CINXE.COM

Ezekiel 16:6 Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, 'Live!' There I said to you, 'Live!'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 16:6 Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, 'Live!' There I said to you, 'Live!'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezekiel/16-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/26_Ezk_16_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezekiel 16:6 - Jerusalem's Unfaithfulness" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, 'Live!' There I said to you, 'Live!'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezekiel/16-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezekiel/16-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezekiel/">Ezekiel</a> > <a href="/ezekiel/16.htm">Chapter 16</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezekiel/16-5.htm" title="Ezekiel 16:5">&#9668;</a> Ezekiel 16:6 <a href="/ezekiel/16-7.htm" title="Ezekiel 16:7">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezekiel/16.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/16.htm">New International Version</a></span><br />&#8220&#8217Then I passed by and saw you kicking about in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, &#8220Live!&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/16.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;But I came by and saw you there, helplessly kicking about in your own blood. As you lay there, I said, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/16.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;And when I passed by you and saw you wallowing in your blood, I said to you in your blood, &#8216;Live!&#8217; I said to you in your blood, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/16.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, &#8216;Live!&#8217; There I said to you, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/16.htm">King James Bible</a></span><br />And when I passed by thee, and saw thee polluted in thine own blood, I said unto thee <i>when thou wast</i> in thy blood, Live; yea, I said unto thee <i>when thou wast</i> in thy blood, Live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/16.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;And when I passed by you and saw you struggling in your own blood, I said to you in your blood, &#8216;Live!&#8217; Yes, I said to you in your blood, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/16.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you <i>while you were</i> in your blood, &#8216;Live!&#8217; Yes, I said to you <i>while you were</i> in your blood, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/16.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you while you were in your blood, &#8216Live!&#8217 Yes, I said to you while you were in your blood, &#8216Live!&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/16.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;When I passed by you and saw you squirming in your blood, I said to you <i>while you were</i> in your blood, &#8216;Live!&#8217; I said to you while you were in your blood, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezekiel/16.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8220;Then I passed by you and saw you squirming in your blood. So I said to you <i>while you were</i> in your blood, &#8216;Live!&#8217; Indeed I said to you <i>while you were</i> in your blood, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/16.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;When I passed by you and saw you squirming in your [newborn] blood, I said to you while you were there in your blood, &#8216;Live!&#8217; Yes, I said to you while you were there in your blood, &#8216;Live!&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/16.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />&#8220; &#8216;I passed by you and saw you thrashing around in your blood, and I said to you as you lay in your blood, &#8220;Live! &#8221; Yes, I said to you as you lay in your blood, &#8220;Live! &#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/16.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I passed by you and saw you lying in your blood, and I said to you as you lay in your blood: Live! Yes, I said to you as you lay in your blood: Live!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/16.htm">American Standard Version</a></span><br />And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/16.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I saw you lying there, rolling around in your own blood, and I couldn't let you die. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/16.htm">English Revised Version</a></span><br />And when I passed by thee, and saw thee weltering in thy blood, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live; yea, I said unto thee, Though thou art in thy blood, live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/16.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />" 'Then I went by you and saw you kicking around in your own blood. I said to you, "Live."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/16.htm">Good News Translation</a></span><br />"Then I passed by and saw you squirming in your own blood. You were covered with blood, but I wouldn't let you die. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/16.htm">International Standard Version</a></span><br />"'"When I passed by you, I saw you kicking around, covered in your own blood. That's when I told you, 'Live!'&#8212;while you were wallowing in your blood. I commanded you to live, even as you lay there in your own blood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezekiel/16.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Then I passed by and saw you wallowing in your blood, and as you lay there in your blood I said to you, ?Live!? There I said to you, ?Live!?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/16.htm">NET Bible</a></span><br />"'I passed by you and saw you kicking around helplessly in your blood. I said to you as you lay there in your blood, "Live!" I said to you as you lay there in your blood, "Live!"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/16.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"'And I passed by you and saw you wallowing in your blood, and I said to you in your blood: 'Live.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/16.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when I passed by thee, and saw thee polluted in thy own blood, I said to thee when thou wast in thy blood, Live; yes, I said to thee when thou wast in thy blood, Live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/16.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;&#8216;&#8220;When I passed by you, and saw you wallowing in your blood, I said to you, &#8216;Though you are in your blood, live!&#8217; Yes, I said to you, &#8216;Though you are in your blood, live!&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/16.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I pass over by you, "" And I see you trodden down in your blood, "" And I say to you in your blood, Live! Indeed, I say to you in your blood, Live!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/16.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I do pass over by thee, And I see thee trodden down in thy blood, And I say to thee in thy blood, Live, And I say to thee in thy blood, Live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/16.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I shall pass by thee and see thee being trodden under foot in thy bloods, and saying to thee in thy bloods, Live; and saying to thee in thy bloods, Live.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/16.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And passing by thee, I saw that thou wast trodden under foot in thy own blood. and I said to thee when thou wast in thy blood: Live: I have said to thee: Live in thy blood. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/16.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But, passing by you, I saw that you were wallowing in your own blood. And I said to you, when you were in your blood: &#8216;Live.&#8217; I tell you that I said to you, in your blood: &#8216;Live.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezekiel/16.htm">New American Bible</a></span><br />Then I passed by and saw you struggling in your blood, and I said to you in your blood, &#8220;Live!&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezekiel/16.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, &#8220;Live!<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/16.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when I passed by you and saw you wallowing in your own blood, I said to you as you lay thus wallowing in your blood, Live,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/16.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I passed by over you and I saw you that you wallowed in your blood, and I said to you in your blood: &#8220;Live<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/16.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And when I passed by thee, and saw thee wallowing in thy blood, I said unto thee: In thy blood, live; yea, I said unto thee: In thy blood, live;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/16.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I passed by to thee, and saw thee polluted in thy blood; and I said to thee, <i>Let there be</i> life out of thy blood:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezekiel/16-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/vET3Gmwku4s?start=3520" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezekiel/16.htm">Jerusalem's Unfaithfulness</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">5</span>No one cared enough for you to do even one of these things out of compassion for you. Instead, you were thrown out into the open field, because you were despised on the day of your birth. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: w&#257;&#183;&#8217;e&#183;&#8216;&#277;&#183;&#7687;&#333;r (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">Then I passed</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">by</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: w&#257;&#183;&#8217;er&#183;&#8217;&#234;&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs:: 2fs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">and saw</a> <a href="/hebrew/947.htm" title="947: mi&#7791;&#183;b&#333;&#183;w&#183;se&#183;se&#7791; (V-Hitpael-Prtcpl-fs) -- To tread down, trample. A primitive root; to trample.">you wallowing</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: b&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;m&#257;&#183;yi&#7733; (Prep-b:: N-mpc:: 2fs) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">in your blood,</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: b&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;ma&#183;yi&#7733; (Prep-b:: N-mpc:: 2fs) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">and as you lay there in your blood</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">I said</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- ">to you,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: &#7717;a&#774;&#183;y&#238; (V-Qal-Imp-fs) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">&#8216;Live!&#8217;</a> <a href="/hebrew/1818.htm" title="1818: b&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;ma&#183;yi&#7733; (Prep-b:: N-mpc:: 2fs) -- Blood. From damam; blood of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively bloodshed.">There</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: w&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">I said</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#7733; (Prep:: 2fs) -- ">to you,</a> <a href="/hebrew/2421.htm" title="2421: &#7717;a&#774;&#183;y&#238; (V-Qal-Imp-fs) -- To live, to revive. A primitive root; to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive.">&#8216;Live!&#8217;</a> </span><span class="reftext">7</span>I made you thrive like a plant of the field. You grew up and matured and became very beautiful. Your breasts were formed and your hair grew, but you were naked and bare.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/2-6.htm">Exodus 2:6</a></span><br />When she opened it, she saw the child, and behold, the little boy was crying. So she had compassion on him and said, &#8220;This is one of the Hebrew children.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/2-3.htm">Hosea 2:3</a></span><br />Otherwise, I will strip her naked and expose her like the day of her birth. I will make her like a desert and turn her into a parched land, and I will let her die of thirst.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/64-6.htm">Isaiah 64:6</a></span><br />Each of us has become like something unclean, and all our righteous acts are like filthy rags; we all wither like a leaf, and our iniquities carry us away like the wind.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/30-17.htm">Jeremiah 30:17</a></span><br />But I will restore your health and heal your wounds, declares the LORD, because they call you an outcast, Zion, for whom no one cares.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/2-19.htm">Lamentations 2:19</a></span><br />Arise, cry out in the night from the first watch of the night. Pour out your heart like water in the presence of the Lord. Lift up your hands to Him for the lives of your children who are fainting from hunger on the corner of every street.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/32-10.htm">Deuteronomy 32:10</a></span><br />He found him in a desert land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, He instructed him, He guarded him as the apple of His eye.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/72-12.htm">Psalm 72:12-14</a></span><br />For he will deliver the needy who cry out and the afflicted who have no helper. / He will take pity on the poor and needy and save the lives of the oppressed. / He will redeem them from oppression and violence, for their blood is precious in his sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-6.htm">Isaiah 1:6</a></span><br />From the sole of your foot to the top of your head, there is no soundness&#8212;only wounds and welts and festering sores neither cleansed nor bandaged nor soothed with oil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-14.htm">Isaiah 41:14</a></span><br />Do not fear, O Jacob, you worm, O few men of Israel. I will help you,&#8221; declares the LORD. &#8220;Your Redeemer is the Holy One of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/43-1.htm">Isaiah 43:1</a></span><br />But now, this is what the LORD says&#8212;He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: &#8220;Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/57-18.htm">Isaiah 57:18</a></span><br />I have seen his ways, but I will heal him; I will guide him and restore comfort to him and his mourners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-33.htm">Luke 10:33-34</a></span><br />But a Samaritan on a journey came upon him, and when he saw him, he had compassion. / He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/15-20.htm">Luke 15:20</a></span><br />So he got up and went to his father. But while he was still in the distance, his father saw him and was filled with compassion. He ran to his son, embraced him, and kissed him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/5-21.htm">John 5:21</a></span><br />For just as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He wishes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-6.htm">Romans 5:6</a></span><br />For at just the right time, while we were still powerless, Christ died for the ungodly.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And when I passed by you, and saw you polluted in your own blood, I said to you when you were in your blood, Live; yes, I said to you when you were in your blood, Live.</p><p class="hdg">and saw</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/2-24.htm">Exodus 2:24,25</a></b></br> And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/3-7.htm">Exodus 3:7,8</a></b></br> And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which <i>are</i> in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/7-34.htm">Acts 7:34</a></b></br> I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt.</p><p class="hdg">polluted.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/14-19.htm">Isaiah 14:19</a></b></br> But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, <i>and as</i> the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that go down to the stones of the pit; as a carcase trodden under feet.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/51-23.htm">Isaiah 51:23</a></b></br> But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.</p><p class="tskverse"><b><a href="/micah/7-10.htm">Micah 7:10</a></b></br> Then <i>she that is</i> mine enemy shall see <i>it</i>, and shame shall cover her which said unto me, Where is the LORD thy God? mine eyes shall behold her: now shall she be trodden down as the mire of the streets.</p><p class="hdg">Live</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/20-5.htm">Ezekiel 20:5-10</a></b></br> And say unto them, Thus saith the Lord GOD; In the day when I chose Israel, and lifted up mine hand unto the seed of the house of Jacob, and made myself known unto them in the land of Egypt, when I lifted up mine hand unto them, saying, I <i>am</i> the LORD your God; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/19-4.htm">Exodus 19:4-6</a></b></br> Ye have seen what I did unto the Egyptians, and <i>how</i> I bare you on eagles' wings, and brought you unto myself&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/deuteronomy/9-4.htm">Deuteronomy 9:4</a></b></br> Speak not thou in thine heart, after that the LORD thy God hath cast them out from before thee, saying, For my righteousness the LORD hath brought me in to possess this land: but for the wickedness of these nations the LORD doth drive them out from before thee.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezekiel/14-19.htm">Blood</a> <a href="/isaiah/30-12.htm">Kicking</a> <a href="/ezekiel/7-13.htm">Life</a> <a href="/ezekiel/14-20.htm">Live</a> <a href="/lamentations/4-21.htm">Passed</a> <a href="/jeremiah/46-26.htm">Past</a> <a href="/ezekiel/14-11.htm">Polluted</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Squirming</a> <a href="/ezekiel/14-9.htm">Stretched</a> <a href="/lamentations/3-12.htm">Trodden</a> <a href="/2_samuel/20-12.htm">Wallowing</a> <a href="/ezekiel/16-5.htm">Wast</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Weltering</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/16-9.htm">Blood</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Kicking</a> <a href="/ezekiel/16-38.htm">Life</a> <a href="/ezekiel/16-48.htm">Live</a> <a href="/ezekiel/16-8.htm">Passed</a> <a href="/ezekiel/36-11.htm">Past</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Polluted</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Squirming</a> <a href="/ezekiel/16-27.htm">Stretched</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Trodden</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Wallowing</a> <a href="/ezekiel/16-7.htm">Wast</a> <a href="/ezekiel/16-22.htm">Weltering</a><div class="vheading2">Ezekiel 16</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-1.htm">Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-6.htm">God's extraordinary love toward her,</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-15.htm">Her grievous judgment</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-35.htm">Her sin, equal to her mother, </a></span><br><span class="reftext">46. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-46.htm">and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, </a></span><br><span class="reftext">59. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-59.htm">calls for judgments</a></span><br><span class="reftext">60. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezekiel/16-60.htm">Mercy is promised her in the end</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ezekiel/16.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ezekiel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/ezekiel/16.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Then I passed by and saw you wallowing in your blood</b><br>This phrase depicts God&#8217;s observation of Israel in a state of helplessness and abandonment, symbolized by a newborn left in its blood. Historically, this reflects Israel's condition in Egypt, where they were oppressed and without hope. The imagery of blood signifies both life and death, highlighting the dire situation. In ancient Near Eastern cultures, unwanted infants were sometimes left to die, emphasizing the severity of Israel's plight. This also parallels the spiritual state of humanity before divine intervention, as seen in <a href="/romans/5-6.htm">Romans 5:6-8</a>, where Christ died for the ungodly.<p><b>and as you lay there in your blood I said to you, &#8216;Live!&#8217;</b><br>God&#8217;s command for Israel to "Live!" signifies divine intervention and grace. This act of mercy is reminiscent of God&#8217;s covenant promises, where He chooses to give life and blessing despite Israel&#8217;s unworthiness. Theologically, this reflects the theme of regeneration and new birth found in the New Testament, such as in <a href="/john/3-3.htm">John 3:3-7</a>, where Jesus speaks of being born again. The repetition of "Live!" underscores the certainty and power of God&#8217;s word, which brings life from death, echoing the resurrection power seen in Christ&#8217;s victory over the grave.<p><b>There I said to you, &#8216;Live!&#8217;</b><br>The repetition of the command "Live!" emphasizes God&#8217;s determination and the effectiveness of His word. It signifies a turning point, where God&#8217;s intervention transforms Israel&#8217;s fate. This mirrors the prophetic nature of God&#8217;s promises, as seen in <a href="/ezekiel/37.htm">Ezekiel 37:1-14</a>, where the dry bones are brought to life. Theologically, it points to the transformative power of God&#8217;s grace, which is central to the Christian message of salvation through Jesus Christ, who offers eternal life to all who believe, as stated in <a href="/john/11-25.htm">John 11:25-26</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/e/ezekiel.htm">Ezekiel</a></b><br>A prophet of God who ministered to the Israelites during their Babylonian exile. He is the author of the book of Ezekiel, which contains visions and messages from God.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/jerusalem.htm">Jerusalem</a></b><br>The city symbolically represented in this passage. God uses the imagery of an abandoned child to describe Jerusalem's spiritual state and His compassion towards it.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The speaker in this verse, who demonstrates His mercy and power by giving life to what was lifeless and abandoned.<br><br>4. <b><a href="/topical/i/israel.htm">Israel</a></b><br>The nation symbolized by the abandoned child, representing their spiritual destitution and God's redemptive intervention.<br><br>5. <b><a href="/topical/b/babylonian_exile.htm">Babylonian Exile</a></b><br>The historical context during which Ezekiel prophesied. The Israelites were in captivity, reflecting their spiritual and physical desolation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereign_grace.htm">God's Sovereign Grace</a></b><br>God initiates salvation and life. Just as He commanded life to the abandoned child, He calls us to spiritual life through His grace, not because of our merit.<br><br><b><a href="/topical/s/spiritual_desperation_and_divine_intervention.htm">Spiritual Desperation and Divine Intervention</a></b><br>The imagery of wallowing in blood signifies utter helplessness. Recognize our spiritual need and God's power to intervene and transform our lives.<br><br><b><a href="/topical/t/the_value_of_life.htm">The Value of Life</a></b><br>God values life and speaks life into situations of death and despair. We are called to value life and speak hope into the lives of others.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_faithfulness_to_his_promises.htm">God's Faithfulness to His Promises</a></b><br>Despite Israel's unfaithfulness, God remains faithful. Trust in God's promises and His ability to fulfill them in our lives.<br><br><b><a href="/topical/r/repentance_and_renewal.htm">Repentance and Renewal</a></b><br>Acknowledge our spiritual state and turn to God for renewal. His command to "Live!" is an invitation to repentance and a new beginning.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ezekiel_16.htm">Top 10 Lessons from Ezekiel 16</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_can_i_reconcile_with_god.htm">How can I reconcile with God?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_heb._13_20-21_align_with_other_atonement_views.htm">(Hebrews 13:20-21) How can this text's explanation of God's covenant through Jesus align with other biblical passages that present conflicting perspectives on atonement and redemption?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_allow_abandonment_in_ezekiel.htm">Why does Ezekiel 16:4-5 describe God allowing the abandonment of a newborn if He is portrayed elsewhere as compassionate and all-powerful?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/key_themes_in_revelation.htm">What are the key themes in the Book of Revelation?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/ezekiel/16.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(6) <span class= "bld">Live.</span>--While they were in this condition, God took pity on them. He delivered them from their oppressors; He raised up a leader for them , He gave them a law and a Church, with its priesthood and its sacraments; He led them into the land of promise, delivered them from their enemies, and constituted them a nation under the most favourable circumstances for their growth and development in all righteousness. The sense is well expressed in our version; but the original does not contain the word <span class= "ital">when, </span>nor words corresponding to the words in italics. The connection shows that "in thy blood" is to be taken with "I said," and not with "live;" it was while Israel was in its unclean and neglected condition that the gracious word "live" was spoken. The Chaldee paraphrast has adopted the other connection, and ingeniously explained, "I revealed myself that I might redeem you, because I saw that you were afflicted in your bondage; and I said unto you, In the blood of circumcision I will pity you. and I said unto you, In the blood of the passover I will redeem you." The word <span class= "ital">polluted </span>is better rendered by the margin, <span class= "ital">trodden under foot, </span>referring to their oppressed condition in Egypt.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ezekiel/16.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - For <span class="cmt_word">polluted</span>, read, with the Revised Version, <span class="accented">weltering</span>, the primary meaning of the verb being that of stamping or treading, and omit "when thou wast," as weakening the condensed force of the original. The marvel of that unlooked for pity is emphasized by the iteration of the word of mercy, <span class="cmt_word">Live</span>. The commentary of the Chaldee Targum is sufficiently curious to be quoted: "And the memory of my covenant with your fathers came into my mind, and I was revealed that I might redeem you, because it was manifest to me that ye were afflicted in your bondage, and I said unto you, 'I will have compassion on you in the blood of circumcision,' and I said unto you, 'I will redeem you by the blood of the Passover'" (Rosenmuller). The thought underlying this strange interpretation is that blood might be the means of life as well as of pollution, and in that thought there is a significance at once poetical and profound, almost, as it were, anticipating the later thoughts that the blood of Jesus cleanseth from all sin (<a href="/1_john/1-7.htm">1 John 1:7</a>; <a href="/revelation/1-5.htm">Revelation 1:5</a>), that we make our robes white in the blood of the Lamb (<a href="/revelation/7-14.htm">Revelation 7:14</a>). There is no reason, however, for believing that such thoughts were present to the prophet's mind. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezekiel/16-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Then I passed</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1488;&#1462;&#1506;&#1457;&#1489;&#1465;&#1444;&#1512;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;e&#183;&#8216;&#277;&#183;&#7687;&#333;r)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5674.htm">Strong's 5674: </a> </span><span class="str2">To pass over, through, or by, pass on</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1463;&#1433;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;la&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">you and saw</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1469;&#1488;&#1462;&#1512;&#1456;&#1488;&#1461;&#1428;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;er&#183;&#8217;&#234;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">you squirming</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1514;&#1456;&#1489;&#1468;&#1493;&#1465;&#1505;&#1462;&#1430;&#1505;&#1462;&#1514;</span> <span class="translit">(mi&#7791;&#183;b&#333;&#183;w&#183;se&#183;se&#7791;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Participle - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_947.htm">Strong's 947: </a> </span><span class="str2">To tread down, trample</span><br /><br /><span class="word">in your blood,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1464;&#1502;&#1464;&#1425;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;m&#257;&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine plural construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1818.htm">Strong's 1818: </a> </span><span class="str2">Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed</span><br /><br /><span class="word">and as you lay there in your blood</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1464;&#1502;&#1463;&#1443;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;ma&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine plural construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1818.htm">Strong's 1818: </a> </span><span class="str2">Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed</span><br /><br /><span class="word">I said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1488;&#1465;&#1444;&#1502;&#1463;&#1512;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to you,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1498;&#1456;&#1433;</span> <span class="translit">(l&#257;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">&#8220;Live!&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1458;&#1497;&#1460;&#1428;&#1497;</span> <span class="translit">(&#7717;a&#774;&#183;y&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2421.htm">Strong's 2421: </a> </span><span class="str2">To live, to revive</span><br /><br /><span class="word">[There]</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1491;&#1464;&#1502;&#1463;&#1445;&#1497;&#1460;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#7695;&#257;&#183;ma&#183;yi&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine plural construct &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1818.htm">Strong's 1818: </a> </span><span class="str2">Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed</span><br /><br /><span class="word">I said</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1488;&#1465;&#1445;&#1502;&#1463;&#1512;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">to you,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1430;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(l&#257;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">&#8220;Live!&#8221;</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1458;&#1497;&#1460;&#1469;&#1497;&#1475;</span> <span class="translit">(&#7717;a&#774;&#183;y&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2421.htm">Strong's 2421: </a> </span><span class="str2">To live, to revive</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 NLT</a><br /><a href="/esv/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezekiel/16-6.htm">Ezekiel 16:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezekiel/16-6.htm">OT Prophets: Ezekiel 16:6 When I passed by you and saw (Ezek. Eze Ezk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezekiel/16-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 16:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 16:5" /></a></div><div id="right"><a href="/ezekiel/16-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 16:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 16:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10