CINXE.COM
Strong's Greek: 1342. δίκαιος (dikaios) -- Righteous, just, upright
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1342. δίκαιος (dikaios) -- Righteous, just, upright</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1342.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/11-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1342.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1342</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1341.htm" title="1341">◄</a> 1342. dikaios <a href="../greek/1343.htm" title="1343">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">dikaios: Righteous, just, upright</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">δίκαιος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>dikaios<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>dee-KAH-yos<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(dik'-ah-yos)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Righteous, just, upright<br><span class="tophdg">Meaning: </span>just; especially, just in the eyes of God; righteous; the elect (a Jewish idea).<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek root δίκη (dike), meaning "justice" or "judgment."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - H6662 צַדִּיק (tsaddiq) – righteous, just<p> - H3477 יָשָׁר (yashar) – upright, straight<p><span class="tophdg">Usage: </span>The term "dikaios" is used in the New Testament to describe someone who is righteous or just, both in terms of their relationship with God and their conduct towards others. It conveys the idea of being in right standing with God, adhering to His laws, and living a life that reflects His character. In a legal sense, it can also refer to someone who is justified or declared righteous.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, righteousness was often associated with fulfilling one's duties to the gods and society. However, in the Jewish context, righteousness was deeply rooted in the covenant relationship with Yahweh, emphasizing obedience to the Law and moral integrity. The New Testament expands this understanding by highlighting righteousness as a gift from God through faith in Jesus Christ, rather than merely adherence to the Law.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 1342</b> <i>díkaios</i> (an adjective, derived from <i>dikē</i>, "right, judicial approval") – properly, "<i>approved by God</i>" (J. Thayer); <i>righteous</i>; "<i>just</i> in the eyes of God" (Souter). <a href="/greek/1343.htm">See 1343</a> ("<i>dikaiosynē</i>).</p><p class="discovery">["Righteous" relates to <i>conformity</i> to <i>God's standard</i> (justice). For more on the root-idea see the cognate noun, <a href="/greek/1343.htm">1343</a> <i>/dikaiosýnē</i> ("righteousness").]</p><p class="discovery"><a href="/greek/1342.htm">1342</a> <i>/díkaios</i> ("righteous, just") describes what is in conformity to God's own being (His will, standard of rightness); hence "upright."</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1349.htm">diké</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>correct, righteous, by impl. innocent<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>innocent (1), just (6), justice (1), right (7), righteous (48), righteous man (8), righteous man's (1), righteous men (1), righteous one (4), righteous person (1), righteous persons (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1342: δίκαιος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">δίκαιος</span></span>, <span class="greek2">δίκαια</span>, <span class="greek2">δίκαιον</span> (from <span class="greek2">δίκη</span> right) (fr. <span class="abbreviation">Homer</span> down), properly, the Hebrew <span class="hebrew">צַדִּיק</span>, "observant of <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">δίκη</span>, <span class="accented">righteous, observing divine and human laws; one who is such as he ought to be</span>; (German <span class="foreign">rechtbeschaffen</span>; in the earlier language, whence appropriated by Luther,<span class="latin">gerecht</span> in a broad sense; in Greek writings used even of physical things, as <span class="greek2">ἵππος</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, mem. 4, 4, 5; <span class="greek2">γήδιον</span> <span class="greek2">δικαιοτατον</span>, most fertile, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 8, 3, 38; (<span class="greek2">ἅρμα</span> <span class="greek2">δίκαιον</span>, ibid. 2, 2, 26)); <p><span class="textheading">1.</span> in a wide sense, <span class="accented">upright, righteous, virtuous, keeping the commands of God</span>; <p><span class="emphasized">a.</span> universally: <a href="/interlinear/matthew/1-19.htm">Matthew 1:19</a> (the meaning is, it was not consistent with his uprightness to expose his betrothed to public reproach); <a href="/interlinear/matthew/10-41.htm">Matthew 10:41</a>; <a href="/interlinear/matthew/13-43.htm">Matthew 13:43, 49</a>; <a href="/interlinear/matthew/23-28.htm">Matthew 23:28</a>; <a href="/interlinear/matthew/25-37.htm">Matthew 25:37, 46</a>; <a href="/interlinear/luke/1-6.htm">Luke 1:6, 17</a>; <a href="/interlinear/luke/14-14.htm">Luke 14:14</a>; <a href="/interlinear/luke/18-9.htm">Luke 18:9</a>; <a href="/interlinear/luke/20-20.htm">Luke 20:20</a>; <a href="/interlinear/romans/5-7.htm">Romans 5:7</a> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 117 (111)); <a href="/interlinear/1_timothy/1-9.htm">1 Timothy 1:9</a>; <a href="/interlinear/james/5-6.htm">James 5:6, 16</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-12.htm">1 Peter 3:12</a>; <a href="/interlinear/1_john/3-7.htm">1 John 3:7</a> (10 Lachmann); <a href="/interlinear/revelation/22-11.htm">Revelation 22:11</a>; opposed to <span class="greek2">ἁμαρτωλοί</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἀσεβεῖς</span>, <a href="/interlinear/1_peter/4-18.htm">1 Peter 4:18</a>; <span class="greek2">δίκαιοι</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἄδικοι</span>, <a href="/interlinear/matthew/5-45.htm">Matthew 5:45</a>; <a href="/interlinear/acts/24-15.htm">Acts 24:15</a>; used of O. T. characters noted for piety and probity: <a href="/interlinear/matthew/13-17.htm">Matthew 13:17</a>; (<a href="/interlinear/matthew/23-29.htm">Matthew 23:29</a>); <a href="/interlinear/hebrews/12-23.htm">Hebrews 12:23</a>; thus of Abel, <a href="/interlinear/matthew/23-35.htm">Matthew 23:35</a>; <a href="/interlinear/hebrews/11-4.htm">Hebrews 11:4</a>; of Lot, <a href="/interlinear/2_peter/2-7.htm">2 Peter 2:7</a>f. (Wis. 10:4f); of those who seem to themselves to be righteous, who pride themselves on their virtues, whether real or imaginary: <a href="/interlinear/matthew/9-13.htm">Matthew 9:13</a>; <a href="/interlinear/mark/2-17.htm">Mark 2:17</a>; <a href="/interlinear/luke/5-32.htm">Luke 5:32</a>; <a href="/interlinear/luke/15-7.htm">Luke 15:7</a> (<a href="/interlinear/ecclesiastes/7-17.htm">Ecclesiastes 7:17</a> (16)). Joined with <span class="greek2">εὐλαβής</span>, <a href="/interlinear/luke/2-25.htm">Luke 2:25</a> (<span class="greek2">ἤθη</span> <span class="greek2">ἐυλαβαη</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δίκαια</span>, <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">δίκαιον</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἐυλαβες</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, polit., p. 311 a. b.); with <span class="greek2">ἅγιος</span>, <a href="/interlinear/mark/6-20.htm">Mark 6:20</a>; with <span class="greek2">ἀγαθός</span>, <a href="/interlinear/luke/23-50.htm">Luke 23:50</a>; with <span class="greek2">φοβούμενος</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span>, <a href="/interlinear/acts/10-22.htm">Acts 10:22</a>; <span class="greek2">ἔργα</span> <span class="greek2">δίκαια</span>, opposite <span class="greek2">πονηρά</span>, <a href="/interlinear/1_john/3-12.htm">1 John 3:12</a>. Neuter <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">δίκαιον</span>, <span class="accented">that which regard for duty demands, what is right</span>: <a href="/interlinear/2_peter/1-13.htm">2 Peter 1:13</a>; plural <a href="/interlinear/philippians/4-8.htm">Philippians 4:8</a>; <span class="greek2">δίκαιον</span> <span class="greek2">ἐστι</span>, <a href="/interlinear/ephesians/6-1.htm">Ephesians 6:1</a>; <a href="/interlinear/philippians/1-7.htm">Philippians 1:7</a>; with the addition of <span class="greek2">ἐνώπιον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, God being judge, <a href="/interlinear/acts/4-19.htm">Acts 4:19</a>. <p><span class="emphasized">b.</span> the negative idea predominating: <span class="accented">innocent, faultless, guiltless,</span> (for <span class="hebrew">נָקִי</span>, <a href="/interlinear/proverbs/1-11.htm">Proverbs 1:11</a>; <a href="/interlinear/job/9-23.htm">Job 9:23</a>, etc.); thus used of Christ in the speech of Gentiles: <a href="/interlinear/matthew/27-19.htm">Matthew 27:19, 24</a> <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> brackets <span class="manuref">Tr</span> brackets <span class="manuref">WH</span> marginal reading; <a href="/interlinear/luke/23-47.htm">Luke 23:47</a>; <span class="greek2">αἷμα</span> <span class="greek2">δίκαιον</span>, (<a href="/interlinear/proverbs/6-17.htm">Proverbs 6:17</a>; <a href="/interlinear/joel/3-19.htm">Joel 3:19</a> (<BIBLE/VERSE_ONLY:Joel 3:24>); <a href="/interlinear/jonah/1-14.htm">Jonah 1:14</a>), <a href="/interlinear/matthew/23-35.htm">Matthew 23:35</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Matthew 27:4> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> text); <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">ἐντολή</span> <span class="greek2">ἅγια</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δίκαια</span> (having no fellowship with sin (others besides, see the commentaries at the passage)) <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἀγαθή</span>, <a href="/interlinear/romans/7-12.htm">Romans 7:12</a>. <p><span class="emphasized">c.</span> preeminently, of him whose way of thinking, feeling, and acting is wholly conformed to the will of God, and who therefore needs no rectification in heart or life; in this sense Christ alone can be called <span class="greek2">δίκαιος</span>: <a href="/interlinear/acts/7-52.htm">Acts 7:52</a>; <a href="/interlinear/acts/22-14.htm">Acts 22:14</a>; <a href="/interlinear/1_peter/3-18.htm">1 Peter 3:18</a>; <a href="/interlinear/1_john/2-1.htm">1 John 2:1</a>; <span class="greek2">ἅγιος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">δίκαιος</span>, <a href="/interlinear/acts/3-14.htm">Acts 3:14</a>; among the rest of mankind it is rightly denied that one <span class="greek2">δίκαιος</span> can be found, <a href="/interlinear/romans/3-10.htm">Romans 3:10</a> (<a href="/interlinear/ecclesiastes/7-21.htm">Ecclesiastes 7:21</a>-20<span class="greek2">ἄνθρωπος</span> <span class="greek2">οὐκ</span> <span class="greek2">ἐστι</span> <span class="greek2">δίκαιος</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῇ</span> <span class="greek2">γῆ</span>, <span class="greek2">ὅς</span> <span class="greek2">ποιήσει</span> <span class="greek2">ἀγαθόν</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">οὐχ</span> <span class="greek2">ἁμαρτήσεται</span>). of God: <span class="accented">holy,</span> <a href="/interlinear/romans/3-26.htm">Romans 3:26</a> (where it is to be closely rendered <span class="accented">just or righteous,</span> on account of the following <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">δικαιοῦντα</span>, <span class="accented">and the justifier or who pronounces righteous,</span> but the substantial meaning is <span class="accented">holy,</span> that quality by virtue of which he hates and punishes sin); <a href="/interlinear/1_john/2-29.htm">1 John 2:29</a>. <p><span class="emphasized">d.</span> contextually, <span class="accented">approved God, acceptable to God,</span> (German <span class="foreign">gottwohlgefallig): <a href="/interlinear/romans/5-19.htm">Romans 5:19</a>; with the addition </span><span class="greek2">ἐκ</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">πίστεως</span><span class="latin">, acceptable to God by faith (<span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 136 (129)): <a href="/interlinear/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>; <a href="/interlinear/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-38.htm">Hebrews 10:38</a>; </span><span class="greek2">δίκαιος</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">παρά</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">τῷ</span><span class="latin"> </span><span class="greek2">Θεῷ</span><span class="latin">, <a href="/interlinear/romans/2-13.htm">Romans 2:13</a>. <p><span class="textheading">2.</span> In a narrower sense, <span class="accented">rendering to each his due</span>; and that in a judicial sense, <span class="accented">passing just judgment on others,</span> whether expressed in words or shown by the manner of dealing with them: <a href="/interlinear/titus/1-8.htm">Titus 1:8</a>; so of God recompensing men impartially according to their deeds, <a href="/interlinear/revelation/16-5.htm">Revelation 16:5</a>; in the same sense also in <a href="/interlinear/john/17-25.htm">John 17:25</a> (who does not award the same fate to the loving and faithful disciples of Christ and to 'the world'); <a href="/interlinear/1_john/1-9.htm">1 John 1:9</a> (who executes the laws of his government, and therefore also the law concerning the pardon of sins); <span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">δίκαιος</span> <span class="greek2">κριτής</span>, of Christ, <a href="/interlinear/2_timothy/4-8.htm">2 Timothy 4:8</a>; <span class="greek2">κρίσις</span> <span class="greek2">δίκαια</span>, <a href="/interlinear/john/5-30.htm">John 5:30</a>; <a href="/interlinear/john/7-24.htm">John 7:24</a>; <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-5.htm">2 Thessalonians 1:5</a>; plural, <a href="/interlinear/revelation/16-7.htm">Revelation 16:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/19-2.htm">Revelation 19:2</a>; <span class="greek2">αἱ</span> <span class="greek2">ὁδοί</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">δίκαια</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">ἀληθιναί</span>, <a href="/interlinear/revelation/15-3.htm">Revelation 15:3</a>; neuter <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">δίκαιον</span>, what is due to others, <a href="/interlinear/colossians/4-1.htm">Colossians 4:1</a>; what is agreeable to justice and law, <a href="/interlinear/luke/12-51.htm">Luke 12:51</a>; <span class="greek2">δίκαιον</span> namely, <span class="greek2">ἐστιν</span>, it is agreeable to justice, <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-6.htm">2 Thessalonians 1:6</a>; accordant with deserts, <a href="/interlinear/matthew/20-4.htm">Matthew 20:4</a>, and <BIBLE/VERSE_ONLY:Matthew 20:7> <span class="manuref">Rec.</span> (See references under the word <span class="greek2">δικαιόω</span>, at the end; cf. <span class="greek2"><span class="lexref">ἀγαθός</span></span>, at the end.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>just, righteous.<p>From <a href="/greek/1349.htm">dike</a>; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous). <p>see GREEK <a href="/greek/1349.htm">dike</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>ἀθῷον δικαια δικαία δίκαια δικαιαι δίκαιαι δικαιαν δικαίαν δικαιας δικαίας δικαιε δίκαιε δικαιοι δίκαιοι δικαιοις δικαίοις δικαιον δίκαιον δίκαιόν δικαιος δίκαιος δίκαιός δικαιοσύνη δικαιου δικαίου δικαιους δικαίους δικαιω δικαίω δικαίῳ δικαιων δικαίων athôion athō̂ion athoon athōon dikaia dikaía díkaia dikaiai díkaiai dikaian dikaían dikaias dikaías dikaie díkaie dikaio dikaiō dikaioi dikaíoi dikaíōi díkaioi dikaiois dikaíois dikaion dikaiōn dikaíon dikaíōn díkaion díkaión dikaios díkaios díkaiós dikaiou dikaíou dikaious dikaíous<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνὴρ αὐτῆς <b>δίκαιος</b> ὢν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> being <span class="itali">a righteous man</span> and not wanting<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> husband, being <span class="itali">a just</span> [man], and not<br><a href="/interlinear/matthew/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> husband of her <span class="itali">righteous</span> being and<p><b><a href="/text/matthew/5-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βρέχει ἐπὶ <b>δικαίους</b> καὶ ἀδίκους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and sends rain <span class="itali">on [the] righteous</span> and [the] unrighteous.<br><a href="/kjvs/matthew/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on <span class="itali">the just</span> and<br><a href="/interlinear/matthew/5-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sends rain on <span class="itali">righteous</span> and unrighteous<p><b><a href="/text/matthew/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦλθον καλέσαι <b>δικαίους</b> ἀλλὰ ἁμαρτωλούς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to call <span class="itali">the righteous,</span> but sinners.<br><a href="/kjvs/matthew/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to call <span class="itali">the righteous,</span> but<br><a href="/interlinear/matthew/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I came to call <span class="itali">righteous [ones]</span> but sinners<p><b><a href="/text/matthew/10-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ δεχόμενος <b>δίκαιον</b> εἰς ὄνομα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he who receives <span class="itali">a righteous</span> man<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he that receiveth <span class="itali">a righteous man</span> in<br><a href="/interlinear/matthew/10-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he that receives <span class="itali">a righteous [man]</span> in [the] name<p><b><a href="/text/matthew/10-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς ὄνομα <b>δικαίου</b> μισθὸν δικαίου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> a righteous <span class="itali">man</span> in the name<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the name <span class="itali">of a righteous man</span> shall receive<br><a href="/interlinear/matthew/10-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in [the] name <span class="itali">of a righteous [man]</span> the reward of a righteous [man]<p><b><a href="/text/matthew/10-41.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δικαίου μισθὸν <b>δικαίου</b> λήμψεται </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in the name <span class="itali">of a righteous man</span> shall receive<br><a href="/kjvs/matthew/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shall receive <span class="itali">a righteous man's</span> reward.<br><a href="/interlinear/matthew/10-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of a righteous [man] the reward <span class="itali">of a righteous [man]</span> will receive<p><b><a href="/text/matthew/13-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προφῆται καὶ <b>δίκαιοι</b> ἐπεθύμησαν ἰδεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> prophets <span class="itali">and righteous men</span> desired<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">righteous</span> [men] have desired<br><a href="/interlinear/matthew/13-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prophets and <span class="itali">righteous [men]</span> desired to see<p><b><a href="/text/matthew/13-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε οἱ <b>δίκαιοι</b> ἐκλάμψουσιν ὡς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">THE RIGHTEOUS</span> WILL SHINE FORTH<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">shall the righteous</span> shine forth<br><a href="/interlinear/matthew/13-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then the <span class="itali">righeous</span> will shine forth as<p><b><a href="/text/matthew/13-49.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέσου τῶν <b>δικαίων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from among <span class="itali">the righteous,</span><br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from among <span class="itali">the just,</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] midst of the <span class="itali">righteous</span><p><b><a href="/text/matthew/20-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν ᾖ <b>δίκαιον</b> δώσω ὑμῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and whatever <span class="itali">is right</span> I will give<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whatsoever is <span class="itali">right</span> I will give you.<br><a href="/interlinear/matthew/20-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if might be <span class="itali">right</span> I will give you<p><b><a href="/text/matthew/20-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν ᾖ <b>δίκαιον</b> λήψεσθε </span><br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> is <span class="itali">right,</span> [that] shall ye receive.<br><a href="/interlinear/matthew/20-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> ever is <span class="itali">right</span> you shall receive<p><b><a href="/text/matthew/23-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῖς ἀνθρώποις <b>δίκαιοι</b> ἔσωθεν δέ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> appear <span class="itali">righteous</span> to men,<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> appear <span class="itali">righteous</span> unto men,<br><a href="/interlinear/matthew/23-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to men <span class="itali">righteous</span> inwardly however<p><b><a href="/text/matthew/23-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μνημεῖα τῶν <b>δικαίων</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the monuments <span class="itali">of the righteous,</span><br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the sepulchres <span class="itali">of the righteous,</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> monuments of the <span class="itali">righteous</span><p><b><a href="/text/matthew/23-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Neuter Singular">Adj-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶν αἷμα <b>δίκαιον</b> ἐκχυννόμενον ἐπὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [the guilt of] all <span class="itali">the righteous</span> blood<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> may come all <span class="itali">the righteous</span> blood shed<br><a href="/interlinear/matthew/23-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all [the] blood <span class="itali">righteous</span> poured out upon<p><b><a href="/text/matthew/23-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Singular">Adj-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἅβελ τοῦ <b>δικαίου</b> ἕως τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from the blood <span class="itali">of righteous</span> Abel<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from the blood <span class="itali">of righteous</span> Abel unto<br><a href="/interlinear/matthew/23-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Abel the <span class="itali">righteous</span> to the<p><b><a href="/text/matthew/25-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ οἱ <b>δίκαιοι</b> λέγοντες Κύριε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Then <span class="itali">the righteous</span> will answer<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">shall the righteous</span> answer him,<br><a href="/interlinear/matthew/25-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him the <span class="itali">righteous</span> saying Lord<p><b><a href="/text/matthew/25-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>δίκαιοι</b> εἰς ζωὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> punishment, <span class="itali">but the righteous</span> into eternal<br><a href="/kjvs/matthew/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> but <span class="itali">the righteous</span> into<br><a href="/interlinear/matthew/25-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">[the] righteous</span> into life<p><b><a href="/text/matthew/27-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Masculine Singular">Adj-DMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τῷ <b>δικαίῳ</b> ἐκείνῳ πολλὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Have nothing <span class="itali">to do with that righteous Man;</span> for last night<br><a href="/kjvs/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to do with that <span class="itali">just man:</span> for<br><a href="/interlinear/matthew/27-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">righteous</span> that [man] many things<p><b><a href="/text/mark/2-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦλθον καλέσαι <b>δικαίους</b> ἀλλὰ ἁμαρτωλούς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to call <span class="itali">the righteous,</span> but sinners.<br><a href="/kjvs/mark/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not to call <span class="itali">the righteous,</span> but sinners<br><a href="/interlinear/mark/2-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I came to call <span class="itali">righteous [ones]</span> but sinners<p><b><a href="/text/mark/6-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸν ἄνδρα <b>δίκαιον</b> καὶ ἅγιον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> knowing <span class="itali">that he was a righteous</span> and holy<br><a href="/kjvs/mark/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> knowing that he <span class="itali">was a just</span> man and<br><a href="/interlinear/mark/6-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him [to be] a man <span class="itali">righteous</span> and holy<p><b><a href="/text/luke/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἦσαν δὲ <b>δίκαιοι</b> ἀμφότεροι ἐναντίον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> They were both <span class="itali">righteous</span> in the sight<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they were both <span class="itali">righteous</span> before God,<br><a href="/interlinear/luke/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were moreover <span class="itali">righteous</span> both before<p><b><a href="/text/luke/1-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν φρονήσει <b>δικαίων</b> ἑτοιμάσαι Κυρίῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the attitude <span class="itali">of the righteous,</span> so as to make ready<br><a href="/kjvs/luke/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the wisdom <span class="itali">of the just;</span> to make ready<br><a href="/interlinear/luke/1-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to [the] wisdom <span class="itali">of [the] righteous</span> to make ready for [the] Lord<p><b><a href="/text/luke/2-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθρωπος οὗτος <b>δίκαιος</b> καὶ εὐλαβής</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> man <span class="itali">was righteous</span> and devout,<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the same man <span class="itali">[was] just</span> and devout,<br><a href="/interlinear/luke/2-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man this <span class="itali">[was] righteous</span> and devout<p><b><a href="/text/luke/5-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Plural">Adj-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλήλυθα καλέσαι <b>δικαίους</b> ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to call <span class="itali">the righteous</span> but sinners<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not to call <span class="itali">the righteous,</span> but sinners<br><a href="/interlinear/luke/5-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I have come to call <span class="itali">righteous [ones]</span> but sinners<p><b><a href="/text/luke/12-57.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:57</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Accusative Neuter Singular">Adj-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κρίνετε τὸ <b>δίκαιον</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> initiative judge <span class="itali">what is right?</span><br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> judge ye not <span class="itali">what is right?</span><br><a href="/interlinear/luke/12-57.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> judge you what [is] <span class="itali">right</span><p><b><a href="/greek/1342.htm">Strong's Greek 1342</a><br><a href="/greek/strongs_1342.htm">80 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/dikaia_1342.htm">δικαία — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaiai_1342.htm">δίκαιαι — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaian_1342.htm">δικαίαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaias_1342.htm">δικαίας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaie_1342.htm">δίκαιε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaio__1342.htm">δικαίῳ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaio_n_1342.htm">δικαίων — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaioi_1342.htm">δίκαιοι — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaiois_1342.htm">δικαίοις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaion_1342.htm">δίκαιον — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaios_1342.htm">δίκαιος — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaiou_1342.htm">δικαίου — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/dikaious_1342.htm">δικαίους — 6 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1341.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1341"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1341" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1343.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1343"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1343" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>