CINXE.COM
Jeremiah 50:39 So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 50:39 So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/jeremiah/50-39.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/24_Jer_50_39.jpg" /><meta property="og:title" content="Jeremiah 50:39 - The Destruction of Babylon" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/jeremiah/50-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/jeremiah/50-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/jeremiah/">Jeremiah</a> > <a href="/jeremiah/50.htm">Chapter 50</a> > Verse 39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad19.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/jeremiah/50-38.htm" title="Jeremiah 50:38">◄</a> Jeremiah 50:39 <a href="/jeremiah/50-40.htm" title="Jeremiah 50:40">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/jeremiah/50.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/50.htm">New International Version</a></span><br />“So desert creatures and hyenas will live there, and there the owl will dwell. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/50.htm">New Living Translation</a></span><br />“Soon Babylon will be inhabited by desert animals and hyenas. It will be a home for owls. Never again will people live there; it will lie desolate forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/50.htm">English Standard Version</a></span><br />“Therefore wild beasts shall dwell with hyenas in Babylon, and ostriches shall dwell in her. She shall never again have people, nor be inhabited for all generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/50.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/50.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell <i>there</i>, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/50.htm">New King James Version</a></span><br />“Therefore the wild desert beasts shall dwell <i>there</i> with the jackals, And the ostriches shall dwell in it. It shall be inhabited no more forever, Nor shall it be dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/50.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Therefore the desert creatures will live <i>there</i> with the jackals; The ostriches also will live in it. It will never again be inhabited Nor lived in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/50.htm">NASB 1995</a></span><br />“Therefore the desert creatures will live there along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/50.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Therefore the desert creatures will live <i>there</i> along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be inhabited Or dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/jeremiah/50.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Therefore the desert creatures will live <i>there</i> along with the jackals; The ostriches also will live in it, And it will never again be lived in Or dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/50.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Therefore wild beasts of the desert will live there [in Babylon] with the jackals; The ostriches also will live there, And it will never again be inhabited [with people] Or lived in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/50.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, desert creatures will live with hyenas, and ostriches will also live in her. It will never again be inhabited or lived in through all generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/50.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, desert creatures will live with hyenas, and ostriches will also live in her. It will never again be inhabited or lived in through all generations. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/50.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/50.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Never again will people live in your land--only desert animals, jackals, and unclean birds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/50.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore the wild beasts of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/50.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />That is why desert animals will live with hyenas. Desert owls will also live there. It will no longer be inhabited or lived in for generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/50.htm">Good News Translation</a></span><br />"And so Babylon will be haunted by demons and evil spirits, and by unclean birds. Never again will people live there, not for all time to come. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/50.htm">International Standard Version</a></span><br />Therefore the desert creatures along with hyenas will live there. They'll live in it with ostriches, but people won't live in it again. They won't inhabit it from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/jeremiah/50.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So the desert creatures and hyenas will live there and ostriches will dwell there. It will never again be inhabited or lived in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/50.htm">NET Bible</a></span><br />Therefore desert creatures and jackals will live there. Ostriches will dwell in it too. But no people will ever live there again. No one will dwell there for all time to come. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/50.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore the wild animals of the desert with the wolves shall dwell there, and the ostriches shall dwell in it: and it shall be no more inhabited forever; neither shall it be lived in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/50.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the isles, shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/50.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore the wild animals of the desert with the wolves will dwell there. The ostriches will dwell therein. It will be inhabited no more forever, neither will it be lived in from generation to generation. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/50.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore desert-dwellers dwell with howlers, "" Indeed, daughters of the ostrich have dwelt in her, "" And it is not inhabited anymore forever, "" Nor dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/50.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore dwell do Ziim with Iim, Yea, dwelt in her have daughters of the ostrich, And it is not inhabited any more for ever, Nor dwelt in unto all generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/50.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For this the inhabitans of the deserts shall dwell with the islands, and the daughters of the ostrich shall dwell in her: and it shall be no more inhabited forever; and she shall not be dwelt in even to generation and generation.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/50.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Therefore shall dragons dwell there with the fig fauns: and ostriches shall dwell therein, and it shall be no more inhabited for ever, neither shall it be built up from generation to generation. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/50.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Because of this, dragons will live there with the fig fauns, and ostriches will live in it. And it will no longer be inhabited, even in perpetuity, nor will it be raised up, even from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/jeremiah/50.htm">New American Bible</a></span><br />Hence, wildcats shall dwell there with hyenas, and ostriches occupy it; Never again shall it be inhabited or settled, from age to age. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/jeremiah/50.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Therefore wild animals shall live with hyenas in Babylon, and ostriches shall inhabit her; she shall never again be peopled, or inhabited for all generations.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/50.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore screech-owls shall dwell in her, and ostriches shall inhabit her; and she shall be no more inhabited for ever; neither shall she be inhabited throughout generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/50.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, sirens shall dwell in it. The daughters of ostriches settle in it. She shall not dwell to eternity and she shall not dwell to a generation of generations ? <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/50.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore the wild-cats with the jackals shall dwell there, And the ostriches shall dwell therein; and it shall be no more inhabited for ever, Neither shall it be dwelt in from generation to generation.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/jeremiah/50.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore shall idols dwell in the islands, and the young of monsters shall dwell in it: it shall not be inhabited any more for ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/jeremiah/50-39.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/5k55c51ZGhs?start=15701" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/jeremiah/50.htm">The Destruction of Babylon</a></span><br>…<span class="reftext">38</span>A drought is upon her waters, and they will be dried up. For it is a land of graven images, and the people go mad over idols. <span class="reftext">39</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: lā·ḵên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">So</a> <a href="/hebrew/6728.htm" title="6728: ṣî·yîm (N-mp) -- From the same as tsiyah; a desert-dweller, i.e. Nomad or wild beast.">the desert creatures</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: ’eṯ- (Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc.">and</a> <a href="/hebrew/338.htm" title="338: ’î·yîm (N-mp) -- A jackal. Probably identical with 'iy; a howler, i.e. Any solitary wild creature.">hyenas</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: yê·šə·ḇū (V-Qal-Imperf-3mp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">will live there</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: bə·nō·wṯ (N-fpc) -- Daughter. From banah; a daughter."></a> <a href="/hebrew/3284.htm" title="3284: ya·‘ă·nāh (N-fs) -- Perhaps greed. Feminine of ya'en, and meaning the same.">and ostriches</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: wə·yā·šə·ḇū (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">will dwell</a> <a href="/hebrew/ḇāh (Prep:: 3fs) -- ">there.</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">It will never</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331: lā·ne·ṣaḥ (Prep-l:: N-ms) -- Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity. "></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: ‘ō·wḏ (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">again</a> <a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: ṯê·šêḇ (V-Qal-Imperf-3fs) -- A primitive root; properly, to sit down; by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry.">be inhabited</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931: ṯiš·kō·wn (V-Qal-Imperf-3fs) -- A primitive root (by transmission) to shakab through the idea of lodging; compare cikluwth, shakam); to reside or permanently stay.">or lived in</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ- (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">from</a> <a href="/hebrew/1755.htm" title="1755: dō·wr (N-ms) -- Period, generation, dwelling. Or dor; from duwr; properly, a revolution of time, i.e. An age or generation; also a dwelling.">generation</a> <a href="/hebrew/1755.htm" title="1755: wā·ḏō·wr (Conj-w:: N-ms) -- Period, generation, dwelling. Or dor; from duwr; properly, a revolution of time, i.e. An age or generation; also a dwelling.">to generation.</a> </span><span class="reftext">40</span>As God overthrew Sodom and Gomorrah along with their neighbors,” declares the LORD, “no one will dwell there; no man will abide there.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-19.htm">Isaiah 13:19-22</a></span><br />And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-2.htm">Revelation 18:2</a></span><br />And he cried out in a mighty voice: “Fallen, fallen is Babylon the great! She has become a lair for demons and a haunt for every unclean spirit, every unclean bird, and every detestable beast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/34-11.htm">Isaiah 34:11-15</a></span><br />The desert owl and screech owl will possess it, and the great owl and raven will dwell in it. The LORD will stretch out over Edom a measuring line of chaos and a plumb line of destruction. / No nobles will be left to proclaim a king, and all her princes will come to nothing. / Her towers will be overgrown with thorns, her fortresses with thistles and briers. She will become a haunt for jackals, an abode for ostriches. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-21.htm">Revelation 18:21-23</a></span><br />Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again. / And the sound of harpists and musicians, of flute players and trumpeters, will never ring out in you again. Nor will any craftsmen of any trade be found in you again, nor the sound of a millstone be heard in you again. / The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22-23</a></span><br />“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD. / “I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/14-8.htm">Revelation 14:8</a></span><br />Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/47-1.htm">Isaiah 47:1-3</a></span><br />“Go down and sit in the dust, O Virgin Daughter of Babylon. Sit on the ground without a throne, O Daughter of the Chaldeans! For you will no longer be called tender or delicate. / Take millstones and grind flour; remove your veil; strip off your skirt, bare your thigh, and wade through the streams. / Your nakedness will be uncovered and your shame will be exposed. I will take vengeance; I will spare no one.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-1.htm">Revelation 17:1-2</a></span><br />Then one of the seven angels with the seven bowls came and said to me, “Come, I will show you the punishment of the great prostitute, who sits on many waters. / The kings of the earth were immoral with her, and those who dwell on the earth were intoxicated with the wine of her immorality.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-13.htm">Zephaniah 2:13-15</a></span><br />And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-2.htm">Revelation 19:2-3</a></span><br />For His judgments are true and just. He has judged the great prostitute who corrupted the earth with her immorality. He has avenged the blood of His servants that was poured out by her hand.” / And a second time they called out: “Hallelujah! Her smoke rises forever and ever.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-37.htm">Jeremiah 51:37</a></span><br />Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/16-19.htm">Revelation 16:19</a></span><br />The great city was split into three parts, and the cities of the nations collapsed. And God remembered Babylon the great and gave her the cup of the wine of the fury of His wrath.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/21-9.htm">Isaiah 21:9</a></span><br />Look, here come the riders, horsemen in pairs.” And one answered, saying: “Fallen, fallen is Babylon! All the images of her gods lie shattered on the ground!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-10.htm">Revelation 18:10</a></span><br />In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-12.htm">Jeremiah 25:12</a></span><br />But when seventy years are complete, I will punish the king of Babylon and that nation, the land of the Chaldeans, for their guilt, declares the LORD, and I will make it an everlasting desolation.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelled in from generation to generation.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/50-12.htm">Jeremiah 50:12,13</a></b></br> Your mother shall be sore confounded; she that bare you shall be ashamed: behold, the hindermost of the nations <i>shall be</i> a wilderness, a dry land, and a desert… </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/25-12.htm">Jeremiah 25:12</a></b></br> And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, <i>that</i> I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-26.htm">Jeremiah 51:26,37,38,43,62-64</a></b></br> And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/jeremiah/50-3.htm">Animals</a> <a href="/jeremiah/50-35.htm">Babylon</a> <a href="/jeremiah/34-20.htm">Beasts</a> <a href="/isaiah/13-21.htm">Creatures</a> <a href="/jeremiah/49-3.htm">Daughters</a> <a href="/jeremiah/50-12.htm">Desert</a> <a href="/jeremiah/50-3.htm">Dwell</a> <a href="/jeremiah/44-15.htm">Dwelt</a> <a href="/jeremiah/49-33.htm">Forever</a> <a href="/jeremiah/7-29.htm">Generation</a> <a href="/isaiah/61-4.htm">Generations</a> <a href="/jeremiah/48-28.htm">Holes</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Hyenas</a> <a href="/joshua/15-29.htm">Iim</a> <a href="/jeremiah/50-13.htm">Inhabited</a> <a href="/jeremiah/31-10.htm">Islands</a> <a href="/jeremiah/31-10.htm">Isles</a> <a href="/jeremiah/49-33.htm">Jackals</a> <a href="/jeremiah/50-35.htm">Live</a> <a href="/isaiah/43-20.htm">Ostrich</a> <a href="/isaiah/43-20.htm">Ostriches</a> <a href="/isaiah/43-20.htm">Owls</a> <a href="/jeremiah/36-30.htm">Reason</a> <a href="/jeremiah/50-3.htm">Therein</a> <a href="/jeremiah/50-3.htm">Unpeopled</a> <a href="/jeremiah/50-23.htm">Waste</a> <a href="/jeremiah/48-6.htm">Wild</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Wild-Cats</a> <a href="/isaiah/34-14.htm">Wolves</a> <a href="/isaiah/23-13.htm">Ziim</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezekiel/4-14.htm">Animals</a> <a href="/jeremiah/50-42.htm">Babylon</a> <a href="/lamentations/4-3.htm">Beasts</a> <a href="/ezekiel/1-5.htm">Creatures</a> <a href="/lamentations/3-51.htm">Daughters</a> <a href="/jeremiah/51-43.htm">Desert</a> <a href="/jeremiah/50-40.htm">Dwell</a> <a href="/lamentations/1-3.htm">Dwelt</a> <a href="/jeremiah/51-26.htm">Forever</a> <a href="/lamentations/5-19.htm">Generation</a> <a href="/lamentations/5-19.htm">Generations</a> <a href="/lamentations/4-20.htm">Holes</a> <a href="/isaiah/13-22.htm">Hyenas</a> <a href="/numbers/33-45.htm">Iim</a> <a href="/ezekiel/12-20.htm">Inhabited</a> <a href="/ezekiel/26-15.htm">Islands</a> <a href="/ezekiel/26-15.htm">Isles</a> <a href="/jeremiah/51-37.htm">Jackals</a> <a href="/jeremiah/50-40.htm">Live</a> <a href="/micah/1-8.htm">Ostrich</a> <a href="/lamentations/4-3.htm">Ostriches</a> <a href="/micah/1-8.htm">Owls</a> <a href="/jeremiah/51-36.htm">Reason</a> <a href="/jeremiah/50-40.htm">Therein</a> <a href="/jeremiah/51-29.htm">Unpeopled</a> <a href="/jeremiah/51-26.htm">Waste</a> <a href="/ezekiel/5-17.htm">Wild</a> <a href="/isaiah/13-21.htm">Wild-Cats</a> <a href="/ezekiel/22-27.htm">Wolves</a> <a href="/isaiah/13-21.htm">Ziim</a><div class="vheading2">Jeremiah 50</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/jeremiah/50-1.htm">The judgment of Babylon and the redemption of Israel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/50.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/jeremiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/jeremiah/50.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>So the desert creatures and hyenas will live there</b><br>This phrase indicates a transformation of Babylon from a bustling city to a desolate wasteland. The mention of "desert creatures and hyenas" symbolizes desolation and abandonment, as these animals are typically associated with uninhabited and barren areas. In biblical times, such creatures were often seen as unclean and indicative of a cursed or forsaken place. This imagery aligns with the prophetic declarations against Babylon, emphasizing its complete downfall and the reversal of its former glory. The prophecy reflects the judgment of God upon Babylon for its idolatry and oppression of Israel, as seen in other prophetic books like <a href="/isaiah/13-21.htm">Isaiah 13:21-22</a>, which also describes wild animals inhabiting the ruins of Babylon.<p><b>and ostriches will dwell there</b><br>Ostriches, known for inhabiting desolate and arid regions, further emphasize the theme of desolation. In the ancient Near East, ostriches were often associated with wilderness and solitude. The presence of such creatures in Babylon signifies the total abandonment and ruin of the city. This imagery serves as a stark contrast to Babylon's previous status as a center of civilization and power. The use of animals to depict desolation is a common biblical motif, reinforcing the idea of divine judgment and the reversal of human pride and achievement.<p><b>It will never again be inhabited</b><br>This phrase underscores the permanence of Babylon's destruction. The prophecy declares that Babylon will not be rebuilt or repopulated, highlighting the finality of God's judgment. Historically, Babylon did experience periods of decline and eventual abandonment, aligning with the prophetic word. The phrase also serves as a warning to other nations about the consequences of pride and rebellion against God. The idea of a city being permanently uninhabited is echoed in other biblical prophecies, such as the destruction of Edom in <a href="/isaiah/34-10.htm">Isaiah 34:10</a>, where it is said that "it will not be quenched night or day."<p><b>or lived in from generation to generation</b><br>This emphasizes the enduring nature of Babylon's desolation. The phrase "from generation to generation" suggests a perpetual state, indicating that the judgment is not temporary but will last indefinitely. This serves as a testament to the sovereignty and power of God, who alone determines the rise and fall of nations. The historical reality of Babylon's decline and eventual desolation serves as a fulfillment of this prophecy. The phrase also reflects the biblical theme of divine justice, where the consequences of sin and rebellion extend beyond the immediate generation, affecting future ones as well.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>The city and empire that is the subject of God's judgment in this passage. Babylon was a powerful and influential empire known for its wealth and idolatry.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/desert_creatures_and_hyenas.htm">Desert Creatures and Hyenas</a></b><br>Symbolic of desolation and abandonment. These animals represent the uninhabitable state of Babylon after God's judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/o/ostriches.htm">Ostriches</a></b><br>Another symbol of desolation. In ancient times, ostriches were associated with deserted places.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/jeremiah.htm">Jeremiah</a></b><br>The prophet who delivered God's message of judgment against Babylon. He was called to speak God's truth to the nations.<br><br>5. <b><a href="/topical/g/god's_judgment.htm">God's Judgment</a></b><br>The event of divine retribution against Babylon for its sins and rebellion against God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_judgment.htm">The Certainty of God's Judgment</a></b><br>God's pronouncements are sure and will come to pass. Just as Babylon faced judgment, so will all who oppose God's will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_sin.htm">The Consequences of Sin</a></b><br>Babylon's desolation serves as a warning of the consequences of pride, idolatry, and rebellion against God.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of the rise and fall of nations. His purposes will be accomplished despite human power and ambition.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>The judgment of Babylon is a call for individuals and nations to turn from sin and seek God's mercy.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_in_god's_justice.htm">Hope in God's Justice</a></b><br>While judgment is severe, it is also a reminder that God will ultimately set things right, bringing justice to the oppressed.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_jeremiah_50.htm">Top 10 Lessons from Jeremiah 50</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_supports_babylon's_desertification.htm">Jeremiah 50:39 mentions desert creatures taking over Babylon’s ruins; what scientific or historical data supports such an extreme transformation of the land? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_babylon's_fall_match_history.htm">Revelation 18:2 – How can Babylon’s sudden and complete fall be reconciled with historical records showing its gradual decline over centuries? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_isaiah_17_1_say_damascus_is_destroyed.htm">How can Isaiah 17:1 claim Damascus would be destroyed if it remains one of the oldest continuously inhabited cities in the world? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_babylon's_ruin_evidence_scarce.htm">Given the magnitude of Babylon’s prominence, why is there limited archaeological evidence of the catastrophic ruin described in Jeremiah 50:46?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/jeremiah/50.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(39) <span class= "bld">Wild beasts of the desert . . .</span>--The combination of the two forms of animal life seems taken from <a href="/context/isaiah/13-21.htm" title="But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.">Isaiah 13:21-22</a>. In the original the two words <span class= "ital">tziyyim </span>and <span class= "ital">iiyyim </span>have a kind of emphatic assonance. The English word in the first case answers to the etymology, but the animal referred to has been identified by some naturalists with the wild cats, which appear from Bar 6:22 to have abounded in Babylon. In the second word the Authorised version follows a wrong etymology. Strictly the word means "howlers," and should be translated "jackals." For "owls" read "ostriches," as in <a href="/isaiah/13-21.htm" title="But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.">Isaiah 13:21</a>.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/jeremiah/50.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 39.</span> - Parallel passages: <a href="/isaiah/34-14.htm">Isaiah 34:14</a>; <a href="/isaiah/13-20.htm">Isaiah 13:20-22</a>. <span class="cmt_word">The wild beasts of the desert;</span> rather, <span class="accented">wild cats</span> (so Bochart, 'Hierozoicon,' p. 862). <span class="cmt_word">Wild beasts of the islands;</span> rather, <span class="accented">jackals</span>. <span class="cmt_word">Owls</span>; rather, <span class="accented">ostriches.</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/jeremiah/50-39.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So</span><br /><span class="heb">לָכֵ֗ן</span> <span class="translit">(lā·ḵên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">the desert creatures</span><br /><span class="heb">צִיִּים֙</span> <span class="translit">(ṣî·yîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6728.htm">Strong's 6728: </a> </span><span class="str2">Wild beast of the desert, that dwell in inhabiting the wilderness </span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="heb">אֶת־</span> <span class="translit">(’eṯ-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_854.htm">Strong's 854: </a> </span><span class="str2">Nearness, near, with, by, at, among</span><br /><br /><span class="word">hyenas</span><br /><span class="heb">אִיִּ֔ים</span> <span class="translit">(’î·yîm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_338.htm">Strong's 338: </a> </span><span class="str2">A howler, any solitary wild creature</span><br /><br /><span class="word">will live there</span><br /><span class="heb">יֵשְׁב֤וּ</span> <span class="translit">(yê·šə·ḇū)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">and ostriches</span><br /><span class="heb">בְּנ֣וֹת</span> <span class="translit">(bə·nō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1323.htm">Strong's 1323: </a> </span><span class="str2">A daughter</span><br /><br /><span class="word">will dwell</span><br /><span class="heb">וְיָ֥שְׁבוּ</span> <span class="translit">(wə·yā·šə·ḇū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">there.</span><br /><span class="heb">בָ֖הּ</span> <span class="translit">(ḇāh)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/.htm">Strong's Hebrew</a> </span><span class="str2"></span><br /><br /><span class="word">It will never</span><br /><span class="heb">וְלֹֽא־</span> <span class="translit">(wə·lō-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">again</span><br /><span class="heb">עוֹד֙</span> <span class="translit">(‘ō·wḏ)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">be inhabited</span><br /><span class="heb">תֵשֵׁ֥ב</span> <span class="translit">(ṯê·šêḇ)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm">Strong's 3427: </a> </span><span class="str2">To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry</span><br /><br /><span class="word">or settled</span><br /><span class="heb">תִשְׁכּ֖וֹן</span> <span class="translit">(ṯiš·kō·wn)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7931.htm">Strong's 7931: </a> </span><span class="str2">To settle down, abide, dwell</span><br /><br /><span class="word">from</span><br /><span class="heb">עַד־</span> <span class="translit">(‘aḏ-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm">Strong's 5704: </a> </span><span class="str2">As far as, even to, up to, until, while</span><br /><br /><span class="word">generation</span><br /><span class="heb">דּ֥וֹר</span> <span class="translit">(dō·wr)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1755.htm">Strong's 1755: </a> </span><span class="str2">A revolution of time, an age, generation, a dwelling</span><br /><br /><span class="word">to generation.</span><br /><span class="heb">וָדֽוֹר׃</span> <span class="translit">(wā·ḏō·wr)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1755.htm">Strong's 1755: </a> </span><span class="str2">A revolution of time, an age, generation, a dwelling</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 NIV</a><br /><a href="/nlt/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 NLT</a><br /><a href="/esv/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 ESV</a><br /><a href="/nasb/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 NASB</a><br /><a href="/kjv/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 French Bible</a><br /><a href="/catholic/jeremiah/50-39.htm">Jeremiah 50:39 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/jeremiah/50-39.htm">OT Prophets: Jeremiah 50:39 Therefore the wild animals of the desert (Jer.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/jeremiah/50-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 50:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 50:38" /></a></div><div id="right"><a href="/jeremiah/50-40.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 50:40"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 50:40" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>