CINXE.COM
Amos 3:2 Parallel: You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Amos 3:2 Parallel: You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/amos/3-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/amos/3-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/amos/3-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Amos 3:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../amos/3-1.htm" title="Amos 3:1">◄</a> Amos 3:2 <a href="../amos/3-3.htm" title="Amos 3:3">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/amos/3.htm">New International Version</a></span><br />"You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/amos/3.htm">New Living Translation</a></span><br />“From among all the families on the earth, I have been intimate with you alone. That is why I must punish you for all your sins.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/amos/3.htm">English Standard Version</a></span><br />“You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/amos/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br />“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/amos/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“You only have I known among all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your wrongdoing.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/amos/3.htm">NASB 1995</a></span><br />"You only have I chosen among all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/amos/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />“You only have I chosen among all the families of the earth; Therefore, I will punish you for all your iniquities.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/amos/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />“I have known [chosen, cared for, and loved] only you of all the families of the earth; Therefore I shall punish you for all your wickedness.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/amos/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/amos/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I have known only you out of all the clans of the earth; therefore, I will punish you for all your iniquities. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/amos/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Of all nations on earth, you are the only one I have chosen. That's why I will punish you because of your sins. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/amos/3.htm">Good News Translation</a></span><br />"Of all the nations on earth, you are the only one I have known and cared for. That is what makes your sins so terrible, and that is why I must punish you for them." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/amos/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Out of all the families on earth, I have known no one else but you. That is why I am going to punish you for all your sins.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/amos/3.htm">International Standard Version</a></span><br />You alone have I known from among all of the families of mankind; therefore I will hold you accountable for all your iniquities.'"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/amos/3.htm">NET Bible</a></span><br />"I have chosen you alone from all the clans of the earth. Therefore I will punish you for all your sins." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/amos/3.htm">King James Bible</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/amos/3.htm">New King James Version</a></span><br />“You only have I known of all the families of the earth; Therefore I will punish you for all your iniquities.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/amos/3.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/amos/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/amos/3.htm">World English Bible</a></span><br />"You only have I chosen of all the families of the earth. Therefore I will punish you for all of your sins."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/amos/3.htm">American King James Version</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/amos/3.htm">American Standard Version</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/amos/3.htm">A Faithful Version</a></span><br />"You only have I known of all the families of the earth; therefore I will punish you <i>for</i> all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/amos/3.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth; therefore will I visit upon you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/amos/3.htm">English Revised Version</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore I will visit upon you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/amos/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/amos/3.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />You onely haue I knowen of all the families of the earth: therefore I will visite you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/amos/3.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />You only haue I knowen of al the families of the earth, therfore I will visite you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/amos/3.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />You only haue I accepted from all the generacions off the earth: therfore will I vyset you in all youre wickednesses.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/amos/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />“Only you have I known of all families of the earth, "" Therefore I charge on you all your iniquities.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/amos/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Only you I have known of all families of the land, Therefore I charge on you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/amos/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />You only did I know from all the families of the earth: for this I will review over you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/amos/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth: therefore will I visit upon you all your iniquities. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/amos/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I have known only you in such a way, out of all the families of the earth. For this reason, I will visit upon you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/amos/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />”You only I have known of all the nations and of all the families of the Earth; because of this I shall adjudge for you all your offenses<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/amos/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You only have I known of all the peoples and of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/amos/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />You only have I known of all the families of the earth; Therefore I will visit upon you all your iniquities.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/amos/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />You especially have I known out of all the families of the earth: therefore will I take vengeance upon you for all your sins.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/amos/3.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7535.htm" title="7535: raq (Adv) -- The same as raq as a noun; properly, leanness, i.e. limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although.">“Only</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’eṯ·ḵem (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">you</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">have I known</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: mik·kōl (Prep-m:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">from all</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940: miš·pə·ḥō·wṯ (N-fpc) -- From shaphah; a family, i.e. Circle of relatives; figuratively, a class, a species or sort; by extens. A tribe or people.">the families</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127: hā·’ă·ḏā·māh (Art:: N-fs) -- Ground, land. From 'adam; soil.">of the earth;</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">therefore</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485: ’ep̄·qōḏ (V-Qal-Imperf-1cs) -- To attend to, visit, muster, appoint. A primitive root; to visit; by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.">I will punish</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ă·lê·ḵem (Prep:: 2mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: ’êṯ (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">for all</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771: ‘ă·wō·nō·ṯê·ḵem (N-cpc:: 2mp) -- Iniquity, guilt, punishment for iniquity. Or oavown; from avah; perversity, i.e. evil.">your iniquities.”</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/amos/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7535.htm" title="7535. raq (rak) -- but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless">Only</a><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know"> you I have known</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> of</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> all</a><a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan"> families</a><a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land"> of the land</a><a href="/hebrew/5921.htm5921. al (al) -- upon, above, over">, Therefore</a><a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint"> I charge</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all"> you all</a><a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity"> your iniquities.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/amos/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="ידע vqp1cs 3045">I have known</a> <a href="/hebrew/7535.htm" title="רַק_2 Pd 7535"> only</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> you</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480">out of</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> all</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="מִשְׁפָּחָה ncfpc 4940"> the clans</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="אֲדָמָה_1 ncfsa 127"> earth</a>; <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">therefore</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a>, <a href="/hebrew/6485.htm" title="פקד vqi1cs 6485">I will punish</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> you</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> for all</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> your</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="עָוֹן ncbpc 5771"> iniquities</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/amos/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7534.htm" title="7534. raq (rak) -- thin, only, altogether, surely">"You only</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">have I chosen</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">among</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">the families</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land">of the earth;</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">Therefore</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">I will punish</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">you for all</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">your iniquities."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/amos/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045. yada' (yaw-dah') -- to know">You only have I known</a> <a href="/hebrew/4940.htm" title="4940. mishpachah (mish-paw-khaw') -- a clan">of all the families</a> <a href="/hebrew/127.htm" title="127. 'adamah (ad-aw-maw') -- ground, land">of the earth:</a> <a href="/hebrew/6485.htm" title="6485. paqad (paw-kad') -- to attend to, visit, muster, appoint">therefore I will punish</a> <a href="/hebrew/5771.htm" title="5771. avon (aw-vone') -- iniquity, guilt, punishment for iniquity">you for all your iniquities.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../amos/3-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Amos 3:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Amos 3:1" /></a></div><div id="right"><a href="../amos/3-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Amos 3:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Amos 3:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>