CINXE.COM

1 Samuel 28:8 Parallel: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 28:8 Parallel: And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name unto thee.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/28-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/28-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/28-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 28:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/28-7.htm" title="1 Samuel 28:7">&#9668;</a> 1 Samuel 28:8 <a href="../1_samuel/28-9.htm" title="1 Samuel 28:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/28.htm">New International Version</a></span><br />So Saul disguised himself, putting on other clothes, and at night he and two men went to the woman. "Consult a spirit for me," he said, "and bring up for me the one I name."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/28.htm">New Living Translation</a></span><br />So Saul disguised himself by wearing ordinary clothing instead of his royal robes. Then he went to the woman&#8217;s home at night, accompanied by two of his men. &#8220;I have to talk to a man who has died,&#8221; he said. &#8220;Will you call up his spirit for me?&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/28.htm">English Standard Version</a></span><br />So Saul disguised himself and put on other garments and went, he and two men with him. And they came to the woman by night. And he said, &#8220;Divine for me by a spirit and bring up for me whomever I shall name to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br />So Saul disguised himself by putting on different clothes, and he set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, &#8220;Consult a spirit for me. Bring up for me the one I name.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Saul disguised himself by putting on different clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, &#8220;Consult the spirit for me, please, and bring up for me <i>the one</i> whom I shall name for you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/28.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, "Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/28.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Saul disguised himself by putting on other clothes, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, &#8220;Conjure up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/28.htm">Amplified Bible</a></span><br />So Saul disguised himself by wearing different clothes, and he left with two men, and they came to the woman at night. He said <i>to her,</i> &#8220;Conjure up for me, please, and bring up [from the dead] for me [the spirit] whom I shall name to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/28.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Saul disguised himself by putting on different clothes and set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, &#8220;Consult a spirit for me. Bring up for me the one I tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Saul disguised himself by putting on different clothes and set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, "Consult a spirit for me. Bring up for me the one I tell you." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/28.htm">Contemporary English Version</a></span><br />That night, Saul put on different clothing so nobody would recognize him. Then he and two of his men went to the woman, and asked, "Will you bring up the ghost of someone for us?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/28.htm">Good News Translation</a></span><br />So Saul disguised himself; he put on different clothes, and after dark he went with two of his men to see the woman. "Consult the spirits for me and tell me what is going to happen," he said to her. "Call up the spirit of the man I name." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/28.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />After disguising himself by putting on other clothes, Saul left with two men and came to the woman that night. He said to her, "Please consult with a dead person for me. Conjure up the person I request."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/28.htm">International Standard Version</a></span><br />Saul disguised himself, putting on different clothes. He went along with two men to the woman at night. He said, "Consult a familiar spirit for me and bring up for me the one whom I tell you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/28.htm">NET Bible</a></span><br />So Saul disguised himself and put on other clothing and left, accompanied by two of his men. They came to the woman at night and said, "Use your ritual pit to conjure up for me the one I tell you." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/28.htm">King James Bible</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me <i>him</i> up, whom I shall name unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/28.htm">New King James Version</a></span><br />So Saul disguised himself and put on other clothes, and he went, and two men with him; and they came to the woman by night. And he said, &#8220;Please conduct a s&#233;ance for me, and bring up for me the one I shall name to you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/28.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other clothing, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine unto me as a medium, and bring me him up, whom I shall name unto you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/28.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night. And he said, "Divine a spirit for me, please, and bring up for me the one whom I name to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/28.htm">World English Bible</a></span><br />Saul disguised himself, and put on other clothing, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, "Please divine to me by the familiar spirit, and bring me up whoever I shall name to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/28.htm">American King James Version</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray you, divine to me by the familiar spirit, and bring me him up, whom I shall name to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/28.htm">American Standard Version</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/28.htm">A Faithful Version</a></span><br />And Saul disguised himself and put on other clothing. Then he went and two men went with him. And they came to the woman by night. And he said, "Please divine for me <i>and call up the dead</i>, and bring me up the man whom I shall name to you."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/28.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other garments, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night; and he said, I pray thee, divine to me by the spirit of Python, and bring me [him] up whom I shall name to thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/28.htm">English Revised Version</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, Divine unto me, I pray thee, by the familiar spirit, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/28.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine to me by the familiar spirit, and bring up for me whom I shall name to thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/28.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Saul changed him selfe, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he saide, I pray thee, coniecture vnto me by the familiar spirite, and bring me him vp whome I shall name vnto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/28.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Saul chaunged him selfe, and put on other rayment, and then went he & two men with him, and they came to the woman by nyght, and he sayde: I pray thee coniecture vnto me by the familier spirite, & bring me him vp whom I shall name vnto thee.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/28.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Saul chaunged his clothes, and put on other, and wente his waye and two men with him, and came by nighte vnto the woman, and sayde: Prophecye vnto me (I pray the) thorow the sprete of soythsayenge, and brynge me him vp whom I shal name vnto the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/28.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Saul disguises himself and puts on other garments, and goes, he and two of the men with him, and they come to the woman by night, and he says, &#8220;Please divine to me by the familiar spirit, and cause him whom I say to you to come up to me.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Saul disguiseth himself and putteth on other garments, and goeth, he and two of the men with him, and they come in unto the woman by night, and he saith, 'Divine, I pray thee, to me by the familiar spirit, and cause to come up to me him whom I say unto thee.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/28.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Saul will disguise himself, and will put on other garments, and will go, and two men with him, and he will come to the woman by night: and he will say, Divine to me now, by necromancy, and bring up to me whom I say to thee.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/28.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then he disguised himself: and put on other clothes, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night, and he said to her: Divine to me by thy divining spirit, and bring me up him whom I shall tell thee. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/28.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, he changed his usual appearance, and he put on other clothes. And he went, and two men with him, and they came to the woman by night. And he said to her, &#8220;Divine for me, by your divining spirit, and raise up for me whomever I will tell you.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/28.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Shaul stripped his garments and wore another robe, and he went on, he and two men with him, and they came to the woman in the night, and Shaul said to her: &#8220;Divine for me by the spirits of the dead and bring up for me him whom I will say to you&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/28.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And Saul disguised himself and put on other raiment, and he went and two men with him, and they came to the woman by night; and Saul said to her, Divine for me by the familiar spirit, and bring up for me him whom I shall tell you.<CL>And David said to Achish, But what have I done? And what have you found in your servant from the day that I have come to you until this day, that I may not go and fight against the enemies of my lord the king?<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/28.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and went, he and two men with him, and they came to the woman by night; and he said: 'Divine unto me, I pray thee, by a ghost, and bring me up whomsoever I shall name unto thee.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/28.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Saul disguised himself, and put on other raiment, and he goes, and two men with him, and they come to the woman by night; and he said to her, Divine to me, I pray thee, by the divining spirit within thee, and bring up to me him whom I shall name to thee.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/28.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586: &#353;&#257;&#183;&#8217;&#363;l (N-proper-ms) -- Passive participle of sha'al; asked; Shaul, the name of an Edomite and two Israelites.">So Saul</a> <a href="/hebrew/2664.htm" title="2664: way&#183;yi&#7791;&#183;&#7717;ap&#183;p&#234;&#347; (Conj-w:: V-Hitpael-ConsecImperf-3ms) -- To search. A primitive root; to seek; causatively, to conceal oneself, or mask.">disguised himself</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847: way&#183;yil&#183;ba&#353; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- Or labesh; a primitive root; properly, wrap around, i.e. to put on a garment or clothe, literally or figuratively.">by putting on</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312: &#8217;a&#774;&#183;&#7717;&#234;&#183;r&#238;m (Adj-mp) -- Another. From 'achar; properly, hinder; generally, next, other, etc.">different</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899: b&#601;&#183;&#7713;&#257;&#183;&#7695;&#238;m (N-mp) -- A covering, clothing, treachery, pillage. From bagad; a covering, i.e. Clothing; also treachery or pillage.">clothes,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way&#183;y&#234;&#183;le&#7733; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">and he set out</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: h&#363; (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#333;w (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147: &#363;&#183;&#353;&#601;&#183;n&#234; (Conj-w:: Number-mdc) -- Two (a card. number). Dual of sheniy; feminine shttayim; two; also twofold.">two</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: &#8217;a&#774;&#183;n&#257;&#183;&#353;&#238;m (N-mp) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">of his men.</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: way&#183;y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;&#8217;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">They came</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802: h&#257;&#183;&#8217;i&#353;&#183;&#353;&#257;h (Art:: N-fs) -- Woman, wife, female. Feminine of 'iysh or 'enowsh; irregular plural, nashiym; a woman.">the woman</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915: l&#257;&#183;y&#601;&#183;l&#257;h (N-ms) -- Night. Or leyl; also laylah; from the same as luwl; properly, a twist, i.e. Night; figuratively, adversity.">at night,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">and Saul said,</a> <a href="/hebrew/7080.htm" title="7080: q&#229;&#772;&#183;s&#333;&#183;m&#299; (V-Qal-Imp-fs) -- A primitive root; properly, to distribute, i.e. Determine by lot or magical scroll; by implication, to divine.">&#8220;Consult</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: n&#229;&#772; (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178: b&#257;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#7687; (Prep, Art:: N-ms) -- From the same as 'ab; properly, a mumble, i.e. A water skin; hence a necromancer.">a spirit</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">for me.</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: w&#601;&#183;ha&#183;&#8216;a&#774;&#183;l&#238; (Conj-w:: V-Hifil-Imp-fs) -- A primitive root; to ascend, intransitively or actively; used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative.">Bring up</a> <a href="/hebrew/l&#238; (Prep:: 1cs) -- ">for me</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#234;&#7791; (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">the one</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#333;&#183;mar (V-Qal-Imperf-1cs) -- To utter, say. A primitive root; to say.">I name.&#8221;</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;l&#257;&#183;yi&#7733; (Prep:: 2fs) -- To, into, towards. "></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/28.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- "asked (of Yah)," first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">And Saul</a><a href="/hebrew/2664.htm" title="2664. chaphas (khaw-fas') -- to search"> disguiseth</a><a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed"> himself and putteth on</a><a href="/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another"> other</a><a href="/hebrew/899.htm" title="899. beged (behg'-ed) -- apparel"> garments</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">, and goeth</a><a href="/hebrew/1931.htm" title="1931. huw' (hoo) -- he, she, it">, he</a><a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)"> and two</a><a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man"> of the men</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> him, and they come in</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female"> the woman</a><a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night"> by night</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, and he saith</a><a href="/hebrew/7080.htm" title="7080. qacam (kaw-sam') -- to practice divination">, &#8216;Divine</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray thee</a><a href="/hebrew/178.htm" title="178. 'owb (obe) -- a bottle (made from animal skin), a necromancer">, to me by the familiar spirit</a><a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">, and cause to come up</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> to me him whom</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say"> I say</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto thee.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/28.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1488;&#1493;&#1468;&#1500; np 7586">Saul</a> <a href="/hebrew/2664.htm" title="&#1495;&#1508;&#1513;&#1474; vtw3ms 2664"> disguised</a> himself&#8239; <a href="/hebrew/3847.htm" title="&#1500;&#1489;&#1513;&#1473; vqw3ms 3847"> by putting on</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="&#1488;&#1463;&#1495;&#1461;&#1512;&#95;&#49; ampa 312"> different</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="&#1489;&#1468;&#1462;&#1490;&#1462;&#1491;&#95;&#50; ncmpa 899"> clothes</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="&#1492;&#1500;&#1498; vqw3msXa 1980"> set out</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973"> with</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="&#1513;&#1473;&#1456;&#1504;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ucmdc 8147"> two</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmpa 376"> of his men</a>. <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqw3mpXa 935">They came</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsa 802"> woman</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="&#1500;&#1463;&#1497;&#1456;&#1500;&#1464;&#1492; ncmsa 3915"> at night</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559"> Saul said</a>, <a href="/hebrew/7080.htm" title="&#1511;&#1505;&#1501; vqvfs 7080">&#8220;Consult</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> a</a> <a href="/hebrew/178.htm" title="&#1488;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#50; ncmsa 178"> spirit</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a>.&#8239; <a href="/hebrew/5927.htm" title="&#1506;&#1500;&#1492; vhvfs 5927"> Bring up</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"> the one</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqi1cs 559"> I tell</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1461;&#1499;&#1456; psn2fs"> you</a>.&#8221;&#8239;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/28.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">Then Saul</a> <a href="/hebrew/2664.htm" title="2664. chaphas (khaw-fas') -- to search">disguised</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">himself by putting</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">on other</a> <a href="/hebrew/899b.htm" title="899b">clothes,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">and went,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">he and two</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">men</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">with him, and they came</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">to the woman</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">by night;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and he said,</a> <a href="/hebrew/7080.htm" title="7080. qacam (kaw-sam') -- to practice divination">"Conjure</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">up for me, please,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">and bring</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">up for me whom</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">I shall name</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to you."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/28.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7586.htm" title="7586. Sha'uwl (shaw-ool') -- 'asked (of Yah),' first king of Isr., also an Edomite and two Israelites">And Saul</a> <a href="/hebrew/2664.htm" title="2664. chaphas (khaw-fas') -- to search">disguised</a> <a href="/hebrew/3847.htm" title="3847. labash (law-bash') -- to put on, wear, clothe, be clothed">himself, and put on</a> <a href="/hebrew/312.htm" title="312. 'acher (akh-air') -- another">other</a> <a href="/hebrew/899.htm" title="899. beged (behg'-ed) -- apparel">raiment,</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">and he went,</a> <a href="/hebrew/8147.htm" title="8147. shnayim (shen-ah'-yim) -- two (a cardinal number)">and two</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582. 'enowsh (en-oshe') -- man, mankind">men</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">with him, and they came</a> <a href="/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">to the woman</a> <a href="/hebrew/3915.htm" title="3915. layil (lah'-yil) -- night">by night:</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">and he said,</a> <a href="/hebrew/7080.htm" title="7080. qacam (kaw-sam') -- to practice divination">I pray thee, divine</a> <a href="/hebrew/178.htm" title="178. 'owb (obe) -- a bottle (made from animal skin), a necromancer">unto me by the familiar spirit,</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927. alah (aw-law') -- to go up, ascend, climb">and bring me [him] up,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">whom I shall name</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">unto thee.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/28-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 28:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 28:7" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/28-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 28:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 28:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10