CINXE.COM
1 Timothy 4:6 Parallel: If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Timothy 4:6 Parallel: If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_timothy/4-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_timothy/4-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_timothy/4-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Timothy 4:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_timothy/4-5.htm" title="1 Timothy 4:5">◄</a> 1 Timothy 4:6 <a href="../1_timothy/4-7.htm" title="1 Timothy 4:7">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_timothy/4.htm">New International Version</a></span><br />If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished on the truths of the faith and of the good teaching that you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_timothy/4.htm">New Living Translation</a></span><br />If you explain these things to the brothers and sisters, Timothy, you will be a worthy servant of Christ Jesus, one who is nourished by the message of faith and the good teaching you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_timothy/4.htm">English Standard Version</a></span><br />If you put these things before the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, being trained in the words of the faith and of the good doctrine that you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_timothy/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />By pointing out these things to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of faith and sound instruction that you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_timothy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />In pointing out these things to the brothers <i>and sisters,</i> you will be a good servant of Christ Jesus, <i>constantly</i> nourished on the words of the faith and of the good doctrine which you have been following.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_timothy/4.htm">NASB 1995</a></span><br />In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, constantly nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_timothy/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />In pointing out these things to the brethren, you will be a good servant of Christ Jesus, <i>constantly</i> nourished on the words of the faith and of the sound doctrine which you have been following.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_timothy/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />If you point out these instructions to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, <i>constantly</i> nourished [through study] on the words of the faith and of the good [Christian] doctrine which you have closely followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_timothy/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />If you point these things out to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />If you point these things out to the brothers, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished by the words of the faith and the good teaching that you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_timothy/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />If you teach these things to other followers, you will be a good servant of Christ Jesus. You will show you have grown up on the teachings about our faith and on the good instructions you have obeyed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_timothy/4.htm">Good News Translation</a></span><br />If you give these instructions to the believers, you will be a good servant of Christ Jesus, as you feed yourself spiritually on the words of faith and of the true teaching which you have followed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_timothy/4.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />You are a good servant of Christ Jesus when you point these things out to our brothers and sisters. Then you will be nourished by the words of the Christian faith and the excellent teachings which you have followed closely.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_timothy/4.htm">International Standard Version</a></span><br />If you continue to point these things out to the brothers, you will be a good servant of the Messiah Jesus, nourished by the words of the faith and the healthy teaching that you have followed closely. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_timothy/4.htm">NET Bible</a></span><br />By pointing out such things to the brothers and sisters, you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br />If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_timothy/4.htm">New King James Version</a></span><br />If you instruct the brethren in these things, you will be a good minister of Jesus Christ, nourished in the words of faith and of the good doctrine which you have carefully followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_timothy/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />If you put the brethren in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, which you have attained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_timothy/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_timothy/4.htm">World English Bible</a></span><br />If you instruct the brothers of these things, you will be a good servant of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which you have followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_timothy/4.htm">American King James Version</a></span><br />If you put the brothers in remembrance of these things, you shall be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto you have attained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_timothy/4.htm">American Standard Version</a></span><br />If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now :<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_timothy/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />If you are teaching these things to the brethren, you will be a good servant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith and of the good doctrines that you have closely followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_timothy/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Laying these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Christ Jesus, nourished with the words of the faith and of the good teaching which thou hast fully followed up.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_timothy/4.htm">English Revised Version</a></span><br />If thou put the brethren in mind of these things, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith, and of the good doctrine which thou hast followed until now:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_timothy/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />If thou shalt put the brethren in remembrance of these things, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, nourished by the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_timothy/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Iesus Christ, which hast bene nourished vp in the wordes of faith, and of good doctrine, which thou hast continually followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_timothy/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Yf thou put the brethren in remembraunce of these thynges, thou shalt be a good minister of Iesus Christ, which hast ben norysshed vp in the wordes of fayth and of good doctrine, which thou hast continually folowed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_timothy/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Yf thou shalt put the brethren in remembraunce of these thinges, thou shalt be a good mynister of Iesu Christ, which hast bene norished vp in the wordes of faith and of good doctryne, which thou hast folowed hither to.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/1_timothy/4.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Yf thou shalt put the brethren in remembraunce of these thynges thou shalt be a good minister of Iesu Christ which hast bene norisshed vp in the wordes of the fayth and good doctryne which doctryne thou hast continually followed.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_timothy/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Placing these things before the brothers, you will be a good servant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which you followed after,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/1_timothy/4.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Laying before the brothers these things, you will be a good servant of Christ Jesus, being nourished in the words of the faith, and of the good teaching that you have closely followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_timothy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> These things placing before the brethren, thou shalt be a good ministrant of Jesus Christ, being nourished by the words of the faith, and of the good teaching, which thou didst follow after,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_timothy/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />These having laid down to the brethren, thou shalt be a good servant of Jesus Christ, brought up in the words of faith and good doctrine, which thou hast closely followed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/1_timothy/4.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Setting these things under the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, being nourished in the words of the faith and of good teaching that you have closely followed.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_timothy/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />These things proposing to the brethren, thou shalt be a good minister of Christ Jesus, nourished up in the words of faith, and of the good doctrine which thou hast attained unto. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_timothy/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />By proposing these things to the brothers, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished by words of faith, and by the good doctrine that you have secured.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/1_timothy/4.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />If you will teach your brethren these things, you will be a good Minister of Yeshua The Messiah, as you have been brought up in the words of faith and in the good teaching with which you have been taught.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_timothy/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />If you teach these things to the brethren, you will be a good minister of Jesus Christ, brought up by the words of faith and in the good doctrine which you have been taught.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/1_timothy/4.htm">Anderson New Testament</a></span><br />By recommending these things to the attention of the brethren, you will be a good minister of Jesus Christ, being nourished with the words of the faith, and of good teaching, which you have fully known.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/1_timothy/4.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Submitting these things to the brethren, you will be a beautiful minister of Jesus Christ, being nourished by the words of faith, and the beautiful teaching which you have followed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/1_timothy/4.htm">Haweis New Testament</a></span><br />If thou suggest these truths to the brethren, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and sound doctrine, whereunto thou hast attained.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/1_timothy/4.htm">Mace New Testament</a></span><br />If you represent these things to the brethren, you will appear to be a true minister of Jesus Christ, brought up in the institutions of faith, and the true doctrine to which you were attach'd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/1_timothy/4.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />If you warn the brethren of these dangers you will be a good and faithful servant of Christ Jesus, inwardly feeding on the lessons of the faith and of the sound teaching of which you have been, and are, so close a follower.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/1_timothy/4.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Suggesting these things to the brethren, you will be a good minister of Christ Jesus, nourished in the words of the faith and of the good teaching which you have strictly followed;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/1_timothy/4.htm">Worsley New Testament</a></span><br />If thou lay these things before the brethren, thou wilt be a good minister of Jesus Christ, <i>as one</i> brought up in the words of faith and of good doctrine, to which thou hast attained.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_timothy/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5294.htm" title="5294: hypotithemenos (V-PPM-NMS) -- To put under, lay down, suggest to, put in mind. From hupo and tithemi; to place underneath, i.e. to hazard, to suggest.">By pointing out</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: Tauta (DPro-ANP) -- This; he, she, it. ">these things</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">to the</a> <a href="/greek/80.htm" title="80: adelphois (N-DMP) -- A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.">brothers,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: esē (V-FIM-2S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">you will be</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kalos (Adj-NMS) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">a good</a> <a href="/greek/1249.htm" title="1249: diakonos (N-NMS) -- Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.">servant</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547: Christou (N-GMS) -- Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">of Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsou (N-GMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus,</a> <a href="/greek/1789.htm" title="1789: entrephomenos (V-PPM/P-NMS) -- To nourish (sustain) on, be educated in. From en and trepho; to educate.">nourished</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tois (Art-DMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">by the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056: logois (N-DMP) -- From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">words</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs (N-GFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">of faith</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēs (Art-GFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570: kalēs (Adj-GFS) -- Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.">sound</a> <a href="/greek/1319.htm" title="1319: didaskalias (N-GFS) -- Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.">instruction</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hē (RelPro-DFS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/3877.htm" title="3877: parēkolouthēkas (V-RIA-2S) -- From para and akoloutheo; to follow near, i.e. attend, trace out, conform to.">you have followed.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_timothy/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5023.htm" title="5023. tauta (tow'-tah) -- this; he, she, it">These</a><a href="/greek/5294.htm" title="5294. hupotithemi (hoop-ot-ith'-ay-mee) -- to place under, lay down, mid. to suggest"> things placing</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> before the</a><a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother"> brethren</a><a href="/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have">, thou shalt be</a><a href="/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good"> a good</a><a href="/greek/1249.htm" title="1249. diakonos (dee-ak'-on-os) -- a servant, minister"> ministrant</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> of Jesus</a><a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ"> Christ</a><a href="/greek/1789.htm" title="1789. entrepho (en-tref'-o) -- to train up">, being nourished</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> by the</a><a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech"> words</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness"> faith</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good"> good</a><a href="/greek/1319.htm" title="1319. didaskalia (did-as-kal-ee'-ah) -- instruction (the function or the information)"> teaching</a><a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">, which</a><a href="/greek/3877.htm" title="3877. parakoloutheo (par-ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow closely, to investigate"> thou didst follow after,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_timothy/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5023.htm" title="οὗτος rd -apn- 5023">If you point these</a> <a href="/greek/5294.htm" title="ὑποτίθημι v- -nsm-pmp 5294"> things out</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> to the</a> <a href="/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -dpm- 80"> brothers</a>, <a href="/greek/2071.htm" title="εἰμί v- 2-s--fmi 2071">you will be</a> <a href="/greek/2570.htm" title="καλός a- -nsm- 2570"> a good</a> <a href="/greek/1249.htm" title="διάκονος n- -nsm- 1249"> servant</a> <a href="/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> of Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> Jesus</a>, <a href="/greek/1789.htm" title="ἐντρέφομαι v- -nsm-ppp 1789">nourished</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> by the</a> <a href="/greek/3056.htm" title="λόγος n- -dpm- 3056"> words</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> of the</a> <a href="/greek/4102.htm" title="πίστις n- -gsf- 4102"> faith</a> <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a> <a href="/greek/2570.htm" title="καλός a- -gsf- 2570"> good</a> <a href="/greek/1319.htm" title="διδασκαλία n- -gsf- 1319"> teaching</a> <a href="/greek/3739.htm" title="ὅς rr -dsf- 3739"> that</a> <a href="/greek/3877.htm" title="παρακολουθέω v- 2-s--xai 3877"> you have followed</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_timothy/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5294.htm" title="5294. hupotithemi (hoop-ot-ith'-ay-mee) -- to place under, lay down, mid. to suggest">In pointing</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">out these things</a> <a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">to the brethren,</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good">you will be a good</a> <a href="/greek/1249.htm" title="1249. diakonos (dee-ak'-on-os) -- a servant, minister">servant</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">of Christ</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus,</a> <a href="/greek/1789.htm" title="1789. entrepho (en-tref'-o) -- to train up">[constantly] nourished</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">on the words</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">of the faith</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good">and of the sound</a> <a href="/greek/1319.htm" title="1319. didaskalia (did-as-kal-ee'-ah) -- instruction (the function or the information)">doctrine</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">which</a> <a href="/greek/3877.htm" title="3877. parakoloutheo (par-ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow closely, to investigate">you have been following.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_timothy/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5294.htm" title="5294. hupotithemi (hoop-ot-ith'-ay-mee) -- to place under, lay down, mid. to suggest">If thou put</a> <a href="/greek/80.htm" title="80. adephos (ad-el-fos') -- a brother">the brethren</a> <a href="/greek/5294.htm" title="5294. hupotithemi (hoop-ot-ith'-ay-mee) -- to place under, lay down, mid. to suggest">in remembrance</a> <a href="/greek/5023.htm" title="5023. tauta (tow'-tah) -- this; he, she, it">of these things,</a> <a href="/greek/2071.htm" title="2071. esomai (es'-om-ahee) -- should be, shall come to pass, may have">thou shalt be</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good">a good</a> <a href="/greek/1249.htm" title="1249. diakonos (dee-ak'-on-os) -- a servant, minister">minister</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">of Jesus</a> <a href="/greek/5547.htm" title="5547. Christos (khris-tos') -- the Anointed One, Messiah, Christ">Christ,</a> <a href="/greek/1789.htm" title="1789. entrepho (en-tref'-o) -- to train up">nourished up</a> <a href="/greek/3056.htm" title="3056. logos (log'-os) -- a word (as embodying an idea), a statement, a speech">in the words</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102. pistis (pis'-tis) -- faith, faithfulness">of faith</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2570.htm" title="2570. kalos (kal-os') -- beautiful, good">of good</a> <a href="/greek/1319.htm" title="1319. didaskalia (did-as-kal-ee'-ah) -- instruction (the function or the information)">doctrine,</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739. hos (hos) -- usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that">whereunto</a> <a href="/greek/3877.htm" title="3877. parakoloutheo (par-ak-ol-oo-theh'-o) -- to follow closely, to investigate">thou hast attained.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_timothy/4-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Timothy 4:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Timothy 4:5" /></a></div><div id="right"><a href="../1_timothy/4-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Timothy 4:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Timothy 4:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>