CINXE.COM
Song of Solomon 8 BSB HEB Parallel
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0; maximum-scale=1.0; user-scalable=0;"/><title>Song of Solomon 8 BSB HEB Parallel</title><link rel="stylesheet" href="/newpstudy.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/songs/8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../../topmenuchap/songs/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="/songs/">Songs</a> > Songs 8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../songs/7.shtml" title="Song of Solomon 7">◄</a> Song of Solomon 8 <a href="../isaiah/1.shtml" title="Isaiah 1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">BSB Parallel HEB <a href="../../bsb/songs/8.shtml">[BSB</a> <a href="../../csb/songs/8.shtml">CSB</a> <a href="../../esv/songs/8.shtml">ESV</a> <a href="../../hcs/songs/8.shtml">HCS</a> <a href="../../kjv/songs/8.shtml">KJV</a> <a href="../../isv/songs/8.shtml">ISV</a> <a href="../../nas/songs/8.shtml">NAS</a> <a href="../../net/songs/8.shtml">NET</a> <a href="../../niv/songs/8.shtml">NIV</a> <a href="../../nlt/songs/8.shtml">NLT</a> <a href="../../heb/songs/8.shtml">HEB]</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="version" width="50%">Berean Standard Bible</td><td class="version" width="50%">Hebrew Study Bible</td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="btext1">O that you were to me like a brother who nursed at my mother’s breasts! If I found you outdoors, I would kiss you, and no one would despise me.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-1.htm"><b>1</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mi -- Who -- Interrog">מִ֤י</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit·ten·Cha -- will make you -- V-Qal-Imperf-3ms :: 2ms">יִתֶּנְךָ֙</a> <a href="/hebrew/251.htm" title="251: ke·'Ach -- like brother -- Prep-k :: N-ms">כְּאָ֣ח</a> <a href="/hebrew/" title="Li, -- my -- Prep :: 1cs">לִ֔י</a> <a href="/hebrew/3243.htm" title="3243: yo·Nek -- who nursed -- V-Qal-Prtcpl-ms">יוֹנֵ֖ק</a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="7699: she·Dei -- at breasts -- N-mdc">שְׁדֵ֣י</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: 'im·Mi; -- of my mother -- N-fsc :: 1cs">אִמִּ֑י</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: 'em·tza·'a·Cha -- [If] I should find you -- V-Qal-Imperf-1cs :: 2ms">אֶֽמְצָאֲךָ֤</a> <a href="/hebrew/2351.htm" title="2351: va·Chutz -- outside -- Prep-b, Art :: N-ms">בַחוּץ֙</a> <a href="/hebrew/5401.htm" title="5401: 'esh·Sha·ke·cha, -- I would kiss you -- V-Qal-Imperf-1cs :: 2ms">אֶשָׁ֣קְךָ֔</a> <a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam -- Yes -- Conj">גַּ֖ם</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo- -- not -- Adv-NegPrt">לֹא־</a> <a href="/hebrew/936.htm" title="936: ya·Vu·zu -- would be despised -- V-Qal-Imperf-3mp">יָב֥וּזוּ</a> <a href="/hebrew/" title="Li. -- I -- Prep :: 1cs">לִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="btext1">I would lead you and bring you to the house of my mother who taught me. I would give you spiced wine to drink, the nectar of my pomegranates.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-2.htm"><b>2</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/5090.htm" title="5090: 'en·ha·ga·Cha, -- I would lead you -- V-Qal-Imperf-1cs :: 2ms">אֶנְהָֽגֲךָ֗</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: 'a·vi·'a·Cha -- [and] bring you -- V-Hifil-Imperf-1cs :: 2ms">אֲבִֽיאֲךָ֛</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: 'el- -- Into -- Prep">אֶל־</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: beit -- the house -- N-msc">בֵּ֥ית</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: 'im·Mi -- of my mother -- N-fsc :: 1cs">אִמִּ֖י</a> <a href="/hebrew/3925.htm" title="3925: te·lam·me·De·ni; -- she [who] used to instruct me -- V-Piel-Imperf-3fs :: 1cs">תְּלַמְּדֵ֑נִי</a> <a href="/hebrew/8248.htm" title="8248: 'ash·ke·Cha -- I would cause you to drink -- V-Hifil-Imperf-1cs :: 2ms">אַשְׁקְךָ֙</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: mi·Ya·yin -- of wine -- Prep-m :: N-ms">מִיַּ֣יִן</a> <a href="/hebrew/7544.htm" title="7544: ha·Re·kach, -- spiced -- Art :: N-ms">הָרֶ֔קַח</a> <a href="/hebrew/6071.htm" title="6071: me·'a·Sis -- of the juice -- Prep-m :: N-msc">מֵעֲסִ֖יס</a> <a href="/hebrew/7416.htm" title="7416: rim·mo·Ni. -- of my pomegranate -- N-msc :: 1cs">רִמֹּנִֽי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="btext1">His left hand is under my head, and his right arm embraces me.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-3.htm"><b>3</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/8040.htm" title="8040: se·mo·Lo -- His left hand [is] -- N-msc :: 3ms">שְׂמֹאלוֹ֙</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: Ta·chat -- under -- Prep">תַּ֣חַת</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: ro·Shi, -- my head -- N-msc :: 1cs">רֹאשִׁ֔י</a> <a href="/hebrew/3225.htm" title="3225: vi·mi·No -- and his right hand -- Conj-w :: N-fsc :: 3ms">וִֽימִינ֖וֹ</a> <a href="/hebrew/2263.htm" title="2263: te·chab·be·Ke·ni. -- embraces me -- V-Piel-Imperf-3fs :: 1cs">תְּחַבְּקֵֽנִי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="btext1">O daughters of Jerusalem, I adjure you: Do not arouse or awaken love until the time is right.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-4.htm"><b>4</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7650.htm" title="7650: hish·Ba'·ti -- I charge -- V-Hifil-Perf-1cs">הִשְׁבַּ֥עְתִּי</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et·Chem -- you -- DirObjM :: 2mp">אֶתְכֶ֖ם</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: be·Not -- daughters -- N-fpc">בְּנ֣וֹת</a> <a href="/hebrew/3389.htm" title="3389: ye·ru·sha·Lim; -- of Jerusalem -- N-proper-fs">יְרוּשָׁלִָ֑ם</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- -- why -- Interrog">מַה־</a> <a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: ta·'I·ru -- stir up -- V-Hifil-Imperf-2mp">תָּעִ֧ירוּ ׀</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: u·mah- -- and why -- Conj-w :: Interrog">וּֽמַה־</a> <a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: te·'o·re·Ru -- awaken -- V-Piel-Imperf-2mp">תְּעֹֽרְר֛וּ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/160.htm" title="160: ha·'a·ha·Vah -- love -- Art :: N-fs">הָאַהֲבָ֖ה</a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: 'ad -- Until it pleases -- Conj-w :: V-Qal-ConjImperf-3fs">עַ֥ד</a> <a href="/hebrew/2654.htm" title="2654: shet·tech·Patz. -- please -- Verb">שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="btext1">Who is this coming up from the wilderness, leaning on her beloved? I roused you under the apple tree; there your mother conceived you; there she travailed and brought you forth.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-5.htm"><b>5</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mi -- Who [is] -- Interrog">מִ֣י</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: Zot, -- this -- Pro-fs">זֹ֗את</a> <a href="/hebrew/5927.htm" title="5927: 'o·Lah -- coming up -- V-Qal-Prtcpl-fs">עֹלָה֙</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min- -- from -- Prep">מִן־</a> <a href="/hebrew/4057.htm" title="4057: ham·mid·Bar, -- the wilderness -- Art :: N-ms">הַמִּדְבָּ֔ר</a> <a href="/hebrew/7514.htm" title="7514: mit·rap·Pe·ket -- Leaning -- V-Hitpael-Prtcpl-fs">מִתְרַפֶּ֖קֶת</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- upon -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/1730.htm" title="1730: do·Dah; -- her beloved -- N-msc :: 3fs">דּוֹדָ֑הּ</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: Ta·chat -- under -- Prep">תַּ֤חַת</a> <a href="/hebrew/8598.htm" title="8598: hat·tap·Pu·ach -- the apple tree -- Art :: N-ms">הַתַּפּ֙וּחַ֙</a> <a href="/hebrew/5782.htm" title="5782: o·rar·Ti·cha, -- I awakened you -- V-Piel-Perf-1cs :: 2ms">עֽוֹרַרְתִּ֔יךָ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: mah -- there -- Adv :: 3fs">שָׁ֚מָּה</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="2254: chib·be·Lat·cha -- brought you forth -- V-Piel-Perf-2fs :: 2ms">חִבְּלַ֣תְךָ</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: 'im·Me·cha, -- your mother -- N-fsc :: 2ms">אִמֶּ֔ךָ</a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: Sham·mah -- there -- Adv :: 3fs">שָׁ֖מָּה</a> <a href="/hebrew/2254.htm" title="2254: chib·be·Lah -- she brought [you] forth -- V-Piel-Perf-3fs">חִבְּלָ֥ה</a> <a href="/hebrew/3205.htm" title="3205: ye·la·Dat·cha. -- [who] bore you -- V-Qal-Perf-3fs :: 2ms">יְלָדַֽתְךָ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="btext1">Set me as a seal over your heart, as a seal upon your arm. For love is as strong as death, its jealousy as unrelenting as Sheol. Its sparks are fiery flames, the fiercest blaze of all.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-6.htm"><b>6</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/7760.htm" title="7760: si·Me·ni -- Set me -- V-Qal-Imp-ms :: 1cs">שִׂימֵ֨נִי</a> <a href="/hebrew/2368.htm" title="2368: cha·cho·Tam -- as a seal -- Prep-k, Art :: N-ms">כַֽחוֹתָ֜ם</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- upon -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lib·Be·cha, -- your heart -- N-msc :: 2ms">לִבֶּ֗ךָ</a> <a href="/hebrew/2368.htm" title="2368: ka·cho·Tam -- as a seal -- Prep-k, Art :: N-ms">כַּֽחוֹתָם֙</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al- -- upon -- Prep">עַל־</a> <a href="/hebrew/2220.htm" title="2220: ze·ro·'E·cha, -- your arm -- N-fsc :: 2ms">זְרוֹעֶ֔ךָ</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: ki- -- For -- Conj">כִּֽי־</a> <a href="/hebrew/5794.htm" title="5794: 'az·Zah -- [is as] strong -- Adj-fs">עַזָּ֤ה</a> <a href="/hebrew/4194.htm" title="4194: cham·Ma·vet -- as death -- Prep-k, Art :: N-ms">כַמָּ֙וֶת֙</a> <a href="/hebrew/160.htm" title="160: 'a·ha·Vah, -- love -- N-fs">אַהֲבָ֔ה</a> <a href="/hebrew/7186.htm" title="7186: ka·Shah -- [as] cruel -- Adj-fs">קָשָׁ֥ה</a> <a href="/hebrew/7585.htm" title="7585: chish·'ol -- as the grave -- Prep-k :: N-cs">כִשְׁא֖וֹל</a> <a href="/hebrew/7068.htm" title="7068: kin·'Ah; -- Jealousy -- N-fs">קִנְאָ֑ה</a> <a href="/hebrew/7565.htm" title="7565: re·sha·Fei·ha -- Its flames [are] -- N-mpc :: 3fs">רְשָׁפֶ֕יהָ</a> <a href="/hebrew/7565.htm" title="7565: rish·Pei -- flames -- N-mpc">רִשְׁפֵּ֕י</a> <a href="/hebrew/784.htm" title="784: 'esh -- of fire -- N-cs">אֵ֖שׁ</a> <a href="/hebrew/7957.htm" title="7957: shal·He·vet·Yah. -- a most vehement flame -- N-fs">שַׁלְהֶ֥בֶתְיָֽה׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="btext1">Mighty waters cannot quench love; rivers cannot sweep it away. If a man were to give all the wealth of his house for love, his offer would be utterly scorned.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-7.htm"><b>7</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: Ma·yim -- Waters -- N-mp">מַ֣יִם</a> <a href="/hebrew/7227.htm" title="7227: rab·Bim, -- Many -- Adj-mp">רַבִּ֗ים</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- not -- Adv-NegPrt">לֹ֤א</a> <a href="/hebrew/3201.htm" title="3201: yu·che·Lu -- cannot -- V-Qal-Imperf-3mp">יֽוּכְלוּ֙</a> <a href="/hebrew/3518.htm" title="3518: le·chab·Bot -- quench -- Prep-l :: V-Piel-Inf">לְכַבּ֣וֹת</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/160.htm" title="160: ha·'a·ha·Vah, -- love -- Art :: N-fs">הָֽאַהֲבָ֔ה</a> <a href="/hebrew/5104.htm" title="5104: u·ne·ha·Rot -- and the floods -- Conj-w :: N-mp">וּנְהָר֖וֹת</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lo -- nor -- Adv-NegPrt">לֹ֣א</a> <a href="/hebrew/7857.htm" title="7857: yish·te·Fu·ha; -- can drown it -- V-Qal-Imperf-3mp :: 3fs">יִשְׁטְפ֑וּהָ</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- if -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: yit·Ten -- would give -- V-Qal-Imperf-3ms">יִתֵּ֨ן</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- a man -- N-ms">אִ֜ישׁ</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kol- -- all -- N-msc">כָּל־</a> <a href="/hebrew/1952.htm" title="1952: Hon -- the wealth -- N-msc">ה֤וֹן</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bei·To -- of his house -- N-msc :: 3ms">בֵּיתוֹ֙</a> <a href="/hebrew/160.htm" title="160: ba·'a·ha·Vah, -- for love -- Prep-b, Art :: N-fs">בָּאַהֲבָ֔ה</a> <a href="/hebrew/936.htm" title="936: Boz -- utterly -- V-Qal-InfAbs">בּ֖וֹז</a> <a href="/hebrew/936.htm" title="936: ya·Vu·zu -- would be despised -- V-Qal-Imperf-3mp">יָב֥וּזוּ</a> <a href="/hebrew/" title="lo. -- it -- Prep :: 3ms">לֽוֹ׃</a> <a href="/hebrew/" title="sa·Mek -- Punc">ס</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="btext1">We have a little sister, and her breasts are not yet grown. What shall we do for our sister on the day she is spoken for?<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-8.htm"><b>8</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/269.htm" title="269: a·Chot -- A sister -- N-fs">אָח֥וֹת</a> <a href="/hebrew/" title="la·nu -- we have -- Prep :: 1cp">לָ֙נוּ֙</a> <a href="/hebrew/6996.htm" title="6996: ke·tan·Nah, -- little -- Adj-fs">קְטַנָּ֔ה</a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="7699: ve·sha·Da·yim -- and breasts -- Conj-w :: N-md">וְשָׁדַ֖יִם</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: 'ein -- has no -- Adv">אֵ֣ין</a> <a href="/hebrew/" title="Lah; -- she -- Prep :: 3fs">לָ֑הּ</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- -- what -- Interrog">מַֽה־</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: na·'a·Seh -- shall we do -- V-Qal-Imperf-1cp">נַּעֲשֶׂה֙</a> <a href="/hebrew/269.htm" title="269: la·'a·cho·Te·nu, -- for our sister -- Prep-l :: N-fsc :: 1cp">לַאֲחֹתֵ֔נוּ</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bai·Yom -- in the day -- Prep-b, Art :: N-ms">בַּיּ֖וֹם</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: shei·ye·dub·bar- -- when is spoken for -- Pro-r :: V-Pual-Imperf-3ms">שֶׁיְּדֻבַּר־</a> <a href="/hebrew/" title="Bah. -- she -- Prep :: 3fs">בָּֽהּ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="btext1">If she is a wall, we will build a tower of silver upon her. If she is a door, we will enclose her with panels of cedar.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-9.htm"><b>9</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/518.htm" title="518: 'im- -- if -- Conj">אִם־</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346: cho·Mah -- a wall -- N-fs">חוֹמָ֣ה</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: Hi, -- she [is] -- Pro-3fs">הִ֔יא</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: niv·Neh -- we will build -- V-Qal-Imperf-1cp">נִבְנֶ֥ה</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'a·Lei·ha -- upon her -- Prep :: 3fs">עָלֶ֖יהָ</a> <a href="/hebrew/2918.htm" title="2918: Ti·rat -- a battlement -- N-fsc">טִ֣ירַת</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: Ka·sef; -- of silver -- N-ms">כָּ֑סֶף</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ve·'im- -- and if -- Conj-w :: Conj">וְאִם־</a> <a href="/hebrew/1817.htm" title="1817: De·let -- a door -- N-fs">דֶּ֣לֶת</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: Hi, -- she [is] -- Pro-3fs">הִ֔יא</a> <a href="/hebrew/6696.htm" title="6696: na·Tzur -- we will enclose -- V-Qal-Imperf-1cp">נָצ֥וּר</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'a·Lei·ha -- her -- Prep :: 3fs">עָלֶ֖יהָ</a> <a href="/hebrew/3871.htm" title="3871: Lu·ach -- with boards -- N-msc">ל֥וּחַ</a> <a href="/hebrew/730.htm" title="730: 'A·rez. -- of cedar -- N-ms">אָֽרֶז׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="btext1">I am a wall, and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-10.htm"><b>10</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/589.htm" title="589: 'a·Ni -- I [am] -- Pro-1cs">אֲנִ֣י</a> <a href="/hebrew/2346.htm" title="2346: cho·Mah, -- a wall -- N-fs">חוֹמָ֔ה</a> <a href="/hebrew/7699.htm" title="7699: ve·sha·Dai -- and my breasts -- Conj-w :: N-mdc :: 1cs">וְשָׁדַ֖י</a> <a href="/hebrew/4026.htm" title="4026: kam·mig·da·Lot; -- like towers -- Prep-k, Art :: N-mp">כַּמִּגְדָּל֑וֹת</a> <a href="/hebrew/227.htm" title="227: 'az -- then -- Adv">אָ֛ז</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·Yi·ti -- I became -- V-Qal-Perf-1cs">הָיִ֥יתִי</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: ve·'ei·Nav -- in his eyes -- Prep-b :: N-cdc :: 3ms">בְעֵינָ֖יו</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: ke·motz·'Et -- as one who found -- Prep-k :: V-Qal-Prtcpl-fs">כְּמוֹצְאֵ֥ת</a> <a href="/hebrew/7965.htm" title="7965: sha·Lom. -- peace -- N-ms">שָׁלֽוֹם׃</a> <a href="/hebrew/" title="Peh -- Punc">פ</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="btext1">Solomon had a vineyard in Baal-hamon. He leased it to the tenants. For its fruit, each was to bring a thousand shekels of silver.<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-11.htm"><b>11</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: Ke·rem -- A vineyard -- N-ms">כֶּ֣רֶם</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ha·Yah -- had -- V-Qal-Perf-3ms">הָיָ֤ה</a> <a href="/hebrew/8010.htm" title="8010: lish·lo·Moh -- Solomon -- Prep-l :: N-proper-ms">לִשְׁלֹמֹה֙</a> <a href="/hebrew/" title="be·Va·'al -- at -- Prep">בְּבַ֣עַל</a> <a href="/hebrew/1174.htm" title="1174: ha·Mon, -- Baal Hamon -- Prep :: N-proper-fs">הָמ֔וֹן</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: na·Tan -- He leased -- V-Qal-Perf-3ms">נָתַ֥ן</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: hak·Ke·rem -- the vineyard -- Art :: N-ms">הַכֶּ֖רֶם</a> <a href="/hebrew/5201.htm" title="5201: lan·no·te·Rim; -- to keepers -- Prep-l, Art :: V-Qal-Prtcpl-mp">לַנֹּטְרִ֑ים</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: 'ish -- Everyone -- N-ms">אִ֛ישׁ</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: ya·Vi -- was to bring -- V-Hifil-Imperf-3ms">יָבִ֥א</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529: be·fir·Yo -- for its fruit -- Prep-b :: N-msc :: 3ms">בְּפִרְי֖וֹ</a> <a href="/hebrew/505.htm" title="505: 'E·lef -- [A] thousand -- Number-msc">אֶ֥לֶף</a> <a href="/hebrew/3701.htm" title="3701: Ka·sef. -- silver [coins] -- N-ms">כָּֽסֶף׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="btext1">But my own vineyard is mine to give; the thousand shekels are for you, O Solomon, and two hundred are for those who tend its fruit.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-12.htm"><b>12</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3754.htm" title="3754: kar·Mi -- My vineyard [is] -- N-msc :: 1cs">כָּרְמִ֥י</a> <a href="/hebrew/" title="shel·Li -- own -- Pro-r :: Prep :: 1cs">שֶׁלִּ֖י</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: le·fa·Nai; -- before me -- Prep-l :: N-mpc :: 1cs">לְפָנָ֑י</a> <a href="/hebrew/505.htm" title="505: ha·'E·lef -- a thousand -- Art :: Number-ms">הָאֶ֤לֶף</a> <a href="/hebrew/" title="le·Cha -- You [may have] -- Prep :: 2ms">לְךָ֙</a> <a href="/hebrew/8010.htm" title="8010: she·lo·Moh, -- Solomon -- N-proper-ms">שְׁלֹמֹ֔ה</a> <a href="/hebrew/3967.htm" title="3967: u·ma·Ta·yim -- and two hundred -- Conj-w :: Number-fd">וּמָאתַ֖יִם</a> <a href="/hebrew/5201.htm" title="5201: le·no·te·Rim -- Those who tend -- Prep-l :: V-Qal-Prtcpl-mp">לְנֹטְרִ֥ים</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: 'et- -- DirObjM">אֶת־</a> <a href="/hebrew/6529.htm" title="6529: pir·Yo. -- its fruit -- N-msc :: 3ms">פִּרְיֽוֹ׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="odd" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="btext1">You who dwell in the gardens, my companions are listening for your voice. Let me hear it!<td width="50%" class="oddheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-13.htm"><b>13</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/3427.htm" title="3427: hai·yo·She·vet -- You who dwell -- Art :: V-Qal-Prtcpl-fs">הַיוֹשֶׁ֣בֶת</a> <a href="/hebrew/1588.htm" title="1588: bag·gan·Nim, -- in the gardens -- Prep-b, Art :: N-cp">בַּגַּנִּ֗ים</a> <a href="/hebrew/2270.htm" title="2270: cha·ve·Rim -- the companions -- N-mp">חֲבֵרִ֛ים</a> <a href="/hebrew/7181.htm" title="7181: mak·shi·Vim -- listen -- V-Hifil-Prtcpl-mp">מַקְשִׁיבִ֥ים</a> <a href="/hebrew/6963.htm" title="6963: le·ko·Lech -- for your voice -- Prep-l :: N-msc :: 2fs">לְקוֹלֵ֖ךְ</a> <a href="/hebrew/8085.htm" title="8085: hash·mi·'I·ni. -- let me hear it -- V-Hifil-Imp-fs :: 1cs">הַשְׁמִיעִֽינִי׃</a> </span></td></tr></table> <table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td width="50%" class="even" valign="top"><span class="reftext"><a href="/songs/8-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="btext1">Come away, my beloved, and be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices.<td width="50%" class="evenheb" valign="top" align="right" dir="rtl"><span class="reftext"><a href="/songs/8-14.htm"><b>14</b></a></span><span class="hebrew"><a href="/hebrew/1272.htm" title="1272: be·Rach -- Make haste -- V-Qal-Imp-ms">בְּרַ֣ח ׀</a> <a href="/hebrew/1730.htm" title="1730: do·Di, -- my beloved -- N-msc :: 1cs">דּוֹדִ֗י</a> <a href="/hebrew/1819.htm" title="1819: u·de·meh- -- and be like -- Conj-w :: V-Qal-Imp-ms">וּֽדְמֵה־</a> <a href="/hebrew/" title="le·Cha -- to -- Prep :: 2ms">לְךָ֤</a> <a href="/hebrew/6643.htm" title="6643: litz·Vi -- a gazelle -- Prep-l :: N-ms">לִצְבִי֙</a> <a href="/hebrew/176.htm" title="176: o -- Or -- Conj">א֚וֹ</a> <a href="/hebrew/6082.htm" title="6082: le·'O·fer -- young -- Prep-l :: N-msc">לְעֹ֣פֶר</a> <a href="/hebrew/354.htm" title="354: ha·'ai·ya·Lim, -- a stag -- Art :: N-mp">הָֽאַיָּלִ֔ים</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: 'al -- On -- Prep">עַ֖ל</a> <a href="/hebrew/2022.htm" title="2022: ha·Rei -- the mountains -- N-mpc">הָרֵ֥י</a> <a href="/hebrew/1314.htm" title="1314: ve·sa·Mim. -- of spices -- N-mp">בְשָׂמִֽים׃</a> </span></td></tr></table><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td class="copy" width="50%">This text of God's Word has been dedicated to the public domain.</td><td class="copy" width="50%"><a href="/interlinear/">Greek and Hebrew Study Bible</a> courtesy Bible Hub and the Discovery Bible team.</td></tr></table><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../songs/7.shtml" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Song of Solomon 7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Song of Solomon 7" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/1.shtml" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /> <div align="center"> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>