CINXE.COM
Strong's Greek: 399. ἀναφέρω (anapheró) -- To bring up, to offer, to bear, to carry up
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 399. ἀναφέρω (anapheró) -- To bring up, to offer, to bear, to carry up</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/399.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/10-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/399.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 399</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/398.htm" title="398">◄</a> 399. anapheró <a href="../greek/400.htm" title="400">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">anapheró: To bring up, to offer, to bear, to carry up</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">ἀναφέρω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>anapheró<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>an-af-er'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(an-af-er'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To bring up, to offer, to bear, to carry up<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I carry up, lead up, (b) I offer up (on a high altar) as a sacrifice, offer up to God on high.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From the Greek words ἀνά (ana, meaning "up" or "again") and φέρω (pheró, meaning "to carry" or "to bear").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>The Hebrew equivalent often associated with the concept of offering or bearing up is עָלָה (alah, Strong's H5927), which means "to go up" or "to ascend," frequently used in the context of sacrifices.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb "anapheró" primarily means to carry or bring something up, often in the context of offering or presenting something to a higher authority or place. In the New Testament, it is frequently used in the context of offering sacrifices or bearing burdens. It conveys the idea of lifting something up, either physically or metaphorically, to a higher plane or purpose.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek culture, the act of offering sacrifices was a central aspect of religious practice. The term "anapheró" would have been understood in the context of bringing offerings to the gods or presenting gifts to those in authority. In the Jewish context, it aligns with the sacrificial system of the Old Testament, where offerings were brought to the temple as acts of worship and atonement.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>399</b> <i>anaphérō</i> (from <a href="/greek/303.htm">303</a> <i>/aná</i>, "<i>up</i>" and <a href="/greek/5342.htm">5342</a> <i>/phérō</i>, "bring, carry") – properly, bring <i>up</i> to the goal (end point), i.e. <i>carrying something through</i> its sequence to reach its needed consummation (note the prefix, <i>ana</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/303.htm">ana</a> and <a href="/greek/5342.htm">pheró</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to carry up, lead up<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>bear (1), bore (1), brought (1), led (1), offer (3), offered (2).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 399: ἀναφέρω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">ἀναφέρω</span></span>; future <span class="greek2">ἀνοίσω</span> (<a href="/interlinear/leviticus/14-20.htm">Leviticus 14:20</a>; <a href="/interlinear/numbers/14-33.htm">Numbers 14:33</a>, etc.); 1 aorist <span class="greek2">ἀνήνεγκα</span>; 2 aorist <span class="greek2">ἀνήνεγκον</span>; (see references under the word <span class="greek2">φέρω</span>; imperfect passive <span class="greek2">ἀνεφερομην</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to carry or bring up, to lead up</span>; men to a higher place: <a href="/interlinear/matthew/17-1.htm">Matthew 17:1</a>; <a href="/interlinear/mark/9-2.htm">Mark 9:2</a>; passive, <a href="/interlinear/luke/24-51.htm">Luke 24:51</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> omits; <span class="manuref">WH</span> reject the clause). <span class="greek2">ἀναφέρειν</span> <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ξύλον</span>, <a href="/interlinear/1_peter/2-24.htm">1 Peter 2:24</a> (to bear sins up on the cross, namely, in order to expiate them by suffering death (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 428f (399))). <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to prat upon the altar, to bring to the altar, to offer</span> (the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">הֶעֱלָה</span> of presentation as a priestly act, cf. Kurtz on Hebrew, p. 154f), <span class="greek2">θυσίας</span>, <span class="greek2">θυσίαν</span>, etc. (<a href="/interlinear/isaiah/57-6.htm">Isaiah 57:6</a>, etc.): <a href="/interlinear/hebrews/7-27.htm">Hebrews 7:27</a>; <a href="/interlinear/hebrews/13-15.htm">Hebrews 13:15</a>; <a href="/interlinear/1_peter/2-5.htm">1 Peter 2:5</a>; with <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">θυσιαστήριον</span> added, <a href="/interlinear/james/2-21.htm">James 2:21</a> (<a href="/interlinear/genesis/8-20.htm">Genesis 8:20</a>; <a href="/interlinear/leviticus/14-20.htm">Leviticus 14:20</a>; (Baruch 1:10; 1 Macc. 9:53)); (<span class="greek2">ἑαυτόν</span>, <a href="/interlinear/hebrews/7-27.htm">Hebrews 7:27</a>, <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading <span class="manuref">WH</span> marginal reading <span class="greek2">προσενέγκας</span>). Cf. Kurtz as above <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">to lift up on oneself, to take upon oneself,</span> i. e. to place on oneself anything as a load to be upborne, <span class="accented">to sustain</span>: <span class="greek2">τάς</span> <span class="greek2">ἁμαρτίας</span> i. e. by metonymy, their <span class="accented">punishment,</span> <a href="/interlinear/hebrews/9-28.htm">Hebrews 9:28</a> (<a href="/interlinear/isaiah/53-12.htm">Isaiah 53:12</a>; <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">πορνείαν</span>, <a href="/interlinear/numbers/14-33.htm">Numbers 14:33</a>); cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s De verb. comp. etc. Part iii., p. 5f.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>bear, bring up, offer up. <p>From <a href="/greek/303.htm">ana</a> and <a href="/greek/5342.htm">phero</a>; to take up (literally or figuratively) -- bear, bring (carry, lead) up, offer (up). <p>see GREEK <a href="/greek/303.htm">ana</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5342.htm">phero</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>αναπεφυραμένην αναφερει αναφέρει ἀναφέρει αναφερειν αναφέρειν ἀναφέρειν αναφερομένων αναφέροντα αναφέροντες αναφέρουσι αναφερωμεν αναφέρωμεν ἀναφέρωμεν αναφέρων αναφορά αναφοράν αναφορείς αναφορές αναφορεύσι αναφορεύσιν αναφορέων αναφράσσεσθαι αναφύσει ανενεγκαι ανενέγκαι ἀνενέγκαι ανενεγκας ανενέγκας ἀνενέγκας ανενεγκάτω ανένεγκε ανενεγκειν ανενεγκείν ἀνενεγκεῖν ανενέγκης ανενέγκητε ανενεχθήσεται ανενηνοχύια ανέφερεν ανεφερετο ανεφέρετο ἀνεφέρετο ανέφερον ανεφύοντο ανήνεγκα ανήνεγκαν ανήνεγκας ανήνεγκε ανηνεγκεν ανήνεγκεν ἀνήνεγκεν ανηνεγμένος ανηνέχθη ανοίσει ανοίσεις ανοίσετε ανοίσουσι ανοίσουσιν ανοίσω anapherei anaphérei anapherein anaphérein anapheromen anapherōmen anaphéromen anaphérōmen anenenkai anenénkai anenenkas anenénkas anenenkein anenenkeîn anenenken anēnenken anḗnenken anephereto anephéreto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/17-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ἀναφέρει</b> αὐτοὺς εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> his brother, <span class="itali">and led</span> them up on a high<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bringeth them <span class="itali">up</span> into an high<br><a href="/interlinear/matthew/17-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">brings up</span> them into<p><b><a href="/text/mark/9-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννην καὶ <b>ἀναφέρει</b> αὐτοὺς εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and John, <span class="itali">and brought</span> them up on a high<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> leadeth them <span class="itali">up</span> into an high<br><a href="/interlinear/mark/9-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John and <span class="itali">brings up</span> them into<p><b><a href="/text/luke/24-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν καὶ <b>ἀνεφέρετο</b> εἰς τὸν</span><br><a href="/kjvs/luke/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them, and <span class="itali">carried up</span> into heaven.<br><a href="/interlinear/luke/24-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them and <span class="itali">was carried up</span> into<p><b><a href="/text/hebrews/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἁμαρτιῶν θυσίας <b>ἀναφέρειν</b> ἔπειτα τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> high priests, <span class="itali">to offer</span> up sacrifices,<br><a href="/kjvs/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> those high priests, <span class="itali">to offer up</span> sacrifice,<br><a href="/interlinear/hebrews/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sins sacrifices <span class="itali">to offer up</span> then for those<p><b><a href="/text/hebrews/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐφάπαξ ἑαυτὸν <b>ἀνενέγκας</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> once for all <span class="itali">when He offered</span> up Himself.<br><a href="/kjvs/hebrews/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> once, <span class="itali">when he offered up</span> himself.<br><a href="/interlinear/hebrews/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> once for all himself <span class="itali">having offered up</span><p><b><a href="/text/hebrews/9-28.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 9:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ πολλῶν <b>ἀνενεγκεῖν</b> ἁμαρτίας ἐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> once <span class="itali">to bear</span> the sins<br><a href="/kjvs/hebrews/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> offered to <span class="itali">bear</span> the sins of many;<br><a href="/interlinear/hebrews/9-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of many <span class="itali">to bear</span> [the] sins out of<p><b><a href="/text/hebrews/13-15.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 13:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural">V-PSA-1P</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ οὖν <b>ἀναφέρωμεν</b> θυσίαν αἰνέσεως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let us continually <span class="itali">offer</span> up a sacrifice<br><a href="/kjvs/hebrews/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> therefore <span class="itali">let us offer</span> the sacrifice<br><a href="/interlinear/hebrews/13-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him then <span class="itali">we should offer</span> [the] sacrifice of praise<p><b><a href="/text/james/2-21.htm" title="Biblos Lexicon">James 2:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/james/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔργων ἐδικαιώθη <b>ἀνενέγκας</b> Ἰσαὰκ τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/james/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> by works <span class="itali">when he offered</span> up Isaac<br><a href="/kjvs/james/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> works, <span class="itali">when he had offered</span> Isaac<br><a href="/interlinear/james/2-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> works was justified <span class="itali">having offered</span> Isaac the<p><b><a href="/text/1_peter/2-5.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱεράτευμα ἅγιον <b>ἀνενέγκαι</b> πνευματικὰς θυσίας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> priesthood, <span class="itali">to offer</span> up spiritual<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> priesthood, <span class="itali">to offer up</span> spiritual<br><a href="/interlinear/1_peter/2-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a priesthood holy <span class="itali">to offer</span> spiritual sacrifices<p><b><a href="/text/1_peter/2-24.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 2:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμῶν αὐτὸς <b>ἀνήνεγκεν</b> ἐν τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and He Himself <span class="itali">bore</span> our sins<br><a href="/kjvs/1_peter/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Who his own self <span class="itali">bare</span> our sins<br><a href="/interlinear/1_peter/2-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of us himself <span class="itali">bore</span> in the<p><b><a href="/greek/399.htm">Strong's Greek 399</a><br><a href="/greek/strongs_399.htm">10 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/anapherei_399.htm">ἀναφέρει — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anapherein_399.htm">ἀναφέρειν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anaphero_men_399.htm">ἀναφέρωμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ane_nenken_399.htm">ἀνήνεγκεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anenenkai_399.htm">ἀνενέγκαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anenenkas_399.htm">ἀνενέγκας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/anenenkein_399.htm">ἀνενεγκεῖν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/anephereto_399.htm">ἀνεφέρετο — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/398.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="398"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="398" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/400.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="400"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="400" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>