CINXE.COM
James 4:8 Greek Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>James 4:8 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/james/4-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/james/4-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > James 4:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../james/4-7.htm" title="James 4:7">◄</a> James 4:8 <a href="../james/4-9.htm" title="James 4:9">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/james/4-8.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1448.htm" title="Strong's Greek 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.">1448</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1448.htm" title="Englishman's Greek: 1448">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγγίσατε<br /><span class="translit"><a href="/greek/engisate_1448.htm" title="engisate: Draw near.">engisate</a></td><td class="eng" valign="top">Draw near</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2316.htm" title="Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">2316</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2316.htm" title="Englishman's Greek: 2316">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Θεῷ,<br /><span class="translit"><a href="/greek/theo__2316.htm" title="Theō: to God.">Theō</a></td><td class="eng" valign="top">to God,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1448.htm" title="Strong's Greek 1448: Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.">1448</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1448.htm" title="Englishman's Greek: 1448">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐγγιεῖ*<br /><span class="translit"><a href="/greek/engiei_1448.htm" title="engiei: he will draw near.">engiei</a></td><td class="eng" valign="top">He will draw near</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular">V-FIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek: 4771">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὑμῖν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/umin_4771.htm" title="hymin: to ye.">hymin</a></td><td class="eng" valign="top">to you.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural">PPro-D2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2511.htm" title="Strong's Greek 2511: To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.">2511</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2511.htm" title="Englishman's Greek: 2511">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καθαρίσατε<br /><span class="translit"><a href="/greek/katharisate_2511.htm" title="katharisate: Have cleansed.">katharisate</a></td><td class="eng" valign="top">Cleanse</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5495.htm" title="Strong's Greek 5495: A hand. ">5495</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5495.htm" title="Englishman's Greek: 5495">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">χεῖρας,<br /><span class="translit"><a href="/greek/cheiras_5495.htm" title="cheiras: [your] hands.">cheiras</a></td><td class="eng" valign="top">[your] hands,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/268.htm" title="Strong's Greek 268: Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.">268</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_268.htm" title="Englishman's Greek: 268">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἁμαρτωλοί,<br /><span class="translit"><a href="/greek/amarto_loi_268.htm" title="hamartōloi: sinners.">hamartōloi</a></td><td class="eng" valign="top">[you] sinners,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/48.htm" title="Strong's Greek 48: To cleanse, purify, either ceremonially, actually, or morally. From hagnos; to make clean, i.e. sanctify.">48</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_48.htm" title="Englishman's Greek: 48">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἁγνίσατε<br /><span class="translit"><a href="/greek/agnisate_48.htm" title="hagnisate: have purified.">hagnisate</a></td><td class="eng" valign="top">have purified</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural">V-AMA-2P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2588.htm" title="Strong's Greek 2588: Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.">2588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2588.htm" title="Englishman's Greek: 2588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καρδίας,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kardias_2588.htm" title="kardias: [your] hearts.">kardias</a></td><td class="eng" valign="top">hearts,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1374.htm" title="Strong's Greek 1374: (lit: of two souls, of two selves), double-minded, wavering. From dis and psuche; two-spirited, i.e. Vacillating.">1374</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1374.htm" title="Englishman's Greek: 1374">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δίψυχοι.<br /><span class="translit"><a href="/greek/dipsuchoi_1374.htm" title="dipsychoi: you double minded.">dipsychoi</a></td><td class="eng" valign="top">[you] double-minded.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Vocative Masculine Plural">Adj-VMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">ἐγγίσατε τῷ Θεῷ, καὶ ἐγγισεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι. ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε·</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγίσει ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγίσει / ἐγγιεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν· καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">ἐγγίσατε τῷ Θεῷ, καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν. καθαρίσατε χεῖρας ἁμαρτωλοί καὶ ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">ἐγγίζω ὁ θεός καί ἐγγίζω ὑμεῖς καθαρίζω χείρ ἁμαρτωλός καί ἁγνίζω καρδία δίψυχος</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">ἐγγίσατε τῷ θεῷ, καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν· καθαρίσατε χεῖρας, ἁμαρτωλοί, καὶ ἁγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/james/4.htm">ΙΑΚΩΒΟΥ 4:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">ἐγγίσατε τῷ θεῷ καὶ ἐγγιεῖ ὑμῖν καθαρίσατε χεῖρας ἁμαρτωλοί καὶ ἁγνίσατε καρδίας δίψυχοι</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/james/4.htm">James 4:8 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/james/4.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/james/4.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1448.htm" title="engisate: nigh -- 1448: to make near, refl. to come near -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Plural">ἐγγίσατε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: -- 3588: the -- Article - Dative Singular Masculine">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theō: God -- 2316: God, a god -- Noun - Dative Singular Masculine">θεῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1448.htm" title="engisei: he will approach -- 1448: to make near, refl. to come near -- Verb - Future Active Indicative - Third Person Singular">ἐγγίσει</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="umin: you -- 5213: you -- Personal / Possessive Pronoun - Dative Plural">ὑμῖν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2511.htm" title="katharisate: cleanse -- 2511: to cleanse -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Plural">καθαρίσατε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5495.htm" title="cheiras: hands -- 5495: the hand -- Noun - Accusative Plural Feminine">χεῖρας,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/268.htm" title="amartōloi: sinners -- 268: sinful -- Adjective - Vocative Plural Masculine">ἁμαρτωλοί,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/48.htm" title="agnisate: purify -- 48: to purify, cleanse from defilement -- Verb - Aorist Active Imperative - Second Person Plural">ἁγνίσατε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2588.htm" title="kardias: hearts -- 2588: heart -- Noun - Accusative Plural Feminine">καρδίας,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1374.htm" title="dipsuchoi: double-minded -- 1374: of two minds, wavering -- Adjective - Vocative Plural Masculine">δίψυχοι.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/james/4.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1448.htm" title="eggizo (eng-id'-zo) -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh">Draw nigh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2316.htm" title="theos (theh'-os) -- X exceeding, God, god(-ly, -ward)">to God</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1448.htm" title="eggizo (eng-id'-zo) -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh">he will draw nigh</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5213.htm" title="humin (hoo-min') -- ye, you, your(-selves)">to you</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2511.htm" title="katharizo (kath-ar-id'-zo) -- (make) clean(-se), purge, purify">Cleanse</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5495.htm" title="cheir (khire) -- hand">your hands</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/268.htm" title="hamartolos (ham-ar-to-los') -- sinful, sinner">ye sinners</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/48.htm" title="hagnizo (hag-nid'-zo) -- purify (self)">purify</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2588.htm" title="kardia (kar-dee'-ah) -- (+ broken-)heart(-ed)">your hearts</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1374.htm" title="dipsuchos (dip'-soo-khos) -- double minded">ye double minded</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/james/4.htm">James 4:8 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">קרבו לאלהים ויקרב אליכם רחצו ידיכם החטאים טהרו לבבכם חלוקי הלבב׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/james/4.htm">James 4:8 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܩܪܘܒܘ ܠܘܬ ܐܠܗܐ ܘܢܬܩܪܒ ܠܟܘܢ ܕܟܘ ܐܝܕܝܟܘܢ ܚܛܝܐ ܩܕܫܘ ܠܒܘܬܟܘܢ ܦܠܝܓܝ ܢܦܫܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/james/4-8.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/james/4.htm">New American Standard Bible </a></span><br />Draw near to God and He will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/james/4.htm">King James Bible</a></span><br />Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse <i>your</i> hands, <i>ye</i> sinners; and purify <i>your</i> hearts, <i>ye</i> double minded.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/james/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Draw near to God, and He will draw near to you. Cleanse your hands, sinners, and purify your hearts, double-minded people!<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Draw nigh to God.</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/18-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 18:23</span> And Abraham drew near, and said, Will you also destroy the righteous …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_chronicles/28-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Chronicles 28:9</span> And you, Solomon my son, know you the God of your father, and serve …</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_chronicles/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Chronicles 15:2</span> And he went out to meet Asa, and said to him, Hear you me, Asa, and …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/73-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 73:28</span> But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/145-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 145:18</span> The LORD is near to all them that call on him, to all that call on him in truth.</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/29-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 29:13</span> Why the Lord said, For as much as this people draw near me with their …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/55-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 55:6,7</span> Seek you the LORD while he may be found, call you on him while he is near…</a></p><p class="tskverse"><a href="/hosea/6-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hosea 6:1,2</span> Come, and let us return to the LORD: for he has torn, and he will …</a></p><p class="tskverse"><a href="/zechariah/1-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Zechariah 1:3</span> Therefore say you to them, Thus said the LORD of hosts; Turn you …</a></p><p class="tskverse"><a href="/malachi/3-7.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Malachi 3:7</span> Even from the days of your fathers you are gone away from my ordinances, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/7-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 7:19</span> For the law made nothing perfect, but the bringing in of a better …</a></p><p class="tskverse"><a href="/hebrews/10-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Hebrews 10:22</span> Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having …</a></p><p class="hdg">Cleanse.</p><p class="tskverse"><a href="/job/9-30.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 9:30</span> If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/16-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 16:17</span> Not for any injustice in my hands: also my prayer is pure.</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/17-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 17:9</span> The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/18-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 18:20</span> The LORD rewarded me according to my righteousness; according to …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/24-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 24:4</span> He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up …</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/26-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 26:6</span> I will wash my hands in innocence: so will I compass your altar, O LORD:</a></p><p class="tskverse"><a href="/psalms/73-13.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 73:13</span> Truly I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence.</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/1-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 1:15,16</span> And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/isaiah/13-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Isaiah 13:15</span> Every one that is found shall be thrust through; and every one that …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/15-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 15:2</span> Why do your disciples transgress the tradition of the elders? for …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/27-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 27:24</span> When Pilate saw that he could prevail nothing, but that rather a …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_timothy/2-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Timothy 2:8</span> I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/3-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 3:21</span> The like figure whereunto even baptism does also now save us (not …</a></p><p class="hdg">purity.</p><p class="tskverse"><a href="/psalms/51-6.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Psalm 51:6,7,10</span> Behold, you desire truth in the inward parts: and in the hidden part …</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/4-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 4:11</span> At that time shall it be said to this people and to Jerusalem…</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/18-31.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 18:31</span> Cast away from you all your transgressions, whereby you have transgressed; …</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/36-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 36:25-27</span> Then will I sprinkle clean water on you, and you shall be clean: …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/12-33.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 12:33</span> Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree …</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/23-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 23:25,26</span> Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean …</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/11-39.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 11:39,40</span> And the Lord said to him, Now do you Pharisees make clean the outside …</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/15-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 15:9</span> And put no difference between us and them, purifying their hearts by faith.</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/7-1.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 7:1</span> Having therefore these promises, dearly beloved, let us cleanse ourselves …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/1-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 1:22</span> Seeing you have purified your souls in obeying the truth through …</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_john/3-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 John 3:3</span> And every man that has this hope in him purifies himself, even as he is pure.</a></p><p class="hdg">ye double. See on ch.</p><p class="tskverse"><a href="/james/1-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">James 1:8</span> A double minded man is unstable in all his ways.</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/james/4-8.htm">James 4:8</a> • <a href="/niv/james/4-8.htm">James 4:8 NIV</a> • <a href="/nlt/james/4-8.htm">James 4:8 NLT</a> • <a href="/esv/james/4-8.htm">James 4:8 ESV</a> • <a href="/nasb/james/4-8.htm">James 4:8 NASB</a> • <a href="/kjv/james/4-8.htm">James 4:8 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/james/4-8.htm">James 4:8 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/james/4-8.htm">James 4:8 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/james/4-8.htm">James 4:8 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/james/4-8.htm">James 4:8 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/james/4-8.htm">James 4:8 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../james/4-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="James 4:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="James 4:7" /></a></div><div id="right"><a href="../james/4-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="James 4:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="James 4:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>