CINXE.COM
Luke 24:12 Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 24:12 Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/24-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/42_Luk_24_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 24:12 - The Resurrection" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/24-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/24-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/24.htm">Chapter 24</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad12.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/24-11.htm" title="Luke 24:11">◄</a> Luke 24:12 <a href="/luke/24-13.htm" title="Luke 24:13">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/24.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/24.htm">New International Version</a></span><br />Peter, however, got up and ran to the tomb. Bending over, he saw the strips of linen lying by themselves, and he went away, wondering to himself what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/24.htm">New Living Translation</a></span><br />However, Peter jumped up and ran to the tomb to look. Stooping, he peered in and saw the empty linen wrappings; then he went home again, wondering what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/24.htm">English Standard Version</a></span><br />But Peter rose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; and he went home marveling at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/24.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths, he went away, wondering to himself what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But Peter having risen up, ran to the tomb, and having stooped down, he sees only the linen strips. And he went away, wondering in himself at that having come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/24.htm">King James Bible</a></span><br />Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/24.htm">New King James Version</a></span><br />But Peter arose and ran to the tomb; and stooping down, he saw the linen cloths lying by themselves; and he departed, marveling to himself at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Nevertheless, Peter got up and ran to the tomb; and when he stooped and looked in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/24.htm">NASB 1995</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />[But Peter arose and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at that which had happened.]<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/24.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />But Peter stood up and ran to the tomb; and stooping to look in, he saw the linen wrappings only. And he went away by himself, marveling at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb. Stooping [at the small entrance] and looking in, he saw only the linen wrappings; and he went away, wondering about what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went away, amazed at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Peter, however, got up and ran to the tomb. When he stooped to look in, he saw only the linen cloths. So he went home, amazed at what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/24.htm">American Standard Version</a></span><br />But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />But Peter ran to the tomb. And when he stooped down and looked in, he saw only the burial clothes. Then he returned, wondering what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/24.htm">English Revised Version</a></span><br />But Peter arose, and ran unto the tomb; and stooping and looking in, he seeth the linen cloths by themselves; and he departed to his home, wondering at that which was come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb. He bent down to look inside and saw only the strips of linen. Then he went away, wondering what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/24.htm">Good News Translation</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb; he bent down and saw the grave cloths but nothing else. Then he went back home amazed at what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Peter, however, got up and ran to the tomb. He stooped down and saw only the linen cloths. Then he went home, wondering about what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/24.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Peter, however, got up and ran to the tomb. And after bending down and seeing only the linen cloths lying there, he went away, wondering to himself what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/24.htm">NET Bible</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb. He bent down and saw only the strips of linen cloth; then he went home, wondering what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Peter arose, and ran to the sepulcher, and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which had come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Peter, however, rose and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw nothing but the linen cloths: so he went away to his own home, wondering at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/24.htm">World English Bible</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw the strips of linen lying by themselves, and he departed to his home, wondering what had happened. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Peter having risen, ran to the tomb, and having stooped down he sees the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that having come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />But Peter having risen up, ran to the tomb, and having stooped down, he sees only the linen strips. And he went away, wondering in himself at that having come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Peter having risen, did run to the tomb, and having stooped down he seeth the linen clothes lying alone, and he went away to his own home, wondering at that which was come to pass.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Peter having risen, ran to the tomb; and having stooped, saw the linen bandages lying alone, and he departed, wondering in himself at what was done.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But Peter rising up, ran to the sepulchre, and stooping down, he saw the linen cloths laid by themselves; and went away wondering in himself at that which was come to pass. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But Peter, rising up, ran to the tomb. And stooping down, he saw the linen cloths positioned alone, and he went away wondering to himself about what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/24.htm">New American Bible</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb, bent down, and saw the burial cloths alone; then he went home amazed at what had happened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/24.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen cloths by themselves; then he went home, amazed at what had happened.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But Simon rose up and ran to the tomb; and he looked in and saw the linen laid by itself, and he went away wondering in himself concerning what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But Shimeon arose and he ran to the tomb, and beholding, he saw the linen that was placed by itself and he left wondering in his soul over what had happened.<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But Peter arose and ran to the sepulcher, and stooping down, he saw the linen clothes lying by themselves; and he departed, wondering in himself at that which had come to pass.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Then Peter rising up, ran off to the sepulchre, and leaning forward saw the linen clothes laid separately, and went away wondering in himself what was become of him.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />yet Peter got up, and ran to the sepulchre, where stooping down he saw nothing but the linnen lying there: upon which he went away wondring with himself at such an event.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Peter, however, rose and ran to the tomb. Stooping and looking in, he saw nothing but the linen cloths: so he went away to his own home, wondering at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />But Peter, rising up, ran to the tomb; and, stooping down to look in, he sees the linen bandages alone, and he departed <i>to his home</i>, wondering at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />But Peter arose and ran to the sepulchre; and stooping down he saw the linen cloths lying by themselves: and he went away, wondering in himself at what had happened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/24-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=9546" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/24.htm">The Resurrection</a></span><br>…<span class="reftext">11</span>But their words seemed like nonsense to them, and they did not believe the women. <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4074.htm" title="4074: Petros (N-NMS) -- Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.">Peter,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">however,</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anastas (V-APA-NMS) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">got up</a> <a href="/greek/5143.htm" title="5143: edramen (V-AIA-3S) -- Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.">and ran</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3419.htm" title="3419: mnēmeion (N-ANS) -- A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.">tomb.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And after</a> <a href="/greek/3879.htm" title="3879: parakypsas (V-APA-NMS) -- To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over.">bending down</a> <a href="/greek/991.htm" title="991: blepei (V-PIA-3S) -- (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.">and seeing</a> <a href="/greek/3441.htm" title="3441: mona (Adj-ANP) -- Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.">only</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-ANP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/3608.htm" title="3608: othonia (N-ANP) -- A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage.">linen cloths,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/565.htm" title="565: apēlthen (V-AIA-3S) -- From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.">he went away,</a> <a href="/greek/2296.htm" title="2296: thaumazōn (V-PPA-NMS) -- (a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.">wondering</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.">to</a> <a href="/greek/848.htm" title="848: hauton (PPro-AM3S) -- Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.">himself</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-ANS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">what</a> <a href="/greek/1096.htm" title="1096: gegonos (V-RPA-ANS) -- A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.">had happened.</a> </span> <span class="reftext">13</span>That same day two of them were going to a village called Emmaus, about seven miles from Jerusalem.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/john/20-3.htm">John 20:3-10</a></span><br />Then Peter and the other disciple set out for the tomb. / The two were running together, but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. / He bent down and looked in at the linen cloths lying there, but he did not go in. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/16-5.htm">Mark 16:5-7</a></span><br />When they entered the tomb, they saw a young man dressed in a white robe sitting on the right side, and they were alarmed. / But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Jesus the Nazarene, who was crucified. He has risen! He is not here! See the place where they put Him. / But go, tell His disciples and Peter, ‘He is going ahead of you into Galilee. There you will see Him, just as He told you.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-5.htm">Matthew 28:5-7</a></span><br />But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. / He is not here; He has risen, just as He said! Come, see the place where He lay. / Then go quickly and tell His disciples, ‘He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see Him.’ See, I have told you.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-1.htm">John 20:1-2</a></span><br />Early on the first day of the week, while it was still dark, Mary Magdalene went to the tomb and saw that the stone had been removed from the entrance. / So she came running to Simon Peter and the other disciple, the one whom Jesus loved. “They have taken the Lord out of the tomb,” she said, “and we do not know where they have put Him!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/20-11.htm">John 20:11-18</a></span><br />But Mary stood outside the tomb weeping. And as she wept, she bent down to look into the tomb, / and she saw two angels in white sitting where the body of Jesus had lain, one at the head and the other at the feet. / “Woman, why are you weeping?” they asked. “Because they have taken my Lord away,” she said, “and I do not know where they have put Him.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/2-24.htm">Acts 2:24</a></span><br />But God raised Him from the dead, releasing Him from the agony of death, because it was impossible for death to keep Him in its grip.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/15-4.htm">1 Corinthians 15:4</a></span><br />that He was buried, that He was raised on the third day according to the Scriptures,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/19-40.htm">John 19:40</a></span><br />So they took the body of Jesus and wrapped it in linen cloths with the spices, according to the Jewish burial custom.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/11-44.htm">John 11:44</a></span><br />The man who had been dead came out with his hands and feet bound in strips of linen, and his face wrapped in a cloth. “Unwrap him and let him go,” Jesus told them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/10-40.htm">Acts 10:40-41</a></span><br />God raised Him up on the third day and caused Him to be seen— / not by all the people, but by the witnesses God had chosen beforehand, by us who ate and drank with Him after He rose from the dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/1-3.htm">1 Peter 1:3</a></span><br />Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By His great mercy He has given us new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a></span><br />For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/53-10.htm">Isaiah 53:10-12</a></span><br />Yet it was the LORD’s will to crush Him and to cause Him to suffer; and when His soul is made a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the good pleasure of the LORD will prosper in His hand. / After the anguish of His soul, He will see the light of life and be satisfied. By His knowledge My righteous Servant will justify many, and He will bear their iniquities. / Therefore I will allot Him a portion with the great, and He will divide the spoils with the strong, because He has poured out His life unto death, and He was numbered with the transgressors. Yet He bore the sin of many and made intercession for the transgressors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/6-2.htm">Hosea 6:2</a></span><br />After two days He will revive us; on the third day He will raise us up, that we may live in His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jonah/2-6.htm">Jonah 2:6</a></span><br />To the roots of the mountains I descended; the earth beneath me barred me in forever! But You raised my life from the pit, O LORD my God!</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Then arose Peter, and ran to the sepulcher; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass.</p><p class="tskverse"><b><a href="/john/20-3.htm">John 20:3-10</a></b></br> Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulchre… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/23-55.htm">Beheld</a> <a href="/mark/15-19.htm">Bending</a> <a href="/luke/24-3.htm">Body</a> <a href="/luke/24-4.htm">Clothes</a> <a href="/luke/2-12.htm">Cloths</a> <a href="/luke/10-35.htm">Departed</a> <a href="/luke/22-16.htm">Full</a> <a href="/luke/23-56.htm">Home</a> <a href="/luke/22-54.htm">House</a> <a href="/luke/23-21.htm">However</a> <a href="/luke/23-53.htm">Linen</a> <a href="/luke/23-25.htm">Lying</a> <a href="/luke/20-26.htm">Marveling</a> <a href="/luke/22-62.htm">Peter</a> <a href="/luke/19-4.htm">Ran</a> <a href="/luke/23-1.htm">Rising</a> <a href="/luke/23-1.htm">Rose</a> <a href="/luke/24-9.htm">Sepulcher</a> <a href="/luke/24-9.htm">Sepulchre</a> <a href="/john/20-5.htm">Stooping</a> <a href="/luke/2-12.htm">Strips</a> <a href="/luke/23-34.htm">Themselves</a> <a href="/luke/24-9.htm">Tomb</a> <a href="/luke/11-38.htm">Wonder</a> <a href="/luke/24-4.htm">Wondering</a> <a href="/ezekiel/27-24.htm">Wrappings</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/24-37.htm">Beheld</a> <a href="/job/4-4.htm">Bending</a> <a href="/luke/24-22.htm">Body</a> <a href="/john/11-44.htm">Clothes</a> <a href="/john/11-44.htm">Cloths</a> <a href="/john/4-3.htm">Departed</a> <a href="/luke/24-17.htm">Full</a> <a href="/john/1-11.htm">Home</a> <a href="/john/2-16.htm">House</a> <a href="/john/1-12.htm">However</a> <a href="/john/13-5.htm">Linen</a> <a href="/john/5-6.htm">Lying</a> <a href="/luke/2-33.htm">Marveling</a> <a href="/john/1-40.htm">Peter</a> <a href="/john/2-3.htm">Ran</a> <a href="/luke/24-33.htm">Rising</a> <a href="/luke/24-33.htm">Rose</a> <a href="/luke/24-22.htm">Sepulcher</a> <a href="/luke/24-22.htm">Sepulchre</a> <a href="/john/8-8.htm">Stooping</a> <a href="/john/11-44.htm">Strips</a> <a href="/luke/24-37.htm">Themselves</a> <a href="/luke/24-22.htm">Tomb</a> <a href="/luke/24-22.htm">Wonder</a> <a href="/luke/24-41.htm">Wondering</a> <a href="/john/11-44.htm">Wrappings</a><div class="vheading2">Luke 24</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-1.htm">Jesus' resurrection is declared by two angels to the women who come to the tomb.</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-9.htm">They report it to others.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-13.htm">Jesus himself appears to the two disciples that went to Emmaus;</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-36.htm">afterwards he appears to the apostles, and reproves their unbelief;</a></span><br><span class="reftext">47. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-47.htm">gives them a charge;</a></span><br><span class="reftext">49. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-49.htm">promises the Holy Spirit;</a></span><br><span class="reftext">50. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/24-50.htm">and so ascends into heaven.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/24.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/luke/24.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Peter, however, got up and ran to the tomb.</b><br>This phrase highlights Peter's immediate response to the women's report of the empty tomb. Peter's action reflects his impulsive and passionate nature, often depicted in the Gospels. The urgency in his response underscores the significance of the resurrection event. The act of running indicates the importance and urgency of verifying the women's testimony. In the cultural context, it was unusual for a man of Peter's age and status to run, suggesting the deep emotional impact of the news. This moment is also a fulfillment of Jesus' earlier prediction that Peter would be a foundational leader in the early church (<a href="/matthew/16-18.htm">Matthew 16:18</a>).<p><b>And after bending down and seeing only the linen cloths,</b><br>The act of bending down suggests the low entrance of the tomb, typical of first-century Jewish burial sites. The linen cloths are significant as they indicate that Jesus' body was not stolen; grave robbers would not have left the valuable linen behind. This detail aligns with the account in <a href="/john/20-6.htm">John 20:6-7</a>, where the cloths are described as lying separately, suggesting an orderly departure rather than a hasty removal. The presence of the linen cloths also fulfills the prophecy of <a href="/psalms/16-10.htm">Psalm 16:10</a>, which speaks of the Holy One not seeing decay, implying resurrection rather than corruption.<p><b>he went away,</b><br>Peter's departure from the tomb signifies a moment of contemplation and confusion. Unlike the women who encountered angels, Peter's experience is more subdued, leaving him in a state of wonder. This reflects the initial struggle to comprehend the resurrection, a theme present in all Gospel accounts. Peter's leaving the tomb without immediate understanding highlights the gradual revelation of the resurrection's significance to the disciples.<p><b>wondering to himself what had happened.</b><br>This phrase captures Peter's internal conflict and amazement. The Greek term used for "wondering" implies a deep pondering or marveling, indicating that Peter is processing the implications of the empty tomb. This moment of reflection is crucial as it sets the stage for Peter's later encounters with the risen Christ, which will transform his understanding and faith. The resurrection was a fulfillment of Jesus' predictions (<a href="/mark/8-31.htm">Mark 8:31</a>), yet it was so unprecedented that even those closest to Him struggled to grasp it initially. This internal wonderment is a precursor to the fuller revelation and understanding that will come with the appearances of the risen Jesus and the outpouring of the Holy Spirit at Pentecost.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/peter.htm">Peter</a></b><br>One of Jesus' closest disciples, known for his impulsive nature and deep devotion. He is the first to run to the tomb after hearing the women's report.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_tomb.htm">The Tomb</a></b><br>The burial place of Jesus, which was found empty on the third day after His crucifixion, signifying His resurrection.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_linen_cloths.htm">The Linen Cloths</a></b><br>The burial wrappings left in the tomb, indicating that Jesus' body was not stolen, as grave robbers would not have left the cloths behind.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_resurrection.htm">The Resurrection</a></b><br>The pivotal event in Christian faith where Jesus rose from the dead, confirming His divinity and the truth of His teachings.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_women.htm">The Women</a></b><br>Earlier in the chapter, women followers of Jesus discover the empty tomb and report it to the disciples, including Peter.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_importance_of_investigating_faith.htm">The Importance of Investigating Faith</a></b><br>Peter's action of running to the tomb demonstrates the importance of seeking truth and verifying the claims of faith personally.<br><br><b><a href="/topical/t/the_evidence_of_the_resurrection.htm">The Evidence of the Resurrection</a></b><br>The presence of the linen cloths is a subtle yet powerful evidence of the resurrection, as it suggests a miraculous event rather than a human intervention.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_doubt_and_wonder.htm">The Role of Doubt and Wonder</a></b><br>Peter's wonderment reflects a natural human response to divine mysteries. It encourages believers to bring their doubts and questions to God, trusting Him to provide understanding.<br><br><b><a href="/topical/t/the_transformative_power_of_the_resurrection.htm">The Transformative Power of the Resurrection</a></b><br>The resurrection is not just a historical event but a transformative reality that empowers believers to live in the hope and victory of Christ.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_witness.htm">The Call to Witness</a></b><br>Just as Peter later became a bold witness of the resurrection, believers are called to share the truth of the risen Christ with others.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_24.htm">Top 10 Lessons from Luke 24</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_bible_books_contradict_details.htm">If the Bible is historically accurate, why do different biblical books contradict each other in details such as the number of angels at Jesus' tomb?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_john_20_1-8_conflict_with_other_gospels.htm">Does the “beloved disciple’s” deeper insight in John 20:1–8 conflict with other Gospel depictions of the apostles’ understanding? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_dismiss_womenand#8217;s_testimony_of_jesus.htm">Luke 24:11: Why would those closest to Jesus dismiss the women’s testimony if Jesus had foretold His resurrection? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/were_women_told_about_jesus'_body.htm">Were the women informed about Jesus' body's fate? Yes, by a young man/angels (Mark 16:5; Luke 24:4; Matthew 28:7). No, Mary found the tomb empty and was confused (John 20:2).</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/luke/24.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">Then arose Peter.</span>--See Notes on <a href="/context/john/20-3.htm" title="Peter therefore went forth, and that other disciple, and came to the sepulcher.">John 20:3-10</a>. The fact of Peter's visit to the sepulchre is common to St. Luke and St. John, but the former does not mention the companionship of the beloved disciple. On the assumption of Joanna being St. Luke's informant, we can understand that she told what she remembered, Peter's impetuous rush to the sepulchre, and did not notice that he was followed by his friend.<p><span class= "bld">Stooping down.</span>--The word was sometimes used alone, as in <a href="/james/1-25.htm" title="But whoever looks into the perfect law of liberty, and continues therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.">James 1:25</a>, <a href="/1_peter/1-12.htm" title="To whom it was revealed, that not to themselves, but to us they did minister the things, which are now reported to you by them that have preached the gospel to you with the Holy Ghost sent down from heaven; which things the angels desire to look into.">1Peter 1:12</a>, for the act of stooping down to look.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/24.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 12.</span> - <span class="cmt_word">Then arose Peter, and ran unto the sepulchre; and stooping down, he beheld the linen clothes laid by themselves, and departed, wondering in himself at that which was come to pass</span>. This verse is omitted in some of the ancient authorities. It is, however, no doubt genuine, and is, in tact, a condensed report (omitting all mention of John) of the narrative given at length in St. John's Gospel (<a href="/john/20-3.htm">John 20:3-10</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/24-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Peter,</span><br /><span class="grk">Πέτρος</span> <span class="translit">(Petros)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4074.htm">Strong's 4074: </a> </span><span class="str2">Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.</span><br /><br /><span class="word">however,</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">got up</span><br /><span class="grk">ἀναστὰς</span> <span class="translit">(anastas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">[and] ran</span><br /><span class="grk">ἔδραμεν</span> <span class="translit">(edramen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5143.htm">Strong's 5143: </a> </span><span class="str2">Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἐπὶ</span> <span class="translit">(epi)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">tomb.</span><br /><span class="grk">μνημεῖον</span> <span class="translit">(mnēmeion)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3419.htm">Strong's 3419: </a> </span><span class="str2">A tomb, sepulcher, monument. From mneme; a remembrance, i.e. Cenotaph.</span><br /><br /><span class="word">And [after]</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">bending down</span><br /><span class="grk">παρακύψας</span> <span class="translit">(parakypsas)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3879.htm">Strong's 3879: </a> </span><span class="str2">To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over.</span><br /><br /><span class="word">[and] seeing</span><br /><span class="grk">βλέπει</span> <span class="translit">(blepei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_991.htm">Strong's 991: </a> </span><span class="str2">(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.</span><br /><br /><span class="word">only</span><br /><span class="grk">μόνα</span> <span class="translit">(mona)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3441.htm">Strong's 3441: </a> </span><span class="str2">Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.</span><br /><br /><span class="word">the</span><br /><span class="grk">τὰ</span> <span class="translit">(ta)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">linen cloths,</span><br /><span class="grk">ὀθόνια</span> <span class="translit">(othonia)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3608.htm">Strong's 3608: </a> </span><span class="str2">A linen bandage, a wrapping. Neuter of a presumed derivative of othone; a linen bandage.</span><br /><br /><span class="word">he went away</span><br /><span class="grk">ἀπῆλθεν</span> <span class="translit">(apēlthen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_565.htm">Strong's 565: </a> </span><span class="str2">From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">wondering</span><br /><span class="grk">θαυμάζων</span> <span class="translit">(thaumazōn)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2296.htm">Strong's 2296: </a> </span><span class="str2">(a) intrans: I wonder, marvel, (b) trans: I wonder at, admire. From thauma; to wonder; by implication, to admire.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">πρὸς</span> <span class="translit">(pros)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4314.htm">Strong's 4314: </a> </span><span class="str2">To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.</span><br /><br /><span class="word">himself</span><br /><span class="grk">αὑτὸν</span> <span class="translit">(hauton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_848.htm">Strong's 848: </a> </span><span class="str2">Her own, his own, their own, themselves, they. Contracted for heautou; self.</span><br /><br /><span class="word">what</span><br /><span class="grk">τὸ</span> <span class="translit">(to)</span><br /><span class="parse">Article - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">had happened.</span><br /><span class="grk">γεγονός</span> <span class="translit">(gegonos)</span><br /><span class="parse">Verb - Perfect Participle Active - Accusative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1096.htm">Strong's 1096: </a> </span><span class="str2">A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/24-12.htm">Luke 24:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/24-12.htm">Luke 24:12 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/24-12.htm">Luke 24:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/24-12.htm">Luke 24:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/24-12.htm">Luke 24:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/24-12.htm">Luke 24:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/24-12.htm">Luke 24:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/24-12.htm">Luke 24:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/24-12.htm">Luke 24:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/24-12.htm">Luke 24:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/24-12.htm">NT Gospels: Luke 24:12 But Peter got up and ran (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/24-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 24:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 24:11" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/24-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 24:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 24:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>