CINXE.COM

SMTP - Vikipedi

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="tr" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>SMTP - Vikipedi</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )trwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t.",".\t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","Ocak","Şubat","Mart","Nisan","Mayıs","Haziran","Temmuz","Ağustos","Eylül","Ekim","Kasım","Aralık"],"wgRequestId":"4e887c01-cf3c-4b0b-8a1d-a7102a0289a0","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"SMTP","wgTitle":"SMTP","wgCurRevisionId":34776420,"wgRevisionId":34776420,"wgArticleId":7032,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Webarşiv şablonu wayback bağlantıları","Ölü dış bağlantıları olan maddeler","RFC sihirli bağlantısını kullanan sayfalar","İnternet protokolleri","Uygulama katmanı protokolleri","E-posta"],"wgPageViewLanguage":"tr","wgPageContentLanguage":"tr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"SMTP","wgRelevantArticleId":7032,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"accuracy":{"levels":2}}},"wgStableRevisionId":34776420,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"tr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"tr"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q160453","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":true,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.flaggedRevs.basic":"ready","mediawiki.codex.messagebox.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.flaggedRevs.advanced","ext.gadget.charinsert","ext.gadget.extra-toolbar-buttons","ext.gadget.HizliBilgi","ext.gadget.OpenStreetMap","ext.gadget.switcher","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=tr&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.flaggedRevs.basic%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.codex.messagebox.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=tr&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=tr&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.23"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="SMTP - Vikipedi"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//tr.m.wikipedia.org/wiki/SMTP"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Değiştir" href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Vikipedi (tr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//tr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://tr.wikipedia.org/wiki/SMTP"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Vikipedi Atom beslemesi" href="/w/index.php?title=%C3%96zel:SonDe%C4%9Fi%C5%9Fiklikler&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="auth.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-SMTP rootpage-SMTP skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">İçeriğe atla</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Ana menü" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Ana menü" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Ana menü</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Ana menü</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">kenar çubuğuna taşı</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">gizle</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Gezinti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Anasayfa" title="Anasayfayı ziyaret et [z]" accesskey="z"><span>Anasayfa</span></a></li><li id="n-Hakkımızda" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:Hakk%C4%B1nda"><span>Hakkımızda</span></a></li><li id="n-İçindekiler" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:G%C3%B6z_at"><span>İçindekiler</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:Rastgele" title="Rastgele bir sayfaya gidin [x]" accesskey="x"><span>Rastgele madde</span></a></li><li id="n-Seçkin-içerik" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:Se%C3%A7kin_i%C3%A7erik"><span>Seçkin içerik</span></a></li><li id="n-Yakınımdakiler" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:Yak%C4%B1n%C4%B1mdakiler"><span>Yakınımdakiler</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Katılım" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Katılım" > <div class="vector-menu-heading"> Katılım </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-sandbox" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:Deneme_tahtas%C4%B1"><span>Deneme tahtası</span></a></li><li id="n-currentevents" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:K%C3%B6y_%C3%A7e%C5%9Fmesi" title="Güncel olaylarla ilgili son bilgiler"><span>Köy çeşmesi</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:SonDe%C4%9Fi%C5%9Fiklikler" title="Vikide yapılmış son değişikliklerin listesi [r]" accesskey="r"><span>Son değişiklikler</span></a></li><li id="n-upload" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:Y%C3%BCkle"><span>Dosya yükle</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Vikipedi:Topluluk_portali" title="Proje hakkında, neler yapabilirsiniz, ne nerededir"><span>Topluluk portali</span></a></li><li id="n-shop-text" class="mw-list-item"><a href="//shop.wikimedia.org"><span>Wikimedia dükkânı</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Yard%C4%B1m:%C4%B0%C3%A7indekiler" title="Yardım almak için"><span>Yardım</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:%C3%96zelSayfalar"><span>Özel sayfalar</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Anasayfa" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Vikipedi" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-tr.svg" style="width: 6.6875em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Özgür Ansiklopedi" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-tr.svg" width="104" height="13" style="width: 6.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%C3%96zel:Ara" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Vikipedi içinde ara [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ara</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Vikipedi üzerinde ara" aria-label="Vikipedi üzerinde ara" autocapitalize="sentences" title="Vikipedi içinde ara [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Özel:Ara"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ara</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Kişisel araçlar"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Görünüm"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Sayfanın yazı tipi boyutunun, genişliğinin ve renginin görünümünü değiştirin" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Görünüm" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Görünüm</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=tr.wikipedia.org&amp;uselang=tr" class=""><span>Bağış yapın</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C3%96zel:HesapOlu%C5%9Ftur&amp;returnto=SMTP" title="Bir hesap oluşturup oturum açmanız tavsiye edilmektedir ancak bu zorunlu değildir" class=""><span>Hesap oluştur</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C3%96zel:Kullan%C4%B1c%C4%B1OturumuA%C3%A7ma&amp;returnto=SMTP" title="Oturum açmanız tavsiye edilmektedir; ancak bu zorunlu değildir [o]" accesskey="o" class=""><span>Oturum aç</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Daha fazla seçenek" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Kişisel araçlar" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Kişisel araçlar</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Kullanıcı menüsü" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=tr.wikipedia.org&amp;uselang=tr"><span>Bağış yapın</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:HesapOlu%C5%9Ftur&amp;returnto=SMTP" title="Bir hesap oluşturup oturum açmanız tavsiye edilmektedir ancak bu zorunlu değildir"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Hesap oluştur</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:Kullan%C4%B1c%C4%B1OturumuA%C3%A7ma&amp;returnto=SMTP" title="Oturum açmanız tavsiye edilmektedir; ancak bu zorunlu değildir [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Oturum aç</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Çıkış yapmış editörler için sayfalar <a href="/wiki/Yard%C4%B1m:Giri%C5%9F" aria-label="Değişiklik yapma hakkında daha fazla bilgi edinin"><span>daha fazla bilgi</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:Katk%C4%B1lar%C4%B1m" title="Bu IP adresinden yapılmış değişiklikler listesi [y]" accesskey="y"><span>Katkılar</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:MesajSayfam" title="Bu IP adresindeki düzenlemeler hakkında tartışma [n]" accesskey="n"><span>Mesaj</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="İçindekiler" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">İçindekiler</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">kenar çubuğuna taşı</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">gizle</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Giriş</div> </a> </li> <li id="toc-Genel_Tarihçe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Genel_Tarihçe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Genel Tarihçe</span> </div> </a> <ul id="toc-Genel_Tarihçe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Detaylı_Tarihçe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Detaylı_Tarihçe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Detaylı Tarihçe</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Detaylı_Tarihçe-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Detaylı Tarihçe alt bölümünü aç/kapa</span> </button> <ul id="toc-Detaylı_Tarihçe-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-SMTP_Öncüleri" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP_Öncüleri"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.1</span> <span>SMTP Öncüleri</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTP_Öncüleri-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-İlkel_SMTP" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#İlkel_SMTP"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.2</span> <span>İlkel SMTP</span> </div> </a> <ul id="toc-İlkel_SMTP-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_SMTP" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_SMTP"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2.3</span> <span>Modern SMTP</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern_SMTP-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Mail_İşleme_Modeli" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Mail_İşleme_Modeli"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Mail İşleme Modeli</span> </div> </a> <ul id="toc-Mail_İşleme_Modeli-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Protokole_Genel_Bakış" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Protokole_Genel_Bakış"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Protokole Genel Bakış</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Protokole_Genel_Bakış-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Protokole Genel Bakış alt bölümünü aç/kapa</span> </button> <ul id="toc-Protokole_Genel_Bakış-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-SMTP_vs_Mail_Alma_Karşılaştırması" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP_vs_Mail_Alma_Karşılaştırması"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>SMTP vs Mail Alma Karşılaştırması</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTP_vs_Mail_Alma_Karşılaştırması-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uzaktan_Mesaj_Sırası_Başlatma_(Remote_Message_Queue_Starting)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Uzaktan_Mesaj_Sırası_Başlatma_(Remote_Message_Queue_Starting)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Uzaktan Mesaj Sırası Başlatma (Remote Message Queue Starting)</span> </div> </a> <ul id="toc-Uzaktan_Mesaj_Sırası_Başlatma_(Remote_Message_Queue_Starting)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Giden_E-posta_SMTP_Sunucusu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Giden_E-posta_SMTP_Sunucusu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Giden E-posta SMTP Sunucusu</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Giden_E-posta_SMTP_Sunucusu-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Giden E-posta SMTP Sunucusu alt bölümünü aç/kapa</span> </button> <ul id="toc-Giden_E-posta_SMTP_Sunucusu-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Giden_Posta_Sunucusu_Erişim_Kısıtlamaları" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Giden_Posta_Sunucusu_Erişim_Kısıtlamaları"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Giden Posta Sunucusu Erişim Kısıtlamaları</span> </div> </a> <ul id="toc-Giden_Posta_Sunucusu_Erişim_Kısıtlamaları-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Konumla_Erişimi_Kısıtlama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Konumla_Erişimi_Kısıtlama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.1</span> <span>Konumla Erişimi Kısıtlama</span> </div> </a> <ul id="toc-Konumla_Erişimi_Kısıtlama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-İstemci_Doğrulama" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#İstemci_Doğrulama"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1.2</span> <span>İstemci Doğrulama</span> </div> </a> <ul id="toc-İstemci_Doğrulama-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Portlar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Portlar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Portlar</span> </div> </a> <ul id="toc-Portlar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-SMTP_Aktarım_Örneği" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP_Aktarım_Örneği"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>SMTP Aktarım Örneği</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTP_Aktarım_Örneği-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-SMTP_Uzantıları" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP_Uzantıları"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>SMTP Uzantıları</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-SMTP_Uzantıları-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>SMTP Uzantıları alt bölümünü aç/kapa</span> </button> <ul id="toc-SMTP_Uzantıları-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Uzantı_Bulma_Mekanizması_(Extension_Discovery_Mechanism)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Uzantı_Bulma_Mekanizması_(Extension_Discovery_Mechanism)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.1</span> <span>Uzantı Bulma Mekanizması (Extension Discovery Mechanism)</span> </div> </a> <ul id="toc-Uzantı_Bulma_Mekanizması_(Extension_Discovery_Mechanism)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-İkili_Veri_Aktarımı_(Binary_Data_Transfer)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#İkili_Veri_Aktarımı_(Binary_Data_Transfer)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.2</span> <span>İkili Veri Aktarımı (Binary Data Transfer)</span> </div> </a> <ul id="toc-İkili_Veri_Aktarımı_(Binary_Data_Transfer)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-E-posta_Teslimat_Mekanizması_Eklentileri_(Mail_Delivery_Mechanism_Extensions)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#E-posta_Teslimat_Mekanizması_Eklentileri_(Mail_Delivery_Mechanism_Extensions)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.3</span> <span>E-posta Teslimat Mekanizması Eklentileri (Mail Delivery Mechanism Extensions)</span> </div> </a> <ul id="toc-E-posta_Teslimat_Mekanizması_Eklentileri_(Mail_Delivery_Mechanism_Extensions)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-İsteğe_Bağlı_Posta_Aktarımı_(On_-_Demand_Mail_Relay)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#İsteğe_Bağlı_Posta_Aktarımı_(On_-_Demand_Mail_Relay)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.4</span> <span>İsteğe Bağlı Posta Aktarımı (On - Demand Mail Relay)</span> </div> </a> <ul id="toc-İsteğe_Bağlı_Posta_Aktarımı_(On_-_Demand_Mail_Relay)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uluslararasılaştırma_Eklentisi_(Internationalization_Extension)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Uluslararasılaştırma_Eklentisi_(Internationalization_Extension)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.5</span> <span>Uluslararasılaştırma Eklentisi (Internationalization Extension)</span> </div> </a> <ul id="toc-Uluslararasılaştırma_Eklentisi_(Internationalization_Extension)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uzantılar_(Extensions)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Uzantılar_(Extensions)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6</span> <span>Uzantılar (Extensions)</span> </div> </a> <ul id="toc-Uzantılar_(Extensions)-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-8BITMIME" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#8BITMIME"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6.1</span> <span>8BITMIME</span> </div> </a> <ul id="toc-8BITMIME-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-SMTP-AUTH" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP-AUTH"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6.2</span> <span>SMTP-AUTH</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTP-AUTH-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-SMTPUTF8" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTPUTF8"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.6.3</span> <span>SMTPUTF8</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTPUTF8-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Güvenlik_Uzantıları" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Güvenlik_Uzantıları"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7</span> <span>Güvenlik Uzantıları</span> </div> </a> <ul id="toc-Güvenlik_Uzantıları-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-STARTTLS_veya_&quot;Fırsatçı_TLS&quot;" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#STARTTLS_veya_&quot;Fırsatçı_TLS&quot;"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7.1</span> <span>STARTTLS veya "Fırsatçı TLS"</span> </div> </a> <ul id="toc-STARTTLS_veya_&quot;Fırsatçı_TLS&quot;-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-SMTP_MTA_Sıkı_Taşıma_Güvenliği" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP_MTA_Sıkı_Taşıma_Güvenliği"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7.2</span> <span>SMTP MTA Sıkı Taşıma Güvenliği</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTP_MTA_Sıkı_Taşıma_Güvenliği-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-SMTP_TLS_Raporlaması" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#SMTP_TLS_Raporlaması"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7.7.3</span> <span>SMTP TLS Raporlaması</span> </div> </a> <ul id="toc-SMTP_TLS_Raporlaması-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Adres_Sahteciliği_Ve_Spam_(Spoofing_And_Spamming)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Adres_Sahteciliği_Ve_Spam_(Spoofing_And_Spamming)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Adres Sahteciliği Ve Spam (Spoofing And Spamming)</span> </div> </a> <ul id="toc-Adres_Sahteciliği_Ve_Spam_(Spoofing_And_Spamming)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Uygulamalar" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Uygulamalar"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Uygulamalar</span> </div> </a> <ul id="toc-Uygulamalar-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kaynakça" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kaynakça"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Kaynakça</span> </div> </a> <ul id="toc-Kaynakça-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-TTNet_IRC_Lord" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#TTNet_IRC_Lord"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>TTNet IRC Lord</span> </div> </a> <ul id="toc-TTNet_IRC_Lord-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kaynakça_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kaynakça_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Kaynakça</span> </div> </a> <ul id="toc-Kaynakça_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="İçindekiler" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="İçindekiler" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="İçindekiler tablosunu değiştir" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">İçindekiler tablosunu değiştir</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">SMTP</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Başka bir dildeki sayfaya gidin. 59 dilde mevcut" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-59" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">59 dil</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D8%B1%D9%88%D8%AA%D9%88%D9%83%D9%88%D9%84_%D9%86%D9%82%D9%84_%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B1%D9%8A%D8%AF_%D8%A7%D9%84%D8%A8%D8%B3%D9%8A%D8%B7" title="بروتوكول نقل البريد البسيط - Arapça" lang="ar" hreflang="ar" data-title="بروتوكول نقل البريد البسيط" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="Arapça" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Azerbaycan dili" lang="az" hreflang="az" data-title="SMTP" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="Azerbaycan dili" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Belarusça" lang="be" hreflang="be" data-title="SMTP" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusça" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Bulgarca" lang="bg" hreflang="bg" data-title="SMTP" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="Bulgarca" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bh mw-list-item"><a href="https://bh.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%BF%E0%A4%82%E0%A4%AA%E0%A4%B2_%E0%A4%AE%E0%A5%87%E0%A4%B2_%E0%A4%9F%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%B8%E0%A4%AB%E0%A4%B0_%E0%A4%AA%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%9F%E0%A5%8B%E0%A4%95%E0%A5%89%E0%A4%B2" title="सिंपल मेल ट्रांसफर प्रोटोकॉल - Bhojpuri" lang="bh" hreflang="bh" data-title="सिंपल मेल ट्रांसफर प्रोटोकॉल" data-language-autonym="भोजपुरी" data-language-local-name="Bhojpuri" class="interlanguage-link-target"><span>भोजपुरी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Boşnakça" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="Boşnakça" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Katalanca" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="Katalanca" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Çekçe" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Çekçe" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Danca" lang="da" hreflang="da" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="Danca" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Almanca" lang="de" hreflang="de" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="Almanca" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Yunanca" lang="el" hreflang="el" data-title="SMTP" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="Yunanca" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - İngilizce" lang="en" hreflang="en" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="English" data-language-local-name="İngilizce" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="SMTP" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="Esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Protocolo_para_transferencia_simple_de_correo" title="Protocolo para transferencia simple de correo - İspanyolca" lang="es" hreflang="es" data-title="Protocolo para transferencia simple de correo" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="İspanyolca" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Lihtne_meiliedastusprotokoll" title="Lihtne meiliedastusprotokoll - Estonca" lang="et" hreflang="et" data-title="Lihtne meiliedastusprotokoll" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="Estonca" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Baskça" lang="eu" hreflang="eu" data-title="SMTP" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Baskça" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D8%B1%D8%A7%D8%B1%D8%AF%D8%A7%D8%AF_%D8%B3%D8%A7%D8%AF%D9%87_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%D8%B1%D8%B3%D8%A7%D9%86%DB%8C" title="قرارداد ساده نامه‌رسانی - Farsça" lang="fa" hreflang="fa" data-title="قرارداد ساده نامه‌رسانی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="Farsça" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Fince" lang="fi" hreflang="fi" data-title="SMTP" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="Fince" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Fransızca" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="Fransızca" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Galiçyaca" lang="gl" hreflang="gl" data-title="SMTP" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="Galiçyaca" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - İbranice" lang="he" hreflang="he" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="İbranice" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%8F%E0%A4%B8%E0%A4%8F%E0%A4%AE%E0%A4%9F%E0%A5%80%E0%A4%AA%E0%A5%80" title="एसएमटीपी - Hintçe" lang="hi" hreflang="hi" data-title="एसएमटीपी" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="Hintçe" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Hırvatça" lang="hr" hreflang="hr" data-title="SMTP" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Hırvatça" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Macarca" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="Macarca" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Ermenice" lang="hy" hreflang="hy" data-title="SMTP" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Ermenice" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Endonezce" lang="id" hreflang="id" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="Endonezce" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Ido" lang="io" hreflang="io" data-title="SMTP" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="Ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - İzlandaca" lang="is" hreflang="is" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="İzlandaca" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - İtalyanca" lang="it" hreflang="it" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="İtaliano" data-language-local-name="İtalyanca" class="interlanguage-link-target"><span>İtaliano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Japonca" lang="ja" hreflang="ja" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japonca" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EA%B0%84%EC%9D%B4_%EC%9A%B0%ED%8E%B8_%EC%A0%84%EC%86%A1_%ED%94%84%EB%A1%9C%ED%86%A0%EC%BD%9C" title="간이 우편 전송 프로토콜 - Korece" lang="ko" hreflang="ko" data-title="간이 우편 전송 프로토콜" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="Korece" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ku mw-list-item"><a href="https://ku.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Kürtçe" lang="ku" hreflang="ku" data-title="SMTP" data-language-autonym="Kurdî" data-language-local-name="Kürtçe" class="interlanguage-link-target"><span>Kurdî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lb mw-list-item"><a href="https://lb.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Lüksemburgca" lang="lb" hreflang="lb" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Lëtzebuergesch" data-language-local-name="Lüksemburgca" class="interlanguage-link-target"><span>Lëtzebuergesch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Litvanca" lang="lt" hreflang="lt" data-title="SMTP" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Litvanca" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Letonca" lang="lv" hreflang="lv" data-title="SMTP" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="Letonca" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="SMTP" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Makedonca" lang="mk" hreflang="mk" data-title="SMTP" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="Makedonca" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B4%BF%E0%B4%AE%E0%B5%8D%E0%B4%AA%E0%B4%BF%E0%B5%BE_%E0%B4%AE%E0%B5%86%E0%B4%AF%E0%B4%BF%E0%B5%BD_%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%BE%E0%B5%BB%E0%B4%B8%E0%B5%8D%E0%B4%AB%E0%B5%BC_%E0%B4%AA%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B5%8B%E0%B4%9F%E0%B5%8D%E0%B4%9F%E0%B5%8B%E0%B4%95%E0%B5%8B%E0%B5%BE" title="സിമ്പിൾ മെയിൽ ട്രാൻസ്ഫർ പ്രോട്ടോകോൾ - Malayalam dili" lang="ml" hreflang="ml" data-title="സിമ്പിൾ മെയിൽ ട്രാൻസ്ഫർ പ്രോട്ടോകോൾ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="Malayalam dili" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Protokol_Pindahan_Mel_Mudah" title="Protokol Pindahan Mel Mudah - Malayca" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Protokol Pindahan Mel Mudah" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="Malayca" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Felemenkçe" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Felemenkçe" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Norveççe Nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="Norveççe Nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Norveççe Bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="Norveççe Bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Lehçe" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Lehçe" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Portekizce" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portekizce" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Rumence" lang="ro" hreflang="ro" data-title="SMTP" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Rumence" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Rusça" lang="ru" hreflang="ru" data-title="SMTP" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="Rusça" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Sırp-Hırvat Dili" lang="sh" hreflang="sh" data-title="SMTP" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="Sırp-Hırvat Dili" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Jednoduch%C3%BD_protokol_na_prenos_po%C5%A1ty" title="Jednoduchý protokol na prenos pošty - Slovakça" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Jednoduchý protokol na prenos pošty" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovakça" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Slovence" lang="sl" hreflang="sl" data-title="SMTP" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="Slovence" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Arnavutça" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="Arnavutça" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Sırpça" lang="sr" hreflang="sr" data-title="SMTP" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Sırpça" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - İsveççe" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="İsveççe" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%87%E0%B8%A1%E0%B8%97%E0%B8%B5%E0%B8%9E%E0%B8%B5" title="เอสเอ็มทีพี - Tayca" lang="th" hreflang="th" data-title="เอสเอ็มทีพี" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="Tayca" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Ukraynaca" lang="uk" hreflang="uk" data-title="SMTP" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="Ukraynaca" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/SMTP" title="SMTP - Vietnamca" lang="vi" hreflang="vi" data-title="SMTP" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamca" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%80%E5%8D%95%E9%82%AE%E4%BB%B6%E4%BC%A0%E8%BE%93%E5%8D%8F%E8%AE%AE" title="简单邮件传输协议 - Wu Çincesi" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="简单邮件传输协议" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="Wu Çincesi" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-yo mw-list-item"><a href="https://yo.wikipedia.org/wiki/Simple_Mail_Transfer_Protocol" title="Simple Mail Transfer Protocol - Yorubaca" lang="yo" hreflang="yo" data-title="Simple Mail Transfer Protocol" data-language-autonym="Yorùbá" data-language-local-name="Yorubaca" class="interlanguage-link-target"><span>Yorùbá</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%AE%80%E5%8D%95%E9%82%AE%E4%BB%B6%E4%BC%A0%E8%BE%93%E5%8D%8F%E8%AE%AE" title="简单邮件传输协议 - Çince" lang="zh" hreflang="zh" data-title="简单邮件传输协议" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="Çince" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q160453#sitelinks-wikipedia" title="Dillerarası bağlantıları değiştir" class="wbc-editpage">Bağlantıları değiştir</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Ad alanları"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/SMTP" title="İçerik sayfasını göster [c]" accesskey="c"><span>Madde</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Tart%C4%B1%C5%9Fma:SMTP" rel="discussion" title="İçerik ile ilgili tartışma [t]" accesskey="t"><span>Tartışma</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Dil varyantını değiştir" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Türkçe</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Görünüm"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/SMTP"><span>Oku</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit" title="Bu sayfayı değiştir [v]" accesskey="v"><span>Değiştir</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit" title="Bu sayfanın kaynak kodunu düzenleyin [e]" accesskey="e"><span>Kaynağı değiştir</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=history" title="Bu sayfanın geçmiş sürümleri [h]" accesskey="h"><span>Geçmişi gör</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Sayfa araçları"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Araçlar" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Araçlar</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Araçlar</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">kenar çubuğuna taşı</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">gizle</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Daha fazla seçenek" > <div class="vector-menu-heading"> Eylemler </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/SMTP"><span>Oku</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit" title="Bu sayfayı değiştir [v]" accesskey="v"><span>Değiştir</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit" title="Bu sayfanın kaynak kodunu düzenleyin [e]" accesskey="e"><span>Kaynağı değiştir</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=history"><span>Geçmişi gör</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Genel </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:SayfayaBa%C4%9Flant%C4%B1lar/SMTP" title="Bu sayfaya bağlantı vermiş tüm viki sayfalarının listesi [j]" accesskey="j"><span>Sayfaya bağlantılar</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C3%96zel:%C4%B0lgiliDe%C4%9Fi%C5%9Fiklikler/SMTP" rel="nofollow" title="Bu sayfadan bağlantı verilen sayfalardaki son değişiklikler [k]" accesskey="k"><span>İlgili değişiklikler</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;oldid=34776420" title="Bu sayfanın bu revizyonuna kalıcı bağlantı"><span>Kalıcı bağlantı</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=info" title="Bu sayfa hakkında daha fazla bilgi"><span>Sayfa bilgisi</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:KaynakG%C3%B6ster&amp;page=SMTP&amp;id=34776420&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Bu sayfadan nasıl kaynak göstereceği hakkında bilgi"><span>Bu sayfayı kaynak göster</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Ftr.wikipedia.org%2Fwiki%2FSMTP"><span>Kısaltılmış URL&#039;yi al</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Ftr.wikipedia.org%2Fwiki%2FSMTP"><span>Karekodu indir</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Yazdır/dışa aktar </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:Kitap&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=SMTP"><span>Bir kitap oluştur</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C3%96zel:DownloadAsPdf&amp;page=SMTP&amp;action=show-download-screen"><span>PDF olarak indir</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;printable=yes" title="Bu sayfanın basılmaya uygun sürümü [p]" accesskey="p"><span>Basılmaya uygun görünüm</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> Diğer projelerde </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Simple_Mail_Transfer_Protocol" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q160453" title="Veri havuzundaki ilgili ögeye bağlantı [g]" accesskey="g"><span>Vikiveri ögesi</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Sayfa araçları"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Görünüm"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Görünüm</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">kenar çubuğuna taşı</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">gizle</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Vikipedi, özgür ansiklopedi</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="tr" dir="ltr"><table class="infobox" width="200" align="right"> <tbody><tr> <td colspan="3" align="center"><big><b><a href="/wiki/%C4%B0nternet_ileti%C5%9Fim_kurallar%C4%B1_dizisi" title="İnternet iletişim kuralları dizisi">İnternet iletişim kuralları dizisi</a></b></big><br /><br /> <p><a href="/wiki/OSI_modeli" title="OSI modeli">OSI modeli</a> </p> </td></tr> <tr> <td> </td> <td><i><sup>Katman</sup></i> </td> <td><i><sup>İletişim kuralları</sup></i> </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#EDEDFF"> <td><b>7.</b> </td> <td><a href="/wiki/Uygulama_tabakas%C4%B1" class="mw-redirect" title="Uygulama tabakası">Uygulama katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="/wiki/HTTP" title="HTTP">HTTP</a>, <a href="/wiki/DNS" title="DNS">DNS</a>, <a class="mw-selflink selflink">SMTP</a>, <a href="/wiki/Dosya_aktar%C4%B1m_ileti%C5%9Fim_kural%C4%B1" title="Dosya aktarım iletişim kuralı">FTP</a>, <a href="/wiki/TFTP" title="TFTP">TFTP</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/UUCP" class="extiw" title="en:UUCP">UUCP</a>, <a href="/wiki/Network_News_Transfer_Protocol" title="Network News Transfer Protocol">NNTP</a>, <a href="/wiki/Transport_Layer_Security" title="Transport Layer Security">SSL</a>, <a href="/wiki/SSH" class="mw-redirect" title="SSH">SSH</a>, <a href="/wiki/Internet_Relay_Chat" title="Internet Relay Chat">IRC</a>, <a href="/wiki/SNMP" title="SNMP">SNMP</a>, <a href="/wiki/SIP" title="SIP">SIP</a>, <a href="/wiki/Real-time_Transport_Protocol" class="mw-redirect" title="Real-time Transport Protocol">RTP</a>, <a href="/wiki/Telnet" title="Telnet">Telnet</a>, ... </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#EDEDFF"> <td><b>6.</b> </td> <td><a href="/wiki/Sunum_katman%C4%B1" title="Sunum katmanı">Sunum katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8822" class="extiw" title="en:ISO 8822">ISO 8822</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8823" class="extiw" title="en:ISO 8823">ISO 8823</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8824" class="extiw" title="en:ISO 8824">ISO 8824</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ITU-T_T.73" class="extiw" title="en:ITU-T T.73">ITU-T T.73</a>, <a href="/wiki/Abstract_Syntax_Notation_One" title="Abstract Syntax Notation One">ITU-T X.409</a>, ... </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#EDEDFF"> <td><b>5.</b> </td> <td><a href="/wiki/Oturum_katman%C4%B1" title="Oturum katmanı">Oturum katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="/wiki/A%C4%9F_Dosya_Sistemi" title="Ağ Dosya Sistemi">NFS</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/SMB" class="extiw" title="en:SMB">SMB</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8326" class="extiw" title="en:ISO 8326">ISO 8326</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8327" class="extiw" title="en:ISO 8327">ISO 8327</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/ITU-T_T.6299" class="extiw" title="en:ITU-T T.6299">ITU-T T.6299</a>, ... </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#F5E5FF"> <td><b>4.</b> </td> <td><a href="/wiki/Ta%C5%9F%C4%B1ma_katman%C4%B1" title="Taşıma katmanı">Ulaşım katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="/wiki/TCP" title="TCP">TCP</a>, <a href="/wiki/UDP" title="UDP">UDP</a>, <a href="/wiki/SCTP" title="SCTP">SCTP</a>, <a href="/wiki/Datagram_Congestion_Control_Protocol" title="Datagram Congestion Control Protocol">DCCP</a>, ... </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#F5E5FF"> <td><b>3.</b> </td> <td><a href="/wiki/A%C4%9F_katman%C4%B1" title="Ağ katmanı">Ağ katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="/wiki/IP_adresi" title="IP adresi">IP</a>, <a href="/wiki/IPv4" title="IPv4">IPv4</a>, <a href="/wiki/IPv6" title="IPv6">IPv6</a>, <a href="/wiki/Internet_Control_Message_Protocol" title="Internet Control Message Protocol">ICMP</a>, <a href="/wiki/%C4%B0nternet_Grup_Y%C3%B6netim_Protokol%C3%BC" title="İnternet Grup Yönetim Protokolü">İnternet Grup Yönetim Protokolü</a>, <a href="/wiki/IPX" title="IPX">IPX</a>,... </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#F5E5FF"> <td><b>2.</b> </td> <td><a href="/wiki/Veri_ba%C4%9Flant%C4%B1s%C4%B1_katman%C4%B1" title="Veri bağlantısı katmanı">Veri bağlantısı katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="/wiki/Ethernet_kart%C4%B1" class="mw-redirect" title="Ethernet kartı">Ethernet</a>,<a href="/wiki/Adres_%C3%87%C3%B6z%C3%BCmleme_Protokol%C3%BC" title="Adres Çözümleme Protokolü">ARP</a>, <a href="/wiki/HDLC" title="HDLC">HDLC</a>, <a href="/wiki/Wi-Fi" title="Wi-Fi">Wi-Fi</a>, <a href="/wiki/Token_ring" title="Token ring">Token ring</a>, <a href="/wiki/FDDI" title="FDDI">FDDI</a>, <a href="/wiki/Point-to-Point_Protokol" title="Point-to-Point Protokol">PPP</a>, <a href="/wiki/Layer_2_Tunneling_Protocol" title="Layer 2 Tunneling Protocol">L2TP</a>... </td></tr> <tr align="left" bgcolor="#F5E5FF"> <td><b>1.</b> </td> <td><a href="/wiki/Fiziksel_katman" title="Fiziksel katman">Donanım katmanı</a> </td> <td style="font-size: 90%;"><a href="/wiki/ISDN" title="ISDN">ISDN</a>, <a href="/wiki/RS-232" title="RS-232">RS-232</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/EIA-422" class="extiw" title="en:EIA-422">EIA-422</a>, <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/RS-449" class="extiw" title="en:RS-449">RS-449</a>, <a href="/wiki/EIA-485" title="EIA-485">EIA-485</a>, ... </td></tr></tbody></table> <p><b>SMTP</b> (Türkçe: <b>Basit Posta Aktarım Protokolü</b>), <a href="/wiki/E-posta" title="E-posta">e-posta</a> göndermek için sunucu ile istemci arasındaki iletişimi belirleyen protokoldür. Farklı <a href="/wiki/%C4%B0%C5%9Fletim_sistemi" title="İşletim sistemi">işletim sistemleri</a> için geliştirilmiş çeşitli <a href="/wiki/E-posta" title="E-posta">e-posta</a> protokolleri mevcuttur. Bu protokollerin <b>SMTP</b>'ye bir geçit yolu (<a href="/wiki/Gateway" class="mw-redirect" title="Gateway">gateway</a>) bulunur. <b>SMTP</b>, <b>Aktarım Temsilcisi</b> (Mail Transfer Agent, <b>MTA</b>) ve <b>Kullanıcı Temsilcisi</b> (Mail User Agent, <b>MUA</b>) yazılımları arasındaki iletişimi sağlar. <b><a href="/wiki/TCP" title="TCP">TCP</a>'</b>nin üst katmanında çalışır. </p><p>Sadece e-posta göndermek için kullanılan bu protokolde, istemci bilgisayar basitçe SMTP sunucusuna bağlanarak gerekli kimlik bilgilerini iletir. Sunucunun onay vermesi durumunda, e-posta sunucuya iletilir ve bağlantı sonlandırılır. </p><p>E-posta almak için <b><a href="/wiki/POP3" title="POP3">POP3</a></b> ya da <b><a href="/wiki/IMAP" title="IMAP">IMAP</a></b> protokolleri kullanılır. </p><p>Ücretsiz hizmet veren büyük e-posta sağlayıcıları, <b>SMTP</b> ve diğer e-posta gönderim ve kontrol protokollerini desteklemeye başlamıştır. </p><p><a href="/wiki/Microsoft_Outlook" title="Microsoft Outlook">Outlook</a>, Eudora, <a href="/wiki/Gmail" title="Gmail">Gmail</a>, <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Mozilla Thunderbird</a>, <a href="/wiki/Evolution_(yaz%C4%B1l%C4%B1m)" title="Evolution (yazılım)">Evolution</a> gibi e-posta istemcileri, e-postalarınızı gönderilmek üzere sunucunuza iletirken SMTP hizmetini kullanır. </p><p>25, 465 ve 587 numaralı portlar SMTP sunucuları için ayrılmıştır. <a href="/wiki/T%C3%BCrkiye" title="Türkiye">Türkiye</a>'deki internet servis sağlayıcıları 25. portu kapattığı için 465. veya 587. port üzerinden bu hizmet sunulmaktadır.<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p><b>587</b> numaralı port, <b>SMTP</b> için önerilen port olup, e-posta istemcileri ile sunucuları arasında güvenli iletişim sağlamak amacıyla kullanılır. Genellikle <b>TLS</b> (<a href="/wiki/Transport_Layer_Security" title="Transport Layer Security">Transport Layer Security</a>) ile birlikte çalışarak, veri iletimi sırasında şifreleme ve güvenlik sağlar. Bu nedenle, e-posta göndermek için en uygun ve modern seçenek olarak kabul edilir ve tercih edilir.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Genel_Tarihçe"><span id="Genel_Tarih.C3.A7e"></span>Genel Tarihçe</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Değiştirilen bölüm: Genel Tarihçe" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=1" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Genel Tarihçe"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Birebir elektronik mesajın çeşitli şekilleri 1960'larda kullanılmıştır. İnsanlar belirli ana bilgisayarlar için birbirleriyle gelişmiş başka sistemleri kullanarak iletişim kurdular. Daha az bilgisayar, özellikle <a href="/wiki/Amerika_Birle%C5%9Fik_Devletleri" title="Amerika Birleşik Devletleri">ABD</a> hükûmetindeki <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>’te, birbirlerine e-posta gönderebilmek için bağlandı. Standartlar farklı sistemlerin kullanıcılarının birbirlerine e-posta göndermelerine izin verecek şekilde geliştirildi. SMTP, 1970'ler boyunca bu standartlara göre büyüdü. SMTP'nin 1971'de açıklanan iki uygulamanın kökünü takip ettiği söylenebilir: Posta kutusu protokolünün uygulanması tartışmalı olmuştur ama <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc196">RFC 196</a> ve diğer RFC’lerde ve SNDMSG programında tartışılmıştır. <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2">RFC 2</a>.235 göre, BBN <a href="/wiki/Ray_Tomlinson" title="Ray Tomlinson">Ray Tomlinson</a> <a href="/wiki/ARPANet" class="mw-redirect" title="ARPANet">ARPANET</a> üzerinden posta iletileri göndermek için Tenex bilgisayarlar icat etti. 1973’ten beri diğer uygulamalar FTP e-posta ve e-posta protokolünün her ikisini de içerir. ARPANET 1980 yıllarında modern internete dönüştürülene kadar, geliştiriciler 1970'li yıllar boyunca çalışmalarına devam ettiler. Sonra <a href="/w/index.php?title=Jon_Postel&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jon Postel (sayfa mevcut değil)">Jon Postel</a> 1920 yılında <a href="/wiki/Dosya_aktar%C4%B1m_ileti%C5%9Fim_kural%C4%B1" title="Dosya aktarım iletişim kuralı">FTP</a>'de posta bağımlılığını kaldırmak için e-posta transfer protokolünü öngördü. SMTP Kasım 1981'de Postel tarafından <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc788">RFC 788</a> olarak yayınlandı. </p><p>SMTP standartlarında <a href="/wiki/Usenet" title="Usenet">USENET</a> gibi benzer birçok iletişim ağı geliştirildi. </p><p><b>SMTP</b>, geniş ölçüde 1980'li yılların başlarında kullanılmaya başlandı. O dönemde, ara sıra bağlanan makineler arasındaki e-posta transferlerini yönetmek için daha uygun olan <b>Unix to Unix Copy Program</b>'ın (<a href="/wiki/UUCP" title="UUCP">UUCP</a>) bir tamamlayıcısıydı. <b>SMTP</b>, diğer taraftan, gönderme ve alma makinelerinin ağa bağlı olduğu her zaman en iyi şekilde çalışır. Her iki sistem de bir saklama ve iletme mekanizması kullanır ve <b>push</b> teknolojisi örnekleridir. Usenet'in haber grupları sunucular arasında hâlâ UUCP ile yayılıyor olsa da, bir posta taşıyıcısı olarak UUCP, mesaj yönlendirme başlıkları olarak kullandığı "patlama yolları" ile birlikte neredeyse ortadan kalktı. </p><p>İlk SMTP tarihi ve kaynağı hakkında bilgi <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc123">RFC 123</a> den önce yeniden göndermeyle alakalı makale teknik altyapı içerir. Sendmail, <a class="external mw-magiclink-rfc" rel="nofollow" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc788">RFC 788</a> den hemen sonra 4.1 cBSD ile birlikte yayınlanan SMTP'yi uygulamak için e-posta transfer maddelerinin ilklerinden birisi oldu. <a href="/wiki/BSD" title="BSD">BSD Unix</a> zaman içinde internet üzerindeki en popüler işletim sistemi olduğu gibi, Sendmail en yaygın MTA (Mail Transport Agent) oldu. Bazı diğer popüler SMTP sunucu programları <a href="/w/index.php?title=Posfix&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Posfix (sayfa mevcut değil)">Posfix</a>, <a href="/wiki/Gmail" title="Gmail">Gmail</a>, <a href="/w/index.php?title=Novell_GroupWise&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Novell GroupWise (sayfa mevcut değil)">Novell GroupWise</a>, <a href="/w/index.php?title=Exim&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Exim (sayfa mevcut değil)">Exim</a>, <a href="/w/index.php?title=Novell_NetMail&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Novell NetMail (sayfa mevcut değil)">Novell NetMail</a>, <a href="/wiki/Microsoft_Exchange_Server" title="Microsoft Exchange Server">Microsoft Exchange Server</a>, Sun Java System Messaging sunucuları içerir. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Detaylı_Tarihçe"><span id="Detayl.C4.B1_Tarih.C3.A7e"></span>Detaylı Tarihçe</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Değiştirilen bölüm: Detaylı Tarihçe" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=2" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Detaylı Tarihçe"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="SMTP_Öncüleri"><span id="SMTP_.C3.96nc.C3.BCleri"></span>SMTP Öncüleri</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Değiştirilen bölüm: SMTP Öncüleri" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=3" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP Öncüleri"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tek kişilik elektronik mesajlaşma biçimleri 1960'larda kullanılmaya başlandı. Kullanıcılar, belirli büyük bilgisayarlar için geliştirilmiş sistemleri kullanarak iletişim kuruyordu. Özellikle ABD Hükümeti'nin <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>'inde daha fazla bilgisayar birbirine bağlandıkça, farklı işletim sistemleri arasında mesaj alışverişi yapmak için standartlar geliştirildi. SMTP, 1970'lerde geliştirilen bu standartların bir sonucuydu. <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>'teki posta kökleri 1971'e kadar uzanır: Uygulanmayan ancak <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc196">196</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329144851/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc196">arşivlendi</a>.'da tartışılan Posta Kutusu Protokolü ve aynı yıl BBN'den <a href="/wiki/Ray_Tomlinson" title="Ray Tomlinson">Ray Tomlinson</a>'ın iki bilgisayar arasında mesaj göndermek için uyarladığı <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/SNDMSG" class="extiw" title="en:SNDMSG">SNDMSG</a> programı. Bir Posta Protokolü için daha fazla öneri, Haziran 1973'te <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> 524'te yapılmıştır, ancak uygulanmamıştır. <a href="/wiki/ARPANET" title="ARPANET">ARPANET</a>'te "ağ postası" için <a href="/wiki/Dosya_aktar%C4%B1m_ileti%C5%9Fim_kural%C4%B1" title="Dosya aktarım iletişim kuralı">Dosya Aktarım Protokolü</a> (FTP) kullanımı, Mart 1973'te <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> 469'da önerilmiştir. RFC 561, RFC 680, RFC 724 ve son olarak Kasım 1977'de RFC 733 ile FTP posta sunucuları kullanarak "elektronik posta" için standart bir çerçeve geliştirildi. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="İlkel_SMTP"><span id=".C4.B0lkel_SMTP"></span>İlkel SMTP</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Değiştirilen bölüm: İlkel SMTP" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=4" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: İlkel SMTP"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>1980 yılında Jon Postel ve Suzanne Sluizer, e-posta için FTP kullanımının yerine geçecek olan Posta Aktarım Protokolü'nü öneren <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc772">772</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190325/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc772">arşivlendi</a>.'yi yayınladılar. Mayıs 1981'deki <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc780">780</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190329/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc780">arşivlendi</a>., FTP'ye yapılan tüm atıfları kaldırdı ve <a href="/wiki/TCP" title="TCP">TCP</a> ve <a href="/wiki/UDP" title="UDP">UDP</a> için 57 numaralı port tahsis edildi (bu tahsis <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Internet_Assigned_Numbers_Authority" class="extiw" title="en:Internet Assigned Numbers Authority">IANA</a> tarafından o zamandan beri kaldırılmıştır). Kasım 1981'de Postel, "Basit Posta Aktarım Protokolü" olan <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc788">788</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190331/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc788">arşivlendi</a>.'i yayınladı. </p><p>SMTP standardı <a href="/wiki/Usenet" title="Usenet">Usenet</a> ile aynı zamanda geliştirildi ve bazı benzerlikleri olan birçok kişiye iletişim ağıydı. </p><p>SMTP, erken 1980'lerde yaygın olarak kullanılmaya başladı. O zamanlar, aralıklı olarak bağlı olan makineler arasında e-posta transferlerini işlemek için daha uygun olan <a href="/wiki/UUCP" title="UUCP">Unix to Unix Kopya Programı</a> (UUCP) ile tamamlanmıştı. Öte yandan, SMTP gönderen ve alıcı makinelerin her zaman ağa bağlı olduğunda en iyi şekilde çalışır. Her ikisi de depolama ve ileri mekanizması kullanan ve itme teknolojisi örnekleridir. Usenet'in haber grupları hala sunucular arasında UUCP ile yayıldıysa da, mesaj yönlendirme başlıkları olarak kullandığı "bang paths" ile birlikte UUCP bir posta taşıma yöntemi olarak neredeyse yok oldu. </p><p><b>1983'te</b>, <b>4.1cBSD</b> ile yayınlanan <b>Sendmail</b>, <b>SMTP</b>'yi uygulayan ilk posta aktarım ajanlarından biriydi. Zaman içinde, <b>BSD Unix</b> İnternet'teki en popüler işletim sistemi haline geldiğinde, <b>Sendmail</b> en yaygın <b>MTA</b> (posta aktarım ajanı) haline geldi. </p><p>Orijinal <b>SMTP</b> protokolü, yalnızca doğrulanmamış, şifrelenmemiş 7-bit <b>ASCII</b> metin iletişimlerini destekliyordu. Bu, basit bir ara kişi saldırısına, sahte kimlik oluşturma ve istenmeyen posta (spam) gönderimine karşı hassastı ve herhangi bir ikili verinin aktarım öncesi okunabilir metne kodlanmasını gerektiriyordu. Uygun bir kimlik doğrulama mekanizması olmadığı için, tasarım gereği her <b>SMTP</b> sunucusu açık bir posta rölesi olarak kabul ediliyordu. <b>Internet Mail Consortium (IMC)</b>, 1998 yılında mail sunucularının %55'inin açık röle olduğunu bildirdi; ancak 2002'de bu oran %1'in altına düştü. <b>Spam</b> endişeleri nedeniyle, çoğu e-posta sağlayıcısı açık röleleri engelledi ve orijinal <b>SMTP</b>, genel kullanım için İnternet'te neredeyse kullanılamaz hale geldi. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_SMTP">Modern SMTP</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Değiştirilen bölüm: Modern SMTP" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=5" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Modern SMTP"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Kasım 1995'te <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1869">1869</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190331/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1869">arşivlendi</a>., tüm mevcut ve gelecekteki uzantıların eksik özellikleri eklemeyi amaçladığı genel bir yapıyı belirleyen Genişletilmiş Basit Posta Aktarım Protokolünü (ESMTP) tanımladı. ESMTP, ESMTP istemcilerinin ve sunucularının tanımlanabileceği tutarlı ve yönetilebilir yöntemler belirler ve sunucular desteklenen uzantıları gösterir. </p><p>Mesaj gönderimi (<a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2476">2476</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190333/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2476">arşivlendi</a>.) ve SMTP-AUTH (<a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2554">2554</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190335/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2554">arşivlendi</a>.), e-posta teslimatındaki yeni eğilimleri açıklayan 1998 ve 1999 yıllarında tanıtıldı. Öncelikle SMTP sunucuları, bir kuruluşun dışından gelen postayı alıp kuruluş için iletilerini iletmek üzere kuruluş içindeydi. Ancak zamanla, SMTP sunucuları (posta transfer ajanları), uygulamada, bazıları kuruluşun dışından posta ileten Posta kullanıcı ajanları için mesaj gönderim ajanları haline geldiler. (Örneğin, bir şirket yöneticisi, kurumsal SMTP sunucusunu kullanarak seyahatteyken e-posta göndermek istiyor.) Bu sorun, Dünya Çapında Ağ'ın hızlı genişlemesi ve popülerliği sonucu, kötüye kullanımı önlemek için özel kurallar ve yöntemler içeren SMTP'ye dahil edilmesi gerekiyordu, örneğin istenmeyen e-posta (spam) iletmenin önlenmesi için kullanıcıların doğrulanması. Mesaj gönderimi (RFC 2476) üzerindeki çalışmalar, popüler posta sunucularının sık sık postayı düzeltmek için yeniden yazması nedeniyle başlatıldı, örneğin, tanımlanmamış bir adrese bir etki alanı adı eklemek. Bu davranış, ilk gönderim olan mesaj düzeltme için faydalıdır, ancak başka bir yerden kaynaklanan ve iletilen mesajlarda tehlikeli ve zararlıdır. Mesajı gönderim ve iletim olarak temiz bir şekilde ayırmak, gönderimleri yeniden yazmanın ve iletimleri yeniden yazmayı yasaklamanın bir yolu olarak görüldü. Spam daha yaygın hale geldikçe, bir kuruluştan gönderilen postalar için yetkilendirme sağlamak ve izlenebilirlik sağlamak için bir yol olarak da görülmüştür. İleti ve gönderim arasındaki bu ayrım, modern e-posta güvenliği uygulamalarının temelini oluşturdu. </p><p>Bu protokol başlangıçta sadece <a href="/wiki/ASCII" title="ASCII">ASCII</a> metin tabanlı olduğu için, ikili dosyalar veya birçok yabancı dildeki karakterlerle iyi başa çıkamadı. <a href="/wiki/Multipurpose_Internet_Mail_Extensions" class="mw-redirect" title="Multipurpose Internet Mail Extensions">Multipurpose Internet Mail Extensions</a> (MIME) gibi standartlar, ikili dosyaların SMTP aracılığıyla aktarılması için kodlama yöntemleri geliştirildi. Sendmail'den sonra geliştirilen posta aktarım ajanları (MTA) genellikle 8 bit temiz olarak uygulandı, böylece SMTP aracılığıyla herhangi bir 8 bit ASCII benzeri karakter kodlamasında herhangi bir metin verisi göndermek için "sadece sekiz gönder" stratejisi kullanılabilirdi. Mojibake, farklı karakter kümesi eşleştirmeleri nedeniyle hala bir sorundu, ancak e-posta adresleri yalnızca ASCII'yi desteklediği için bu sorun sadece gövde metniyle ilgilendi. Bugün 8-bit temiz MTA'lar genellikle 8BITMIME uzantısını desteklerler, bu da bazı ikili dosyaların düz metin gibi neredeyse kolayca iletilmesine izin verir (satır uzunluğu ve izin verilen oktet değerlerine yönelik sınırlamalar hala geçerlidir, bu nedenle çoğu metin olmayan veri ve bazı metin biçimleri için MIME kodlaması gereklidir). 2012'de <code>SMTPUTF8</code> uzantısı oluşturuldu, UTF-8 metni desteklemek için, <a href="/wiki/Kiril_alfabesi" title="Kiril alfabesi">Kiril</a> veya <a href="/wiki/%C3%87ince" title="Çince">Çince</a> gibi <a href="/wiki/Latin" class="mw-disambig" title="Latin">Latin</a> olmayan yazıtlar içeren uluslararası içerik ve adreslere izin vererek. Jon Postel, Eric Allman, Dave Crocker, Ned Freed, Randall Gellens, John Klensin ve Keith Moore gibi birçok kişi, temel SMTP özelliklerine katkıda bulunmuştur. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Mail_İşleme_Modeli"><span id="Mail_.C4.B0.C5.9Fleme_Modeli"></span>Mail İşleme Modeli</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Değiştirilen bölüm: Mail İşleme Modeli" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=6" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Mail İşleme Modeli"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/Dosya:SMTP-transfer-model.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/SMTP-transfer-model.svg/330px-SMTP-transfer-model.svg.png" decoding="async" width="320" height="191" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/SMTP-transfer-model.svg/500px-SMTP-transfer-model.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/69/SMTP-transfer-model.svg/960px-SMTP-transfer-model.svg.png 2x" data-file-width="1215" data-file-height="725" /></a><figcaption></figcaption></figure> <p><b>Mavi oklar</b>, <b>SMTP</b> varyasyonlarının uygulanmasını gösterir. E-posta, bir posta istemcisi (posta kullanıcı arayüzü, <b>MUA</b>) tarafından <b>TCP</b> bağlantı noktası 587'de <b>SMTP</b> kullanarak bir posta sunucusuna (posta gönderim ajanı, <b>MSA</b>) gönderilir. Çoğu posta kutusu sağlayıcısı, hala geleneksel bağlantı noktası <b>25</b> üzerinden gönderim yapmaya izin vermektedir. <b>MSA</b>, postayı posta transfer ajanına (posta transfer ajanı, <b>MTA</b>) teslim eder. Çoğu durumda, bu iki ajan aynı makinede, farklı seçeneklerle başlatılan aynı yazılım örnekleridir. Yerel işlem, tek bir makine üzerinde veya birden fazla makine arasında bölünebilir. Bir makinedeki posta ajanı işlemleri dosyaları paylaşabilir, ancak işlem birden fazla makine üzerinde yapılıyorsa, makineler birbirleriyle <b>SMTP</b> kullanarak mesajları aktarır; her makine, bir sonraki makineyi akıllı ana bilgisayar olarak kullanacak şekilde yapılandırılmıştır. Her işlem kendi <b>MTA</b>'sında (kendi <b>SMTP</b> sunucusunda) gerçekleştirilir. </p><p><b>Sınır MTA</b>, alıcının alan adı (e-posta adresinin sağ tarafındaki bölüm) için <b>MX</b> (posta değiştirici) kaydını <b>DNS</b> üzerinden arar. <b>MX</b> kaydı, hedef <b>MTA</b>'nın adını içerir. Gönderen <b>MTA</b>, hedef ana makineye ve diğer faktörlere bağlı olarak bir alıcı sunucusu seçer ve posta değişimini tamamlamak için ona bağlanır. </p><p>Mesaj transferi iki MTA arasında tek bir bağlantıda veya ara sistemler arasında bir dizi atlayışta gerçekleşebilir. Bir alıcı SMTP sunucusu, nihai hedef olabilir, bir ara "röle" (yani mesajı saklar ve iletir) veya bir "geçit" (yani mesajı SMTP'den farklı bir protokol kullanarak iletir) olabilir. <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321">5321</a> 30 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230330070934/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321">arşivlendi</a>. bölüm 2.1'e göre, her atlayış bir mesaj için sorumlulukların resmi bir devri olup, alıcı sunucu mesajı teslim etmelidir veya bunu yapamamanın başarısızlığını doğru bir şekilde bildirmelidir. </p><p>Son aşama, gelen iletinin kabul edildiği <b>son sunucu</b>dur ve yerel dağıtım için bir <b>posta teslim ajanı</b>na (<b>MDA</b>) aktarılır. <b>MDA</b>, ilgili posta kutusu formatında mesajları kaydeder. Gönderme işlemi gibi, bu alım işlemi de bir veya birden fazla bilgisayar kullanılarak yapılabilir; ancak yukarıdaki diyagramda <b>MDA</b>, posta değiştirici kutusuna yakın bir kutu olarak tasvir edilmiştir. <b>MDA</b>, mesajları doğrudan depolamaya teslim edebilir veya bu amaçla <b>SMTP</b> veya <b>Local Mail Transfer Protocol</b> (<b>LMTP</b>) gibi başka bir protokol üzerinden ağda iletebilir. </p><p>Yerel posta sunucusuna teslim edildikten sonra, posta yetkilendirilmiş posta istemcileri (MUAs) tarafından toplu olarak alınmak üzere depolanır. Posta, Internet Mesaj Erişim Protokolü (IMAP) veya geleneksel mbox posta dosyası formatını kullanan <a href="/wiki/POP3" title="POP3">Posta Ofisi Protokolü</a> (POP) gibi protokoller kullanılarak, <a href="/wiki/Microsoft_Exchange_Server" title="Microsoft Exchange Server">Microsoft Exchange</a> / <a href="/wiki/Outlook" class="mw-redirect" title="Outlook">Outlook</a> veya <a href="/wiki/Lotus_notes" class="mw-redirect" title="Lotus notes">Lotus Notes</a> / Domino gibi özel sistemler veya web tabanlı posta istemcileri tarafından alınabilir. Ancak alım protokolü genellikle resmi bir standart değildir. </p><p>SMTP, mesaj içeriğini değil mesaj taşımacılığını tanımlar. Bu nedenle, posta zarfını ve zarf gönderen gibi parametrelerini tanımlar, ancak başlık (iz bilgisi hariç) veya mesajın gövdesini tanımlamaz. STD 10 ve <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321">5321</a> 30 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230330070934/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321">arşivlendi</a>., SMTP'yi (zarfı) tanımlarken, STD 11 ve <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5322">5322</a> 5 Ağustos 2021 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210805032732/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5322">arşivlendi</a>., mesajı (başlık ve gövde) tanımlar ve resmen İnternet Mesaj Formatı olarak adlandırılır. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Protokole_Genel_Bakış"><span id="Protokole_Genel_Bak.C4.B1.C5.9F"></span>Protokole Genel Bakış</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Değiştirilen bölüm: Protokole Genel Bakış" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=7" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Protokole Genel Bakış"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>SMTP (Simple Mail Transfer Protocol) bir bağlantı odaklı, metin tabanlı bir protokoldür. Bir posta göndericisi, güvenilir bir sıralı veri akışı kanalı üzerinden genellikle Transmission Control Protocol (TCP) bağlantısı kullanarak gerekli verileri sağlayarak komut dizileri vererek bir posta alıcısıyla iletişim kurar. Bir SMTP oturumu, bir SMTP istemcisinden (başlatıcı ajan, gönderen veya verici) kaynaklanan komutlardan ve SMTP <a href="/wiki/Sunucu_(bili%C5%9Fim)" title="Sunucu (bilişim)">sunucusundan</a> (dinleyen ajan veya alıcı) karşılık gelen yanıtlardan oluşur, böylece oturum açılır ve oturum parametreleri değiştirilir. Bir oturumda sıfır veya daha fazla SMTP işlemi olabilir. Bir SMTP işlemi, üç komut/yankı dizisinden oluşur: </p> <ol><li>Geri dönüş adresini (return-path, reverse-path, bounce adresi, mfrom veya zarf gönderen olarak da bilinir) belirlemek için MAIL komutu.</li> <li>Mesajın bir alıcısını belirlemek için RCPT komutu. Bu komut, her bir alıcının biri için tekrarlanabilir. Bu adresler ayrıca zarfın bir parçasıdır.</li> <li>İleti metninin başlangıcını bildirmek için DATA. İletinin zarfından farklı olarak, içeriği mesaj başlığı ve bir boş satır tarafından ayrılmış bir mesaj gövdesinden oluşur. DATA aslında bir dizi komuttur ve sunucu iki kez yanıt verir: birincisi, metnin alınmaya hazır olduğunu doğrulamak için DATA komutu kendisi için, ikincisi ise verinin sonu işaretlendiğinde, tüm mesajı kabul etmek veya reddetmek için.</li></ol> <p><b>DATA</b>'nın ara yanıtı dışında, her sunucu yanıtı olumlu (2xx yanıt kodları) veya olumsuz olabilir. Olumsuz yanıtlar, kalıcı (5xx kodları) veya geçici (4xx kodları) olabilir. Bir reddetme, kalıcı bir hatadır ve istemci, bu hatayı aldığı sunucuya bir geri dönüş mesajı göndermelidir. Bir düşürme, teslimat yerine olumlu bir yanıtın ardından mesajın reddedilmesini takip eder. </p><p>Başlatan ana bilgisayar (SMTP istemcisi) ya bir son kullanıcının e-posta istemcisi olarak işlev gören bir <b>posta kullanıcı ajanı</b> (MUA) ya da postayı aktarmak için bir <b>SMTP sunucusu</b> olarak hareket eden bir <b>posta transfer ajanı</b> (MTA) olan bir röle sunucusudur. Tam yetenekli SMTP sunucuları, geçici hatalar nedeniyle mesaj iletimlerinin yeniden deneme kuyruklarını tutarlar. </p><p>Bir <b>MUA</b>, yapılandırmasından çıkan postayı <b>SMTP sunucusuna</b> iletebilir. Bir geçiş sunucusu genellikle her alıcının etki alanı adı için <b>MX</b> (Mail eXchange) DNS kaynak kaydını arayarak hangi sunucuya bağlanılacağını belirler. Eğer <b>MX</b> kaydı bulunamazsa, uyumlu bir geçiş sunucusu (hepsi değil) bunun yerine <b>A</b> kaydını arar. Geçiş sunucuları ayrıca, akıllı ana bilgisayar kullanacak şekilde yapılandırılabilir. Bir geçiş sunucusu, SMTP için "iyi bilinen bağlantı noktası" olan <b>25 numaralı bağlantı noktası</b> veya <b>MSA</b>'ya bağlanmak için <b>587 numaralı bağlantı noktası</b> üzerinden sunucuya bir TCP bağlantısı başlatır. <b>MTA</b> ve <b>MSA</b> arasındaki temel fark, <b>MSA</b>'ya bağlanmanın <b>SMTP Kimlik Doğrulaması</b> gerektirmesidir. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="SMTP_vs_Mail_Alma_Karşılaştırması"><span id="SMTP_vs_Mail_Alma_Kar.C5.9F.C4.B1la.C5.9Ft.C4.B1rmas.C4.B1"></span>SMTP vs Mail Alma Karşılaştırması</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Değiştirilen bölüm: SMTP vs Mail Alma Karşılaştırması" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=8" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP vs Mail Alma Karşılaştırması"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>SMTP</b>, sadece bir teslimat protokolüdür. Normal kullanımda, posta geldiği anda hedef posta sunucusuna (veya sonraki adım posta sunucusuna) "itilir". Posta, adreslendiği bireysel kullanıcılara değil, hedef sunucuya göre yönlendirilir. Diğer protokoller, örneğin <b>Posta Ofisi Protokolü</b> (POP) ve <b>İnternet Mesaj Erişim Protokolü</b> (IMAP), özel olarak bireysel kullanıcıların mesajları almasına ve posta kutularını yönetmesine olanak tanımak için tasarlanmıştır. </p><p>Aralıklı olarak bağlanan bir posta sunucusunun, isteğe bağlı olarak uzak bir sunucudan mesajları almasına izin vermek için <b>SMTP'nin</b> bir özelliği, uzaktaki bir sunucuda posta kuyruğu işleme başlatmaktır (aşağıda "Uzak Mesaj Kuyruğu Başlatma" bölümünde açıklanacaktır). <b>POP</b> ve <b>IMAP</b>, aralıklı olarak bağlanan makineler tarafından posta iletme için uygun olmayan protokollerdir; çünkü posta iletme işleminin doğru şekilde çalışabilmesi için kritik bilgilerin (posta zarfı) kaldırıldığı son teslimattan sonra çalışacak şekilde tasarlanmışlardır. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Uzaktan_Mesaj_Sırası_Başlatma_(Remote_Message_Queue_Starting)"><span id="Uzaktan_Mesaj_S.C4.B1ras.C4.B1_Ba.C5.9Flatma_.28Remote_Message_Queue_Starting.29"></span>Uzaktan Mesaj Sırası Başlatma (Remote Message Queue Starting)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Değiştirilen bölüm: Uzaktan Mesaj Sırası Başlatma (Remote Message Queue Starting)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=9" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Uzaktan Mesaj Sırası Başlatma (Remote Message Queue Starting)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>"Remote Message Queue Starting", Türkçeye "Uzaktan Mesaj Kuyruğu Başlatma" olarak çevrilebilir. Bu özellik, bir uzak ana bilgisayarın, ilgili bir komut göndererek sunucudaki posta kuyruğunun işlenmesini başlatmasına ve kendisine yönlendirilen iletileri almasına olanak tanır. Orijinal <code>TURN</code> komutu güvenli olmadığı için <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1985">1985</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190327/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1985">arşivlendi</a>. ile <code>ETRN</code> komutuyla genişletilmiştir. <code>ETRN</code> komutu, Alan Adı Sistemi bilgilerine dayalı bir kimlik doğrulama yöntemi kullanarak daha güvenli bir şekilde çalışır. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Giden_E-posta_SMTP_Sunucusu">Giden E-posta SMTP Sunucusu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Değiştirilen bölüm: Giden E-posta SMTP Sunucusu" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=10" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Giden E-posta SMTP Sunucusu"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bir e-posta istemcisi, yapılandırmasının bir parçası olarak (genellikle bir <a href="/wiki/DNS" title="DNS">DNS</a> adı olarak verilir), başlangıç SMTP sunucusunun IP adresini bilmelidir. Bu sunucu, kullanıcının adına giden mesajları iletecektir. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Giden_Posta_Sunucusu_Erişim_Kısıtlamaları"><span id="Giden_Posta_Sunucusu_Eri.C5.9Fim_K.C4.B1s.C4.B1tlamalar.C4.B1"></span>Giden Posta Sunucusu Erişim Kısıtlamaları</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Değiştirilen bölüm: Giden Posta Sunucusu Erişim Kısıtlamaları" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=11" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Giden Posta Sunucusu Erişim Kısıtlamaları"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sunucu yöneticileri, hangi istemcilerin sunucuyu kullanabileceği konusunda bir kontrol uygulamak zorundadır. Bu, örneğin spam gibi kötüye kullanımla başa çıkmalarını sağlar. İki çözüm yaygın olarak kullanılmaktadır: </p> <ul><li>Geçmişte birçok sistem, istemcinin konumuna göre kullanım kısıtlamaları uyguladı ve yalnızca sunucu yöneticilerinin kontrol ettiği IP adreslerine sahip istemcilerin kullanımına izin verdi. Herhangi başka bir istemci IP adresinden kullanım engellendi.</li> <li>Modern SMTP sunucuları genellikle erişimi konumla sınırlamak yerine istemcilerin kimlik bilgileriyle kimlik doğrulamasını gerektiren alternatif bir sistem sunar.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Konumla_Erişimi_Kısıtlama"><span id="Konumla_Eri.C5.9Fimi_K.C4.B1s.C4.B1tlama"></span>Konumla Erişimi Kısıtlama</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Değiştirilen bölüm: Konumla Erişimi Kısıtlama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=12" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Konumla Erişimi Kısıtlama"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bu sistem altında, bir <b>İnternet Servis Sağlayıcısı</b> (ISP) SMTP sunucusu, ISP'nin ağı dışında olan kullanıcılara erişime izin vermez. Daha doğrusu, sunucu yalnızca ISP tarafından sağlanan bir IP adresine sahip kullanıcılara erişim izni verir, bu da kullanıcının aynı ISP üzerinden internete bağlanmasını gerektirir. Bir mobil kullanıcı genellikle normal ISP'sinin ağından farklı bir ağda olabilir ve yapılandırılmış SMTP sunucusu seçimi artık erişilebilir olmadığı için e-posta gönderme işlemi başarısız olabilir. </p><p>Bu sistemde birkaç varyasyon bulunmaktadır. Örneğin, bir kuruluşun SMTP sunucusu, yalnızca organizasyonun kendi ağındaki kullanıcılara hizmet verebilir ve bu durum, kullanıcıların internete açık ağlara erişimini engelleyen bir güvenlik duvarı kullanılarak zorunlu hale getirilebilir. Veya sunucu, istemcinin IP adresine göre bir aralık kontrolü yapabilir. Bu yöntemler genellikle yalnızca organizasyon içinde dışa doğru e-posta gönderen şirketler ve üniversiteler gibi kurumlar tarafından kullanılır. Ancak, günümüzde çoğu kurum, aşağıda açıklandığı gibi, istemci kimlik doğrulama yöntemlerine başvuruyor. </p><p>Bir kullanıcının mobil olduğu ve internete bağlanmak için farklı <b>İnternet Servis Sağlayıcıları</b> kullanabileceği durumlarda, bu tür kullanım kısıtlamaları yorucu olabilir ve yapılandırılmış çıkış e-postası SMTP sunucusunun adresini değiştirmek pratik değildir. Değişmeyen bir e-posta istemci yapılandırması kullanmak, oldukça arzu edilen bir durumdur. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="İstemci_Doğrulama"><span id=".C4.B0stemci_Do.C4.9Frulama"></span>İstemci Doğrulama</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Değiştirilen bölüm: İstemci Doğrulama" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=13" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: İstemci Doğrulama"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Modern SMTP sunucuları, genellikle önceden açıklanan konum tabanlı erişim kısıtlamaları yerine, istemcilerin kimlik bilgileriyle kimlik doğrulaması yapmasını gerektirir. Bu daha esnek bir sistemdir ve mobil kullanıcılara dostça bir yaklaşım sunar, böylece onlara yapılandırılmış çıkış SMTP sunucusu seçiminde sabit bir seçenek sağlar. SMTP kimlik doğrulaması, genellikle <b>SMTP AUTH</b> olarak kısaltılır ve bir kimlik doğrulama mekanizması kullanarak giriş yapmak için SMTP'nin bir uzantısıdır. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Portlar">Portlar</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Değiştirilen bölüm: Portlar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=14" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Portlar"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Posta sunucuları arasındaki iletişim genellikle SMTP için ayrılmış standart <a href="/wiki/TCP" title="TCP">TCP</a> portu 25 kullanılarak yapılır. </p><p>Ancak posta istemcileri genellikle bunu kullanmaz, bunun yerine özel "gönderim" portları kullanılır. Posta hizmetleri genellikle müşterilerden gelen e-posta gönderimini aşağıdaki bağlantı noktalarından birinde kabul eder: </p><p>587 (Gönderim), <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6409">6409</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190330/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6409">arşivlendi</a>.'da (daha önce <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2476">2476</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190333/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2476">arşivlendi</a>.'da) belirtildiği gibi 465 Bu port, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2487">2487</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190329/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2487">arşivlendi</a>.'den sonra kaldırılmıştır, ancak <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8314">8314'</a> 6 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230306013101/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8314">arşivlendi</a>. ün çıkmasına kadar sorunlu kalmıştır. Port 2525 ve diğerleri bazı bireysel sağlayıcılar tarafından kullanılabilir, ancak resmi olarak desteklenmemiştir. </p><p>Birçok <a href="/wiki/%C4%B0nternet_servis_sa%C4%9Flay%C4%B1c%C4%B1s%C4%B1" title="İnternet servis sağlayıcısı">İnternet servis sağlayıcısı</a> artık müşterilerinden giden tüm 25 numaralı bağlantı noktası trafiğini engellemektedir. Bunun başlıca nedeni spam önleme tedbiri olmakla birlikte, açık bırakmanın yüksek maliyeti nedeniyle belki de yalnızca açık olan az sayıdaki müşterilerinden daha fazla ücret talep ederek tedavi etmektedir. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="SMTP_Aktarım_Örneği"><span id="SMTP_Aktar.C4.B1m_.C3.96rne.C4.9Fi"></span>SMTP Aktarım Örneği</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Değiştirilen bölüm: SMTP Aktarım Örneği" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=15" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP Aktarım Örneği"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b>SMTP aracılığıyla aynı posta alanına (example.com) bağlı iki posta kutusuna (alice ve theboss) mesaj gönderme örneği, aşağıdaki oturum değişimiyle yeniden üretilmiştir.</b> (Bu örnekte, konuşma parçaları sunucu ve istemci için sırasıyla S: ve C: ile ön eklenmiştir; bu etiketler değişimin bir parçası değildir.) </p><p>Mesaj gönderen (SMTP istemcisi), mesaj alıcısına (SMTP sunucusu) güvenilir bir iletişim kanalı oluşturduktan sonra, oturumu genellikle FQDN (tam nitelikli etki alanı adı) içeren bir karşılama ile açar. Bu örnekte, karşılama komutunda <b>smtp.example.com</b> kullanılmıştır. İstemci, FQDN'sini (veya mevcut değilse bir IP adresini) içeren bir komutla kendini tanımlayarak diyalog başlatır. </p> <pre>S: 220 smtp.example.com ESMTP Postfix C: HELO relay.example.org S: 250 Hello relay.example.org, I am glad to meet you C: MAIL FROM:&lt;bob@example.org&gt; S: 250 Ok C: RCPT TO:&lt;alice@example.com&gt; S: 250 Ok C: RCPT TO:&lt;theboss@example.com&gt; S: 250 Ok C: DATA S: 354 End data with &lt;CR&gt;&lt;LF&gt;.&lt;CR&gt;&lt;LF&gt; C: From: "Bob Example" &lt;bob@example.org&gt; C: To: "Alice Example" &lt;alice@example.com&gt; C: Cc: theboss@example.com C: Date: Tue, 15 Jan 2008 16:02:43 -0500 C: Subject: Test message C: C: Hello Alice. C: This is a test message with 5 header fields and 4 lines in the message body. C: Your friend, C: Bob C: . S: 250 Ok: queued as 12345 C: QUIT S: 221 Bye {The server closes the connection} </pre> <p>İstemci, mesajın kaynak e-posta adresini bildirmek için <code>MAIL FROM</code> komutunu kullanarak alıcıyı bilgilendirir. Bu ayrıca mesajın teslim edilememesi durumunda geri dönüş veya bounce adresidir. Bu örnekte e-posta mesajı aynı SMTP sunucusunda bulunan iki posta kutusuna gönderilir: <code>To:</code> ve <code>Cc:</code> başlık alanlarında listelenen her bir alıcı için bir adet. Karşılık gelen SMTP komutu <code>RCPT TO</code>'dur. Her bir komutun başarılı bir şekilde alınması ve işleme konulması sunucu tarafından bir sonuç kodu ve yanıt mesajı ile onaylanır (örneğin, <code>250 Ok</code>). </p><p>Mail mesajının gövdesinin aktarımı, bir <code>DATA</code> komutuyla başlatılır ve ardından kelimesi kelimesine aktarılır ve sonuçlandırıcı bir veri dizisiyle sonlandırılır. Bu dizi, bir yeni satır (<code>&lt;CR&gt;&lt;LF&gt;</code>), tek bir tam nokta (<code>.</code>) ve başka bir yeni satır (<code>&lt;CR&gt;&lt;LF&gt;</code>) içerir. Bir mesaj gövdesi, metin olarak bir periyod içeren bir satır içerebileceğinden, istemci, her bir satır periyodla başladığında iki periyod gönderir; buna karşılık, sunucu, her bir satırın başındaki iki periyod dizisini tek bir periyoda dönüştürür. Bu kaçırma yöntemi nokta-doldurma olarak adlandırılır. </p><p>Sunucunun mesajın teslimiyle ilgili olumlu yanıtı, örnekteki gibi, sunucunun mesajın tesliminden sorumlu olduğu anlamına gelir. Bu sırada bir iletişim hatası olması durumunda mesaj iki kez gönderilebilir, örneğin bir güç kesintisi nedeniyle: Gönderen, <code>250 Ok</code> yanıtını alana kadar mesajın teslim edilmediğini varsaymalıdır. Öte yandan, alıcı mesajı kabul etmeye karar verdiğinde, mesajın kendisine teslim edildiğini varsaymalıdır. Bu nedenle, bu süre boyunca, her iki aracın da teslim etmeye çalışacakları aktif kopyaları vardır. İletinin gövdesinde yaptığı filtreleme miktarıyla doğru orantılı olarak, bir iletişim hatası bu adımda tam olarak oluşma olasılığı, genellikle istenmeyen e-postaların engellenmesi için yapılacak filtreleme işlemiyle ilgilidir. Sınırlayıcı zaman aşımı 10 dakika olarak belirlenmiştir. </p><p><code>QUIT</code> komutu oturumu sonlandırır. Eğer e-postanın başka alıcıları farklı bir yerde bulunuyorsa, müşteri mevcut hedefler için kuyruğa alındıktan sonra <code>QUIT</code> yapacak ve sonraki alıcılar için uygun bir SMTP sunucusuna bağlanacaktır. Müşterinin <code>HELO</code> ve <code>MAIL FROM</code> komutlarında gönderdiği bilgiler, alıcı sunucu tarafından ek header alanları olarak mesaja eklenir. Sırasıyla, <code>Received</code> ve <code>Return-Path</code> header alanları eklenir. </p><p>Bazı istemciler, mesaj kabul edildikten sonra bağlantıyı kapatarak uygulanır (<code>250 Ok: queued as 12345</code>), bu nedenle son iki satır aslında atlanabilir. Bu, sunucunun <code>221 Bye</code> yanıtını göndermeye çalışırken bir hata oluşmasına neden olur. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="SMTP_Uzantıları"><span id="SMTP_Uzant.C4.B1lar.C4.B1"></span>SMTP Uzantıları</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Değiştirilen bölüm: SMTP Uzantıları" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=16" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP Uzantıları"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Uzantı_Bulma_Mekanizması_(Extension_Discovery_Mechanism)"><span id="Uzant.C4.B1_Bulma_Mekanizmas.C4.B1_.28Extension_Discovery_Mechanism.29"></span>Uzantı Bulma Mekanizması (Extension Discovery Mechanism)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Değiştirilen bölüm: Uzantı Bulma Mekanizması (Extension Discovery Mechanism)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=17" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Uzantı Bulma Mekanizması (Extension Discovery Mechanism)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aşağıdaki örnekte görüldüğü gibi, istemciler orijinal <code>HELO</code> yerine <code>EHLO</code> selamı kullanarak sunucunun desteklediği seçenekleri öğrenirler. Sunucu <code>EHLO</code> selamını desteklemiyorsa, istemciler <code>HELO</code>'ya geri dönerler. </p><p>Modern istemciler, ESMTP uzantı anahtar kelimesi <code>SIZE</code>'ı kullanarak sunucudan kabul edilebilecek maksimum mesaj boyutunu sorgulayabilirler. Daha eski istemciler ve sunucular, dakika başına ödenen ağ bağlantılarına bağlanarak ağ kaynaklarını tüketen ve reddedilecek aşırı boyutlu mesajları aktarmaya çalışabilirler. </p><p>Kullanıcılar, ESMTP sunucularının kabul ettiği maksimum boyutu önceden manuel olarak belirleyebilirler. İstemci, <code>HELO</code> komutunu <code>EHLO</code> komutuyla değiştirir. </p> <pre>S: 220 smtp2.example.com ESMTP Postfix C: EHLO bob.example.org S: 250-smtp2.example.com Hello bob.example.org [192.0.2.201] S: 250-SIZE 14680064 S: 250-PIPELINING S: 250 HELP </pre> <p>Bu şekilde, smtp2.example.com'un, 14.680.064 oktet (8-bit bayt) büyüklüğünde sabit bir maksimum mesaj boyutunu kabul edebileceği belirtilir. </p><p>En basit durumda, bir ESMTP sunucusu, <code>EHLO</code> aldıktan hemen sonra maksimum boyutunu belirtir. Ancak <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1870">1870</a> 6 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230306012914/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1870">arşivlendi</a>.'e göre, <code>EHLO</code> yanıtındaki <code>SIZE</code> uzantısının sayısal parametresi isteğe bağlıdır. İstemciler, bir <code>MAIL FROM</code> komutu verirken, aktardıkları mesajın boyutu için sayısal bir tahmin dahil edebilirler, böylece sunucu aşırı büyük mesajların alınmasını reddedebilir. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="İkili_Veri_Aktarımı_(Binary_Data_Transfer)"><span id=".C4.B0kili_Veri_Aktar.C4.B1m.C4.B1_.28Binary_Data_Transfer.29"></span>İkili Veri Aktarımı (Binary Data Transfer)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Değiştirilen bölüm: İkili Veri Aktarımı (Binary Data Transfer)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=18" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: İkili Veri Aktarımı (Binary Data Transfer)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Orijinal SMTP yalnızca tek bir ASCII metin gövdesini desteklediğinden, herhangi bir ikili veri, mesaj gövdesine aktarım öncesinde metin olarak kodlanmalı ve ardından alıcı tarafından çözülmelidir. Genellikle uuencode ve BinHex gibi ikili-veriye-metin kodlamaları kullanılırdı. </p><p>Bu sorunu çözmek için 8BITMIME komutu geliştirilmiştir. 1994 yılında <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1652">1652</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329191702/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1652">arşivlendi</a>. olarak standartlaştırılmıştır. Bu, <a href="/wiki/MIME" title="MIME">MIME</a> içerik bölümleri olarak kodlanarak, genellikle <a href="/wiki/Base64" title="Base64">Base64</a> ile kodlanan yedi bitlik ASCII karakter kümesi dışındaki octetler içeren e-posta mesajlarının şeffaf bir şekilde değiş tokuşunu kolaylaştırır. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="E-posta_Teslimat_Mekanizması_Eklentileri_(Mail_Delivery_Mechanism_Extensions)"><span id="E-posta_Teslimat_Mekanizmas.C4.B1_Eklentileri_.28Mail_Delivery_Mechanism_Extensions.29"></span>E-posta Teslimat Mekanizması Eklentileri (Mail Delivery Mechanism Extensions)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Değiştirilen bölüm: E-posta Teslimat Mekanizması Eklentileri (Mail Delivery Mechanism Extensions)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=19" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: E-posta Teslimat Mekanizması Eklentileri (Mail Delivery Mechanism Extensions)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="İsteğe_Bağlı_Posta_Aktarımı_(On_-_Demand_Mail_Relay)"><span id=".C4.B0ste.C4.9Fe_Ba.C4.9Fl.C4.B1_Posta_Aktar.C4.B1m.C4.B1_.28On_-_Demand_Mail_Relay.29"></span>İsteğe Bağlı Posta Aktarımı (On - Demand Mail Relay)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Değiştirilen bölüm: İsteğe Bağlı Posta Aktarımı (On - Demand Mail Relay)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=20" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: İsteğe Bağlı Posta Aktarımı (On - Demand Mail Relay)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><b><i>Ana madde</i>: On-Demand Mail Relay</b> </p><p><b>On-Demand Mail Relay (ODMR),</b> yani İsteğe Bağlı Posta Aktarımı, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2645">2645</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2645">arşivlendi</a>.'te standartlaştırılmış bir SMTP uzantısıdır ve aralıklı olarak bağlantı sağlayan bir SMTP sunucusunun, bağlandığında sıraya alınmış e-postaları almasına olanak tanır. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Uluslararasılaştırma_Eklentisi_(Internationalization_Extension)"><span id="Uluslararas.C4.B1la.C5.9Ft.C4.B1rma_Eklentisi_.28Internationalization_Extension.29"></span>Uluslararasılaştırma Eklentisi (Internationalization Extension)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Değiştirilen bölüm: Uluslararasılaştırma Eklentisi (Internationalization Extension)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=21" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Uluslararasılaştırma Eklentisi (Internationalization Extension)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Uluslararası karakter setlerini ve ASCII karakter setinde olmayan diakritik işaretleri kullanan kullanıcılar için ASCII karakterleriyle oluşan e-posta adreslerinin kullanımı zor olduğundan, orijinal SMTP'ye UTF-8'ın adres adlarında kullanımını sağlayan uzantılar eklendi. <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5336">5336</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190334/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5336">arşivlendi</a>., deneysel <code>UTF8SMTP</code> komutunu tanıttı ve daha sonra <code>SMTPUTF8</code> komutunu tanıtan <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6351">6531</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190326/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6351">arşivlendi</a>. tarafından yerini aldı. Bu uzantılar, <a href="/wiki/Diakritik" class="mw-redirect" title="Diakritik">diakritik</a> işaretler ve <a href="/wiki/Yunanca" title="Yunanca">Yunanca</a> ve <a href="/wiki/%C3%87ince" title="Çince">Çince</a> gibi diğer dil karakterleri gibi çok baytlı ve ASCII olmayan karakterlerin e-posta adreslerinde kullanımına olanak sağlar. </p><p>Mevcut destek sınırlı olsa da, özellikle Latin (ASCII) karakterlerinin yabancı bir karakter seti olduğu büyük bir kullanıcı tabanına sahip olan <a href="/wiki/%C3%87in" title="Çin">Çin</a> gibi ülkelerde <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6351">6531</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190326/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6351">arşivlendi</a>. ve ilgili RFC'lerin yaygın olarak benimsenmesi için yoğun ilgi vardır. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Uzantılar_(Extensions)"><span id="Uzant.C4.B1lar_.28Extensions.29"></span>Uzantılar (Extensions)</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Değiştirilen bölüm: Uzantılar (Extensions)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=22" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Uzantılar (Extensions)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>ESMTP, İnternet postasını taşımak için kullanılan bir protokoldür. Hem bir sunucu arasında taşıma protokolü olarak hem de (kısıtlı davranışlarla zorunlu) bir posta gönderme protokolü olarak kullanılır. </p><p>ESMTP istemcileri için ana tanımlama özelliği, orijinal <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">821</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">arşivlendi</a>. standardı olan <code>HELO</code> yerine genişletilmiş bir "HELLO" komutu olan <code>EHLO</code> ile iletişim kurmaktır. Bir sunucu, yapılandırmasına bağlı olarak başarılı (kod 250), başarısız (kod 550) veya hata (kod 500, 501, 502, 504 veya 421) yanıtı verir. ESMTP sunucusu, desteklenen uzantıları göstermek için alan adı ve anahtar kelime listesi ile bir çoklu satır yanıtında kod 250 OK döndürür. RFC 821 uyumlu bir sunucu, hata kodu 500 döndürür, böylece ESMTP istemcileri <code>HELO</code> veya <code>QUIT</code> deneyebilirler. </p><p>Her hizmet uzantısı, IANA (Internet Assigned Numbers Authority) tarafından kaydedilen sonraki RFC'lerde onaylanmış bir formatta tanımlanır. İlk tanımlar <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">821</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">arşivlendi</a>. isteğe bağlı hizmetleridir: <code>SEND</code>, <code>SOML</code> (Send or Mail), <code>SAML</code> (Send and Mail), <code>EXPN</code>, <code>HELP</code> ve <code>TURN</code>. Ek SMTP fiillerinin biçimi ve <code>MAIL</code> ve <code>RCPT</code>'teki yeni parametreler için tanımlanmıştır. </p><p>Bugün kullanılan nispeten yaygın bazı anahtar kelimeler (hepsi komutlara karşılık gelmez) şunlardır: </p> <ul><li><code>8BITMIME</code> – 8 bit veri iletimi, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6152">6152</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190327/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6152">arşivlendi</a>.</li> <li><code>ATRN</code> – İsteğe Bağlı Posta Geçişi için Kimliği Doğrulanmış <code>TURN</code>, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2645">2645</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2645">arşivlendi</a>.</li> <li><code>AUTH</code> – Doğrulanmış SMTP, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc7884954">4954</a><sup class="noprint Inline-Template"><span title="&#160;Temmuz 2023 tarihinden beri ölü bağlantı" style="white-space: nowrap;">&#91;<i><a href="/wiki/Vikipedi:D%C4%B1%C5%9F_ba%C4%9Flant%C4%B1lar#Ölü_dış_bağlantılar_için_ne_yapılabilir?" title="Vikipedi:Dış bağlantılar">ölü/kırık bağlantı</a></i>&#93;</span></sup></li> <li><code>CHUNKING</code> – Parçalama, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3030">3030</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3030">arşivlendi</a>.</li> <li><code>DSN</code> – Teslimat durumu bildirimi,, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3461">3461</a> 6 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230306013025/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3461">arşivlendi</a>.</li> <li><code>ETRN</code> – Uzak ileti sırası başlatma komutu <code>TURN</code>'un genişletilmiş sürümü, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1985">1985</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190327/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1985">arşivlendi</a>.</li> <li><code>HELP</code> –Yararlı bilgiler sağlayın,, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">821</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">arşivlendi</a>.</li> <li><code>PIPELINING</code> – Komut ardışık düzen oluşturma, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2920">2920</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190334/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2920">arşivlendi</a>.</li> <li><code>SIZE</code> – Mesaj boyutu bildirimi, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1870">1870</a> 6 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230306012914/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc1870">arşivlendi</a>.</li> <li><code>STARTTLS</code> – Aktarım Katmanı Güvenliği, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3207">3207</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190326/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc3207">arşivlendi</a>. (2002)</li> <li><code>SMTPUTF8</code> – Posta kutusu adlarında ve başlık alanlarında UTF-8 kodlamasına izin ver, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6531">6531</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190333/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6531">arşivlendi</a>.</li> <li><code>UTF8SMTP</code> – Posta kutusu adlarında ve başlık alanlarında UTF-8 kodlamasına izin ver, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5336">5336</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190334/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5336">arşivlendi</a>. (deprecated)</li></ul> <p>ESMTP formatı <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2821">2821</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190334/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2821">arşivlendi</a>.'de (<a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">821</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190332/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc821">arşivlendi</a>.'in yerine geçen) yeniden belirtildi ve en son tanımı 2008'de <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321">5321</a> 30 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230330070934/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5321">arşivlendi</a>.'de güncellendi. Sunucularda <code>EHLO</code> komutuna destek zorunlu hale geldi ve <code>HELO</code> bir zorunlu yedek olarak belirlendi. </p><p>Kayıtlı olmayan standart dışı hizmet uzantıları karşılıklı anlaşmayla kullanılabilir. Bu hizmetler, "X" ile başlayan bir <code>EHLO</code> mesajı anahtar kelimesiyle ve benzer şekilde işaretlenmiş herhangi bir ek parametre veya fiil ile belirtilir. </p><p>SMTP komutları büyük-küçük harf duyarsızdır. Burada vurgu yapmak için büyük harfle sunulmuşlardır. Belirli bir büyük harfleme yöntemi gerektiren bir SMTP sunucusu, standartların ihlalidir. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="8BITMIME">8BITMIME</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Değiştirilen bölüm: 8BITMIME" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=23" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: 8BITMIME"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>En azından aşağıdaki sunucular 8BITMIME uzantısını tanıtmaktadır: </p> <ul><li><a href="/wiki/Apache_HTTP_Sunucusu" title="Apache HTTP Sunucusu">Apache</a> James (since 2.3.0a1)</li> <li>Citadel (since 7.30)</li> <li>Courier Mail Server</li> <li><a href="/wiki/Gmail" title="Gmail">Gmail</a></li> <li>IceWarp</li> <li>IIS SMTP Service</li> <li>Kerio Connect</li> <li>Lotus Domino</li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Exchange_Server" title="Microsoft Exchange Server">Microsoft Exchange Server</a> (as of Exchange Server 2000)</li> <li>Novell GroupWise</li> <li>OpenSMTPD</li> <li><a href="/wiki/Oracle" title="Oracle">Oracle</a> Communications Messaging Server</li> <li><a href="/wiki/Postfix" title="Postfix">Postfix</a></li> <li>Sendmail (since 6.57)</li></ul> <p>Aşağıdaki sunucular, 8BITMIME'i duyurmak için yapılandırılabilir, ancak 8 bitlik verileri 7 bitlik olmayan bir relaya bağlanırken dönüştürmezler: </p> <ul><li>Exim ve qmail, RFC tarafından gerektirilen şekilde, 8 bitlik verileri 7 bitlik verilere dönüştürmeden, 8 bitlik veri iletimi yapmaya çalışırken 7 bitlik veri alıcılarına iletim yapmazlar. Bu, pratikte her şeyin 8 bit temiz olması nedeniyle sorun yaratmaz.</li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Exchange_Server" title="Microsoft Exchange Server">Microsoft Exchange Server</a> 2003, varsayılan olarak 8BITMIME'i duyurur, ancak 8BITMIME desteği olmayan bir alıcıya iletim yapıldığında bir atışla sonuçlanır. Bu, <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6152">6152</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190327/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc6152">arşivlendi</a>. bölüm 3 tarafından izin verilir.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="SMTP-AUTH">SMTP-AUTH</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Değiştirilen bölüm: SMTP-AUTH" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=24" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP-AUTH"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>SMTP-AUTH uzantısı bir erişim kontrol mekanizması sağlar. Gönderme işlemi sırasında istemcinin posta sunucusuna gerçekten giriş yaptığı bir kimlik doğrulama adımından oluşur. SMTP-AUTH'ı destekleyen sunucular genellikle istemcilerin bu uzantıyı kullanmasını gerektirecek şekilde yapılandırılabilir, böylece gönderenin gerçek kimliği bilinir. SMTP-AUTH uzantısı <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4954">4954</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190324/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc4954">arşivlendi</a>.'te tanımlanmıştır. </p><p>SMTP-AUTH, yasal kullanıcılara posta iletmesine izin verirken spam göndericileri gibi izinsiz kullanıcılara iletme hizmeti sağlamayı engellemek için kullanılabilir. Bu, SMTP zarf göndereninin veya <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2822">2822</a> 31 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230331010336/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc2822">arşivlendi</a>. "From:" başlığının otantikliğini kesin olarak garanti etmez. Örneğin, sahtekarlık, bir göndericinin bir başkası gibi davranması, SMTP-AUTH ile mümkündür, AUTH kullanıcısı için yetkilendirilmiş adreslere sınırlandırılmış olmadığı sürece. </p><p>SMTP-AUTH uzantısı ayrıca bir posta sunucusunun, posta iletirken gönderenin doğrulandığını başka bir sunucuya bildirmesine olanak tanır. Genel olarak, bu, alıcı sunucunun gönderen sunucuya güvenmesini gerektirir, bu nedenle SMTP-AUTH'ın bu yönü İnternet'te nadiren kullanılır. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="SMTPUTF8">SMTPUTF8</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Değiştirilen bölüm: SMTPUTF8" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=25" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTPUTF8"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Desteklenen sunucular şunları içerir: </p> <ul><li><a href="/wiki/Postfix" title="Postfix">Postfix</a> (version 3.0 and later)</li> <li>Momentum (versions 4.1 and 3.6.5, and later)</li> <li>Sendmail (experimental support in 8.17.1)</li> <li>Exim (experimental as of the 4.86 release, quite mature in 4.96)</li> <li>CommuniGate Pro as of version 6.2.2</li> <li>Courier-MTA as of version 1.0</li> <li>Halon as of version 4.0</li> <li><a href="/wiki/Microsoft_Exchange_Server" title="Microsoft Exchange Server">Microsoft Exchange Server</a> as of protocol revision 14.0</li> <li>Haraka and other servers.</li> <li><a href="/wiki/Oracle" title="Oracle">Oracle</a> Communications Messaging Server as of release 8.0.2.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Güvenlik_Uzantıları"><span id="G.C3.BCvenlik_Uzant.C4.B1lar.C4.B1"></span>Güvenlik Uzantıları</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Değiştirilen bölüm: Güvenlik Uzantıları" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=26" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Güvenlik Uzantıları"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Posta teslimi, hem düz metin hem de şifreli bağlantılar üzerinden gerçekleşebilir. Ancak iletişim kuran taraflar, diğer tarafın güvenli kanal kullanma yeteneğinden önceden haberdar olmayabilir. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="STARTTLS_veya_&quot;Fırsatçı_TLS&quot;"><span id="STARTTLS_veya_.22F.C4.B1rsat.C3.A7.C4.B1_TLS.22"></span>STARTTLS veya "Fırsatçı TLS"</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=27" title="Değiştirilen bölüm: STARTTLS veya &quot;Fırsatçı TLS&quot;" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=27" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: STARTTLS veya &quot;Fırsatçı TLS&quot;"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>STARTTLS uzantısı, destekleyen SMTP sunucularının, TLS şifreli iletişimi desteklediğini bildirerek bağlanan istemcilere, bağlantılarını yükseltme fırsatı sunan STARTTLS komutunu göndermesine olanak tanır. Uzantıyı destekleyen sunucular, bağlantıyı yükseltmek isteyen istemcilerin bu seçeneği kullanmaya karar vermesine bağlı olduğu için, yalnız başına herhangi bir güvenlik avantajı elde etmezler, bu nedenle fırsatçı TLS terimi kullanılır. </p><p>STARTTLS, yalnızca pasif gözlem saldırılarına karşı etkilidir, çünkü STARTTLS müzakeresi açık metinde gerçekleşir ve bir aktif saldırgan, STARTTLS komutlarını kolayca kaldırabilir. Bu tür bir man-in-the-middle saldırısı bazen STRIPTLS olarak adlandırılır, çünkü bir uçtan gönderilen şifreleme müzakeresi bilgileri diğerine asla ulaşmaz. Bu senaryoda, her iki taraf da geçersiz veya beklenmeyen yanıtları, diğerinin STARTTLS'yi doğru bir şekilde desteklemediği şeklinde bir işaret olarak alır ve geleneksel açık metinli e-posta transferine varsayılan olarak geçerler. STARTTLS ayrıca başka RFC'lerde <a href="/wiki/IMAP" title="IMAP">IMAP</a> ve <a href="/wiki/POP3" title="POP3">POP3</a> için tanımlanmış olsa da, bu protokoller, SMTP mesaj transfer ajanları arasındaki iletişim için kullanılırken, IMAP ve POP3, son istemciler ve mesaj transfer ajanları içindir. </p><p>2014 yılında Elektronik Özgürlükler Derneği, "<a href="/wiki/HTTPS" title="HTTPS">HTTPS</a> Everywhere" listesi gibi, iletişim öncesi başka birinin güvenli iletişim desteğini keşfetmesine olanak tanıyan "STARTTLS Everywhere" projesini başlattı. Proje 29 Nisan 2021'de başvuruları kabul etmeyi durdurdu ve EFF, bilgileri keşfetmek için DANE ve MTA-STS'ye geçilmesini önerdi. </p><p><a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8314">8314</a> 6 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230306013101/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8314">arşivlendi</a>., açık metnin artık modası geçtiğini ve posta gönderimi ve erişimi için her zaman TLS kullanılmasını, açık TLS bağlantı noktalarının eklenmesini önererek resmi olarak ilan etti. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="SMTP_MTA_Sıkı_Taşıma_Güvenliği"><span id="SMTP_MTA_S.C4.B1k.C4.B1_Ta.C5.9F.C4.B1ma_G.C3.BCvenli.C4.9Fi"></span>SMTP MTA Sıkı Taşıma Güvenliği</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=28" title="Değiştirilen bölüm: SMTP MTA Sıkı Taşıma Güvenliği" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=28" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP MTA Sıkı Taşıma Güvenliği"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>2018 yılında yayınlanan daha yeni bir <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8461">8461</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190333/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8461">arşivlendi</a>. olan "SMTP MTA Strict Transport Security (MTA-STS)", aktif saldırgan sorununu ele almayı amaçlayarak posta sunucularının belirli dosyalarda ve özel DNS TXT kayıtlarında güvenli kanalları kullanma yeteneklerini bildiren bir protokol tanımlamaktadır. Güvenen taraf, böyle bir kaydın varlığını düzenli olarak kontrol eder ve kayıtta belirtilen süre boyunca önbellekte tutar ve kayıt süresi dolana kadar güvensiz kanallar üzerinden iletişim kurmaz. MTA-STS kayıtları, kullanıcının istemci ve posta sunucusu arasındaki iletişimi SMTP / MSA, IMAP, POP3 veya HTTPS ile birleştirerek koruyan Taşıma Katmanı Güvenliği ile birlikte bir kurumsal veya teknik politikayla birlikte üçüncü taraflara böyle bir politikayı genişletmek için bir araçtır. </p><p>Nisan 2019'da Google Mail, MTA-STS'yi destekleyeceğini duyurdu. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="SMTP_TLS_Raporlaması"><span id="SMTP_TLS_Raporlamas.C4.B1"></span>SMTP TLS Raporlaması</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=29" title="Değiştirilen bölüm: SMTP TLS Raporlaması" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=29" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: SMTP TLS Raporlaması"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Güvenli mesaj teslim etmek için tasarlanan protokoller, yanlış yapılandırmalar veya kasıtlı aktif müdahale nedeniyle teslim edilemeyen mesajlara veya şifrelenmemiş veya kimlik doğrulamasız kanallar üzerinden teslim edilmesine neden olabilir. <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8460">8460</a> 29 Mart 2023 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20230329190331/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc8460">arşivlendi</a>. "SMTP TLS Raporlama", alıcı alanlarla potansiyel saldırıları tespit etmek ve istenmeyen yapılandırmaları teşhis etmek için istatistikler ve belirli bilgiler paylaşmak için bir raporlama mekanizması ve formatı tanımlar. </p><p>Nisan 2019'da Google Mail, SMTP TLS Raporlama'yı destekleyeceğini duyurdu. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Adres_Sahteciliği_Ve_Spam_(Spoofing_And_Spamming)"><span id="Adres_Sahtecili.C4.9Fi_Ve_Spam_.28Spoofing_And_Spamming.29"></span>Adres Sahteciliği Ve Spam (Spoofing And Spamming)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=30" title="Değiştirilen bölüm: Adres Sahteciliği Ve Spam (Spoofing And Spamming)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=30" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Adres Sahteciliği Ve Spam (Spoofing And Spamming)"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ana maddeler: List of mail server software ve Comparison of mail servers </p><p>SMTP'nin orijinal tasarımı, gönderenleri kimlik doğrulamak veya sunucuların adına gönderme izni olup olmadığını kontrol etmek için herhangi bir araç sağlamamıştır, bu nedenle e-posta sahteciliği mümkün olmuştur ve e-posta spam ve dolandırıcılığında yaygın olarak kullanılmaktadır. </p><p>SMTP'yi geniş kapsamlı olarak değiştirme veya tamamen değiştirme önerileri ara sıra yapılır. Bu örneklerden biri Internet Mail 2000'dir, ancak ne bu ne de diğerleri, klasik SMTP'nin büyük kurulu tabanının ağ etkisi karşısında çok ilerleme kaydetmemiştir. </p><p>Bunun yerine, e-posta sunucuları artık <a href="/wiki/Yorumlar_%C4%B0%C3%A7in_Talep" class="mw-redirect" title="Yorumlar İçin Talep">RFC</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5322">5322</a> 5 Ağustos 2021 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20210805032732/https://datatracker.ietf.org/doc/html/rfc5322">arşivlendi</a>. gibi standartların daha sıkı uygulanması, DomainKeys Identified Mail, Gönderen Politika Çerçevesi ve DMARC, DNSBL'ler ve gri liste gibi teknikleri kullanarak şüpheli e-postaları reddetmek veya karantinaya almak için bir dizi teknik kullanmaktadır. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Uygulamalar">Uygulamalar</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=31" title="Değiştirilen bölüm: Uygulamalar" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=31" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Uygulamalar"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ana maddeler: <i>List of mail server software</i>(Posta sunucusu yazılımları listesi) ve <i>Comparison of mail servers</i> (Posta sunucularının karşılaştırılması.) </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kaynakça"><span id="Kaynak.C3.A7a"></span>Kaynakça</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=32" title="Değiştirilen bölüm: Kaynakça" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=32" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Kaynakça"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Hughes, L (1998). Internet E-mail: Protocols, Standards and Implementation. Artech House Publishers. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a> 978-0-89006-939-4.<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Hunt, C (2003). sendmail Cookbook. O'Reilly Media. ISBN 978-0-596-00471-2.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Johnson, K (2000). Internet Email Protocols: A Developer's Guide. Addison-Wesley Professional. ISBN 978-0-201-43288-6.<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Loshin, P (1999). Essential Email Standards: RFCs and Protocols Made Practical. John Wiley &amp; Sons. ISBN 978-0-471-34597-8.<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Rhoton, J (1999). Programmer's Guide to Internet Mail: SMTP, POP, IMAP, and LDAP. Elsevier. ISBN 978-1-55558-212-8.<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>Wood, D (1999). Programming Internet Mail. O'Reilly. ISBN 978-1-56592-479-6.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="TTNet_IRC_Lord">TTNet IRC Lord</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=33" title="Değiştirilen bölüm: TTNet IRC Lord" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=33" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: TTNet IRC Lord"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt?number=2821">RFC2821 SMTP</a> 19 Şubat 2006 tarihinde <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a> sitesinde <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060219012912/http://www.ietf.org/rfc/rfc2821.txt?number=2821">arşivlendi</a>.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kaynakça_2"><span id="Kaynak.C3.A7a_2"></span>Kaynakça</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;veaction=edit&amp;section=34" title="Değiştirilen bölüm: Kaynakça" class="mw-editsection-visualeditor"><span>değiştir</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=SMTP&amp;action=edit&amp;section=34" title="Bölümün kaynak kodunu değiştir: Kaynakça"><span>kaynağı değiştir</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r32805677">.mw-parser-output .reflist{font-size:90%;margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-count:2}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-count:3}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><strong><a href="#cite_ref-1">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150217120611/http://www.barobirlik.org.tr/calisma/haberler/tbb/090501_ttnet_port.aspx">"Arşivlenmiş kopya"</a>. 17 Şubat 2015 tarihinde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.barobirlik.org.tr/calisma/haberler/tbb/090501_ttnet_port.aspx">kaynağından</a> arşivlendi<span class="reference-accessdate">. Erişim tarihi: 17 Şubat 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Ar%C5%9Fivlenmi%C5%9F+kopya&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.barobirlik.org.tr%2Fcalisma%2Fhaberler%2Ftbb%2F090501_ttnet_port.aspx&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-2"><strong><a href="#cite_ref-2">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20150217120929/http://www.syslogs.org/ttnetin-25-portu-blocklamasi/">"Arşivlenmiş kopya"</a>. 17 Şubat 2015 tarihinde <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.syslogs.org/ttnetin-25-portu-blocklamasi/">kaynağından</a> arşivlendi<span class="reference-accessdate">. Erişim tarihi: 17 Şubat 2015</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=Ar%C5%9Fivlenmi%C5%9F+kopya&amp;rft_id=http%3A%2F%2Fwww.syslogs.org%2Fttnetin-25-portu-blocklamasi%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-3"><strong><a href="#cite_ref-3">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak web"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cloudflare.com/learning/email-security/smtp-port-25-587/">"SMTP Port"</a>. Cloudflare, Inc. 19 Eylül 2024 tarihinde kaynağından <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20240919123448/https://www.cloudflare.com/learning/email-security/smtp-port-25-587/">arşivlendi</a><span class="reference-accessdate">. Erişim tarihi: <span class="nowrap">18 Ekim</span> 2024</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=unknown&amp;rft.btitle=SMTP+Port&amp;rft.pub=Cloudflare%2C+Inc.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.cloudflare.com%2Flearning%2Femail-security%2Fsmtp-port-25-587%2F&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-4"><strong><a href="#cite_ref-4">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak kitap">Hughes, Lawrence E. (1998). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/39024704"><i>Internet E-mail&#160;: protocols, standards, and implementation</i></a>. Boston: Artech House. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C3%96zel:KitapKaynaklar%C4%B1/0-89006-939-5" title="Özel:KitapKaynakları/0-89006-939-5">0-89006-939-5</a>. <a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/39024704">39024704</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Internet+E-mail+%3A+protocols%2C+standards%2C+and+implementation&amp;rft.place=Boston&amp;rft.pub=Artech+House&amp;rft.date=1998&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F39024704&amp;rft.isbn=0-89006-939-5&amp;rft.aulast=Hughes&amp;rft.aufirst=Lawrence+E.&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F39024704&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-5"><strong><a href="#cite_ref-5">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak kitap">Hunt, Craig (2003). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/54368895"><i>Sendmail cookbook</i></a>. 1st ed. Sebastopol, CA: O'Reilly. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C3%96zel:KitapKaynaklar%C4%B1/9780596004712" title="Özel:KitapKaynakları/9780596004712">9780596004712</a>. <a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/54368895">54368895</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Sendmail+cookbook&amp;rft.place=Sebastopol%2C+CA&amp;rft.series=1st+ed&amp;rft.pub=O%27Reilly&amp;rft.date=2003&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F54368895&amp;rft.isbn=9780596004712&amp;rft.aulast=Hunt&amp;rft.aufirst=Craig&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F54368895&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-6"><strong><a href="#cite_ref-6">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak kitap">Johnson, Kevin (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/42579429"><i>Internet email protocols&#160;: a developer's guide</i></a>. Reading, MA: Addison-Wesley. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C3%96zel:KitapKaynaklar%C4%B1/0-201-43288-9" title="Özel:KitapKaynakları/0-201-43288-9">0-201-43288-9</a>. <a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/42579429">42579429</a>. 23 Mayıs 2022 tarihinde kaynağından <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20220523114809/http://www.worldcat.org/oclc/42579429">arşivlendi</a><span class="reference-accessdate">. Erişim tarihi: <span class="nowrap">29 Mart</span> 2023</span>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Internet+email+protocols+%3A+a+developer%27s+guide&amp;rft.place=Reading%2C+MA&amp;rft.pub=Addison-Wesley&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F42579429&amp;rft.isbn=0-201-43288-9&amp;rft.aulast=Johnson&amp;rft.aufirst=Kevin&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F42579429&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-7"><strong><a href="#cite_ref-7">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak kitap">Loshin, Peter (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/41659377"><i>Essential email standards&#160;: RFCs and protocols made practical</i></a>. New York: Wiley. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C3%96zel:KitapKaynaklar%C4%B1/0-471-34597-0" title="Özel:KitapKaynakları/0-471-34597-0">0-471-34597-0</a>. <a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/41659377">41659377</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Essential+email+standards+%3A+&#82;FCs+and+protocols+made+practical&amp;rft.place=New+York&amp;rft.pub=Wiley&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F41659377&amp;rft.isbn=0-471-34597-0&amp;rft.aulast=Loshin&amp;rft.aufirst=Peter&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F41659377&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-8"><strong><a href="#cite_ref-8">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak kitap">Rhoton, John (2000). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/41606325"><i>Programmer's guide to Internet mail&#160;: SMTP, POP, IMAP, and LDAP</i></a>. Boston: Digital Press. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C3%96zel:KitapKaynaklar%C4%B1/1-55558-212-5" title="Özel:KitapKaynakları/1-55558-212-5">1-55558-212-5</a>. <a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/41606325">41606325</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Programmer%27s+guide+to+Internet+mail+%3A+SMTP%2C+POP%2C+IMAP%2C+and+LDAP&amp;rft.place=Boston&amp;rft.pub=Digital+Press&amp;rft.date=2000&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F41606325&amp;rft.isbn=1-55558-212-5&amp;rft.aulast=Rhoton&amp;rft.aufirst=John&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F41606325&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> <li id="cite_note-9"><strong><a href="#cite_ref-9">^</a></strong> <span class="reference-text"><cite class="kaynak kitap">Wood, Dave (1999). <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.worldcat.org/oclc/44958298"><i>Programming Internet email</i></a>. Pekin: O'Reilly. <a href="/wiki/Uluslararas%C4%B1_Standart_Kitap_Numaras%C4%B1" title="Uluslararası Standart Kitap Numarası">ISBN</a>&#160;<a href="/wiki/%C3%96zel:KitapKaynaklar%C4%B1/1-56592-923-3" title="Özel:KitapKaynakları/1-56592-923-3">1-56592-923-3</a>. <a href="/wiki/OCLC" title="OCLC">OCLC</a>&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="//www.worldcat.org/oclc/44958298">44958298</a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&amp;rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&amp;rft.genre=book&amp;rft.btitle=Programming+Internet+email&amp;rft.place=Pekin&amp;rft.pub=O%27Reilly&amp;rft.date=1999&amp;rft_id=info%3Aoclcnum%2F44958298&amp;rft.isbn=1-56592-923-3&amp;rft.aulast=Wood&amp;rft.aufirst=Dave&amp;rft_id=https%3A%2F%2Fwww.worldcat.org%2Foclc%2F44958298&amp;rfr_id=info%3Asid%2Ftr.wikipedia.org%3ASMTP" class="Z3988"><span style="display:none;">&#160;</span></span></span> </li> </ol></div></div></div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://auth.wikimedia.org/loginwiki/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">"<a dir="ltr" href="https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=SMTP&amp;oldid=34776420">https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=SMTP&amp;oldid=34776420</a>" sayfasından alınmıştır</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%C3%96zel:Kategoriler" title="Özel:Kategoriler">Kategori</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kategori:%C4%B0nternet_protokolleri" title="Kategori:İnternet protokolleri">İnternet protokolleri</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:Uygulama_katman%C4%B1_protokolleri" title="Kategori:Uygulama katmanı protokolleri">Uygulama katmanı protokolleri</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:E-posta" title="Kategori:E-posta">E-posta</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Gizli kategoriler: <ul><li><a href="/wiki/Kategori:Webar%C5%9Fiv_%C5%9Fablonu_wayback_ba%C4%9Flant%C4%B1lar%C4%B1" title="Kategori:Webarşiv şablonu wayback bağlantıları">Webarşiv şablonu wayback bağlantıları</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:%C3%96l%C3%BC_d%C4%B1%C5%9F_ba%C4%9Flant%C4%B1lar%C4%B1_olan_maddeler" title="Kategori:Ölü dış bağlantıları olan maddeler">Ölü dış bağlantıları olan maddeler</a></li><li><a href="/wiki/Kategori:RFC_sihirli_ba%C4%9Flant%C4%B1s%C4%B1n%C4%B1_kullanan_sayfalar" title="Kategori:RFC sihirli bağlantısını kullanan sayfalar">RFC sihirli bağlantısını kullanan sayfalar</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Sayfa en son 17.11, 9 Şubat 2025 tarihinde değiştirildi.</li> <li id="footer-info-copyright">Metin <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş Lisansı</a> altındadır ve ek koşullar uygulanabilir. Bu siteyi kullanarak <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/tr">Kullanım Şartlarını</a> ve <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/tr">Gizlilik Politikasını</a> kabul etmiş olursunuz.<br />Vikipedi® (ve Wikipedia®) kâr amacı gütmeyen kuruluş olan <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.wikimediafoundation.org/">Wikimedia Foundation, Inc.</a> tescilli markasıdır.<br /></li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Gizlilik politikası</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Vikipedi:Hakk%C4%B1nda">Vikipedi hakkında</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Vikipedi:Genel_sorumluluk_reddi">Sorumluluk reddi</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Davranış Kuralları</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Geliştiriciler</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/tr.wikipedia.org">İstatistikler</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Çerez politikası</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//tr.m.wikipedia.org/w/index.php?title=SMTP&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobil görünüm</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ara</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Vikipedi üzerinde ara"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Özel:Ara"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ara</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="İçindekiler" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="İçindekiler tablosunu değiştir" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">İçindekiler tablosunu değiştir</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">SMTP</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>59 dil</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Konu ekle</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f7fb46f7f-thh4n","wgBackendResponseTime":144,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.242","walltime":"0.325","ppvisitednodes":{"value":1249,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":36812,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":411,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":12255,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 242.402 1 -total"," 47.88% 116.053 1 Şablon:Kaynakça"," 24.35% 59.032 3 Şablon:Web_kaynağı"," 23.18% 56.198 45 Şablon:Webarşiv"," 22.17% 53.739 1 Şablon:Ölü_bağlantı"," 21.16% 51.295 1 Şablon:Düzelt"," 20.11% 48.740 1 Şablon:Category_handler"," 11.72% 28.419 6 Şablon:Kitap_kaynağı"," 1.18% 2.850 1 Şablon:IPyığını"," 1.09% 2.640 1 Şablon:Düzelt/kategori"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.099","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2844283,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-85775485cd-6549c","timestamp":"20250407101601","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"SMTP","url":"https:\/\/tr.wikipedia.org\/wiki\/SMTP","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q160453","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q160453","author":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia projelerine katk\u0131da bulunanlar"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-04-07T19:59:22Z"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10