CINXE.COM

Strong's Greek: 4748. στοιχέω (stoicheó) -- To walk in line, to follow, to conform, to live according to.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4748. στοιχέω (stoicheó) -- To walk in line, to follow, to conform, to live according to.</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4748.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/9-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4748.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4748</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4747.htm" title="4747">&#9668;</a> 4748. stoicheó <a href="../greek/4749.htm" title="4749">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">stoicheó: To walk in line, to follow, to conform, to live according to.</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">στοιχέω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>stoicheó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>stoy-kheh'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(stoy-kheh'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To walk in line, to follow, to conform, to live according to.<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I walk in, walk by.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek noun στοιχεῖον (stoicheion), meaning "element" or "principle."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "stoicheó," the concept of walking in accordance with God's laws is prevalent in the Old Testament, often expressed with the Hebrew verb הָלַךְ (halak), meaning "to walk" or "to live."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "stoicheó" is used in the New Testament to describe the act of living or walking in accordance with a particular rule, principle, or standard. It implies a sense of orderliness and alignment with a prescribed path or set of guidelines. In a spiritual context, it often refers to living in accordance with the teachings of the Holy Spirit or the principles of the Christian faith.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of "stoicheó" would have been understood in terms of military or civic order, where individuals were expected to align themselves with societal norms or regulations. In the context of early Christianity, this term took on a spiritual dimension, emphasizing the importance of living in harmony with the teachings of Christ and the guidance of the Holy Spirit.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4748</b> <i>stoixéō</i> (from <i>stoixos</i>, &quot;a <i>row</i>, <i>line</i>, or <i>rank</i>&quot;) – properly, walk <i>in line</i>, in strict accordance to a particular pace (&quot;stride&quot;);<i> walk in cadence</i>, &quot;keep in step.&quot;</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from stoichos (a row)<br><span class="hdg">Definition</span><br>to be in rows, fig. to walk by rule<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>follow (1), living (1), walk (2), walk orderly (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4748: στοιχέω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">στοιχέω</span></span>, <span class="greek2">στοίχω</span>; future <span class="greek2">στοιχήσω</span>; (<span class="greek2">στοῖχος</span> a row, series); <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to proceed in a row, go in order</span>: <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Cyril 6,3,34; metaphorically, <span class="accented">to go on prosperously, to turn out well</span>: of things, <a href="/interlinear/ecclesiastes/11-6.htm">Ecclesiastes 11:6</a> for <span class="hebrew">כָּשֵׁר</span>. <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to walk</span>: with a locative dative (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 31, 1 a. cf. p. 219 (205); yet cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 133, 22 b.). <span class="greek2">τοῖς</span> <span class="greek2">ἴχνεσι</span> <span class="greek2">τίνος</span>, in the steps of one, i. e. follow his example, <a href="/interlinear/romans/4-12.htm">Romans 4:12</a>; <span class="accented">to direct one's life, to live,</span> with a dative of the rule (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, as above), <span class="greek2">εἰ</span> <span class="greek2">πνεύματι</span> ... <span class="greek2">στοιχῶμεν</span>, if the Holy Spirit animates us (see <span class="greek2"><span class="lexref">ζάω</span></span>, I. 3 under the end), let us exhibit that control of the Spirit in our life, <a href="/interlinear/galatians/5-25.htm">Galatians 5:25</a>; <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">κανόνι</span>, according to the rule, <a href="/interlinear/galatians/6-16.htm">Galatians 6:16</a>; <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">αὐτῷ</span> (where <span class="manuref">Rec.</span> adds <span class="greek2">κανόνι</span>, <a href="/interlinear/philippians/3-16.htm">Philippians 3:16</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 43, 5 d.; cf. <span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 140, 18 at the end), (<span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">παραδειγματι</span> <span class="greek2">τίνος</span>, Clement, hom. 10, 15); with a participle denoting the manner of acting, <span class="greek2">στοιχεῖς</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">νόμον</span> <span class="greek2">φυλάσσων</span>, so walkest as to keep the law (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">walkest orderly,</span> keeping etc.), <a href="/interlinear/acts/21-24.htm">Acts 21:24</a>. (On the word and its construction see Fritzsche on Romans, vol. iii., p. 142. Compare: <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>walk orderly. <p>From a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety -- walk (orderly). <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>εστοιχισμέναι στοιχειν στοιχείν στοιχεῖν στοιχεις στοιχείς στοιχεῖς στοιχήσει στοιχησουσιν στοιχήσουσιν στοιχούσι στοιχουσιν στοιχοῦσιν στοιχωμεν στοιχώμεν στοιχῶμεν stoichein stoicheîn stoicheis stoicheîs stoichesousin stoichēsousin stoichḗsousin stoichomen stoichômen stoichōmen stoichō̂men stoichousin stoichoûsin<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/21-24.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular">V-PIA-2S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔστιν ἀλλὰ <b>στοιχεῖς</b> καὶ αὐτὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">walk orderly,</span> keeping<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also <span class="itali">walkest orderly,</span> and keepest<br><a href="/interlinear/acts/21-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is but <span class="itali">you walk orderly</span> also yourself<p><b><a href="/text/romans/4-12.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 4:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural">V-PPA-DMP</a></b><br><a href="/interlinear/romans/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοῖς <b>στοιχοῦσιν</b> τοῖς ἴχνεσιν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but who also <span class="itali">follow</span> in the steps<br><a href="/kjvs/romans/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> who also <span class="itali">walk</span> in the steps<br><a href="/interlinear/romans/4-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> also to those that <span class="itali">walk</span> in the steps<p><b><a href="/text/galatians/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-PSA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πνεύματι καὶ <b>στοιχῶμεν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let us also <span class="itali">walk</span> by the Spirit.<br><a href="/kjvs/galatians/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> let us also <span class="itali">walk</span> in the Spirit.<br><a href="/interlinear/galatians/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by [the] Spirit also <span class="itali">we should walk</span><p><b><a href="/text/galatians/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Galatians 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural">V-FIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/galatians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κανόνι τούτῳ <b>στοιχήσουσιν</b> εἰρήνη ἐπ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/galatians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And those who <span class="itali">will walk</span> by this rule,<br><a href="/kjvs/galatians/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And as many as <span class="itali">walk</span> according to this<br><a href="/interlinear/galatians/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rule by this <span class="itali">will walk</span> peace [be] upon<p><b><a href="/text/philippians/3-16.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 3:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ αὐτῷ <b>στοιχεῖν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> however, <span class="itali">let us keep living</span> by that same<br><a href="/kjvs/philippians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we have already attained, <span class="itali">let us walk</span> by the same<br><a href="/interlinear/philippians/3-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> by the same <span class="itali">to walk</span><p><b><a href="/greek/4748.htm">Strong's Greek 4748</a><br><a href="/greek/strongs_4748.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/stoiche_sousin_4748.htm">στοιχήσουσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stoichein_4748.htm">στοιχεῖν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stoicheis_4748.htm">στοιχεῖς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stoicho_men_4748.htm">στοιχῶμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/stoichousin_4748.htm">στοιχοῦσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4747.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4747"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4747" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4749.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4749"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4749" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10