CINXE.COM
Greek Concordance: βλέποντες (blepontes) -- 11 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: βλέποντες (blepontes) -- 11 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/blepontes_991.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/13-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/991.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/13-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/blepontas_991.htm">◄</a> βλέποντες <a href="/greek/bleponto_n_991.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">βλέποντες (blepontes) — 11 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/13-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαλῶ ὅτι <b>βλέποντες</b> οὐ βλέπουσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> because <span class="itali">while seeing</span> they do not see,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> parables: because <span class="itali">they seeing</span> see not;<br><a href="/interlinear/matthew/13-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I speak because <span class="itali">seeing</span> not they see<p> <b><a href="/text/matthew/13-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνῆτε καὶ <b>βλέποντες</b> βλέψετε καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> BUT WILL NOT UNDERSTAND; <span class="itali">YOU WILL KEEP</span> ON SEEING,<br><a href="/kjvs/matthew/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">seeing</span> ye shall see,<br><a href="/interlinear/matthew/13-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> understand and <span class="itali">seeing</span> you will see and<p> <b><a href="/text/mark/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἵνα <b>βλέποντες</b> βλέπωσιν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that WHILE SEEING,</span> THEY MAY SEE<br><a href="/kjvs/mark/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> That <span class="itali">seeing</span> they may see, and<br><a href="/interlinear/mark/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that <span class="itali">seeing</span> they might see and<p> <b><a href="/text/luke/8-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραβολαῖς ἵνα <b>βλέποντες</b> μὴ βλέπωσιν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> so <span class="itali">that SEEING</span> THEY MAY NOT SEE,<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> parables; that <span class="itali">seeing</span> they might not<br><a href="/interlinear/luke/8-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> parables that <span class="itali">seeing</span> not they might see<p> <b><a href="/text/luke/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀφθαλμοὶ οἱ <b>βλέποντες</b> ἃ βλέπετε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [are] the eyes <span class="itali">which see</span> the things you see,<br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> which <span class="itali">see</span> the things that<br><a href="/interlinear/luke/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eyes which <span class="itali">see</span> what you see<p> <b><a href="/text/luke/21-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προβάλωσιν ἤδη <b>βλέποντες</b> ἀφ' ἑαυτῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as they put forth <span class="itali">[leaves], you see</span> it and know<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> shoot forth, <span class="itali">ye see</span> and know<br><a href="/interlinear/luke/21-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they sprout already <span class="itali">looking [on them]</span> of yourselves<p> <b><a href="/text/john/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ μὴ <b>βλέποντες</b> βλέπωσιν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that those <span class="itali">who do not see</span> may see,<br><a href="/kjvs/john/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">they which see</span> not<br><a href="/interlinear/john/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they that not <span class="itali">see</span> might see and<p> <b><a href="/text/john/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">John 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οἱ <b>βλέποντες</b> τυφλοὶ γένωνται</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and that those <span class="itali">who see</span> may become<br><a href="/kjvs/john/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">that they which see</span> might be made<br><a href="/interlinear/john/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and they that <span class="itali">see</span> blind might become<p> <b><a href="/text/acts/4-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τε ἄνθρωπον <b>βλέποντες</b> σὺν αὐτοῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And seeing</span> the man who had been healed<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">beholding</span> the man which was healed<br><a href="/interlinear/acts/4-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] man <span class="itali">beholding</span> with them<p> <b><a href="/text/acts/28-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συνῆτε καὶ <b>βλέποντες</b> βλέψετε καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> BUT WILL NOT UNDERSTAND; <span class="itali">AND YOU WILL KEEP</span> ON SEEING,<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">seeing</span> ye shall see,<br><a href="/interlinear/acts/28-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> understand and <span class="itali">seeing</span> you will see and<p> <b><a href="/text/revelation/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Revelation 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/revelation/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἔκραζον <b>βλέποντες</b> τὸν καπνὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/revelation/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and were crying <span class="itali">out as they saw</span> the smoke<br><a href="/interlinear/revelation/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and cried <span class="itali">seeing</span> the smoke<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/991.htm">Strong's Greek 991</a><br><a href="/greek/strongs_991.htm">132 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/blepe_991.htm">Βλέπε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepe__991.htm">βλέπῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepe_s_991.htm">βλέπῃς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepei_991.htm">βλέπει — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/blepein_991.htm">βλέπειν — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/blepeis_991.htm">βλέπεις — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/blepete_991.htm">βλέπετε — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/blepeto__991.htm">βλεπέτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepo__991.htm">Βλέπω — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/blepo_n_991.htm">βλέπων — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/blepo_sin_991.htm">βλέπωσιν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomen_991.htm">Βλέπομεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomena_991.htm">βλεπόμενα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomene__991.htm">βλεπομένη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomeno_n_991.htm">βλεπομένων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomenon_991.htm">βλεπόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/bleponta_991.htm">βλέποντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepontas_991.htm">βλέποντας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepontes_991.htm">βλέποντες — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/bleponto_n_991.htm">βλεπόντων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepousi_991.htm">βλέπουσι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepousin_991.htm">βλέπουσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/blepsete_991.htm">βλέψετε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepson_991.htm">Βλέψον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eblepen_991.htm">ἔβλεπεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eblepon_991.htm">ἔβλεπον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eblepsa_991.htm">ἔβλεψα — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/blepo__991.htm">Βλέπω — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/blepo_n_991.htm">βλέπων — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/blepo_sin_991.htm">βλέπωσιν — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomen_991.htm">Βλέπομεν — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomena_991.htm">βλεπόμενα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomene__991.htm">βλεπομένη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomeno_n_991.htm">βλεπομένων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepomenon_991.htm">βλεπόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/bleponta_991.htm">βλέποντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepontas_991.htm">βλέποντας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/bleponto_n_991.htm">βλεπόντων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepousi_991.htm">βλέπουσι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/blepousin_991.htm">βλέπουσιν — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/blepsete_991.htm">βλέψετε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/blepson_991.htm">Βλέψον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eblepen_991.htm">ἔβλεπεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eblepon_991.htm">ἔβλεπον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eblepsa_991.htm">ἔβλεψα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ble_teon_992.htm">βλητέον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/boane_rges_993.htm">Βοανηργές — 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/blepontas_991.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/bleponto_n_991.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>