CINXE.COM
Job 28:22 Parallel: Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 28:22 Parallel: Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/28-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/28-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/28-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 28:22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/28-21.htm" title="Job 28:21">◄</a> Job 28:22 <a href="../job/28-23.htm" title="Job 28:23">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/28.htm">New International Version</a></span><br />Destruction and Death say, "Only a rumor of it has reached our ears."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/28.htm">New Living Translation</a></span><br />Destruction and Death say, ‘We’ve heard only rumors of where wisdom can be found.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/28.htm">English Standard Version</a></span><br />Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor of it with our ears.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Abaddon and Death say, ‘We have heard a rumor about it.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Abaddon and Death say, ‘With our ears we have heard a report of it.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/28.htm">NASB 1995</a></span><br />"Abaddon and Death say, 'With our ears we have heard a report of it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Abaddon and Death say, ‘With our ears we have heard a report of it.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Abaddon (the place of destruction) and Death say, ‘We have [only] heard a report of it with our ears.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Abaddon and Death say, “We have heard news of it with our ears.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Abaddon and Death say, "We have heard news of it with our ears." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Death and destruction have merely heard rumors about where it is found. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/28.htm">Good News Translation</a></span><br />Even death and destruction Admit they have heard only rumors. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/28.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Decay and Death say, 'We've heard a rumor about it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/28.htm">International Standard Version</a></span><br />Abaddon and death said, 'We did hear a rumor about it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/28.htm">NET Bible</a></span><br />Destruction and Death say, 'With our ears we have heard a rumor about where it can be found.' </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/28.htm">King James Bible</a></span><br />Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/28.htm">New King James Version</a></span><br />Destruction and Death say, ‘We have heard a report about it with our ears.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/28.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Destruction and death say, We have heard the fame of it with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Destruction and Death say, 'We have heard a rumor of it with our ears.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/28.htm">World English Bible</a></span><br />Destruction and Death say, 'We have heard a rumor of it with our ears.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/28.htm">American King James Version</a></span><br />Destruction and death say, We have heard the fame thereof with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/28.htm">American Standard Version</a></span><br />Destruction and Death say, We have heard a rumor thereof with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/28.htm">A Faithful Version</a></span><br />Destruction and death say, 'We have heard the fame of it with our ears. '<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/28.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Destruction and death say, We have heard its report with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/28.htm">English Revised Version</a></span><br />Destruction and Death say, We have heard a rumour thereof with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Destruction and death say, We have heard the fame of it with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/28.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Destruction and death say, We haue heard the fame thereof with our eares.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/28.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Destruction and death say, We haue hearde the fame therof with our eares.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/28.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Destruccion & death saie: we haue herde tell of her wt oure eares.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Destruction and death have said: With our ears we have heard its fame.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Destruction and death have said: 'With our ears we have heard its fame.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Destruction and death said, We heard its report with our ears:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Destruction and death have said: With our ears we have heard the fame thereof. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Perdition and death have said, “With our ears, we have heard its fame.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Destruction and death said: ‘we have heard its report with our ears’<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Destruction and death say, We have heard the report of it with our ears.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Destruction and Death say: 'We have heard a rumor thereof with our ears.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Destruction and Death said, We have heard the report of it.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/11.htm" title="11: ’ă·ḇad·dō·wn (N-ms) -- (place of) destruction or ruin, Abaddon. Intensive from 'abad; abstract, a perishing; concrete, Hades.">Abaddon</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: wā·mā·weṯ (Conj-w:: N-ms) -- Death. From muwth; death; concretely, the dead, their place or state; figuratively, pestilence, ruin.">and Death</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: ’ā·mə·rū (V-Qal-Perf-3cp) -- To utter, say. A primitive root; to say.">say,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: šā·ma‘·nū (V-Qal-Perf-1cp) -- To hear. A primitive root; to hear intelligently.">‘We have heard</a> <a href="/hebrew/8088.htm" title="8088: šim·‘āh (N-msc:: 3fs) -- A hearing, report. From shama'; something heard, i.e. A sound, rumor, announcement; abstractly, audience.">a rumor about it.’</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241: bə·’ā·zə·nê·nū (Prep-b:: N-fdc:: 1cp) -- An ear. From 'azan; broadness. I.e. the ear."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/11.htm" title="11. 'abaddown (ab-ad-done') -- (place of) destruction or ruin, Abaddon">Destruction</a><a href="/hebrew/4194.htm" title="4194. maveth (maw'-veth) -- death"> and death</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> have said</a><a href="/hebrew/241.htm" title="241. 'ozen (o'-zen) -- an ear">: ‘With our ears</a><a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear"> we have heard</a><a href="/hebrew/8088.htm" title="8088. shema' (shay'-mah) -- a hearing, report"> its fame.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/11.htm" title="אֲבַדֹּון ncmsa 11"><sup>•</sup>Abaddon</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="מָוֶת ncmsa 4194"> Death</a>  <a href="/hebrew/559.htm" title="אמר_1 vqp3cp 559"> say</a>, <a href="/hebrew/8085.htm" title="שׁמע vqp1cp 8085">“We have heard</a> <a href="/hebrew/8088.htm" title="שֵׁמַע ncmsc 8088"> news</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> of it</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ֵנוּ psn1cp"> our</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="אֹזֶן ncfdc 241"> ears</a>.”</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/11.htm" title="11. 'abaddown (ab-ad-done') -- (place of) destruction or ruin, Abaddon">"Abaddon</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194. maveth (maw'-veth) -- death">and Death</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">say,</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241. 'ozen (o'-zen) -- an ear">'With our ears</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">we have heard</a> <a href="/hebrew/8088.htm" title="8088. shema' (shay'-mah) -- a hearing, report">a report</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">of it.'</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/11.htm" title="11. 'abaddown (ab-ad-done') -- (place of) destruction or ruin, Abaddon">Destruction</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194. maveth (maw'-veth) -- death">and death</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">say,</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085. shama' (shaw-mah') -- to hear">We have heard</a> <a href="/hebrew/8088.htm" title="8088. shema' (shay'-mah) -- a hearing, report">the fame</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241. 'ozen (o'-zen) -- an ear">thereof with our ears.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/28-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 28:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 28:21" /></a></div><div id="right"><a href="../job/28-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 28:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 28:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>