CINXE.COM
Isaiah 1:12 Interlinear: When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 1:12 Interlinear: When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/1-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/isaiah/1-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Isaiah 1:12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/1-11.htm" title="Isaiah 1:11">◄</a> Isaiah 1:12 <a href="../isaiah/1-13.htm" title="Isaiah 1:13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/isaiah/1.htm">Isaiah 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 3059 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: When -- Occurrence 3059 of 4334.">kî</a></span><span class="reftrans"> 12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּ֣י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">When</span><span class="refbot"> 12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 13 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tavou_935.htm" title="ta·Vo·'u,: you come -- Occurrence 13 of 17.">ṯā·ḇō·’ū,</a></span><br><span class="hebrew">תָבֹ֔אוּ</span><br><span class="eng">you come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leraot_7200.htm" title="le·ra·'ot: to appear -- Occurrence 3 of 3.">lê·rā·’ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">לֵרָא֖וֹת</span><br><span class="eng">to appear</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Nifal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Nifal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 24 of 49">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/panai_6440.htm" title="pa·Nai;: before Me -- Occurrence 24 of 49.">pā·nāy;</a></span><br><span class="hebrew">פָּנָ֑י</span><br><span class="eng">before Me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4310.htm" title="Strong's Hebrew 4310: 1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever">4310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4310.htm" title="Englishman's Hebrew: 4310 -- Occurrence 241 of 332">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mi_4310.htm" title="mi-: who -- Occurrence 241 of 332.">mî-</a></span><br><span class="hebrew">מִי־</span><br><span class="eng">who</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1245.htm" title="Strong's Hebrew 1245: 1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought">1245</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1245.htm" title="Englishman's Hebrew: 1245 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vikkesh_1245.htm" title="vik·Kesh: has required -- Occurrence 2 of 2.">ḇiq·qêš</a></span><br><span class="hebrew">בִקֵּ֥שׁ</span><br><span class="eng">has required</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular">V‑Piel‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2063.htm" title="Strong's Hebrew 2063: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how">2063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm" title="Englishman's Hebrew: 2063 -- Occurrence 175 of 251">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zot_2063.htm" title="zot: this -- Occurrence 175 of 251.">zōṯ</a></span><br><span class="hebrew">זֹ֛את</span><br><span class="eng">this</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - feminine singular">Pro‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3027.htm" title="Strong's Hebrew 3027: 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists">3027</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3027.htm" title="Englishman's Hebrew: 3027 -- Occurrence 2 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/miyedchem_3027.htm" title="mi·yed·Chem: from your hand -- Occurrence 2 of 6.">mî·yeḏ·ḵem</a></span><br><span class="hebrew">מִיֶּדְכֶ֖ם</span><br><span class="eng">from your hand</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine singular construct :: second person masculine plural">Prep‑m | N‑fsc | 2mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7429.htm" title="Strong's Hebrew 7429: 1) to trample <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trample <BR> 1a2) trampler (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be trampled">7429</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7429.htm" title="Englishman's Hebrew: 7429 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/remos_7429.htm" title="re·Mos: to trample -- Occurrence 1 of 1.">rə·mōs</a></span><br><span class="hebrew">רְמֹ֥ס</span><br><span class="eng">to trample</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Infinitive construct">V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class=punct4>؟</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2691.htm" title="Strong's Hebrew 2691: 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town">2691</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2691.htm" title="Englishman's Hebrew: 2691 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chatzerai_2691.htm" title="cha·tze·Rai.: My courts -- Occurrence 1 of 2.">ḥă·ṣê·rāy.</a></span><br><span class="hebrew">חֲצֵרָֽי׃</span><br><span class="eng">My courts</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct :: first person common singular">N‑cpc | 1cs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/isaiah/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="בוא vqi2mpXa 935"> you come</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="ראה vnc 7200"> appear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="פָּנֶה ncmpc 6440"> before</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> Me</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/4310.htm" title="מִי pii 4310">who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1245.htm" title="בקשׁ vpp3ms 1245"> requires</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2063.htm" title="זֶה afs 2063"> this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="יָד ncfsc 3027"></a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"> you</a> — <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="רמס vqc 7429">this trampling</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> of My</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2691.htm" title="חָצֵר ncbpc 2691"> courts</a>?</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/isaiah/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">"When</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">you come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">to appear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4310.htm" title="4310. miy (me) -- who?">Me, Who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1245.htm" title="1245. baqash (baw-kash') -- to seek">requires</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/384.htm" title="384. 'Iythiy'el (eeth-ee-ale') -- 'with me is God,' an Israelite name">of you this</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="7429. ramac (raw-mas') -- to trample">trampling</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2691a.htm" title="2691a">of My courts?</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/isaiah/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">When ye come</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">to appear</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">before</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1245.htm" title="1245. baqash (baw-kash') -- to seek">me, who hath required</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3027.htm" title="3027. yad (yawd) -- hand">this at your hand,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7429.htm" title="7429. ramac (raw-mas') -- to trample">to tread</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2691.htm" title="2691. chatser (khaw-tsare') -- court">my courts?</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/1.htm">International Standard Version</a></span><br />"When you come to present yourselves in my presence, who has required you to trample on my courts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/1.htm">American Standard Version</a></span><br />When ye come to appear before me, who hath required this at your hand, to trample my courts?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> When ye come in to appear before Me, Who hath required this of your hand, To trample My courts?<div class="vheading2">Links</div><a href="/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12</a> • <a href="/niv/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 NIV</a> • <a href="/nlt/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 NLT</a> • <a href="/esv/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 ESV</a> • <a href="/nasb/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 NASB</a> • <a href="/kjv/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/isaiah/1-12.htm">Isaiah 1:12 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/1-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 1:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 1:11" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/1-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 1:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 1:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>