by implication, intoxication.">with wine</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/270.htm" title="270: w&#601;&#183;le&#183;&#8217;&#277;&#183;&#7717;&#333;z (Conj-w, Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To grasp, take hold, take possession. A primitive root; to seize.">and to embrace</a> <a href="/hebrew/5531.htm" title="5531: b&#601;&#183;si&#7733;&#183;l&#363;&#7791; (Prep-b:: N-fs) -- Folly. Or sikluwth; from cakal; silliness.">folly&#8212;</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: w&#601;&#183;lib&#183;b&#238; (Conj-w:: N-msc:: 1cs) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">my mind</a> <a href="/hebrew/5090.htm" title="5090: n&#333;&#183;h&#234;&#7713; (V-Qal-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to drive forth, i.e. Lead, carry away; reflexively, to proceed; also, to sigh.">still guiding me</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="2451: ba&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;m&#257;h (Prep-b, Art:: N-fs) -- Wisdom. From chakam; wisdom.">with wisdom&#8212;</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: &#8216;a&#7695; (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">until</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: &#8217;er&#183;&#8217;eh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">I could see</a> <a href="/hebrew/335.htm" title="335: &#8217;&#234;- (Interrog) -- Where?. Perhaps from 'aiyn; where? Hence how?.">what</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: zeh (Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">was</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: &#7789;&#333;&#183;w&#7687; (N-ms) -- Pleasant, agreeable, good.">worthwhile</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: li&#7687;&#183;n&#234; (Prep-l:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">for men</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7695;&#257;m (Art:: N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#363; (V-Qal-Imperf-3mp) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">to do</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#183;&#7717;a&#7791; (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">under</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">heaven</a> <a href="/hebrew/4557.htm" title="4557: mis&#183;par (N-msc) -- Number, tally. From caphar; a number, definite or indefinite; also narration.">during the few</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: y&#601;&#183;m&#234; (N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">days</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: &#7717;ay&#183;y&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">of their lives.</a> </span><span class="reftext">4</span>I expanded my pursuits. I built houses and planted vineyards for myself.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/20-1.htm">Proverbs 20:1</a></span><br />Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-29.htm">Proverbs 23:29-35</a></span><br />Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-11.htm">Isaiah 5:11-12</a></span><br />Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine. / At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-22.htm">Isaiah 5:22</a></span><br />Woe to those who are heroes in drinking wine and champions in mixing strong drink,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-18.htm">Ephesians 5:18</a></span><br />Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-19.htm">Luke 12:19</a></span><br />Then I will say to myself, &#8220;You have plenty of good things laid up for many years. Take it easy. Eat, drink, and be merry!&#8221;&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-3.htm">1 Peter 4:3</a></span><br />For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-12.htm">1 Corinthians 6:12</a></span><br />&#8220;Everything is permissible for me,&#8221; but not everything is beneficial. &#8220;Everything is permissible for me,&#8221; but I will not be mastered by anything.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-31.htm">1 Corinthians 10:31</a></span><br />So whether you eat or drink or whatever you do, do it all to the glory of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-21.htm">Galatians 5:21</a></span><br />and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-13.htm">Romans 13:13</a></span><br />Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/14-13.htm">Proverbs 14:13</a></span><br />Even in laughter the heart may ache, and joy may end in sorrow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/21-17.htm">Proverbs 21:17</a></span><br />He who loves pleasure will become poor; the one who loves wine and oil will never be rich.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/31-4.htm">Proverbs 31:4-7</a></span><br />It is not for kings, O Lemuel, it is not for kings to drink wine, or for rulers to crave strong drink, / lest they drink and forget what is decreed, depriving all the oppressed of justice. / Give strong drink to one who is perishing, and wine to the bitter in soul. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/22-13.htm">Isaiah 22:13</a></span><br />But look, there is joy and gladness, butchering of cattle and slaughtering of sheep, eating of meat and drinking of wine: &#8220;Let us eat and drink, for tomorrow we die!&#8221;</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I sought in my heart to give myself to wine, yet acquainting my heart with wisdom; and to lay hold on folly, till I might see what was that good for the sons of men, which they should do under the heaven all the days of their life.</p><p class="hdg">sought</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/1-17.htm">Ecclesiastes 1:17</a></b></br> And I gave my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I perceived that this also is vexation of spirit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_samuel/25-36.htm">1 Samuel 25:36</a></b></br> And Abigail came to Nabal; and, behold, he held a feast in his house, like the feast of a king; and Nabal's heart <i>was</i> merry within him, for he <i>was</i> very drunken: wherefore she told him nothing, less or more, until the morning light.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/20-1.htm">Proverbs 20:1</a></b></br> Wine <i>is</i> a mocker, strong drink <i>is</i> raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/31-4.htm">Proverbs 31:4,5</a></b></br> <i>It is</i> not for kings, O Lemuel, <i>it is</i> not for kings to drink wine; nor for princes strong drink: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/ephesians/5-18.htm">Ephesians 5:18</a></b></br> And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;</p><p class="hdg">and to lay</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/7-18.htm">Ecclesiastes 7:18</a></b></br> <i>It is</i> good that thou shouldest take hold of this; yea, also from this withdraw not thine hand: for he that feareth God shall come forth of them all.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/20-1.htm">Proverbs 20:1</a></b></br> Wine <i>is</i> a mocker, strong drink <i>is</i> raging: and whosoever is deceived thereby is not wise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/23-29.htm">Proverbs 23:29-35</a></b></br> Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes? &#8230; </p><p class="hdg">till</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/6-12.htm">Ecclesiastes 6:12</a></b></br> For who knoweth what <i>is</i> good for man in <i>this</i> life, all the days of his vain life which he spendeth as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?</p><p class="tskverse"><b><a href="/ecclesiastes/12-13.htm">Ecclesiastes 12:13</a></b></br> Let us hear the conclusion of the whole matter: Fear God, and keep his commandments: for this <i>is</i> the whole <i>duty</i> of man.</p><p class="hdg">all</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/47-9.htm">Genesis 47:9</a></b></br> And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage <i>are</i> an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/14-14.htm">Job 14:14</a></b></br> If a man die, shall he live <i>again</i>? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/90-9.htm">Psalm 90:9-12</a></b></br> For all our days are passed away in thy wrath: we spend our years as a tale <i>that is told</i>&#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/25-12.htm">Best</a> <a href="/psalms/94-19.htm">Cheer</a> <a href="/hebrews/9-6.htm">Conducting</a> <a href="/proverbs/23-20.htm">Flesh</a> <a href="/ecclesiastes/1-17.htm">Folly</a> <a href="/ecclesiastes/2-1.htm">Good</a> <a href="/proverbs/24-6.htm">Guiding</a> <a href="/ecclesiastes/2-1.htm">Heart</a> <a href="/ecclesiastes/1-13.htm">Heaven</a> <a href="/proverbs/31-19.htm">Hold</a> <a href="/proverbs/27-25.htm">Itself</a> <a href="/proverbs/24-15.htm">Lay</a> <a href="/proverbs/25-3.htm">Searched</a> <a href="/proverbs/31-13.htm">Sought</a> <a href="/proverbs/31-6.htm">Wine</a> <a href="/ecclesiastes/1-18.htm">Wisdom</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ecclesiastes/11-10.htm">Best</a> <a href="/ecclesiastes/11-9.htm">Cheer</a> <a href="/luke/19-15.htm">Conducting</a> <a href="/ecclesiastes/4-5.htm">Flesh</a> <a href="/ecclesiastes/2-12.htm">Folly</a> <a href="/ecclesiastes/2-24.htm">Good</a> <a href="/isaiah/11-2.htm">Guiding</a> <a href="/ecclesiastes/2-8.htm">Heart</a> <a href="/ecclesiastes/3-1.htm">Heaven</a> <a href="/ecclesiastes/7-18.htm">Hold</a> <a href="/ecclesiastes/12-5.htm">Itself</a> <a href="/ecclesiastes/7-2.htm">Lay</a> <a href="/ecclesiastes/12-9.htm">Searched</a> <a href="/ecclesiastes/7-25.htm">Sought</a> <a href="/ecclesiastes/9-7.htm">Wine</a> <a href="/ecclesiastes/2-9.htm">Wisdom</a><div class="vheading2">Ecclesiastes 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/2-1.htm">the vanity of human courses is the work of pleasure</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/2-12.htm">Though the wise be better than the fool, yet both have one event</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/2-18.htm">The vanity of human labor, in leaving it they know not to whom</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/2-24.htm">Nothing better than joy in our labor but that is God's gift</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/ecclesiastes/2.htm">Berean Study Bible</a></div><b>My mind guiding me with wisdom</b><br />The phrase begins with the acknowledgment of the mind's role in seeking wisdom. The Hebrew word for "mind" here is "&#1500;&#1460;&#1489;&#1460;&#1468;&#1497;" (libbi), often translated as "heart" in other contexts, indicating the seat of thought and emotion. In the ancient Near Eastern context, the heart was considered the center of intellect and decision-making. The phrase suggests a deliberate and conscious effort to apply wisdom, which in the biblical sense, is not merely intellectual knowledge but a practical understanding aligned with God's will. This sets the stage for the exploration of life's pleasures, indicating that the pursuit is not haphazard but guided by a desire to discern true value.<p><b>I sought to cheer my body with wine</b><br />The act of seeking to "cheer" the body with wine reflects a common cultural practice in ancient times, where wine was a symbol of joy and celebration. The Hebrew word "&#1502;&#1464;&#1513;&#1463;&#1473;&#1499;&#1456;&#1514;&#1460;&#1468;&#1497;" (mashakti) implies a drawing or pulling towards something, indicating an intentional pursuit. Wine, in the biblical context, is often associated with both blessing and potential folly (<a href="/proverbs/20.htm">Proverbs 20:1</a>). The use of wine here is not condemned outright but is part of an experiment to understand its role in human happiness. This reflects the broader biblical theme of moderation and the dangers of excess.<p><b>and embrace folly</b><br />The phrase "embrace folly" uses the Hebrew word "&#1505;&#1460;&#1499;&#1456;&#1500;&#1493;&#1468;&#1514;" (sikhlut), which denotes foolishness or senselessness. In the wisdom literature of the Bible, folly is often contrasted with wisdom, representing actions and thoughts that are contrary to God's order. The embrace of folly here is not an endorsement but an exploration, a way to understand the limits and consequences of living without divine wisdom. It highlights the human tendency to seek fulfillment in ways that ultimately prove empty.<p><b>until I could see what was worthwhile for men to do</b><br />This phrase indicates a quest for understanding and meaning. The Hebrew word "&#1500;&#1460;&#1512;&#1456;&#1488;&#1493;&#1465;&#1514;" (lirot) means "to see" or "to perceive," suggesting a deeper insight beyond mere observation. The search is for what is "worthwhile," or "&#1496;&#1493;&#1465;&#1489;" (tov), which in Hebrew encompasses goodness, benefit, and moral value. The pursuit is not just for personal satisfaction but for a universal truth about human existence.<p><b>under heaven</b><br />The phrase "under heaven" is a poetic way of referring to life on earth. In Hebrew thought, "heaven" (&#1513;&#1464;&#1473;&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501;, shamayim) often represents God's domain, while "under heaven" signifies the human realm. This phrase situates the search for meaning within the context of earthly life, acknowledging the divine order while focusing on human experience.<p><b>during the few days of their lives</b><br />This phrase captures the transient nature of human existence. The Hebrew word "&#1497;&#1456;&#1502;&#1461;&#1497;" (yemei) means "days," emphasizing the brevity and fleeting nature of life. The acknowledgment of life's shortness is a recurring theme in Ecclesiastes, urging readers to consider the eternal perspective and the importance of living wisely. It serves as a reminder of the urgency to find true purpose and meaning in the limited time given.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ecclesiastes/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(3) <span class= "bld">Sought.--</span>The word translated "search out" (<a href="/ecclesiastes/1-13.htm" title="And I gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all things that are done under heaven: this sore travail has God given to the sons of man to be exercised therewith.">Ecclesiastes 1:13</a>).<p>"Draw," margin. There is no Biblical parallel for the use of the word in this sense. The general meaning is plain.<p><span class= "bld">Acquainting.</span>--Rather, <span class= "ital">guiding. </span>The word is used of the driver of an animal or the shepherd of a flock (<a href="/2_samuel/6-3.htm" title="And they set the ark of God on a new cart, and brought it out of the house of Abinadab that was in Gibeah: and Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, drove the new cart.">2Samuel 6:3</a>; <a href="/psalms/80-1.htm" title="Give ear, O Shepherd of Israel, you that lead Joseph like a flock; you that dwell between the cherubim, shine forth.">Psalm 80:1</a>; <a href="/isaiah/63-4.htm" title="For the day of vengeance is in my heart, and the year of my redeemed is come.">Isaiah 63:4</a>). Koheleth contemplated not an unrestrained enjoyment of pleasure, but one controlled by prudence.<p><span class= "bld">All the days.--</span>(See margin). This phrase occurs again in <a href="/ecclesiastes/5-17.htm" title="All his days also he eats in darkness, and he has much sorrow and wrath with his sickness.">Ecclesiastes 5:17</a>; <a href="/ecclesiastes/6-12.htm" title="For who knows what is good for man in this life, all the days of his vain life which he spends as a shadow? for who can tell a man what shall be after him under the sun?">Ecclesiastes 6:12</a>. We have "men of number" in the sense of "few"--<span class= "ital">i.e., </span>so few that they can be numbered (<a href="/genesis/34-30.htm" title="And Jacob said to Simeon and Levi, You have troubled me to make me to stink among the inhabitants of the land, among the Canaanites and the Perizzites: and I being few in number, they shall gather themselves together against me, and slay me; and I shall be destroyed, I and my house.">Genesis 34:30</a>, and often elsewhere). So we may translate here "for their span of life." . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ecclesiastes/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 3.</span> - <span class="cmt_word">I sought in mine heart</span>; literally, <span class="accented">I spied out</span> (as <a href="/ecclesiastes/1-13.htm">Ecclesiastes 1:13</a>) <span class="accented">in my heart</span>. Having proved the fruitlessness of some sort of sensual pleasure, he made another experiment in a philosophical spirit. <span class="cmt_word">To give myself unto wine</span>; literally, to <span class="accented">draw</span> (<span class="accented">mashak</span>) <span class="accented">my flesh with wine</span>; <span class="accented">i</span>.<span class="accented">e</span>. to use the attraction of the pleasures of the table. <span class="cmt_word">Yet acquainting my heart with wisdom.</span> This is a parenthetical clause, which Wright translates, "While my heart was acting [guiding] with wisdom." That is, while, as it were, experimenting with pleasure, he still retained sufficient control over his passions as not to be wholly given over to vice; he was in the position of one who is being carried down an impetuous stream, yet has the power of stopping his headlong course before it becomes fatal to him. Such control was given by wisdom. Deliberately to enter upon a course of self-indulgence, even with a possibly good intention, must be a most perilous trial, and one which would leave indelible marks upon the soul; and not one person in a hundred would be able to stop short of ruin, The historical Solomon, by his experiment, suffered infinite loss, which nothing could compensate. The Septuagint renders not very successfully, "I examined whether my heart would draw (<span class="greek">&#x1f11;&#x3bb;&#x3ba;&#x1f7b;&#x3c3;&#x3b5;&#x3b9;</span>) my flesh as wine; and my heart guided me in wisdom." The Vulgate gives a sense entirely contrary to the writer's intention; "I thought in my heart to withdraw my flesh from wine, that I might transfer my mind to wisdom." <span class="cmt_word">And to lay hold on folly</span>. These words are dependent upon "I sought in my heart," and refer to the sensual pleasures in which he indulged for a certain object. "Dulce est desipere in loco," says Horace ('Canto.,' 4:12. 28); <span class="greek">&#x1f18;&#x3bd;&#x20;&#x3bc;&#x1f72;&#x3bd;&#x20;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;&#x3bd;&#x3bf;&#x3bc;&#x1f73;&#x3bd;&#x3bf;&#x3b9;&#x3c2;</span> <span class="greek">&#x3bc;&#x1f71;&#x3bb;&#x3b1;&#x20;&#x3bc;&#x3b1;&#x1f77;&#x3bd;&#x3bf;&#x3bc;&#x3b1;&#x3b9;</span> (Theognis, 313). <span class="cmt_word">Till I might see</span>. His purpose was to discover if there was in these things any real good which might satisfy men's cravings, and be a worthy object for them to pursue <span class="cmt_word">all the days of their life.</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ecclesiastes/2-3.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">My mind,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1456;&#1500;&#1460;&#1489;&#1468;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(&#7687;&#601;&#183;lib&#183;b&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm">Strong's 3820: </a> </span><span class="str2">The heart, the feelings, the will, the intellect, centre</span><br /><br /><span class="word">[all the while]</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1460;&#1489;&#1468;&#1460;&#1438;&#1497;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;lib&#183;b&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm">Strong's 3820: </a> </span><span class="str2">The heart, the feelings, the will, the intellect, centre</span><br /><br /><span class="word">guiding</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1465;&#1492;&#1461;&#1444;&#1490;</span> <span class="translit">(n&#333;&#183;h&#234;&#7713;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5090.htm">Strong's 5090: </a> </span><span class="str2">To drive forth, lead, carry away, to proceed, to sigh</span><br /><br /><span class="word">me with wisdom,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1469;&#1495;&#1464;&#1499;&#1456;&#1502;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(ba&#183;&#7717;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;m&#257;h)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2451.htm">Strong's 2451: </a> </span><span class="str2">Wisdom</span><br /><br /><span class="word">sought</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1463;&#1443;&#1512;&#1456;&#1514;&#1468;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(tar&#183;t&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8446.htm">Strong's 8446: </a> </span><span class="str2">To meander, about, for, trade, reconnoitring</span><br /><br /><span class="word">to cheer my body</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1474;&#1464;&#1512;&#1460;&#1425;&#1497;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#347;&#257;&#183;r&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1320.htm">Strong's 1320: </a> </span><span class="str2">Flesh, body, person, the pudenda of a, man</span><br /><br /><span class="word">with wine</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1463;&#1497;&#1468;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1503;</span> <span class="translit">(bay&#183;ya&#183;yin)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3196.htm">Strong's 3196: </a> </span><span class="str2">Wine, intoxication</span><br /><br /><span class="word">and embrace</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1462;&#1488;&#1457;&#1495;&#1465;&#1443;&#1494;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;le&#183;&#8217;&#277;&#183;&#7717;&#333;z)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_270.htm">Strong's 270: </a> </span><span class="str2">To grasp, take hold, take possession</span><br /><br /><span class="word">folly,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1505;&#1460;&#1499;&#1456;&#1500;&#1428;&#1493;&#1468;&#1514;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;si&#7733;&#183;l&#363;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5531.htm">Strong's 5531: </a> </span><span class="str2">Silliness</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1443;&#1491;</span> <span class="translit">(&#8216;a&#7695;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">I could see</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1512;&#1456;&#1488;&#1462;&#1431;&#1492;</span> <span class="translit">(&#8217;er&#183;&#8217;eh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_335.htm">Strong's 335: </a> </span><span class="str2">Where?, how?</span><br /><br /><span class="word">[was]</span><br /><span class="heb">&#1494;&#1462;&#1448;&#1492;</span> <span class="translit">(zeh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2088.htm">Strong's 2088: </a> </span><span class="str2">This, that</span><br /><br /><span class="word">worthwhile</span><br /><span class="heb">&#1496;&#1436;&#1493;&#1465;&#1489;</span> <span class="translit">(&#7789;&#333;&#183;w&#7687;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm">Strong's 2896: </a> </span><span class="str2">Pleasant, agreeable, good</span><br /><br /><span class="word">for men</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1460;&#1489;&#1456;&#1504;&#1461;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(li&#7687;&#183;n&#234;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">to do</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1463;&#1506;&#1458;&#1513;&#1474;&#1493;&#1468;&#1433;</span> <span class="translit">(ya&#183;&#8216;a&#774;&#183;&#347;&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">under</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1463;&#1443;&#1495;&#1463;&#1514;</span> <span class="translit">(ta&#183;&#7717;a&#7791;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8478.htm">Strong's 8478: </a> </span><span class="str2">The bottom, below, in lieu of</span><br /><br /><span class="word">heaven</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1502;&#1463;&#1428;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(ha&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;ma&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm">Strong's 8064: </a> </span><span class="str2">Heaven, sky</span><br /><br /><span class="word">during the few</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1505;&#1456;&#1508;&#1468;&#1463;&#1430;&#1512;</span> <span class="translit">(mis&#183;par)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4557.htm">Strong's 4557: </a> </span><span class="str2">A number, definite, indefinite, narration</span><br /><br /><span class="word">days</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1502;&#1461;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;m&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3117.htm">Strong's 3117: </a> </span><span class="str2">A day</span><br /><br /><span class="word">of their lives.</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1463;&#1497;&#1468;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#7717;ay&#183;y&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm">Strong's 2416: </a> </span><span class="str2">Alive, raw, fresh, strong, life</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 NIV</a><br /><a href="/nlt/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 NLT</a><br /><a href="/esv/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 ESV</a><br /><a href="/nasb/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 NASB</a><br /><a href="/kjv/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ecclesiastes/2-3.htm">Ecclesiastes 2:3 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ecclesiastes/2-3.htm">OT Poetry: Ecclesiastes 2:3 I searched in my heart how (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ecclesiastes/2-2.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ecclesiastes 2:2"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ecclesiastes 2:2" /></a></div><div id="right"><a href="/ecclesiastes/2-4.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ecclesiastes 2:4"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ecclesiastes 2:4" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10