CINXE.COM

Luke 22:66 At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said,

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 22:66 At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/22-66.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/42_Luk_22_66.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 22:66 - Jesus Faces the Council" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/22-66.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/22-66.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/22.htm">Chapter 22</a> > Verse 66</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/22-65.htm" title="Luke 22:65">&#9668;</a> Luke 22:66 <a href="/luke/22-67.htm" title="Luke 22:67">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/22.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/22.htm">New International Version</a></span><br />At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together, and Jesus was led before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/22.htm">New Living Translation</a></span><br />At daybreak all the elders of the people assembled, including the leading priests and the teachers of religious law. Jesus was led before this high council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/22.htm">English Standard Version</a></span><br />When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/22.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when it became day, the elderhood of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led Him into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/22.htm">King James Bible</a></span><br />And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/22.htm">New King James Version</a></span><br />As soon as it was day, the elders of the people, both chief priests and scribes, came together and led Him into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/22.htm">NASB 1995</a></span><br />When it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council chamber, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/22.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when it was day, the Council of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their council <i>chamber,</i> saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/22.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And as the day came, the Sanhedrin of elders of the people assembled, both chief priests and scribes, and they led Him away to their Sanhedrin, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/22.htm">Amplified Bible</a></span><br />When day came, the Council of the elders of the people (Sanhedrin, Jewish High Court) assembled, both chief priests and scribes; and they led Jesus away to the council <i>chamber,</i> saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/22.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When daylight came, the elders of the people, both the chief priests and the scribes, convened and brought him before their Sanhedrin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When daylight came, the elders of the people, both the chief priests and the scribes, convened and brought Him before their Sanhedrin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/22.htm">American Standard Version</a></span><br />And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/22.htm">Contemporary English Version</a></span><br />At daybreak the nation's leaders, the chief priests, and the teachers of the Law of Moses got together and brought Jesus before their council. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/22.htm">English Revised Version</a></span><br />And as soon as it was day, the assembly of the elders of the people was gathered together, both chief priests and scribes; and they led him away into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/22.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />In the morning the council of the people's leaders, the chief priests and the scribes, gathered together. They brought Jesus in front of their highest court and asked him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/22.htm">Good News Translation</a></span><br />When day came, the elders, the chief priests, and the teachers of the Law met together, and Jesus was brought before the Council. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/22.htm">International Standard Version</a></span><br />As soon as day came, the elders of the people, the high priests, and the scribes assembled and brought him before their Council.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/22.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />At daybreak the council of the elders of the people, both the chief priests and scribes, met together. They led Jesus into their Sanhedrin and said,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/22.htm">NET Bible</a></span><br />When day came, the council of the elders of the people gathered together, both the chief priests and the experts in the law. Then they led Jesus away to their council<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/22.htm">New Heart English Bible</a></span><br />As soon as it was day, the council of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/22.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And as soon as it was day, the elders of the people, and the chief priests, and the scribes came together, and led him into their council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />As soon as it was day, the whole body of the Elders, both High Priests and Scribes, assembled. Then He was brought into their Sanhedrin, and they asked Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/22.htm">World English Bible</a></span><br />As soon as it was day, the assembly of the elders of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led him away into their council, saying, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/22.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led Him up to their own Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/22.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And when it became day, the elderhood of the people were gathered together, both chief priests and scribes, and they led Him into their council, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And when it became day there was gathered together the eldership of the people, chief priests also, and scribes, and they led him up to their own sanhedrim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/22.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And when it was day, the council of elders of the people was gathered together, and the chief priests and scribes, and they brought him to their council,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/22.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And as soon as it was day, the ancients of the people, and the chief priests and scribes, cane together; and they brought him into their council, saying: If thou be the Christ, tell us. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/22.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when it was daytime, the elders of the people, and the leaders of the priests, and the scribes convened. And they led him into their council, saying, &#8220;If you are the Christ, tell us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/22.htm">New American Bible</a></span><br />When day came the council of elders of the people met, both chief priests and scribes, and they brought him before their Sanhedrin.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/22.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/22.htm">Lamsa Bible</a></span><br />As soon as it was daybreak, the elders and the high priests and the scribes gathered together, and brought him up to their council chamber.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/22.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And when day had dawned, the Elders and the Chief Priests and the Scribes were gathered together and they brought him to the place of their assembly.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/22.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And when it was day, the elders of the people, the chief priests also and scribes, met together, and led him up to the Sanhedrin, and said:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/22.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And when it was day, the eldership of the people was convened, and the chief priests and scribes, and they led Him into their sanhedrim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/22.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And when the day broke, the elders of the people and the chief priests and scribes assembled, and brought him into their sanhedrim, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/22.htm">Mace New Testament</a></span><br />As soon as it was day, the rulers of the people, the chief priests and the Scribes being assembled, they order'd him to be brought before their council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/22.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />As soon as it was day, the whole body of the Elders, both High Priests and Scribes, assembled. Then He was brought into their Sanhedrin, and they asked Him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/22.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, when it was day, the eldership of the people was gathered together, both high priests and scribes; and they led Him away into their Sanhedrin, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/22.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And as soon as it was day, the elders of the people, and chief-priests, and scribes, assembled together, and ordered Him up into their council:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/22-66.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=8994" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/22.htm">Jesus Faces the Council</a></span><br><span class="reftext">65</span>And they said many other blasphemous things against Him. <span class="reftext">66</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/5613.htm" title="5613: h&#333;s (Adv) -- Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner."></a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: egeneto (V-AIM-3S) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude."></a> <a href="/greek/2250.htm" title="2250: h&#275;mera (N-NFS) -- A day, the period from sunrise to sunset. ">At daybreak</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4244.htm" title="4244: presbyterion (N-NNS) -- Neuter of a presumed derivative of presbuteros; the order of elders, i.e., Israelite Sanhedrin or Christian presbytery.">council of the elders</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/2992.htm" title="2992: laou (N-GMS) -- Apparently a primary word; a people.">people,</a> <a href="/greek/5037.htm" title="5037: te (Conj) -- And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">both</a> <a href="/greek/749.htm" title="749: archiereis (N-NMP) -- High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.">the chief priests</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1122.htm" title="1122: grammateis (N-NMP) -- From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.">scribes,</a> <a href="/greek/4863.htm" title="4863: syn&#275;chth&#275; (V-AIP-3S) -- From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.">met together.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/520.htm" title="520: ap&#275;gagon (V-AIA-3P) -- To lead, carry, take away; met: To be led astray, seduced. From apo and ago; to take off.">They led</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Jesus</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4892.htm" title="4892: synedrion (N-ANS) -- A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. ">Sanhedrin</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">and said,</a> </span> <span class="reftext">67</span>&#8220;If You are the Christ, tell us.&#8221; Jesus answered, &#8220;If I tell you, you will not believe.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/26-57.htm">Matthew 26:57-68</a></span><br />Those who had arrested Jesus led Him away to the house of Caiaphas the high priest, where the scribes and elders had gathered. / But Peter followed Him at a distance, right up to the courtyard of the high priest. And he went in and sat down with the guards to see the outcome. / Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-53.htm">Mark 14:53-65</a></span><br />They led Jesus away to the high priest, and all the chief priests, elders, and scribes assembled. / Peter followed Him at a distance, right into the courtyard of the high priest. And he sat with the officers and warmed himself by the fire. / Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-12.htm">John 18:12-14</a></span><br />Then the band of soldiers, with its commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him. / They brought Him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. / Caiaphas was the one who had advised the Jews that it would be better if one man died for the people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/18-19.htm">John 18:19-24</a></span><br />Meanwhile, the high priest questioned Jesus about His disciples and His teaching. / &#8220;I have spoken openly to the world,&#8221; Jesus answered. &#8220;I always taught in the synagogues and at the temple, where all the Jews come together. I said nothing in secret. / Why are you asking Me? Ask those who heard My message. Surely they know what I said.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/4-5.htm">Acts 4:5-12</a></span><br />The next day the rulers, elders, and scribes assembled in Jerusalem, / along with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander, and many others from the high priest&#8217;s family. / They had Peter and John brought in and began to question them: &#8220;By what power or what name did you do this?&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/22-30.htm">Acts 22:30</a></span><br />The next day the commander, wanting to learn the real reason Paul was accused by the Jews, released him and ordered the chief priests and the whole Sanhedrin to assemble. Then he brought Paul down and had him stand before them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/23-1.htm">Acts 23:1-10</a></span><br />Paul looked directly at the Sanhedrin and said, &#8220;Brothers, I have conducted myself before God in all good conscience to this day.&#8221; / At this, the high priest Ananias ordered those standing near Paul to strike him on the mouth. / Then Paul said to him, &#8220;God will strike you, you whitewashed wall! You sit here to judge me according to the law, yet you yourself violate the law by commanding that I be struck.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/24-1.htm">Acts 24:1-9</a></span><br />Five days later the high priest Ananias came down with some elders and a lawyer named Tertullus, who presented to the governor their case against Paul. / When Paul had been called in, Tertullus opened the prosecution: &#8220;Because of you, we have enjoyed a lasting peace, and your foresight has brought improvements to this nation. / In every way and everywhere, most excellent Felix, we acknowledge this with all gratitude. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/25-6.htm">Acts 25:6-12</a></span><br />After spending no more than eight or ten days with them, Festus went down to Caesarea. The next day he sat on the judgment seat and ordered that Paul be brought in. / When Paul arrived, the Jews who had come down from Jerusalem stood around him, bringing many serious charges that they could not prove. / Then Paul made his defense: &#8220;I have committed no offense against the law of the Jews or against the temple or against Caesar.&#8221; ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/26-30.htm">Acts 26:30-32</a></span><br />Then the king and the governor rose, along with Bernice and those seated with them. / On their way out, they said to one another, &#8220;This man has done nothing worthy of death or imprisonment.&#8221; / And Agrippa said to Festus, &#8220;This man could have been released if he had not appealed to Caesar.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-7.htm">Isaiah 53:7-8</a></span><br />He was oppressed and afflicted, yet He did not open His mouth. He was led like a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is silent, so He did not open His mouth. / By oppression and judgment He was taken away, and who can recount His descendants? For He was cut off from the land of the living; He was stricken for the transgression of My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-2</a></span><br />Why do the nations rage and the peoples plot in vain? / The kings of the earth take their stand and the rulers gather together, against the LORD and against His Anointed One:<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/22-12.htm">Psalm 22:12-13</a></span><br />Many bulls surround me; strong bulls of Bashan encircle me. / They open their jaws against me like lions that roar and maul.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/27-12.htm">Psalm 27:12</a></span><br />Do not hand me over to the will of my foes, for false witnesses rise up against me, breathing out violence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/35-11.htm">Psalm 35:11</a></span><br />Hostile witnesses come forward; they make charges I know nothing about.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,</p><p class="hdg">as soon.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/27-1.htm">Matthew 27:1</a></b></br> When the morning was come, all the chief priests and elders of the people took counsel against Jesus to put him to death:</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/15-1.htm">Mark 15:1</a></b></br> And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried <i>him</i> away, and delivered <i>him</i> to Pilate.</p><p class="hdg">elders.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/2-1.htm">Psalm 2:1-3</a></b></br> Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/4-25.htm">Acts 4:25-28</a></b></br> Who by the mouth of thy servant David hast said, Why did the heathen rage, and the people imagine vain things? &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/22-5.htm">Acts 22:5</a></b></br> As also the high priest doth bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters unto the brethren, and went to Damascus, to bring them which were there bound unto Jerusalem, for to be punished.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/11-29.htm">Assembled</a> <a href="/matthew/18-17.htm">Assembly</a> <a href="/luke/22-19.htm">Body</a> <a href="/matthew/6-6.htm">Chamber</a> <a href="/luke/22-54.htm">Chief</a> <a href="/mark/15-43.htm">Council</a> <a href="/luke/4-43.htm">Daybreak</a> <a href="/luke/22-52.htm">Elders</a> <a href="/1_timothy/4-14.htm">Eldership</a> <a href="/luke/17-37.htm">Gathered</a> <a href="/luke/22-54.htm">High</a> <a href="/luke/22-63.htm">Jesus</a> <a href="/luke/22-54.htm">Led</a> <a href="/luke/17-12.htm">Met</a> <a href="/luke/22-52.htm">Priests</a> <a href="/luke/22-52.htm">Rulers</a> <a href="/mark/14-55.htm">Sanhedrim</a> <a href="/mark/15-1.htm">Sanhedrin</a> <a href="/luke/22-2.htm">Scribes</a> <a href="/luke/21-30.htm">Soon</a> <a href="/luke/22-2.htm">Teachers</a> <a href="/luke/22-55.htm">Together</a> <a href="/luke/21-35.htm">Whole</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/24-33.htm">Assembled</a> <a href="/luke/23-1.htm">Assembly</a> <a href="/luke/23-1.htm">Body</a> <a href="/acts/9-37.htm">Chamber</a> <a href="/luke/23-4.htm">Chief</a> <a href="/luke/23-50.htm">Council</a> <a href="/luke/24-22.htm">Daybreak</a> <a href="/acts/4-5.htm">Elders</a> <a href="/1_timothy/4-14.htm">Eldership</a> <a href="/luke/23-48.htm">Gathered</a> <a href="/luke/23-4.htm">High</a> <a href="/luke/22-67.htm">Jesus</a> <a href="/luke/23-1.htm">Led</a> <a href="/luke/24-33.htm">Met</a> <a href="/luke/23-4.htm">Priests</a> <a href="/luke/23-13.htm">Rulers</a> <a href="/john/11-47.htm">Sanhedrim</a> <a href="/john/11-47.htm">Sanhedrin</a> <a href="/luke/23-10.htm">Scribes</a> <a href="/luke/23-7.htm">Soon</a> <a href="/luke/23-10.htm">Teachers</a> <a href="/luke/23-12.htm">Together</a> <a href="/luke/23-1.htm">Whole</a><div class="vheading2">Luke 22</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-1.htm">The leaders conspire against Jesus.</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-3.htm">Satan prepares Judas to betray him.</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-7.htm">The apostles prepare the Passover.</a></span><br><span class="reftext">19. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-19.htm">Jesus institutes his holy supper;</a></span><br><span class="reftext">21. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-21.htm">covertly foretells of the traitor;</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-24.htm">rebukes the rest of his apostles from ambition;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-31.htm">assures Peter his faith should not fail;</a></span><br><span class="reftext">34. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-34.htm">and yet he should deny him thrice.</a></span><br><span class="reftext">39. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-39.htm">He prays in the mount, and sweats blood;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-47.htm">is betrayed with a kiss;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-50.htm">he heals Malchus' ear;</a></span><br><span class="reftext">54. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-54.htm">he is thrice denied by Peter;</a></span><br><span class="reftext">63. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-63.htm">shamefully abused;</a></span><br><span class="reftext">66. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/22-66.htm">and confesses himself to be the Son of God.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/22.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/22.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>At daybreak</b><br>This phrase indicates the early morning timing of the event, which aligns with Jewish legal practices that required trials to be held during daylight. It underscores the urgency and determination of the religious leaders to proceed with their plans against Jesus. The timing also fulfills Jesus' prophecy about His suffering and death.<p><b>the council of the elders of the people</b><br>This refers to the Sanhedrin, the highest Jewish court and governing body in Jerusalem. It was composed of elders, who were respected leaders and representatives of the people. The Sanhedrin held significant religious and political authority, and their involvement highlights the gravity of the situation.<p><b>both the chief priests and scribes</b><br>The chief priests were primarily Sadducees, responsible for temple rituals and sacrifices, while the scribes were experts in the Law, often Pharisees. Their collaboration in this council shows a rare unity between these groups, typically divided by theological differences, united by their opposition to Jesus.<p><b>met together</b><br>This gathering signifies a formal assembly, emphasizing the official nature of the proceedings. It reflects the leaders' intent to present a united front in their judgment against Jesus, despite their usual internal conflicts.<p><b>They led Jesus into their Sanhedrin</b><br>The act of leading Jesus into the Sanhedrin indicates His submission to their authority, fulfilling His role as the suffering servant prophesied in <a href="/isaiah/53.htm">Isaiah 53</a>. The Sanhedrin's involvement also fulfills the legal requirement for a trial before the Jewish council.<p><b>and said</b><br>This introduction to their questioning sets the stage for the interrogation that follows. It highlights the leaders' role as accusers, fulfilling the prophecy of <a href="/psalms/2-2.htm">Psalm 2:2</a>, where rulers take counsel against the Lord and His Anointed.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/c/council_of_the_elders.htm">Council of the Elders</a></b><br>This refers to the Sanhedrin, the highest Jewish court of justice and the supreme council in ancient Jerusalem. It was composed of chief priests, scribes, and elders.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/chief_priests.htm">Chief Priests</a></b><br>These were the leading priests in the temple, responsible for temple rituals and maintaining religious order. They played a significant role in the trial of Jesus.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/scribes.htm">Scribes</a></b><br>Experts in the Jewish law, often associated with the Pharisees. They were responsible for interpreting the law and were influential in religious and legal matters.<br><br>4. <b><a href="/topical/c/council_chamber.htm">Council Chamber</a></b><br>The place where the Sanhedrin met to deliberate and make decisions. This setting underscores the formal and serious nature of the proceedings against Jesus.<br><br>5. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>The central figure of the New Testament, whose trial and subsequent crucifixion are pivotal events in Christian theology.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_reality_of_opposition.htm">The Reality of Opposition</a></b><br>Just as Jesus faced opposition from religious leaders, Christians today may encounter resistance when standing for truth. We must be prepared to face challenges with faith and integrity.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_integrity.htm">The Importance of Integrity</a></b><br>Jesus remained truthful and composed during His trial. As believers, we are called to uphold integrity, even when falsely accused or misunderstood.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_authority.htm">Understanding Authority</a></b><br>The Sanhedrin held significant authority, yet they misused it against Jesus. We must discern and respect authority while recognizing that ultimate authority belongs to God.<br><br><b><a href="/topical/t/the_fulfillment_of_prophecy.htm">The Fulfillment of Prophecy</a></b><br>Jesus' trial and suffering were foretold in the Scriptures. This reminds us of God's sovereign plan and the fulfillment of His promises through Christ.<br><br><b><a href="/topical/c/courage_in_witnessing.htm">Courage in Witnessing</a></b><br>Jesus' example encourages us to be bold in our witness, trusting that God is with us even in difficult circumstances.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_22.htm">Top 10 Lessons from Luke 22</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_gospel_trial_accounts_contradict_law.htm">Why do the Gospel accounts of Jesus' trial contradict Jewish and Roman legal procedures?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_gospel_accounts_conflict_with_roman_law.htm">Why do the Gospel accounts of Jesus' trial and crucifixion conflict with known Roman legal and execution procedures?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_jesus_say_'forsaken_me'.htm">If Jesus is God, why did He say "My God, My God, why have You forsaken me?" on the cross (Matthew 27:46)?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/did_jesus_consume_meat.htm">What led to Jesus's crucifixion?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/22.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(66-71) <span class= "bld">And as soon as it was day.</span>--See Notes on <a href="/context/matthew/27-11.htm" title="And Jesus stood before the governor: and the governor asked him, saying, Are you the King of the Jews? And Jesus said to him, You say.">Matthew 27:11-14</a>; <a href="/context/mark/15-2.htm" title="And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering said to them, You say it.">Mark 15:2-5</a>. The special mention of the hour, though agreeing with what is implied in the other Gospels, is peculiar to St. Luke.<p><span class= "bld">The elders of the people.</span>--Literally, <span class= "ital">the presbytery of the people.</span> St. Luke uses here, and in <a href="/acts/22-5.htm" title="As also the high priest does bear me witness, and all the estate of the elders: from whom also I received letters to the brothers, and went to Damascus, to bring them which were there bound to Jerusalem, for to be punished.">Acts 22:5</a>, the collective singular noun, instead of the masculine plural. St. Paul uses it of the assembly of the elders of the Church, in <a href="/1_timothy/4-14.htm" title="Neglect not the gift that is in you, which was given you by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.">1Timothy 4:14</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/22.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 66-71.</span> - <span class="accented">The</span> <span class="accented">third trial before the Sanhedrin.</span> <span class="cmt_sub_title">Verse 66.</span> - <span class="cmt_word">And as soon as it was day</span>. The Sanhedrin as a council could only meet by day; all the preliminaries had been settled and the course of procedure fully arranged when the legal time for the meeting of the state council arrived. <span class="cmt_word">The elders of the people and the chief priests and the scribes earns together, and led him into their council.</span> These were the three constitutional parts of the Sanhedrin. The name of the famous Sanhedrin, curiously enough, is a Greek, not a Hebrew or Aramaic word, being derived from <span class="greek">&#x3c3;&#x3c5;&#x3bd;&#x1f73;&#x3b4;&#x3c1;&#x3b9;&#x3bf;&#x3bd;</span>, an assembly. We first come on the word, says Dr. Farrar, when this state council summoned before them Hyrcanus II., son of Alexander Jannaeus. In the time of our Lord, the Roman government had taken from them the power of carrying out capital sentences; hence their bringing Jesus before Pilate. There is a remarkable tradition that the council left their proper place of assembly, Gazith, and sat in another chamber (forty years before the destruction of the temple). Now, it was forbidden to condemn to death except in Gazith (see 'Avoda Zara,' pp. 61, etc.). Dr. Westcott quotes from Derenbourg ('Essai sur l'Histoire et la Geographie de Palestine'), who suggests the probability of the night sitting of Anrias and Caiaphas and the members of the Sanhedrin favorable to their policy (the second trial) being held at "the Booths of the Sons of Hanan" (Annas), These booths, or shops, were under two cedars on the Mount of Olives (Jerusalem Talmud, 'Taanith,' 4:8). There were four of these booths, which were for the sale of objects legally pure. In one of these pigeons were sold for the sacrifices of all Israel. Derenbourg conjectures that these booths on the Mount of Olives were part of the famous Booths of the Sons of Hanan (Annas), to which the Sanhedrin retired when it left the chamber Gazith. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/22-66.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">At daybreak</span><br /><span class="grk">&#7969;&#956;&#941;&#961;&#945;</span> <span class="translit">(h&#275;mera)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2250.htm">Strong's 2250: </a> </span><span class="str2">A day, the period from sunrise to sunset. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">&#964;&#8056;</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">council of the elders</span><br /><span class="grk">&#960;&#961;&#949;&#963;&#946;&#965;&#964;&#941;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(presbyterion)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4244.htm">Strong's 4244: </a> </span><span class="str2">Neuter of a presumed derivative of presbuteros; the order of elders, i.e., Israelite Sanhedrin or Christian 'presbytery'.</span><br /><br /><span class="word">of the</span><br /><span class="grk">&#964;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(tou)</span><br /><span class="parse">Article - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">people,</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#959;&#8166;</span> <span class="translit">(laou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2992.htm">Strong's 2992: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary word; a people.</span><br /><br /><span class="word">both</span><br /><span class="grk">&#964;&#949;</span> <span class="translit">(te)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5037.htm">Strong's 5037: </a> </span><span class="str2">And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.</span><br /><br /><span class="word">[the] chief priests</span><br /><span class="grk">&#7936;&#961;&#967;&#953;&#949;&#961;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(archiereis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_749.htm">Strong's 749: </a> </span><span class="str2">High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">scribes,</span><br /><span class="grk">&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#945;&#964;&#949;&#8150;&#962;</span> <span class="translit">(grammateis)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1122.htm">Strong's 1122: </a> </span><span class="str2">From gramma. A writer, i.e. scribe or secretary.</span><br /><br /><span class="word">met together.</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#942;&#967;&#952;&#951;</span> <span class="translit">(syn&#275;chth&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4863.htm">Strong's 4863: </a> </span><span class="str2">From sun and ago; to lead together, i.e. Collect or convene; specially, to entertain.</span><br /><br /><span class="word">They led</span><br /><span class="grk">&#7936;&#960;&#942;&#947;&#945;&#947;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(ap&#275;gagon)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_520.htm">Strong's 520: </a> </span><span class="str2">To lead, carry, take away; met: To be led astray, seduced. From apo and ago; to take off.</span><br /><br /><span class="word">Jesus</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8056;&#957;</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">their</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(aut&#333;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">council</span><br /><span class="grk">&#963;&#965;&#957;&#941;&#948;&#961;&#953;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(synedrion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4892.htm">Strong's 4892: </a> </span><span class="str2">A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. </span><br /><br /><span class="word">[and] said,</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#959;&#957;&#964;&#949;&#962;</span> <span class="translit">(legontes)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/22-66.htm">Luke 22:66 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/22-66.htm">Luke 22:66 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/22-66.htm">Luke 22:66 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/22-66.htm">Luke 22:66 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/22-66.htm">Luke 22:66 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/22-66.htm">Luke 22:66 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/22-66.htm">Luke 22:66 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/22-66.htm">Luke 22:66 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/22-66.htm">Luke 22:66 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/22-66.htm">Luke 22:66 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/22-66.htm">NT Gospels: Luke 22:66 As soon as it was day (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/22-65.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 22:65"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 22:65" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/22-67.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 22:67"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 22:67" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10