CINXE.COM
John 11:2 (Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>John 11:2 (Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/john/11-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/43_Jhn_11_02.jpg" /><meta property="og:title" content="John 11:2 - The Death of Lazarus" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/john/11-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/john/11-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/john/">John</a> > <a href="/john/11.htm">Chapter 11</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/john/11-1.htm" title="John 11:1">◄</a> John 11:2 <a href="/john/11-3.htm" title="John 11:3">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/john/11.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/john/11.htm">New International Version</a></span><br />(This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/john/11.htm">New Living Translation</a></span><br />This is the Mary who later poured the expensive perfume on the Lord’s feet and wiped them with her hair. Her brother, Lazarus, was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/john/11.htm">English Standard Version</a></span><br />It was Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was ill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/john/11.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Mary was the <i>one</i> having anointed the Lord with fragrant oil and having wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/11.htm">King James Bible</a></span><br />(It was <i>that</i> Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/john/11.htm">New King James Version</a></span><br />It was <i>that</i> Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/john/11.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And it was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/11.htm">NASB 1995</a></span><br />It was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/john/11.htm">NASB 1977 </a></span><br />And it was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/john/11.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And it was <i>the</i> Mary who anointed the Lord with perfume, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/john/11.htm">Amplified Bible</a></span><br />It was the Mary who anointed the Lord with perfume and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/john/11.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Mary was the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/11.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Mary was the one who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, and it was her brother Lazarus who was sick. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/john/11.htm">American Standard Version</a></span><br />And it was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/john/11.htm">English Revised Version</a></span><br />And it was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/john/11.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />(Mary was the woman who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/john/11.htm">Good News Translation</a></span><br />This Mary was the one who poured the perfume on the Lord's feet and wiped them with her hair; it was her brother Lazarus who was sick.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/john/11.htm">International Standard Version</a></span><br />Mary was the woman who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair. Her brother Lazarus was the one who was ill. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/john/11.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />(Mary, whose brother Lazarus was sick, was to anoint the Lord with perfume and wipe His feet with her hair.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/john/11.htm">NET Bible</a></span><br />(Now it was Mary who anointed the Lord with perfumed oil and wiped his feet dry with her hair, whose brother Lazarus was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/john/11.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It was that Mary who had anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother, Lazarus, was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/john/11.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />(It was that Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/john/11.htm">World English Bible</a></span><br />It was that Mary who had anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/john/11.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and it was Mary who anointed the LORD with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/john/11.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Mary was the <i>one</i> having anointed the Lord with fragrant oil and having wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/john/11.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and it was Mary who did anoint the Lord with ointment, and did wipe his feet with her hair, whose brother Lazarus was ailing -- <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/john/11.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />(And Mary was she having anointed the Lord with perfumed oil, and wiped his feet with her hairs, whose brother Lazarus was sick.)<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/john/11.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />(And Mary was she that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair: whose brother Lazarus was sick.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/john/11.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And Mary was the one who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/john/11.htm">New American Bible</a></span><br />Mary was the one who had anointed the Lord with perfumed oil and dried his feet with her hair; it was her brother Lazarus who was ill.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/john/11.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Mary was the one who anointed the Lord with perfume and wiped his feet with her hair; her brother Lazarus was ill.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/john/11.htm">Lamsa Bible</a></span><br />This is the Mary who anointed the feet of Jesus with perfume and wiped them with her hair. Lazarus who was sick, was her brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/john/11.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />This Maryam was the one who had anointed the feet of Yeshua and wiped them with her hair, whose brother Lazar was sick.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/john/11.htm">Anderson New Testament</a></span><br />It was the Mary that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/john/11.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Mary was the one anointing the Lord with myrrh, and wiping His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/john/11.htm">Haweis New Testament</a></span><br />(It was the Mary who had anointed the Lord with the balm, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/john/11.htm">Mace New Testament</a></span><br />(it was that Mary who perfum'd the Lord with ointment, after having wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/john/11.htm">Weymouth New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/john/11.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And it was the Mary who anointed the Lord with ointment, and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/john/11.htm">Worsley New Testament</a></span><br />(And it was Mary, that anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/john/11-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ixy2bchmXZ0?start=3866" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/john/11.htm">The Death of Lazarus</a></span><br><span class="reftext">1</span>At this time a man named Lazarus was sick. He lived in Bethany, the village of Mary and her sister Martha. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">(</a> <a href="/greek/3137.htm" title="3137: Mariam (N-NFS) -- Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.">Mary,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hēs (RelPro-GFS) -- Who, which, what, that. ">whose</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphos (N-NMS) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brother</a> <a href="/greek/2976.htm" title="2976: Lazaros (N-NMS) -- Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.">Lazarus</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: ēsthenei (V-IIA-3S) -- To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.">was sick,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: ēn (V-IIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">was</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: hē (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/218.htm" title="218: aleipsasa (V-APA-NFS) -- To anoint: festivally, in homage, medicinally, or in anointing the dead. To oil.">to anoint</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ton (Art-AMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/2962.htm" title="2962: Kyrion (N-AMS) -- Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.">Lord</a> <a href="/greek/3464.htm" title="3464: myrō (N-DNS) -- Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; myrrh, i.e. perfumed oil.">with perfume</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1591.htm" title="1591: ekmaxasa (V-APA-NFS) -- To wipe, wipe (off) thoroughly. From ek and the base of massaomai; to knead out, i.e. to wipe dry.">wipe</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autou (PPro-GM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">His</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4228.htm" title="4228: podas (N-AMP) -- The foot. A primary word; a foot.">feet</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tais (Art-DFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">with</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autēs (PPro-GF3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">her</a> <a href="/greek/2359.htm" title="2359: thrixin (N-DFP) -- Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.">hair.)</a> </span> <span class="reftext">3</span>So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one You love is sick.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/12-3.htm">John 12:3</a></span><br />Then Mary took about a pint of expensive perfume, made of pure nard, and she anointed Jesus’ feet and wiped them with her hair. And the house was filled with the fragrance of the perfume.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/7-37.htm">Luke 7:37-38</a></span><br />When a sinful woman from that town learned that Jesus was dining there, she brought an alabaster jar of perfume. / As she stood behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with her tears and wipe them with her hair. Then she kissed His feet and anointed them with the perfume.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-6.htm">Matthew 26:6-13</a></span><br />While Jesus was in Bethany in the home of Simon the Leper, / a woman came to Him with an alabaster jar of expensive perfume, which she poured on His head as He reclined at the table. / When the disciples saw this, they were indignant and asked, “Why this waste? ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-3.htm">Mark 14:3-9</a></span><br />While Jesus was in Bethany reclining at the table in the home of Simon the Leper, a woman came with an alabaster jar of expensive perfume, made of pure nard. She broke open the jar and poured it on Jesus’ head. / Some of those present, however, expressed their indignation to one another: “Why this waste of perfume? / It could have been sold for over three hundred denarii and the money given to the poor.” And they scolded her. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-1.htm">John 12:1-2</a></span><br />Six days before the Passover, Jesus came to Bethany, the hometown of Lazarus, whom He had raised from the dead. / So they hosted a dinner for Jesus there. Martha served, and Lazarus was among those reclining at the table with Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-5.htm">John 11:5</a></span><br />Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-20.htm">John 11:20-21</a></span><br />So when Martha heard that Jesus was coming, she went out to meet Him, but Mary stayed at home. / Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-32.htm">John 11:32</a></span><br />When Mary came to Jesus and saw Him, she fell at His feet and said, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-45.htm">John 11:45</a></span><br />Therefore many of the Jews who had come to Mary, and had seen what Jesus did, believed in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-9.htm">John 12:9-11</a></span><br />Meanwhile a large crowd of Jews learned that Jesus was there. And they came not only because of Him, but also to see Lazarus, whom He had raised from the dead. / So the chief priests made plans to kill Lazarus as well, / for on account of him many of the Jews were deserting them and believing in Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-17.htm">John 12:17-18</a></span><br />Meanwhile, many people who had been with Jesus when He called Lazarus from the tomb and raised him from the dead continued to testify. / That is also why the crowd went out to meet Him, because they heard that He had performed this sign.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-38.htm">Luke 10:38-42</a></span><br />As they traveled along, Jesus entered a village where a woman named Martha welcomed Him into her home. / She had a sister named Mary, who sat at the Lord’s feet listening to His message. / But Martha was distracted by all the preparations to be made. She came to Jesus and said, “Lord, do You not care that my sister has left me to serve alone? Tell her to help me!” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-29.htm">John 1:29-34</a></span><br />The next day John saw Jesus coming toward him and said, “Look, the Lamb of God, who takes away the sin of the world! / This is He of whom I said, ‘A man who comes after me has surpassed me because He was before me.’ / I myself did not know Him, but the reason I came baptizing with water was that He might be revealed to Israel.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/2-1.htm">John 2:1-11</a></span><br />On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there, / and Jesus and His disciples had also been invited to the wedding. / When the wine ran out, Jesus’ mother said to Him, “They have no more wine.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/3-16.htm">John 3:16-17</a></span><br />For God so loved the world that He gave His one and only Son, that everyone who believes in Him shall not perish but have eternal life. / For God did not send His Son into the world to condemn the world, but to save the world through Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">(It was that Mary which anointed the Lord with ointment, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.)</p><p class="hdg">that Mary.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/12-3.htm">John 12:3</a></b></br> Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odour of the ointment.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/26-6.htm">Matthew 26:6,7</a></b></br> Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper, … </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/14-3.htm">Mark 14:3</a></b></br> And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she brake the box, and poured <i>it</i> on his head.</p><p class="hdg">anointed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/7-37.htm">Luke 7:37,38</a></b></br> And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that <i>Jesus</i> sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment, … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/john/11-1.htm">Ailing</a> <a href="/luke/7-46.htm">Anoint</a> <a href="/john/9-11.htm">Anointed</a> <a href="/john/9-38.htm">Feet</a> <a href="/luke/21-18.htm">Hair</a> <a href="/john/11-1.htm">Ill</a> <a href="/john/11-1.htm">Lazarus</a> <a href="/john/11-1.htm">Mary</a> <a href="/luke/16-6.htm">Oil</a> <a href="/john/9-6.htm">Ointment</a> <a href="/luke/7-47.htm">Perfume</a> <a href="/mark/14-8.htm">Perfumed</a> <a href="/john/2-15.htm">Poured</a> <a href="/john/11-1.htm">Sick</a> <a href="/luke/10-11.htm">Wipe</a> <a href="/luke/7-45.htm">Wiped</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/john/11-3.htm">Ailing</a> <a href="/acts/4-27.htm">Anoint</a> <a href="/john/12-3.htm">Anointed</a> <a href="/john/11-32.htm">Feet</a> <a href="/john/12-3.htm">Hair</a> <a href="/john/11-3.htm">Ill</a> <a href="/john/11-6.htm">Lazarus</a> <a href="/john/11-19.htm">Mary</a> <a href="/john/12-3.htm">Oil</a> <a href="/john/12-3.htm">Ointment</a> <a href="/john/12-3.htm">Perfume</a> <a href="/john/12-3.htm">Perfumed</a> <a href="/john/12-3.htm">Poured</a> <a href="/john/11-3.htm">Sick</a> <a href="/john/13-5.htm">Wipe</a> <a href="/john/12-3.htm">Wiped</a><div class="vheading2">John 11</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-1.htm">Jesus raises Lazarus, four days buried.</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-45.htm">Many Jews believe.</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-47.htm">The high priests and Pharisees gather a council against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-49.htm">Caiaphas prophesies.</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-54.htm">Jesus hides himself.</a></span><br><span class="reftext">55. </span><span class="outlinetext"><a href="/john/11-55.htm">At the Passover they enquire after him, and lay wait for him.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/john/11.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/john/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/john/11.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Mary, whose brother Lazarus was sick</b><br>Mary is identified as the sister of Lazarus, who is central to the narrative of <a href="/john/11.htm">John 11</a>. This Mary is often associated with Mary of Bethany, distinct from other Marys in the New Testament. The mention of Lazarus being sick sets the stage for the miracle of his resurrection, which is a pivotal event in the Gospel of John. The family lived in Bethany, a village near Jerusalem, which was a place Jesus frequently visited. This connection highlights the close relationship between Jesus and this family, emphasizing the personal nature of the miracle to come.<p><b>was to anoint the Lord with perfume</b><br>This phrase foreshadows an event described in <a href="/john/12.htm">John 12:1-8</a>, where Mary anoints Jesus with expensive perfume. This act of anointing is significant as it symbolizes honor and devotion, and in the context of Jesus, it prefigures His burial. Anointing with perfume was a customary practice in Jewish culture for guests and for preparing bodies for burial, indicating both reverence and prophetic insight into Jesus' impending death.<p><b>and wipe His feet with her hair</b><br>Mary's act of wiping Jesus' feet with her hair is an expression of humility and devotion. In the cultural context of the time, a woman's hair was considered her glory, and using it to wipe Jesus' feet demonstrates profound humility and love. This act also signifies the breaking of social norms, as women typically did not let their hair down in public. It reflects Mary's deep personal commitment to Jesus and serves as a model of worship and service.<br><br>Each phrase in this verse connects to broader themes in the Gospel of John, such as the revelation of Jesus' identity, the foreshadowing of His death and resurrection, and the intimate relationships He formed with His followers.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/mary.htm">Mary</a></b><br>A devoted follower of Jesus, known for her act of worship and humility in anointing Jesus with perfume. She is the sister of Lazarus and Martha.<br><br>2. <b><a href="/topical/l/lazarus.htm">Lazarus</a></b><br>The brother of Mary and Martha, who was sick and later raised from the dead by Jesus, demonstrating His power over life and death.<br><br>3. <b><a href="/topical/a/anointing_of_jesus.htm">Anointing of Jesus</a></b><br>This event, though mentioned here in anticipation, is a significant act of devotion and foreshadows Jesus' burial. It highlights Mary's deep love and reverence for Jesus.<br><br>4. <b><a href="/topical/b/bethany.htm">Bethany</a></b><br>The village where Mary, Martha, and Lazarus lived, located near Jerusalem. It serves as the setting for several key events in Jesus' ministry.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the Gospel, whose divine authority and compassion are revealed through His interactions with Mary, Martha, and Lazarus.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/devotion_and_worship.htm">Devotion and Worship</a></b><br>Mary's act of anointing Jesus with perfume is a profound expression of love and worship. Believers are encouraged to demonstrate their devotion to Christ through acts of service and worship.<br><br><b><a href="/topical/h/humility_and_sacrifice.htm">Humility and Sacrifice</a></b><br>Mary's willingness to use expensive perfume and wipe Jesus' feet with her hair reflects humility and sacrifice. Christians are called to humble themselves and offer their best to God.<br><br><b><a href="/topical/f/foreshadowing_of_christ's_sacrifice.htm">Foreshadowing of Christ's Sacrifice</a></b><br>The anointing prefigures Jesus' death and burial, reminding believers of the importance of His sacrifice and the need to prepare their hearts for His return.<br><br><b><a href="/topical/t/the_power_of_testimony.htm">The Power of Testimony</a></b><br>The mention of Mary's act in this verse serves as a lasting testimony of her faith. Believers are encouraged to live lives that bear witness to their faith in Christ.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_john_11.htm">Top 10 Lessons from John 11</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_mary_show_devotion_to_jesus.htm">How did Mary of Bethany show devotion to Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_martha_in_the_bible.htm">Who was Martha in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_lazarus's_resurrection_important.htm">What is the significance of Lazarus's resurrection by Jesus?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_many_marys_are_in_the_bible.htm">What is the number of Marys in the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/john/11.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">It was that Mary which anointed the Lord.</span>--Comp. Notes on <a href="/matthew/26-6.htm" title="Now when Jesus was in Bethany, in the house of Simon the leper,">Matthew 26:6</a> <span class= "ital">et seq.,</span> and <a href="/mark/14-3.htm" title="And being in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat at meat, there came a woman having an alabaster box of ointment of spikenard very precious; and she broke the box, and poured it on his head.">Mark 14:3</a> <span class= "ital">et seq.</span> John himself relates the anointing in <a href="/john/12-3.htm" title="Then took Mary a pound of ointment of spikenard, very costly, and anointed the feet of Jesus, and wiped his feet with her hair: and the house was filled with the odor of the ointment.">John 12:3</a> <span class= "ital">et seq.</span> Here he simply mentions it as distinguishing Mary from others of the same name. and assumes it as a well-known incident which had been, as Christ declared it should be, "told for a memorial of her wheresoever the gospel had been preached" (<a href="/matthew/26-13.htm" title="Truly I say to you, Wherever this gospel shall be preached in the whole world, there shall also this, that this woman has done, be told for a memorial of her.">Matthew 26:13</a>). Still, the other Evangelists had not told the name, and St. John, when the name first occurs in his narrative, connects it with the person whose deed of love was known to all.<p>There is no sufficient reason for identifying Mary of Bethany with the "woman which was a sinner" (see Notes on <a href="/luke/7-37.htm" title="And, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that Jesus sat at meat in the Pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,">Luke 7:37</a> <span class= "ital">et seq.</span>)<span class= "ital">,</span> or for identifying either with Mary Magdalene. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/john/11.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2.</span> - <span class="cmt_word">Now it was that Mary who anointed the Lord with perfume, and wiped his feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.</span> The word <span class="greek">μύρον</span> is used of any aromatic balsam which is distilled from trees and herbs by itself. In classical Greek <span class="greek">μύρον</span> was used of costly ointments used by women. <span class="greek">Ἐλαίον</span> was the common oil used by men for purposes of health, which might be perfumed. Our Lord clearly draws a distinction between the <span class="greek">ἐλαίον</span> and <span class="greek">μύρον</span> in <a href="/luke/7-46.htm">Luke 7:46</a>. <span class="greek">Ἀλείφω</span> has been said to be used for the more superfluous anointings and <span class="greek">χρίω</span> for the sanitary anointing with oil. No trace of such distinction is found in the New Testament (cf. <a href="/mark/6-13.htm">Mark 6:13</a> with <a href="/james/5-14.htm">James 5:14</a>). One great distinction in biblical Greek is that <span class="greek">χρίειν</span> is used of religious anointings, from its association with <span class="greek">Ξριστός</span>, but <span class="greek">ἀλείφειν</span> in the LXX. is only twice used in this sense, while <span class="greek">χρίειν</span> is used times without number (Archbishop Trench, 'New Test. Syn.,' § 38.). The use of the term <span class="greek">Κύριον</span>, "Lord," shows that the story was widely known, and that when the Gospel was written it had passed into a commonplace of Christian experience and illustration. The anointing has not yet been referred to by John, but he is looking back upon the events and anticipates his own subsequent record. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/john/11-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">(</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">Mary,</span><br /><span class="grk">Μαριὰμ</span> <span class="translit">(Mariam)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3137.htm">Strong's 3137: </a> </span><span class="str2">Or Mariam of Hebrew origin; Maria or Mariam, the name of six Christian females.</span><br /><br /><span class="word">whose</span><br /><span class="grk">ἧς</span> <span class="translit">(hēs)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">brother</span><br /><span class="grk">ἀδελφὸς</span> <span class="translit">(adelphos)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_80.htm">Strong's 80: </a> </span><span class="str2">A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.</span><br /><br /><span class="word">Lazarus</span><br /><span class="grk">Λάζαρος</span> <span class="translit">(Lazaros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2976.htm">Strong's 2976: </a> </span><span class="str2">Probably of Hebrew origin; Lazarus, the name of two Israelites.</span><br /><br /><span class="word">was sick,</span><br /><span class="grk">ἠσθένει</span> <span class="translit">(ēsthenei)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_770.htm">Strong's 770: </a> </span><span class="str2">To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.</span><br /><br /><span class="word">would [later]</span><br /><span class="grk">ἦν</span> <span class="translit">(ēn)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">anoint</span><br /><span class="grk">ἀλείψασα</span> <span class="translit">(aleipsasa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_218.htm">Strong's 218: </a> </span><span class="str2">To anoint: festivally, in homage, medicinally, or in anointing the dead. To oil.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸν</span> <span class="translit">(ton)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">Lord</span><br /><span class="grk">Κύριον</span> <span class="translit">(Kyrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2962.htm">Strong's 2962: </a> </span><span class="str2">Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.</span><br /><br /><span class="word">with perfume</span><br /><span class="grk">μύρῳ</span> <span class="translit">(myrō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3464.htm">Strong's 3464: </a> </span><span class="str2">Anointing-oil, ointment. Probably of foreign origin; 'myrrh', i.e. perfumed oil.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">wipe</span><br /><span class="grk">ἐκμάξασα</span> <span class="translit">(ekmaxasa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1591.htm">Strong's 1591: </a> </span><span class="str2">To wipe, wipe (off) thoroughly. From ek and the base of massaomai; to knead out, i.e. to wipe dry.</span><br /><br /><span class="word">His</span><br /><span class="grk">αὐτοῦ</span> <span class="translit">(autou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">feet</span><br /><span class="grk">πόδας</span> <span class="translit">(podas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4228.htm">Strong's 4228: </a> </span><span class="str2">The foot. A primary word; a 'foot'.</span><br /><br /><span class="word">with</span><br /><span class="grk">ταῖς</span> <span class="translit">(tais)</span><br /><span class="parse">Article - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">her</span><br /><span class="grk">αὐτῆς</span> <span class="translit">(autēs)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">hair.)</span><br /><span class="grk">θριξὶν</span> <span class="translit">(thrixin)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2359.htm">Strong's 2359: </a> </span><span class="str2">Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/john/11-2.htm">John 11:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/john/11-2.htm">John 11:2 NLT</a><br /><a href="/esv/john/11-2.htm">John 11:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/john/11-2.htm">John 11:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/john/11-2.htm">John 11:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/john/11-2.htm">John 11:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/john/11-2.htm">John 11:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/john/11-2.htm">John 11:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/john/11-2.htm">John 11:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/john/11-2.htm">John 11:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/john/11-2.htm">NT Gospels: John 11:2 It was that Mary who had anointed (Jhn Jo Jn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/john/11-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 11:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 11:1" /></a></div><div id="right"><a href="/john/11-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 11:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 11:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>