CINXE.COM
Mark 9:18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Mark 9:18 Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/mark/9-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/41_Mrk_09_18.jpg" /><meta property="og:title" content="Mark 9:18 - The Boy with an Evil Spirit" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/mark/9-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/mark/9-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/mark/">Mark</a> > <a href="/mark/9.htm">Chapter 9</a> > Verse 18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad18.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/9-17.htm" title="Mark 9:17">◄</a> Mark 9:18 <a href="/mark/9-19.htm" title="Mark 9:19">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/mark/9.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/mark/9.htm">New International Version</a></span><br />Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth and becomes rigid. I asked your disciples to drive out the spirit, but they could not.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/mark/9.htm">New Living Translation</a></span><br />And whenever this spirit seizes him, it throws him violently to the ground. Then he foams at the mouth and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast out the evil spirit, but they couldn’t do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/mark/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And whenever it seizes him, it throws him down, and he foams and grinds his teeth and becomes rigid. So I asked your disciples to cast it out, and they were not able.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/mark/9.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and whenever it seizes him, it throws him down; and he foams and gnashes his teeth, and is withering away. And I spoke to Your disciples, that they might cast it out, and they had no power."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/9.htm">King James Bible</a></span><br />And wheresoever he taketh him, he teareth him: and he foameth, and gnasheth with his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast him out; and they could not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/mark/9.htm">New King James Version</a></span><br />And wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. So I spoke to Your disciples, that they should cast it out, but they could not.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/mark/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />and whenever it seizes him, it slams him to the ground, and he foams <i>at the mouth</i> and grinds his teeth and becomes stiff. And I told Your disciples so that they would cast it out, but they could not <i>do it.</i>”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/mark/9.htm">NASB 1995</a></span><br />and whenever it seizes him, it slams him to the ground and he foams at the mouth, and grinds his teeth and stiffens out. I told Your disciples to cast it out, and they could not do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/mark/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />and whenever it seizes him, it dashes him <i>to the ground</i> and he foams <i>at the mouth,</i> and grinds his teeth, and stiffens out. And I told Your disciples to cast it out, and they could not <i>do it.”</i><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/mark/9.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />and whenever it seizes him, it slams him <i>to the ground</i> and he foams <i>at the mouth</i>, and grinds his teeth and becomes rigid. I told Your disciples to cast it out, and they could not <i>do it</i>.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/mark/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />and whenever it seizes him [intending to do harm], it throws him down, and he foams [at the mouth], and grinds his teeth and becomes stiff. I told Your disciples to drive it out, and they could not do it.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/mark/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to drive it out, but they couldn’t.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/mark/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. So I asked Your disciples to drive it out, but they couldn’t.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/mark/9.htm">American Standard Version</a></span><br />and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/mark/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Whenever the demon attacks my son, it throws him to the ground and makes him foam at the mouth and grit his teeth in pain. Then he becomes stiff. I asked your disciples to force out the demon, but they couldn't do it." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/9.htm">English Revised Version</a></span><br />and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/mark/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Whenever the spirit brings on a seizure, it throws him to the ground. Then he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes exhausted. I asked your disciples to force the spirit out, but they didn't have the power to do it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/mark/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Whenever the spirit attacks him, it throws him to the ground, and he foams at the mouth, grits his teeth, and becomes stiff all over. I asked your disciples to drive the spirit out, but they could not." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/mark/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Whenever it brings on a seizure, it throws him to the ground. Then he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes stiff. So I asked your disciples to drive the spirit out, but they didn't have the power."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/mark/9.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Whenever it seizes him, it throws him to the ground. He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid. I asked Your disciples to drive it out, but they were unable.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/mark/9.htm">NET Bible</a></span><br />Whenever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, but they were not able to do so."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/mark/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren't able."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/mark/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And wherever he taketh him, he teareth him; and he foameth and gnasheth with his teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples that they should cast him out, and they could not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and wherever it comes upon him, it dashes him to the ground, and he foams at the mouth and grinds his teeth, and he is pining away. I begged your disciples to expel it, but they had not the power."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/mark/9.htm">World English Bible</a></span><br />and wherever it seizes him, it throws him down; and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/mark/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and wherever it seizes him, it tears him, and he foams, and gnashes his teeth, and pines away; and I spoke to Your disciples that they may cast it out, and they were not able.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/mark/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />and whenever it seizes him, it throws him down; and he foams and gnashes his teeth, and is withering away. And I spoke to Your disciples, that they might cast it out, and they had no power."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/mark/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and wherever it doth seize him, it doth tear him, and he foameth, and gnasheth his teeth, and pineth away; and I spake to thy disciples that they may cast it out, and they were not able.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/mark/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And wherever he overtakes him, he rends him: and he foams, and gnashes his teeth, and he is dried up: and I spake to thy disciples that they might cast him out; and they could not.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/mark/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Who, wheresoever he taketh him, dasheth him, and he foameth, and gnasheth with the teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples to cast him out, and they could not. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/mark/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And whenever it takes hold of him, it throws him down, and he foams and gnashes with his teeth, and he becomes unconscious. And I asked your disciples to cast him out, and they could not.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/mark/9.htm">New American Bible</a></span><br />Wherever it seizes him, it throws him down; he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to drive it out, but they were unable to do so.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/mark/9.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and whenever it seizes him, it dashes him down; and he foams and grinds his teeth and becomes rigid; and I asked your disciples to cast it out, but they could not do so.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/mark/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And whenever it seizes him, it troubles him; and he foams, and gnashes his teeth, and gets worn out. And I asked your disciples to cast it out, but they could not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/mark/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“And whenever it comes upon him, it throws him and it beats him and he gnashes his teeth and he wastes away, and I spoke to your disciples that they might cast it out, and they were not able.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/mark/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And wherever it seizes him, it throws him into convulsions; and he foams, and gnashes with his teeth, and pines away: and I spoke to your disciples to cast him out, and they were not able.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/mark/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And when he may take him, he lacerates him: and he froths, and gnashes his teeth, and pines away. And I said to thy disciples, that they should cast him out; and they were not able.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/mark/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />and wherever he seizeth him, he throws him into strong convulsions: and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and pines away. And I spoke to thy disciples, that they should cast him out; and they were unable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/mark/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />which no sooner comes on him, but it throws him down: then the child foams, gnashes his teeth, and grows meager.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/mark/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />and wherever it comes upon him, it dashes him to the ground, and he foams at the mouth and grinds his teeth, and he is pining away. I begged your disciples to expel it, but they had not the power."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/mark/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and wheresoever it seizes upon him, it tears him, and he foams, and gnashes his teeth, and pines away. And I spake to Thy disciples, that they should cast it out; and they were not able."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/mark/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and wherever it seizeth him, it convulseth him; and he fometh, and gnasheth his teeth, and <i>thus</i> he pineth away: and I desired thy disciples to cast him out, and they could not.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/mark/9-18.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/DmwDTC71zvQ?start=2838" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/mark/9.htm">The Boy with an Evil Spirit</a></span><br>…<span class="reftext">17</span>Someone in the crowd replied, “Teacher, I brought You my son, who has a spirit that makes him mute. <span class="reftext">18</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3699.htm" title="3699: hopou (Adv) -- Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.">Whenever</a> <a href="/greek/1437.htm" title="1437: ean (Conj) -- If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc."></a> <a href="/greek/2638.htm" title="2638: katalabē (V-ASA-3S) -- From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.">it seizes</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">him,</a> <a href="/greek/4486.htm" title="4486: rhēssei (V-PIA-3S) -- To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. ">it throws him to the ground.</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auton (PPro-AM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/875.htm" title="875: aphrizei (V-PIA-3S) -- To foam (at the mouth), froth. From aphros; to froth at the mouth.">He foams at the mouth,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/5149.htm" title="5149: trizei (V-PIA-3S) -- To grate, gnash (as the teeth). Apparently a primary verb; to creak, i.e. to grate the teeth.">gnashes</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tous (Art-AMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3599.htm" title="3599: odontas (N-AMP) -- A tooth. Perhaps from the base of esthio; a tooth.">his teeth,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3583.htm" title="3583: xērainetai (V-PIM/P-3S) -- To dry up, parch, be ripened, wither, waste away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature.">becomes rigid.</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipa (V-AIA-1S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">I asked</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: sou (PPro-G2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">Your</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/3101.htm" title="3101: mathētais (N-DMP) -- A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">disciples</a> <a href="/greek/2443.htm" title="2443: hina (Conj) -- In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.">to</a> <a href="/greek/1544.htm" title="1544: ekbalōsin (V-ASA-3P) -- To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.">drive it out,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: auto (PPro-AN3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">but</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not."></a> <a href="/greek/2480.htm" title="2480: ischysan (V-AIA-3P) -- To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.">they were unable.”</a> </span> <span class="reftext">19</span>“O unbelieving generation!” Jesus replied. “How long must I remain with you? How long must I put up with you? Bring the boy to Me.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/17-14.htm">Matthew 17:14-18</a></span><br />When they came to the crowd, a man came up to Jesus and knelt before Him. / “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures and is suffering terribly. He often falls into the fire or into the water. / I brought him to Your disciples, but they could not heal him.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/9-37.htm">Luke 9:37-42</a></span><br />The next day, when they came down from the mountain, Jesus was met by a large crowd. / Suddenly a man in the crowd cried out, “Teacher, I beg You to look at my son, for he is my only child. / A spirit keeps seizing him, and he screams abruptly. It throws him into convulsions so that he foams at the mouth. It keeps mauling him and rarely departs from him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-22.htm">Matthew 12:22</a></span><br />Then a demon-possessed man who was blind and mute was brought to Jesus, and He healed the man so that he could speak and see.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-23.htm">Mark 1:23-26</a></span><br />Suddenly a man with an unclean spirit cried out in the synagogue: / “What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!” / But Jesus rebuked the spirit. “Be silent!” He said. “Come out of him!” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/11-14.htm">Luke 11:14</a></span><br />One day Jesus was driving out a demon that was mute. And when the demon was gone, the man who had been mute spoke. The crowds were amazed,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/9-32.htm">Matthew 9:32-33</a></span><br />As they were leaving, a demon-possessed man who was mute was brought to Jesus. / And when the demon had been driven out, the man began to speak. The crowds were amazed and said, “Nothing like this has ever been seen in Israel!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/5-2.htm">Mark 5:2-8</a></span><br />As soon as Jesus got out of the boat, He was met by a man with an unclean spirit, who was coming from the tombs. / This man had been living in the tombs and could no longer be restrained, even with chains. / Though he was often bound with chains and shackles, he had broken the chains and shattered the shackles. Now there was no one with the strength to subdue him. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-27.htm">Luke 8:27-33</a></span><br />When Jesus stepped ashore, He was met by a demon-possessed man from the town. For a long time this man had not worn clothing or lived in a house, but he stayed in the tombs. / When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!” / For Jesus had commanded the unclean spirit to come out of the man. Many times it had seized him, and though he was bound with chains and shackles, he had broken the chains and been driven by the demon into solitary places. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-16.htm">Acts 16:16-18</a></span><br />One day as we were going to the place of prayer, we were met by a slave girl with a spirit of divination, who earned a large income for her masters by fortune-telling. / This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!” / She continued this for many days. Eventually Paul grew so aggravated that he turned and said to the spirit, “In the name of Jesus Christ I command you to come out of her!” And the spirit left her at that very moment.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/15-22.htm">Matthew 15:22-28</a></span><br />And a Canaanite woman from that region came to Him, crying out, “Lord, Son of David, have mercy on me! My daughter is miserably possessed by a demon.” / But Jesus did not answer a word. So His disciples came and urged Him, “Send her away, for she keeps crying out after us.” / He answered, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/7-25.htm">Mark 7:25-30</a></span><br />Instead, a woman whose little daughter had an unclean spirit soon heard about Jesus, and she came and fell at His feet. / Now she was a Greek woman of Syrophoenician origin, and she kept asking Jesus to drive the demon out of her daughter. / “First let the children have their fill,” He said. “For it is not right to take the children’s bread and toss it to the dogs.” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-33.htm">Luke 4:33-35</a></span><br />In the synagogue there was a man possessed by the spirit of an unclean demon. He cried out in a loud voice, / “Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!” / But Jesus rebuked the demon. “Be silent!” He said. “Come out of him!” At this, the demon threw the man down before them all and came out without harming him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-13.htm">Acts 19:13-16</a></span><br />Now there were some itinerant Jewish exorcists who tried to invoke the name of the Lord Jesus over those with evil spirits. They would say, “I command you by Jesus, whom Paul proclaims.” / Seven sons of Sceva, a Jewish chief priest, were doing this. / But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?” ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/35-5.htm">Isaiah 35:5-6</a></span><br />Then the eyes of the blind will be opened and the ears of the deaf unstopped. / Then the lame will leap like a deer and the mute tongue will shout for joy. For waters will gush forth in the wilderness, and streams in the desert.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-7.htm">Isaiah 42:7</a></span><br />to open the eyes of the blind, to bring prisoners out of the dungeon and those sitting in darkness out from the prison house.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And wherever he takes him, he tears him: and he foams, and gnashes with his teeth, and pines away: and I spoke to your disciples that they should cast him out; and they could not.</p><p class="hdg">teareth him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-26.htm">Mark 9:26</a></b></br> And <i>the spirit</i> cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/15-22.htm">Matthew 15:22</a></b></br> And, behold, a woman of Canaan came out of the same coasts, and cried unto him, saying, Have mercy on me, O Lord, <i>thou</i> Son of David; my daughter is grievously vexed with a devil.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/9-39.htm">Luke 9:39</a></b></br> And, lo, a spirit taketh him, and he suddenly crieth out; and it teareth him that he foameth again, and bruising him hardly departeth from him.</p><p class="hdg">he foameth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-20.htm">Mark 9:20</a></b></br> And they brought him unto him: and when he saw him, straightway the spirit tare him; and he fell on the ground, and wallowed foaming.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jude/1-13.htm">Jude 1:13</a></b></br> Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever.</p><p class="hdg">gnasheth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/16-9.htm">Job 16:9</a></b></br> He teareth <i>me</i> in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/112-10.htm">Psalm 112:10</a></b></br> The wicked shall see <i>it</i>, and be grieved; he shall gnash with his teeth, and melt away: the desire of the wicked shall perish.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/8-12.htm">Matthew 8:12</a></b></br> But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.</p><p class="hdg">and they.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/9-28.htm">Mark 9:28,29</a></b></br> And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out? … </p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/11-23.htm">Mark 11:23</a></b></br> For verily I say unto you, That whosoever shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; and shall not doubt in his heart, but shall believe that those things which he saith shall come to pass; he shall have whatsoever he saith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_kings/4-29.htm">2 Kings 4:29-31</a></b></br> Then he said to Gehazi, Gird up thy loins, and take my staff in thine hand, and go thy way: if thou meet any man, salute him not; and if any salute thee, answer him not again: and lay my staff upon the face of the child… </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/mark/9-3.htm">Able</a> <a href="/mark/8-22.htm">Begged</a> <a href="/mark/7-27.htm">Cast</a> <a href="/nahum/2-1.htm">Dashes</a> <a href="/mark/9-14.htm">Disciples</a> <a href="/mark/3-23.htm">Drive</a> <a href="/mark/7-26.htm">Expel</a> <a href="/luke/9-39.htm">Foameth</a> <a href="/psalms/75-8.htm">Foams</a> <a href="/psalms/112-10.htm">Gnashes</a> <a href="/psalms/112-10.htm">Gnasheth</a> <a href="/mark/7-20.htm">Goes</a> <a href="/mark/8-6.htm">Ground</a> <a href="/mark/7-6.htm">Lips</a> <a href="/mark/8-23.htm">Mouth</a> <a href="/mark/4-17.htm">Pain</a> <a href="/psalms/119-81.htm">Pineth</a> <a href="/jeremiah/31-25.htm">Pining</a> <a href="/mark/9-17.htm">Power</a> <a href="/mark/9-12.htm">Puts</a> <a href="/mark/7-36.htm">Request</a> <a href="/micah/4-9.htm">Seizes</a> <a href="/proverbs/29-1.htm">Stiffens</a> <a href="/habakkuk/3-10.htm">Streaming</a> <a href="/mark/5-4.htm">Strength</a> <a href="/micah/5-8.htm">Teareth</a> <a href="/mark/2-21.htm">Tears</a> <a href="/matthew/27-44.htm">Teeth</a> <a href="/mark/4-32.htm">Throws</a> <a href="/matthew/27-29.htm">Twisted</a> <a href="/mark/5-13.htm">Violently</a> <a href="/ezekiel/36-33.htm">Wastes</a> <a href="/matthew/22-8.htm">Weren't</a> <a href="/mark/6-10.htm">Whenever</a> <a href="/mark/6-56.htm">Wheresoever</a> <a href="/mark/6-56.htm">Wherever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/9-23.htm">Able</a> <a href="/mark/15-6.htm">Begged</a> <a href="/mark/9-22.htm">Cast</a> <a href="/exodus/15-6.htm">Dashes</a> <a href="/mark/9-28.htm">Disciples</a> <a href="/mark/9-28.htm">Drive</a> <a href="/mark/9-28.htm">Expel</a> <a href="/luke/9-39.htm">Foameth</a> <a href="/luke/9-39.htm">Foams</a> <a href="/job/16-9.htm">Gnashes</a> <a href="/job/16-9.htm">Gnasheth</a> <a href="/mark/9-43.htm">Goes</a> <a href="/mark/9-20.htm">Ground</a> <a href="/mark/9-20.htm">Lips</a> <a href="/mark/9-20.htm">Mouth</a> <a href="/luke/7-22.htm">Pain</a> <a href="/psalms/84-2.htm">Pineth</a> <a href="/deuteronomy/28-65.htm">Pining</a> <a href="/mark/12-24.htm">Power</a> <a href="/mark/10-11.htm">Puts</a> <a href="/mark/10-35.htm">Request</a> <a href="/luke/9-39.htm">Seizes</a> <a href="/proverbs/29-1.htm">Stiffens</a> <a href="/mark/9-20.htm">Streaming</a> <a href="/mark/12-30.htm">Strength</a> <a href="/luke/9-39.htm">Teareth</a> <a href="/mark/9-24.htm">Tears</a> <a href="/luke/13-28.htm">Teeth</a> <a href="/luke/9-39.htm">Throws</a> <a href="/mark/15-17.htm">Twisted</a> <a href="/mark/9-26.htm">Violently</a> <a href="/numbers/5-22.htm">Wastes</a> <a href="/luke/17-17.htm">Weren't</a> <a href="/mark/11-25.htm">Whenever</a> <a href="/mark/14-9.htm">Wheresoever</a> <a href="/mark/14-9.htm">Wherever</a><div class="vheading2">Mark 9</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-1.htm">Jesus is transfigured.</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-11.htm">He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-14.htm">casts forth a deaf and mute spirit;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-30.htm">foretells his death and resurrection;</a></span><br><span class="reftext">33. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-33.htm">exhorts his disciples to humility;</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-38.htm">bidding them not to prohibit such as are not against them, </a></span><br><span class="reftext">42. </span><span class="outlinetext"><a href="/mark/9-42.htm">nor to give offense to any of the faithful.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/mark/9.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/mark/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/mark/9.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Whenever it seizes him, it throws him to the ground.</b><br>This phrase describes the violent nature of the demonic possession affecting the boy. The term "seizes" indicates a sudden and forceful attack, suggesting the demon's control over the boy's physical body. This reflects the spiritual warfare theme prevalent in the Gospels, where Jesus confronts and overcomes demonic forces. The act of being thrown to the ground signifies the destructive intent of the demon, highlighting the severity of the boy's condition and the need for divine intervention.<p><b>He foams at the mouth, gnashes his teeth, and becomes rigid.</b><br>These symptoms are indicative of a severe physical and spiritual affliction. Foaming at the mouth and gnashing of teeth are often associated with epilepsy, but in this context, they are attributed to demonic influence. The rigidity of the boy's body suggests a loss of control, emphasizing the demon's power over him. This description underscores the helplessness of the afflicted and the necessity of Jesus' authority to bring healing and deliverance.<p><b>I asked Your disciples to drive it out, but they were unable.”</b><br>The disciples' inability to cast out the demon highlights their lack of faith and understanding at this point in their ministry. This moment serves as a teaching opportunity for Jesus to emphasize the importance of faith and prayer in spiritual warfare. It also foreshadows the greater empowerment the disciples will receive after Jesus' resurrection and the coming of the Holy Spirit at Pentecost. This failure contrasts with Jesus' authority and power, reinforcing His unique role as the Son of God who has dominion over all spiritual forces.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus.htm">Jesus</a></b><br>- The central figure in the Gospel of Mark, who is approached by a desperate father seeking healing for his son.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_father.htm">The Father</a></b><br>- A man who brings his demon-possessed son to Jesus after the disciples fail to heal him.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_son.htm">The Son</a></b><br>- A boy suffering from a severe condition caused by an unclean spirit, manifesting in seizures and physical distress.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/the_disciples.htm">The Disciples</a></b><br>- Followers of Jesus who were unable to cast out the demon from the boy, highlighting their lack of faith or understanding at that moment.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_crowd.htm">The Crowd</a></b><br>- A group of onlookers witnessing the interaction between Jesus, the father, and the disciples, representing the public's interest in Jesus' ministry.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_power_of_faith.htm">The Power of Faith</a></b><br>This passage underscores the necessity of faith in overcoming spiritual challenges. The disciples' inability to cast out the demon serves as a reminder that faith is crucial in spiritual warfare.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus'_authority.htm">Jesus' Authority</a></b><br>Jesus demonstrates His supreme authority over evil spirits, reinforcing the belief in His divine power and the importance of relying on Him in times of need.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_prayer.htm">The Role of Prayer</a></b><br>The disciples' failure points to the need for prayer and dependence on God. In subsequent verses, Jesus explains that some spiritual battles require prayer, highlighting its importance in the life of a believer.<br><br><b><a href="/topical/c/compassion_and_desperation.htm">Compassion and Desperation</a></b><br>The father's plea to Jesus reflects a heart of desperation and faith. Believers are encouraged to bring their burdens to Jesus, trusting in His compassion and ability to intervene.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_mark_9.htm">Top 10 Lessons from Mark 9</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_the_bible_say_on_stubbornness.htm">What does the Bible say about stubbornness?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_truth_according_to_the_bible.htm">What does the Bible teach about money?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/mark_9_14-29__evidence_of_true_exorcism.htm">Mark 9:14–29 – What proof exists that this exorcism was not merely a medical or psychological case misunderstood by ancient people? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_miracles_did_jesus_do_in_the_bible.htm">What miracles did Jesus perform according to the Bible?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/mark/9.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 18.</span> - <span class="cmt_word">Wheresoever it taketh him</span> (<span class="greek">καταλάβη</span>); literally, <span class="accented">it seizeth hold of him.</span> This is the Greek word from which comes our "catalepsy," the active form of "epilepsy." <span class="cmt_word">It teareth him</span> (<span class="greek">ῤήσσει</span>). This is doubtless the literal meaning. But there is much evidence to show that it means here "it striketh or throweth him down." This is the reudering of the Peshito Syriac, and of the Vulgate. The same interpretation is also given by Hesychius as one of the meanings of the word. St. Luke (<a href="/luke/9-39.htm">Luke 9:39</a>) describes the symptoms thus: "A spirit taketh him, and he suddenly crieth out, and it teareth him (<span class="greek">σπαράσσει αὐτὸν</span>) that he foameth (<span class="greek">μετὰ ἀφροῦ</span>), and it hardly departeth from him, bruising him sorely." This it will be remembered is the record of one who was himself a physician. <span class="cmt_word">He grindeth his teeth, and pineth away</span> (<span class="greek">ξηραίνεται</span>), as though the springs of his life were dried up. The father of the boy is here minutely describing the symptoms when the fit was upon him. He seems here to express the stiffness and rigidity of the body in the approaches of the malady. <span class="cmt_word">And I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able</span>. They had tried and failed. This failure is attributed by our Lord (see <a href="/matthew/17-20.htm">Matthew 17:20</a>) to their want of faith; or rather to their "little faith (<span class="greek">διὰ τὴν ὀλιγοπιστίαν ὑμῶν</span>)." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/mark/9-18.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">Whenever</span><br /><span class="grk">ὅπου</span> <span class="translit">(hopou)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3699.htm">Strong's 3699: </a> </span><span class="str2">Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.</span><br /><br /><span class="word">it seizes</span><br /><span class="grk">καταλάβῃ</span> <span class="translit">(katalabē)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2638.htm">Strong's 2638: </a> </span><span class="str2">From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.</span><br /><br /><span class="word">him,</span><br /><span class="grk">αὐτὸν</span> <span class="translit">(auton)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">it throws him to the ground.</span><br /><span class="grk">ῥήσσει</span> <span class="translit">(rhēssei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4486.htm">Strong's 4486: </a> </span><span class="str2">To rend, break asunder; I break forth (into speech); I throw or dash down. </span><br /><br /><span class="word">He foams at the mouth,</span><br /><span class="grk">ἀφρίζει</span> <span class="translit">(aphrizei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_875.htm">Strong's 875: </a> </span><span class="str2">To foam (at the mouth), froth. From aphros; to froth at the mouth.</span><br /><br /><span class="word">gnashes</span><br /><span class="grk">τρίζει</span> <span class="translit">(trizei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5149.htm">Strong's 5149: </a> </span><span class="str2">To grate, gnash (as the teeth). Apparently a primary verb; to creak, i.e. to grate the teeth.</span><br /><br /><span class="word">his teeth,</span><br /><span class="grk">ὀδόντας</span> <span class="translit">(odontas)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3599.htm">Strong's 3599: </a> </span><span class="str2">A tooth. Perhaps from the base of esthio; a 'tooth'.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">becomes rigid.</span><br /><span class="grk">ξηραίνεται</span> <span class="translit">(xērainetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3583.htm">Strong's 3583: </a> </span><span class="str2">To dry up, parch, be ripened, wither, waste away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature.</span><br /><br /><span class="word">I asked</span><br /><span class="grk">εἶπα</span> <span class="translit">(eipa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2036.htm">Strong's 2036: </a> </span><span class="str2">Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.</span><br /><br /><span class="word">Your</span><br /><span class="grk">σου</span> <span class="translit">(sou)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">disciples</span><br /><span class="grk">μαθηταῖς</span> <span class="translit">(mathētais)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3101.htm">Strong's 3101: </a> </span><span class="str2">A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.</span><br /><br /><span class="word">to</span><br /><span class="grk">ἵνα</span> <span class="translit">(hina)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2443.htm">Strong's 2443: </a> </span><span class="str2">In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.</span><br /><br /><span class="word">drive it out,</span><br /><span class="grk">ἐκβάλωσιν</span> <span class="translit">(ekbalōsin)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1544.htm">Strong's 1544: </a> </span><span class="str2">To throw (cast, put) out; I banish; I bring forth, produce. From ek and ballo; to eject.</span><br /><br /><span class="word">but</span><br /><span class="grk">καὶ</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">they were unable.”</span><br /><span class="grk">ἴσχυσαν</span> <span class="translit">(ischysan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2480.htm">Strong's 2480: </a> </span><span class="str2">To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/mark/9-18.htm">Mark 9:18 NIV</a><br /><a href="/nlt/mark/9-18.htm">Mark 9:18 NLT</a><br /><a href="/esv/mark/9-18.htm">Mark 9:18 ESV</a><br /><a href="/nasb/mark/9-18.htm">Mark 9:18 NASB</a><br /><a href="/kjv/mark/9-18.htm">Mark 9:18 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/mark/9-18.htm">Mark 9:18 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/mark/9-18.htm">Mark 9:18 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/mark/9-18.htm">Mark 9:18 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/mark/9-18.htm">Mark 9:18 French Bible</a><br /><a href="/catholic/mark/9-18.htm">Mark 9:18 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/mark/9-18.htm">NT Gospels: Mark 9:18 And wherever it seizes him it throws (Mar Mk Mr) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/9-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Mark 9:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Mark 9:17" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/9-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Mark 9:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Mark 9:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>