CINXE.COM
Vieux-francique — Wikipédia
<!doctype html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="fr" dir="ltr"> <head> <base href="https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Francique_(langue_morte)"> <meta charset="UTF-8"> <title>Vieux-francique — Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )frwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","janvier","février","mars","avril","mai","juin","juillet","août","septembre","octobre","novembre","décembre"],"wgRequestId":"58b0ceb8-69f2-40bb-9aa5-487b63cf355c","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Vieux-francique","wgTitle":"Vieux-francique","wgCurRevisionId":219303093,"wgRevisionId":219303093,"wgArticleId": 3707858,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"fr","wgPageContentLanguage":"fr","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Vieux-francique","wgRelevantArticleId":3707858,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgRedirectedFrom":"Francique_(langue_morte)","wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"fr","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"fr"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true,"wgMFScriptPath":"", "wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":30000,"wgInternalRedirectTargetUrl":"/wiki/Vieux-francique","wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":true,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgSectionTranslationMissingLanguages":[{"lang":"ace","autonym":"Acèh","dir":"ltr"},{"lang":"ady","autonym":"адыгабзэ","dir":"ltr"},{"lang":"alt","autonym":"алтай тил","dir":"ltr"},{"lang":"am","autonym":"አማርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"ami","autonym":"Pangcah","dir":"ltr"},{"lang":"ang","autonym":"Ænglisc","dir":"ltr"},{"lang":"ann","autonym":"Obolo","dir":"ltr"},{"lang":"anp","autonym":"अंगिका","dir":"ltr"},{"lang":"ary","autonym":"الدارجة","dir":"rtl"},{"lang":"arz","autonym":"مصرى","dir":"rtl"},{"lang":"as","autonym":"অসমীয়া","dir":"ltr"},{"lang":"av","autonym":"авар","dir":"ltr"},{"lang":"avk","autonym":"Kotava","dir":"ltr"},{"lang":"awa","autonym":"अवधी","dir":"ltr"},{"lang":"ay","autonym": "Aymar aru","dir":"ltr"},{"lang":"az","autonym":"azərbaycanca","dir":"ltr"},{"lang":"azb","autonym":"تۆرکجه","dir":"rtl"},{"lang":"ba","autonym":"башҡортса","dir":"ltr"},{"lang":"ban","autonym":"Basa Bali","dir":"ltr"},{"lang":"bbc","autonym":"Batak Toba","dir":"ltr"},{"lang":"bcl","autonym":"Bikol Central","dir":"ltr"},{"lang":"bdr","autonym":"Bajau Sama","dir":"ltr"},{"lang":"bew","autonym":"Betawi","dir":"ltr"},{"lang":"bg","autonym":"български","dir":"ltr"},{"lang":"bho","autonym":"भोजपुरी","dir":"ltr"},{"lang":"bi","autonym":"Bislama","dir":"ltr"},{"lang":"bjn","autonym":"Banjar","dir":"ltr"},{"lang":"blk","autonym":"ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ","dir":"ltr"},{"lang":"bm","autonym":"bamanankan","dir":"ltr"},{"lang":"bn","autonym":"বাংলা","dir":"ltr"},{"lang":"bo","autonym":"བོད་ཡིག","dir":"ltr"},{"lang":"bpy","autonym":"বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী","dir":"ltr"},{"lang":"bs", "autonym":"bosanski","dir":"ltr"},{"lang":"btm","autonym":"Batak Mandailing","dir":"ltr"},{"lang":"bug","autonym":"Basa Ugi","dir":"ltr"},{"lang":"cdo","autonym":"閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄","dir":"ltr"},{"lang":"ce","autonym":"нохчийн","dir":"ltr"},{"lang":"ceb","autonym":"Cebuano","dir":"ltr"},{"lang":"ch","autonym":"Chamoru","dir":"ltr"},{"lang":"chr","autonym":"ᏣᎳᎩ","dir":"ltr"},{"lang":"ckb","autonym":"کوردی","dir":"rtl"},{"lang":"co","autonym":"corsu","dir":"ltr"},{"lang":"cr","autonym":"Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ","dir":"ltr"},{"lang":"crh","autonym":"qırımtatarca","dir":"ltr"},{"lang":"cu","autonym":"словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ","dir":"ltr"},{"lang":"cy","autonym":"Cymraeg","dir":"ltr"},{"lang":"da","autonym":"dansk","dir":"ltr"},{"lang":"dag","autonym":"dagbanli","dir":"ltr"},{"lang":"dga","autonym":"Dagaare","dir":"ltr"},{"lang":"din","autonym":"Thuɔŋjäŋ","dir":"ltr"},{"lang":"diq","autonym":"Zazaki","dir": "ltr"},{"lang":"dsb","autonym":"dolnoserbski","dir":"ltr"},{"lang":"dtp","autonym":"Kadazandusun","dir":"ltr"},{"lang":"dv","autonym":"ދިވެހިބަސް","dir":"rtl"},{"lang":"dz","autonym":"ཇོང་ཁ","dir":"ltr"},{"lang":"ee","autonym":"eʋegbe","dir":"ltr"},{"lang":"el","autonym":"Ελληνικά","dir":"ltr"},{"lang":"eml","autonym":"emiliàn e rumagnòl","dir":"ltr"},{"lang":"et","autonym":"eesti","dir":"ltr"},{"lang":"eu","autonym":"euskara","dir":"ltr"},{"lang":"fat","autonym":"mfantse","dir":"ltr"},{"lang":"ff","autonym":"Fulfulde","dir":"ltr"},{"lang":"fi","autonym":"suomi","dir":"ltr"},{"lang":"fj","autonym":"Na Vosa Vakaviti","dir":"ltr"},{"lang":"fo","autonym":"føroyskt","dir":"ltr"},{"lang":"fon","autonym":"fɔ̀ngbè","dir":"ltr"},{"lang":"frp","autonym":"arpetan","dir":"ltr"},{"lang":"frr","autonym":"Nordfriisk","dir":"ltr"},{"lang":"fur","autonym":"furlan","dir":"ltr"},{"lang":"gag","autonym":"Gagauz","dir":"ltr"},{"lang":"gan","autonym":"贛語","dir":"ltr"} ,{"lang":"gcr","autonym":"kriyòl gwiyannen","dir":"ltr"},{"lang":"glk","autonym":"گیلکی","dir":"rtl"},{"lang":"gn","autonym":"Avañe'ẽ","dir":"ltr"},{"lang":"gom","autonym":"गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni","dir":"ltr"},{"lang":"gor","autonym":"Bahasa Hulontalo","dir":"ltr"},{"lang":"gpe","autonym":"Ghanaian Pidgin","dir":"ltr"},{"lang":"gu","autonym":"ગુજરાતી","dir":"ltr"},{"lang":"guc","autonym":"wayuunaiki","dir":"ltr"},{"lang":"gur","autonym":"farefare","dir":"ltr"},{"lang":"guw","autonym":"gungbe","dir":"ltr"},{"lang":"gv","autonym":"Gaelg","dir":"ltr"},{"lang":"ha","autonym":"Hausa","dir":"ltr"},{"lang":"hak","autonym":"客家語 / Hak-kâ-ngî","dir":"ltr"},{"lang":"haw","autonym":"Hawaiʻi","dir":"ltr"},{"lang":"he","autonym":"עברית","dir":"rtl"},{"lang":"hi","autonym":"हिन्दी","dir":"ltr"},{"lang":"hif","autonym":"Fiji Hindi","dir":"ltr"},{"lang":"hsb","autonym":"hornjoserbsce","dir":"ltr"},{"lang":"ht","autonym": "Kreyòl ayisyen","dir":"ltr"},{"lang":"hu","autonym":"magyar","dir":"ltr"},{"lang":"hy","autonym":"հայերեն","dir":"ltr"},{"lang":"hyw","autonym":"Արեւմտահայերէն","dir":"ltr"},{"lang":"ia","autonym":"interlingua","dir":"ltr"},{"lang":"iba","autonym":"Jaku Iban","dir":"ltr"},{"lang":"ie","autonym":"Interlingue","dir":"ltr"},{"lang":"ig","autonym":"Igbo","dir":"ltr"},{"lang":"igl","autonym":"Igala","dir":"ltr"},{"lang":"ilo","autonym":"Ilokano","dir":"ltr"},{"lang":"io","autonym":"Ido","dir":"ltr"},{"lang":"is","autonym":"íslenska","dir":"ltr"},{"lang":"iu","autonym":"ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut","dir":"ltr"},{"lang":"jam","autonym":"Patois","dir":"ltr"},{"lang":"jv","autonym":"Jawa","dir":"ltr"},{"lang":"ka","autonym":"ქართული","dir":"ltr"},{"lang":"kaa","autonym":"Qaraqalpaqsha","dir":"ltr"},{"lang":"kab","autonym":"Taqbaylit","dir":"ltr"},{"lang":"kbd","autonym":"адыгэбзэ","dir":"ltr"},{"lang":"kbp","autonym":"Kabɩyɛ","dir":"ltr"},{ "lang":"kcg","autonym":"Tyap","dir":"ltr"},{"lang":"kg","autonym":"Kongo","dir":"ltr"},{"lang":"kge","autonym":"Kumoring","dir":"ltr"},{"lang":"ki","autonym":"Gĩkũyũ","dir":"ltr"},{"lang":"kk","autonym":"қазақша","dir":"ltr"},{"lang":"kl","autonym":"kalaallisut","dir":"ltr"},{"lang":"km","autonym":"ភាសាខ្មែរ","dir":"ltr"},{"lang":"kn","autonym":"ಕನ್ನಡ","dir":"ltr"},{"lang":"koi","autonym":"перем коми","dir":"ltr"},{"lang":"krc","autonym":"къарачай-малкъар","dir":"ltr"},{"lang":"ks","autonym":"कॉशुर / کٲشُر","dir":"rtl"},{"lang":"ku","autonym":"kurdî","dir":"ltr"},{"lang":"kus","autonym":"Kʋsaal","dir":"ltr"},{"lang":"kv","autonym":"коми","dir":"ltr"},{"lang":"kw","autonym":"kernowek","dir":"ltr"},{"lang":"ky","autonym":"кыргызча","dir":"ltr"},{"lang":"lad","autonym":"Ladino","dir":"ltr"},{"lang":"lb","autonym":"Lëtzebuergesch","dir":"ltr"},{"lang":"lez","autonym":"лезги","dir":"ltr"},{ "lang":"lg","autonym":"Luganda","dir":"ltr"},{"lang":"lij","autonym":"Ligure","dir":"ltr"},{"lang":"lld","autonym":"Ladin","dir":"ltr"},{"lang":"lmo","autonym":"lombard","dir":"ltr"},{"lang":"ln","autonym":"lingála","dir":"ltr"},{"lang":"lo","autonym":"ລາວ","dir":"ltr"},{"lang":"ltg","autonym":"latgaļu","dir":"ltr"},{"lang":"lv","autonym":"latviešu","dir":"ltr"},{"lang":"mad","autonym":"Madhurâ","dir":"ltr"},{"lang":"mai","autonym":"मैथिली","dir":"ltr"},{"lang":"map-bms","autonym":"Basa Banyumasan","dir":"ltr"},{"lang":"mdf","autonym":"мокшень","dir":"ltr"},{"lang":"mg","autonym":"Malagasy","dir":"ltr"},{"lang":"mhr","autonym":"олык марий","dir":"ltr"},{"lang":"mi","autonym":"Māori","dir":"ltr"},{"lang":"min","autonym":"Minangkabau","dir":"ltr"},{"lang":"mk","autonym":"македонски","dir":"ltr"},{"lang":"ml","autonym":"മലയാളം","dir":"ltr"},{"lang":"mn","autonym":"монгол","dir":"ltr"},{"lang":"mni","autonym": "ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ","dir":"ltr"},{"lang":"mnw","autonym":"ဘာသာမန်","dir":"ltr"},{"lang":"mos","autonym":"moore","dir":"ltr"},{"lang":"mr","autonym":"मराठी","dir":"ltr"},{"lang":"mrj","autonym":"кырык мары","dir":"ltr"},{"lang":"ms","autonym":"Bahasa Melayu","dir":"ltr"},{"lang":"mt","autonym":"Malti","dir":"ltr"},{"lang":"mwl","autonym":"Mirandés","dir":"ltr"},{"lang":"my","autonym":"မြန်မာဘာသာ","dir":"ltr"},{"lang":"myv","autonym":"эрзянь","dir":"ltr"},{"lang":"mzn","autonym":"مازِرونی","dir":"rtl"},{"lang":"nah","autonym":"Nāhuatl","dir":"ltr"},{"lang":"nan","autonym":"閩南語 / Bân-lâm-gú","dir":"ltr"},{"lang":"nap","autonym":"Napulitano","dir":"ltr"},{"lang":"nb","autonym":"norsk bokmål","dir":"ltr"},{"lang":"nds","autonym":"Plattdüütsch","dir":"ltr"},{"lang":"nds-nl","autonym":"Nedersaksies","dir":"ltr"},{"lang":"ne","autonym":"नेपाली","dir":"ltr"},{"lang":"new","autonym": "नेपाल भाषा","dir":"ltr"},{"lang":"nia","autonym":"Li Niha","dir":"ltr"},{"lang":"nqo","autonym":"ߒߞߏ","dir":"rtl"},{"lang":"nr","autonym":"isiNdebele seSewula","dir":"ltr"},{"lang":"nso","autonym":"Sesotho sa Leboa","dir":"ltr"},{"lang":"ny","autonym":"Chi-Chewa","dir":"ltr"},{"lang":"oc","autonym":"occitan","dir":"ltr"},{"lang":"om","autonym":"Oromoo","dir":"ltr"},{"lang":"or","autonym":"ଓଡ଼ିଆ","dir":"ltr"},{"lang":"os","autonym":"ирон","dir":"ltr"},{"lang":"pa","autonym":"ਪੰਜਾਬੀ","dir":"ltr"},{"lang":"pag","autonym":"Pangasinan","dir":"ltr"},{"lang":"pam","autonym":"Kapampangan","dir":"ltr"},{"lang":"pap","autonym":"Papiamentu","dir":"ltr"},{"lang":"pcd","autonym":"Picard","dir":"ltr"},{"lang":"pcm","autonym":"Naijá","dir":"ltr"},{"lang":"pdc","autonym":"Deitsch","dir":"ltr"},{"lang":"pl","autonym":"polski","dir":"ltr"},{"lang":"pnb","autonym":"پنجابی","dir":"rtl"},{"lang":"ps","autonym":"پښتو","dir":"rtl"},{"lang":"pwn", "autonym":"pinayuanan","dir":"ltr"},{"lang":"qu","autonym":"Runa Simi","dir":"ltr"},{"lang":"rm","autonym":"rumantsch","dir":"ltr"},{"lang":"rn","autonym":"ikirundi","dir":"ltr"},{"lang":"ro","autonym":"română","dir":"ltr"},{"lang":"rsk","autonym":"руски","dir":"ltr"},{"lang":"rue","autonym":"русиньскый","dir":"ltr"},{"lang":"rup","autonym":"armãneashti","dir":"ltr"},{"lang":"rw","autonym":"Ikinyarwanda","dir":"ltr"},{"lang":"sa","autonym":"संस्कृतम्","dir":"ltr"},{"lang":"sah","autonym":"саха тыла","dir":"ltr"},{"lang":"sat","autonym":"ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ","dir":"ltr"},{"lang":"sc","autonym":"sardu","dir":"ltr"},{"lang":"scn","autonym":"sicilianu","dir":"ltr"},{"lang":"sco","autonym":"Scots","dir":"ltr"},{"lang":"sd","autonym":"سنڌي","dir":"rtl"},{"lang":"se","autonym":"davvisámegiella","dir":"ltr"},{"lang":"sg","autonym":"Sängö","dir":"ltr"},{"lang":"sgs","autonym":"žemaitėška","dir":"ltr"},{"lang":"sh","autonym": "srpskohrvatski / српскохрватски","dir":"ltr"},{"lang":"shi","autonym":"Taclḥit","dir":"ltr"},{"lang":"shn","autonym":"ၽႃႇသႃႇတႆး ","dir":"ltr"},{"lang":"si","autonym":"සිංහල","dir":"ltr"},{"lang":"sk","autonym":"slovenčina","dir":"ltr"},{"lang":"skr","autonym":"سرائیکی","dir":"rtl"},{"lang":"sm","autonym":"Gagana Samoa","dir":"ltr"},{"lang":"smn","autonym":"anarâškielâ","dir":"ltr"},{"lang":"sn","autonym":"chiShona","dir":"ltr"},{"lang":"so","autonym":"Soomaaliga","dir":"ltr"},{"lang":"sq","autonym":"shqip","dir":"ltr"},{"lang":"sr","autonym":"српски / srpski","dir":"ltr"},{"lang":"srn","autonym":"Sranantongo","dir":"ltr"},{"lang":"ss","autonym":"SiSwati","dir":"ltr"},{"lang":"st","autonym":"Sesotho","dir":"ltr"},{"lang":"stq","autonym":"Seeltersk","dir":"ltr"},{"lang":"su","autonym":"Sunda","dir":"ltr"},{"lang":"sw","autonym":"Kiswahili","dir":"ltr"},{"lang":"szl","autonym":"ślůnski","dir":"ltr"},{"lang":"ta","autonym": "தமிழ்","dir":"ltr"},{"lang":"tay","autonym":"Tayal","dir":"ltr"},{"lang":"tcy","autonym":"ತುಳು","dir":"ltr"},{"lang":"tdd","autonym":"ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ","dir":"ltr"},{"lang":"te","autonym":"తెలుగు","dir":"ltr"},{"lang":"tet","autonym":"tetun","dir":"ltr"},{"lang":"tg","autonym":"тоҷикӣ","dir":"ltr"},{"lang":"th","autonym":"ไทย","dir":"ltr"},{"lang":"ti","autonym":"ትግርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"tk","autonym":"Türkmençe","dir":"ltr"},{"lang":"tl","autonym":"Tagalog","dir":"ltr"},{"lang":"tly","autonym":"tolışi","dir":"ltr"},{"lang":"tn","autonym":"Setswana","dir":"ltr"},{"lang":"to","autonym":"lea faka-Tonga","dir":"ltr"},{"lang":"tpi","autonym":"Tok Pisin","dir":"ltr"},{"lang":"trv","autonym":"Seediq","dir":"ltr"},{"lang":"ts","autonym":"Xitsonga","dir":"ltr"},{"lang":"tt","autonym":"татарча / tatarça","dir":"ltr"},{"lang":"tum","autonym":"chiTumbuka","dir":"ltr"},{"lang":"tw","autonym":"Twi","dir":"ltr"},{ "lang":"ty","autonym":"reo tahiti","dir":"ltr"},{"lang":"tyv","autonym":"тыва дыл","dir":"ltr"},{"lang":"udm","autonym":"удмурт","dir":"ltr"},{"lang":"ur","autonym":"اردو","dir":"rtl"},{"lang":"uz","autonym":"oʻzbekcha / ўзбекча","dir":"ltr"},{"lang":"ve","autonym":"Tshivenda","dir":"ltr"},{"lang":"vec","autonym":"vèneto","dir":"ltr"},{"lang":"vep","autonym":"vepsän kel’","dir":"ltr"},{"lang":"vi","autonym":"Tiếng Việt","dir":"ltr"},{"lang":"vls","autonym":"West-Vlams","dir":"ltr"},{"lang":"vo","autonym":"Volapük","dir":"ltr"},{"lang":"vro","autonym":"võro","dir":"ltr"},{"lang":"war","autonym":"Winaray","dir":"ltr"},{"lang":"wo","autonym":"Wolof","dir":"ltr"},{"lang":"wuu","autonym":"吴语","dir":"ltr"},{"lang":"xal","autonym":"хальмг","dir":"ltr"},{"lang":"xh","autonym":"isiXhosa","dir":"ltr"},{"lang":"xmf","autonym":"მარგალური","dir":"ltr"},{"lang":"yi","autonym":"ייִדיש","dir":"rtl"},{"lang":"yo","autonym":"Yorùbá", "dir":"ltr"},{"lang":"yue","autonym":"粵語","dir":"ltr"},{"lang":"za","autonym":"Vahcuengh","dir":"ltr"},{"lang":"zgh","autonym":"ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ","dir":"ltr"},{"lang":"zu","autonym":"isiZulu","dir":"ltr"}],"wgSectionTranslationTargetLanguages":["ace","ady","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","ary","arz","as","ast","av","avk","awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs","btm","bug","ca","cdo","ce","ceb","ch","chr","ckb","co","cr","crh","cs","cu","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dv","dz","ee","el","eml","eo","es","et","eu","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","gag","gan","gcr","gl","glk","gn","gom","gor","gpe","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi","hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","ie","ig","igl","ilo","io","is","it","iu","ja","jam","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge", "ki","kk","kl","km","kn","ko","koi","krc","ks","ku","kus","kv","kw","ky","lad","lb","lez","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms","mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nqo","nr","nso","ny","oc","om","or","os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pl","pms","pnb","ps","pt","pwn","qu","rm","rn","ro","rsk","rue","rup","rw","sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","szl","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo","vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zgh","zh","zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":true,"mintEntrypointLanguages":["ace", "ast","azb","bcl","bjn","bh","crh","ff","fon","ig","is","ki","ks","lmo","min","sat","ss","tn","vec"],"wgWikibaseItemId":"Q10860505","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true,"watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":false,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]};RLSTATE={"ext.gadget.Mobile":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options": "loading","ext.cite.styles":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["mediawiki.action.view.redirect","ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ArchiveLinks","ext.gadget.Wdsearch","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.mffrequentlanguages","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init", "ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.cite.styles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=minerva"> <script async src="/w/load.php?lang=fr&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=minerva"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=ext.gadget.Mobile&only=styles&skin=minerva"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=fr&modules=site.styles&only=styles&skin=minerva"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png/1200px-2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="1226"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png/800px-2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="817"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png/640px-2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="654"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Vieux-francique — Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifier" href="/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (fr)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//fr.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Vieux-francique"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org"> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> <meta http-equiv="X-Translated-By" content="Google"> <meta http-equiv="X-Translated-To" content="en"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=corsproxy" data-sourceurl="https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Francique_(langue_morte)"></script> <link href="https://fonts.googleapis.com/css2?family=Material+Symbols+Outlined:opsz,wght,FILL,GRAD@20..48,100..700,0..1,-50..200" rel="stylesheet"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy/ed=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=phishing_protection" data-phishing-protection-enabled="false" data-forms-warning-enabled="true" data-source-url="https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Francique_(langue_morte)"></script> <meta name="robots" content="none"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Vieux-francique rootpage-Vieux-francique stable issues-group-B skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"> <script type="text/javascript" src="https://www.gstatic.com/_/translate_http/_/js/k=translate_http.tr.en_GB.1hbgkFx4Qn8.O/am=DgY/d=1/exm=corsproxy,phishing_protection/ed=1/rs=AN8SPfqlmAPxwfG457BPbRXwNq39oSMGHg/m=navigationui" data-environment="prod" data-proxy-url="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog" data-proxy-full-url="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-source-url="https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Francique_(langue_morte)" data-source-language="auto" data-target-language="en" data-display-language="en-GB" data-detected-source-language="fr" data-is-source-untranslated="false" data-source-untranslated-url="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fr.m.wikipedia.org/wiki/Francique_(langue_morte)&anno=2" data-client="tr"></script> <div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"><a class="mw-mf-page-center__mask" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"><input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Accueil</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Sp%C3%A9cial:Page_au_hasard?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Au hasard</span> </a></li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Sp%C3%A9cial:Nearby?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">À proximité</span> </a></li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--login" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Vieux-francique&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Se connecter</span> </a></li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:MobileOptions&returnto=Vieux-francique&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Configuration</span> </a></li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source%3Ddonate%26utm_medium%3Dsidebar%26utm_campaign%3DC13_fr.wikipedia.org%26uselang%3Dfr%26utm_key%3Dminerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Faire un don</span> </a></li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">À propos de Wikipédia</span> </a></li> <li class="toggle-list-item "><a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Avertissements</span> </a></li> </ul> </div><label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikip%C3%A9dia:Accueil_principal?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" alt="Wikipédia" width="119" height="18" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"><input type="hidden" name="title" value="Spécial:Recherche"> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Rechercher sur Wikipédia" aria-label="Rechercher sur Wikipédia" autocapitalize="sentences" title="Rechercher sur Wikipédia [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div><button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Rechercher</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="Navigation utilisateur"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Vieux-francique</span></h1> <div class="tagline"> langue germanique </div> </div> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#p-lang" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Langue" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Langue</span> </a></li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-watch" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Sp%C3%A9cial:Connexion&returnto=Vieux-francique&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Suivre</span> </a></li> <li id="page-actions-edit" class="page-actions-menu__list-item"><a role="button" id="ca-edit" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" data-event-name="menu.edit" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-edit"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Modifier</span> </a></li> </ul> </nav><!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"> <span class="mw-redirectedfrom">(Redirigé depuis <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Francique_(langue_morte)&redirect=no&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Francique (langue morte)">Francique (langue morte)</a>)</span> </div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"> <script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script> <div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="fr" dir="ltr"> <section class="mf-section-0" id="mf-section-0"> <div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"> <div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Aide:Homonymie?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/20px-Logo_disambig.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/30px-Logo_disambig.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a9/Logo_disambig.svg/40px-Logo_disambig.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="375"></a></span> </div> <div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Pour les articles homonymes, voir <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Francique">Francique</a>.</p> </div> </div> <div class="bandeau-container metadata homonymie hatnote"> <div class="bandeau-cell bandeau-icone" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Aide:Homonymie?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Aide:Homonymie"><img alt="Page d’aide sur l’homonymie" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/20px-Confusion_colour.svg.png" decoding="async" width="20" height="15" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/30px-Confusion_colour.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/6f/Confusion_colour.svg/40px-Confusion_colour.svg.png 2x" data-file-width="260" data-file-height="200"></a></span> </div> <div class="bandeau-cell" style="display:table-cell;padding-right:0.5em"> <p>Ne doit pas être confondu avec <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_franciques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues franciques">Langues franciques</a>.</p> </div> </div> <p class="mw-empty-elt"></p> <p>Le <b>francique</b> ou <b>vieux-francique</b> est historiquement la langue originelle des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francs_saliens?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francs saliens">Francs saliens</a>, une langue non attestée, si ce n'est par l'<a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Inscription_runique_de_Bergakker?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Inscription runique de Bergakker">inscription runique de Bergakker</a> (une courte phrase) et par quelques <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Glose?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Glose">gloses</a> dans le texte latin de la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Loi_salique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Loi salique">loi salique</a>. Elle est classée dans le groupe <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas-allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Bas-allemand">bas-allemand</a>, d'où son autre nom de <b>vieux bas francique</b>.</p> <table class="infobox_v2 infobox infobox--frwiki noarchive"> <tbody> <tr> <td colspan="2" class="entete bd" style="background-color:#3CB371;color:black;">Francique<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r160408458">.mw-parser-output .entete.bd{background-image:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/Picto_infobox_comicballoon.png")}</style></td> </tr> <tr> <th scope="row">Période</th> <td>jusqu'au <abbr class="abbr" title="8ᵉ siècle"><span class="romain">VIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</td> </tr> <tr> <th scope="row">Extinction</th> <td><abbr class="abbr" title="8ᵉ siècle"><span class="romain">VIII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</td> </tr> <tr> <th scope="row">Langues filles</th> <td>dialectes du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas_francique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Bas francique">bas francique</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Flamand_(dialecte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Flamand (dialecte)">flamand</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/N%C3%A9erlandais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Néerlandais">néerlandais</a></td> </tr> <tr> <th scope="row">Pays</th> <td><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Allemagne?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Allemagne">Allemagne</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Belgique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Belgique">Belgique</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/France?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="France">France</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Luxembourg_(pays)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Luxembourg (pays)">Luxembourg</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Pays-Bas?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Pays-Bas">Pays-Bas</a></td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Classification par famille</th> </tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align:left;"> <ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_indo-europ%C3%A9ennes?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues indo-européennes">langues indo-européennes</a> <ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_germaniques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues germaniques">langues germaniques</a> <ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_germaniques_occidentales?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues germaniques occidentales">langues germaniques occidentales</a> <ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Groupe_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Groupe allemand">groupe germano-néerlandais</a> <ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Bas allemand">bas allemand</a> <ul style="margin:0.1em 0;list-style:none;list-style-image:none; line-height:normal;text-align:left"> <li style="position:relative;margin:0.1em 0;margin-left:0.8em;line-height:normal;"><span style="position:absolute;left:-0.8em;color:#AAA">-</span> <b>bas francique</b></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></td> </tr> <tr> <th colspan="2" style="padding:4px; text-align:center; background-color:#3CB371; color:#000000">Codes de langue</th> </tr> <tr> <th scope="row"><span class="nowrap"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISO_639-3?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="ISO 639-3">ISO 639-3</a></span></th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=http://www-01.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id%3Dfrk">frk</a></code></td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISO_639-3?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#%C3%89tendue" title="ISO 639-3">Étendue</a></th> <td>Langue individuelle</td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/ISO_639-3?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Type" title="ISO 639-3">Type</a></th> <td>Langue historique</td> </tr> <tr> <th scope="row"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Glottolog?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Glottolog">Glottolog</a></th> <td><code><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://glottolog.org/resource/languoid/id/fran1264">fran1264</a></code></td> </tr> <tr> <td colspan="2" style="display:none;"></td> </tr> <tr> <td class="navigation-only" colspan="2" style="border-top: 2px #3CB371 solid; font-size: 80%; background:inherit; text-align: right;"><span class="plainlinks" style="float:left;"><a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title%3DVieux-francique%26action%3Dedit%26section%3D0"><span class="infodoc">modifier</span></a></span> <span typeof="mw:File"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mod%C3%A8le:Infobox_Langue?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Consultez la documentation du modèle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/12px-Info_Simple.svg.png" decoding="async" width="12" height="12" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/18px-Info_Simple.svg.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/38/Info_Simple.svg/24px-Info_Simple.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512"></a></span></td> </tr> </tbody> </table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fichier:2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png/220px-2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png" decoding="async" width="220" height="225" class="mw-file-element" srcset="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%25E2%2580%2593_cc._476_CE_-_final.png/330px-2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%25E2%2580%2593_cc._476_CE_-_final.png 1.5x,https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/34/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%25E2%2580%2593_cc._476_CE_-_final.png/440px-2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%25E2%2580%2593_cc._476_CE_-_final.png 2x" data-file-width="2752" data-file-height="2811"></a> <figcaption> Variétés germaniques occidentales dans l'Antiquité. </figcaption> </figure> <p>Dans la nomenclature linguistique, le mot « vieux » fait référence à l'ancienneté et le mot « bas » à des critères géo-linguistiques : des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mutation_consonantique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Mutation consonantique">mutations consonantiques</a> propres aux régions germaniques basses (proches de la mer du Nord).</p> <p>Cette langue est considérée comme l'ancêtre ou proche de l'ancêtre des différents dialectes du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas_francique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Bas francique">bas francique</a> moderne, dont font partie le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/N%C3%A9erlandais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Néerlandais">néerlandais</a> et les dialectes <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Flamand_(dialecte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Flamand (dialecte)">flamands</a>.</p> <p>Le (vieux-)francique, langue des Francs, ne doit pas être confondu avec les « <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_franciques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues franciques">langues franciques</a> » dans leur ensemble : ce terme désigne, de manière plus large, divers dialectes ou langues actuelles considérées comme des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_germaniques_occidentales?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues germaniques occidentales">langues germaniques occidentales</a> et dont l'aire de diffusion va de l'<a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Allemagne?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Allemagne">Allemagne</a> à la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/France?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="France">France</a>, au <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Luxembourg_(pays)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Luxembourg (pays)">Luxembourg</a> et à la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Belgique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Belgique">Belgique</a>. Une partie de ces dialectes est aussi classée par les linguistes dans les groupes du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Moyen_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Moyen allemand">moyen allemand</a> et du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Haut_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Haut allemand">haut allemand</a>, et font référence à des territoires où se sont installés ultérieurement les Francs plutôt qu'à une ascendance linguistique.</p> <p>Le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vieux_francique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Vieux francique">vieux francique</a> encore appelé vieux bas francique (la langue des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francs_saliens?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francs saliens">Francs saliens</a>) est une <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Proto-langue?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Proto-langue">proto-langue</a>, une langue reconstituée, puisqu'il n'existe plus de traces écrites alors que le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vieux_haut_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Vieux haut allemand">vieux haut allemand</a> (la langue des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francs_rh%C3%A9nans?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francs rhénans">francs rhénans</a> puis de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlemagne?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Charlemagne">Charlemagne</a>) est une langue attestée par de nombreuses traces écrites datant de 750 à 1050<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-1"><span class="cite_crochet">[</span>1<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"> <input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"> <div class="toctitle" lang="fr" dir="ltr"> <h2 id="mw-toc-heading">Sommaire</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span> </div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Historique"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Historique</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Mots_fran%C3%A7ais_d'origine_francique"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Mots français d'origine francique</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Mots_fran%C3%A7ais_d%E2%80%99origine_mixte_latino-francique"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Mots français d’origine mixte latino-francique</span></a></li> </ul></li> <li class="toclevel-1 tocsection-4"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#R%C3%A9f%C3%A9rences"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">Références</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-5"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Voir_aussi"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Voir aussi</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Articles_connexes"><span class="tocnumber">3.1</span> <span class="toctext">Articles connexes</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-7"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#Liens_externes"><span class="tocnumber">3.2</span> <span class="toctext">Liens externes</span></a></li> </ul></li> </ul> </div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Historique">Historique</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=1&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Historique" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <p>Le concept de « langue francique » (peut-être déjà scindée en dialectes) est généralement associé à celui du peuple des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francs?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francs">Francs</a> et fait partie en tant que tel du sous-groupe linguistique dit <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas-allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Bas-allemand">bas-allemand</a>, <i>bas</i> signifiant « du nord, proche de la mer, des basses terres », puisque les historiens localisent les premiers Francs en ces lieux. Cependant, selon l'historien <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Karl_Ubl&action=edit&redlink=1&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="new" title="Karl Ubl (page inexistante)">Karl Ubl</a> <a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://de.wikipedia.org/wiki/Karl_Ubl" class="extiw" title="de:Karl Ubl"><span class="indicateur-langue" title="Article en allemand : « Karl Ubl »">(de)</span></a><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-2"><span class="cite_crochet">[</span>2<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, une partition entre Francs saliens (dialecte bas-francique) et Francs rhénans (dialecte du vieux haut allemand) avait disparu au cours du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ve_si%C3%A8cle?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Ve siècle"><abbr class="abbr" title="5ᵉ siècle"><span class="romain">V</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle</a>, l'identité salienne n'avait plus de consistance à l’époque de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Clovis?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Clovis">Clovis</a>.</p> <p>Cependant, les linguistes désignent également sous le nom de « <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_franciques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues franciques">franciques</a> », aussi bien certains dialectes <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas-allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Bas-allemand">bas-allemands</a> que <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Moyen-allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Moyen-allemand">moyen-allemands</a> et <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Allemand_sup%C3%A9rieur?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Allemand supérieur">allemands supérieurs</a>. Leur point commun est d'être parlés dans des régions ayant été autrefois colonisées par les Francs. On préfèrera donc pour décrire la langue initiale et historique l'expression de <i>vieux bas francique</i>.</p> <p>Il ne faut pas confondre le terme <i>francique</i> avec celui de <i>franconien</i> qui désigne, en français, uniquement le dialecte haut-allemand de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Franconie?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Franconie">Franconie</a>, à savoir le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_oriental?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francique oriental">francique oriental</a>. Si la plupart des Francs du premier millénaire parlaient des dialectes bas-allemands, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlemagne?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Charlemagne">Charlemagne</a> (ayant de par sa mère des origines rhénanes) et les siens parlaient des dialectes haut-allemands<sup id="cite_ref-gb-1_3-0" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-gb-1-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Antérieurement à Charlemagne, les Francs s'exprimaient donc dans une langue (peut-être différents dialectes) que les spécialistes rattachent au groupe linguistique dit bas-allemand, plus précisément le sous-groupe <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas-francique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Bas-francique">bas-francique</a> auquel appartient le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/N%C3%A9erlandais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Néerlandais">néerlandais</a>.</p> <p>On a cru longtemps que ce francique-là n'avait pas de forme écrite. Cependant, la découverte de l'<a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Inscription_runique_de_Bergakker?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Inscription runique de Bergakker">inscription runique de Bergakker</a> qui daterait des années 425-450 pourrait démentir ce postulat. Il en subsiste également quelques mots et phrases, par exemple dans la <i>Lex Salica</i>, la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Loi_salique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Loi salique">Loi salique</a>. Grégoire de Tours lui-même n'en cite que deux termes tout au plus.</p> <p>Les pays d'élection des Francs au temps de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Clovis?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Clovis">Clovis</a> étaient le nord de la Belgique, région connue de nos jours comme la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Flandre_(Belgique)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Flandre (Belgique)">Flandre</a> et le sud des <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Pays-Bas?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Pays-Bas">Pays-Bas</a> actuels. On sait par exemple que l'empereur <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Julien_(empereur_romain)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Julien (empereur romain)">Julien</a> les a admis dans les régions de la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Betuwe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Betuwe">Betuwe</a> et la vallée de l'<a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Escaut?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Escaut">Escaut</a> en <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/358?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="358">358</a>.</p> <p>Ces Francs ne constituaient pas <i>un</i> peuple clairement délimité. Aussi est-il probable que plusieurs <i>variantes</i> linguistiques, ou dialectes, aient cohabité. Il existait ainsi un groupe occidental, les <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francs_saliens?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francs saliens">Saliens</a>, qui se disséminèrent en partie dans des territoires dont le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_romanes?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues romanes">parler roman</a> est devenu par la suite la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langue_d%27o%C3%AFl?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langue d'oïl">langue d'oïl</a> ; et il existait par ailleurs un groupe oriental, les <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ripuaires?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Ripuaires">Ripuaires</a>. La Flandre moderne connaît encore quatre dialectes bien distincts<sup id="cite_ref-Flamand_4-0" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-Flamand-4"><span class="cite_crochet">[</span>4<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Sous Charlemagne, les Francs de la région rhénane s'étaient davantage répandus parmi les autres peuples germaniques. Ils gardèrent une langue germanique dans des territoires où les <i>variantes</i> linguistiques étaient déjà du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Bas allemand">bas allemand</a>, du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Moyen_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Moyen allemand">moyen allemand</a> et de l'<a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Allemand_sup%C3%A9rieur?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Allemand supérieur">allemand supérieur</a>.</p> <p>Dans <i>les <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Serments_de_Strasbourg?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Serments de Strasbourg">Serments de Strasbourg</a></i>, datant de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/842?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="842">842</a>, peu après la mort de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Charlemagne?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Charlemagne">Charlemagne</a>, le texte en <i>theodisca lingua</i> est rédigé dans un <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_rh%C3%A9nan?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francique rhénan">francique rhénan</a> de l'époque, rattaché au <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Moyen_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Moyen allemand">moyen allemand</a> (<i>Mitteldeutsch</i>). Ainsi le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_rh%C3%A9nan?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Francique rhénan">francique rhénan</a> était la langue maternelle de Charlemagne, parce que cet empereur franc avait vécu sur les terres rhénanes, et non parce que la langue initiale des Francs aurait été le francique rhénan<sup id="cite_ref-gb-1_3-1" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-gb-1-3"><span class="cite_crochet">[</span>3<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</p> <p>Par conséquent, déjà à l’époque carolingienne, le terme <i>francique</i> est une notion historique qui ne correspond pas à un groupe linguistique germanique unique, ni même à une zone géographique distincte.</p> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Mots_français_d'origine_francique"><span id="Mots_fran.C3.A7ais_d.27origine_francique"></span>Mots français d'origine francique</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=2&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Mots français d'origine francique" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <p>Voici quelques mots d’origine francique, la langue des Francs ayant contribué à la formation de la langue <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fran%C3%A7ais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Français">française</a>. On dénombre actuellement environ quatre cents mots d'origine francique en français<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-5"><span class="cite_crochet">[</span>5<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>. Le vieux bas francique, dont ils sont issus la plupart du temps, se perpétue pour l'essentiel dans le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/N%C3%A9erlandais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Néerlandais">néerlandais</a>.</p> <p>Suivant la tradition en <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Linguistique_compar%C3%A9e?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Linguistique comparée">linguistique comparée</a>, les étymons hypothétiques, reconstitués à partir de mots tirés de différentes langues-sœurs, sont précédés d'un astérisque (*).</p> <ul> <li>préfixe <i>*misi-</i> (cf. allemand <i>miß-</i>, anglais <i>mis-</i>) : mépriser, médire, etc.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ban_(territoire)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Ban (territoire)">ban</a> « territoire soumis à une autorité, interdiction, déclaration publique » et ses dérivés (bannir, banal) < <i>ban</i> « proclamation »<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-6"><span class="cite_crochet">[</span>6<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ; cf. moyen néerlandais, vieux haut allemand <i>ban</i> « arrêt judiciaire, proclamation » ; moyen néerlandais <i>bannen</i>, vieux haut allemand <i>bannan</i> « proclamer ; convoquer des troupes »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bande?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Bande">bande</a></span> < <i>*banda</i> « lien » ; cf. néerlandais <i>band</i> « lien" » ou encore <i>bende</i> "bande" (péjoratif), allemand <i>Band</i> « bande »</li> <li>bâtir, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bastille_(forteresse)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Bastille (forteresse)">bastille</a> < <i>*bastian</i> « nouer avec des morceaux d'écorce, entrelacer des fibres libériennes », de <i>*bast</i> « liber ; ficelle de chanvre » ; cf. moyen néerlandais <i>besten</i> « rapiécer », ancien haut allemand <i>bestan</i> « rapiécer, rafistoler » ; néerlandais <i>bast</i> « liber », allemand <i>Bast</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Beffroi?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Beffroi">beffroi</a> < <i>*bergfrid</i>, littéralement « qui garde la paix » ; cf. ancien haut allemand <i>ber(g)frit</i> « <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tour_de_si%C3%A8ge?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Tour de siège">tour de siège</a> », moyen bas allemand <i>berchvrēde</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Blanc?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Blanc">blanc</a> < <i>*blank</i> « clair, brillant » ; cf. néerlandais <i>blank</i> « de couleur claire ; brillant », allemand <i>blank</i> « propre ; vide »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Blason?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Blason">blason</a></span> < <i>*blaso</i> « torche » ; cf. moyen haut allemand <i>blas</i> « torche », anglais <i>blaze</i> « grand feu »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bleu_(homonymie)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Bleu (homonymie)">bleu</a></span> < anc. fr. <i>blou</i> (au fem. <i>blève</i>) < <i>*blāo</i> ; cf. néerlandais <i>blauw</i>, allemand <i>blau</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bord?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Bord">bord</a></span> < <i>*bord</i> « bord d’un vaisseau » > bordée, renforcé postérieurement par l’ancien scandinave borth ; cf. néerlandais <i>boord</i>, allemand (nord) <i>Bort</i>, dont dérivent les mots bâbord (du néerlandais <i>bakboord</i>) et tribord (du néerlandais: <i>stuurboord</i>)</li> <li>bouter < <i>*bōtan</i> « frapper, pousser » ; cf. néerlandais <i>boten</i>, allemand (sud) <i>boßen</i></li> <li>brandir, brandon < <i>*brand</i> « tison » ; cf. néerlandais <i>brand</i> « feu », allemand <i>Brand</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Canif?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Canif">canif</a> < <i>*knif</i> « couteau » (cf. vieux norrois <i>knífr</i>, anglais <i>knife</i>, danois, suédois <i>kniv</i>)</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Crampon?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Crampon">crampon</a></span> < <i>*krampo</i> « crochet, fermoir » ; cf. néerlandais flamand <i>kramp</i> « crochet de <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fermeture_%C3%89clair?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Fermeture Éclair">fermeture à glissière</a> », allemand <i>Krampf</i> « crampe »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cr%C3%A8che?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Crèche">crèche</a></span> < *<i>kribbia</i> « mangeoire » ; cf. néerlandais <i>krib(be)</i>, allemand <i>Krippe</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cresson_(plante)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Cresson (plante)">cresson</a> < <i>*kresso</i> « cresson » ; cf. néerlandais <i>kers</i>, allemand <i>Kresse</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Croc?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Croc">croc</a></span> < <i>*krok</i> « crochet » ; cf. vieux norrois <i>krókr</i> (d’où le suédois <i>krok</i>, danois <i>krog</i>)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Cruche?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Cruche">cruche</a> < <i>*krūkka</i> (de même sens)</li> <li>danser < <i>*dansōn</i> « tirer ; traîner » ; cf. ancien haut allemand <i>dansōn</i> « tirer, étirer », allemand <i>gedunsen</i> « bouffi, boursouflé »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Dard?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Dard">dard</a></span> < <i>*daroþ</i> « arme de jet » ; cf. vieil anglais <i>daroþ</i>, ancien haut allemand <i>tart</i>, vieux norrois <i>darraðr</i>. L'anglais <i>dart</i> vient du français<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-7"><span class="cite_crochet">[</span>7<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li> <li>détacher, attacher < <i>*stakka</i> « pieu » ; cf. néerlandais <i>staak</i> « perche », allemand <i>Stake(n)</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89chanson?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Échanson">échanson</a> < <i>*skankio</i> ; cf. loi salique <i>scancio</i>, ancien haut allemand <i>scancio</i>, allemand <i>Schenke</i> ; néerlandais <i>schenken</i> « verser ; faire don », allemand <i>schenken</i> « faire don »</li> <li>écran < *<i>skrank</i> ; cf. néerlandais <i>schrank</i>, allemand <i>Schrank</i> « placard », <i>Schranke</i> « barrière ». L’anglais screen procède de l’ancien français.</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89cume?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Écume">écume</a></span> < <i>*skūm</i> « mousse » ; cf. néerlandais <i>schuim</i> « mousse », allemand <i>Schaum</i> « écume ».</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89pieu?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Épieu">épieu</a> < <i>*spiot</i> « rôtissoire, crampon » ; cf. moyen néerlandais <i>spiet</i>, allemand <i>Spieß</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89peron?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Éperon">éperon</a> < <i>*sporo</i> ; cf. néerlandais <i>spoor</i>, wallon <i>sporon</i>, allemand <i>Sporn</i> « éperon »</li> <li>épier < <i>*spehōn</i> « observer avec attention » ; cf. moyen néerlandais <i>spien</i>, néerlandais <i>spieden</i>, allemand <i>spähen</i> (l'anglais <i>spy</i> vient du français)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Escrime?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Escrime">escrime</a> < italien <i>scrima</i> « art de manier l'épée » < anc. fr. <i>escremie</i> « combat », de <i>escremir</i> « combattre » < <i>*skirmian</i> « défendre, protéger en combattant » ; cf. néerlandais <i>schermen</i> (« protéger »), allemand <i>schirmen</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89tal?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Étal">étal</a>(age) < <i>*stal</i> « position » ; cf. néerlandais <i>stal</i>, allemand <i>Stall</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89tron?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Étron">étron</a> < <i>*strunt</i> (de même sens) ; cf. néerlandais <i>stront,</i> wallon <i>strî</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/%C3%89tendard?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Étendard">étendard</a></span> < <i>*standhard</i> « stable, fixe »; voir le néerlandais <i>stand hard</i> qui signifie « tient ferme »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fanion?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Fanion">fanion</a></span> < <i>*fano</i> « étoffe » ; cf. néerlandais <i>vaan</i> « drap », allemand <i>Fahne</i> « drapeau »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fard_(maquillage)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Fard (maquillage)">farder</a> < *<i>farwian</i> « colorer, teindre » ; cf. néerlandais <i>verven</i> « teindre », allemand <i>färben</i> « colorer »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fauteuil?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Fauteuil">fauteuil</a> < <i>*faldistōl</i> « chaise pliante » ; cf. néerlandais <i>vouwstoel</i>, allemand <i>Faltstuhl</i>, anglais <i>faldstool</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fief?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Fief">fief</a> < <i>*fehu</i> « bétail » ; cf. néerlandais <i>vee</i>, allemand <i>Vieh</i> « cheptel (vif ou mort) ; biens meubles »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fl%C3%A8che?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Flèche">flèche</a></span> < <i>*fliekka</i> « arme de trait » ; cf. moyen néerlandais <i>vlie(c)ke</i> « penne, rémige ; arme de trait », néerlandais brabançon <i>vleek</i> « pièce latérale d’une serrure »</li> <li>frais < <i>*frisk</i> ; cf. néerlandais <i>vers</i>, allemand <i>frisch</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Framboise?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Framboise">framboise</a> < <i>*brambasi</i> « mûre de ronce » ; cf. néerlandais flamand <i>braambes</i>, allemand <i>Brombeere</i> « mûre », avec influence du f- de fraise sur l’initiale</li> <li>frapper < *<i>hrap(p)an</i> « arracher » ; cf. néerlandais <i>rapen</i> « ramasser », luxembourgeois <i>rappen</i>, allemand <i>raffen</i> « saisir, attraper »</li> <li>frette < anc. fr. <i>fraite</i> « lanière ou corde entrelacée autour des jambes pour maintenir les souliers ou les houseaux » < frq. *<i>fetur</i> ; cf. néerlandais <i>veter</i> « lacet, ficelle », allemand (vieux) <i>Fesser</i> (mod. <i>Fessel</i>) « fers, entrave »</li> <li>gâcher < *waskan « mouiller, laver », sens conservé dans l’expression gâcher le mortier. Même origine que l’allemand waschen et l’anglais wash</li> <li>galop(er) < <i>*walalaupan</i>, composé de <i>wala</i> « bien » et <i>laupan</i> « courir » ; cf. néerlandais <i>wel lopen</i> « bien courir », allemand <i>wohl</i> et <i>laufen</i>, même chose.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gant?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Gant">gant</a> < <i>*want</i> « moufle, mitaine » ; cf. néerlandais <i>want</i> « mitaine », wallon <i>want</i> [wɒ̃], allemand <i>Wanten</i> « linceul ». Les Francs avaient l'habitude de remettre une paire de gants en symbole de la remise d'un bien-fonds. Gant était dès le début un terme juridique de la saisine (investiture)<sup id="cite_ref-cnrtl.fr_8-0" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-cnrtl.fr-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li> <li>garant < <i>*garir</i> < *<i>warian</i> « se porter garant », cf. moyen néerlandais <i>wārent</i>, -<i>ant</i> « garant », ancien haut allemand <i>werēnto</i>, de même sens ; cf. ancien normand <i>warant</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Garde?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Garde">garde</a></span>r < <i>*wardōn</i> ; cf. moyen néerlandais <i>waerden</i> « défendre », allemand <i>warten,</i> wallon <i>wårder</i></li> <li>garnir, garnison < <i>*warnian</i> « mettre en garde quelqu'un, prévenir » ; cf. moyen néerlandais <i>wa(e)rnen</i> « équiper (une place forte pour la défendre), approvisionner, pourvoir », allemand <i>warnen</i> « prendre garde ».</li> <li>gars / garçon < <i>*wrakkio</i> ; cf. moyen néerlandais <i>recke</i> « banni, vagabond », allemand <i>Recke</i> « héros, valeureux guerrier »</li> <li>gâter < *wōsti « désert » (allemand Wüste) + latin vastare « dévaster » L’anglais waste est issu de l’ancien normand septentrional. Cf. suivant</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/G%C3%A2tine?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Gâtine">gâtine</a> < <i>*wōstinna</i>, corroboré par le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vieux_haut_allemand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Vieux haut allemand">vieux haut allemand</a> <i>wōstinna, wuostinna</i>, substantif signifiant « désert »<sup id="cite_ref-cnrtl.fr_8-1" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-cnrtl.fr-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>, cf. ancien picard <i>wa(s)tine</i>, normand <i>va(s)tine</i>, wallon <i>wastene</i> néerl. <i>woestijn</i> « désert ».</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gonfanon?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Gonfanon">gonfanon</a> < <i>*gundfano</i>, de < <i>*gund</i> « bataille » et de < <i>*fano</i> « pièce d'étoffe » (voir à fanion)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Grappe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Grappe">grappe</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Grappin?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Grappin">grappin</a> < anc. fr. <i>grape</i>, var. de <i>crape</i> « agrafe » < <i>*krappa</i> « crochet » ; cf. néerlandais rég. <i>krap</i> « fermoir de livre, manivelle », luxembourgeois <i>Krop</i> « crochet », allemand <i>Krapfen</i> « fritot, beignet (de forme crochu) »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Grimace?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Grimace">grimace</a> de < <i>*grima</i> « <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Masque?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Masque">masque</a> »</li> <li>gris < <i>*grīsi</i> ; cf. néerlandais <i>grijs</i> « gris », allemand <i>greis</i> « chenu, blanchi »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Guerre?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Guerre">guerre</a> < <i>*werra</i> « ennuis ; querelle » ; cf. moyen néerlandais <i>werre</i> « confusion, troubles », néerlandais <i>war</i> (dans <i>in de war</i> ou <i>verward</i> « être confus »), vieux haut allemand <i>werra</i> « confusion, querelle, lutte » (l'anglais <i>war</i> vient du vieux normand <i>werre</i>, variante de « guerre »)</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Guet?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Guet">guetter</a></span> (anc. <i>guaiter</i>) < <i>*wahtōn</i> « surveiller » ; cf. néerlandais <i>wachten</i> « attendre » ou le wallon <i>waitî</i> « regarder ». L’anglais wait est issu de l’ancien normand.</li> <li>héberger < <i>*heribergôn</i> « donner un gîte » ; cf. allemand <i>beherbergen</i> « abriter »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Hache?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Hache">hache</a> < <i>*hāpia</i> « instrument tranchant » ; cf. néerlandais <i>heep</i> « serpette, faucillon », flamand <i>happe</i>, wallon <i>hepe</i>, allemand <i>Hippe</i>, régional <i>Häpe</i>, <i>Heppe</i> « serpe »</li> <li>hardi(r) < <i>*hardian</i> « rendre dur » ; cf. néerlandais, anglais <i>hard</i>, allemand <i>hart</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Haubert?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Haubert">haubert</a> < <i>*halsberg</i>, littéralement « cou (<i>hals</i>) & protection (<i>berg</i>) » ; cf. allemand et néerlandais <i>Hals</i> « cou » et <i>bergen</i> « protéger, porter secours »</li> <li>haïr / haine < <i>*hatian</i> ; cf. néerlandais <i>haten</i>, allemand <i>hassen</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Hameau?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Hameau">hameau</a>, via l'ancien normand, ancien picard <i>hamel</i>, diminutif de l'ancien français <i>ham</i> < <i>*haim</i> « maison, foyer, petit village » ; cf. néerlandais <i>heem</i>, allemand <i>Heim</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Heaume?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Heaume">heaume</a> < <i>*helm</i> « casque » ; cf. néerlandais <i>helm</i>, allemand <i>Helm,</i> wallon <i>haime</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/H%C3%AAtre?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Hêtre">hêtre</a></span> < <i>*haistr</i> ; cf. néerlandais <i>heester</i> « arbrisseau », allemand <i>Heister</i></li> <li>honnir / honte < <i>*hōnian</i> / <i>*hōniþa</i> ; cf. néerlandais <i>honen</i> « déshonorer », allemand <i>höhnen</i> « railler » ; moyen néerlandais <i>hoonde</i> « déshonneur », ancien haut allemand <i>hōnida</i> « humiliation »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Houx?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Houx">houx</a> < <i>*hulis</i> ; cf. néerlandais <i>hulst</i> « houx », allemand rhénan <i>Hülse</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Jardin?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Jardin">jardin</a> < diminutif de l'anc. fr. <i>jart</i> < <i>*gardo</i> « clôture » ; cf. néerlandais <i>gaard</i>, allemand <i>Garten</i> (L'anglais <i>garden</i> est issu du <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Normand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Normand">normand</a> <i>gardin</i><sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-9"><span class="cite_crochet">[</span>9<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>).</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Laid?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Laid">laid</a> < <i>*laiþ</i> « désagréable, contrariant, rebutant » ; cf. néerlandais <i>leed</i>, allemand <i>leid</i></li> <li><i><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Larris&action=edit&redlink=1&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="new" title="Larris (page inexistante)">larris</a></i> moyen français, « terrain en friche, pâture », picard <i>larris</i> « pâture » < <i>*hlar</i>, ancien néerlandais <i>laar</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/L%C3%A9cher?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Lécher">lécher</a> < *<i>lekkōn</i> ; cf. moyen néerlandais <i>lecken</i>, néerlandais brabançon, flamand <i>lekken</i>, allemand <i>lecken</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Loge?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Loge">loge</a></span> < <i>*laubia</i> « abri de feuillages » ; cf. néerlandais <i>luif(el)</i> « avancée (de toit), auvent », flamand <i>loove</i>, <i>loofe</i>, allemand <i>Laube</i> « avant-corps ; vestibule, galerie à l’étage supérieur d’un édifice »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ma%C3%A7on?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Maçon">maçon</a> < <i>*makio</i>, dérivé de <i>makian</i> « faire, fabriquer » ; cf. néerlandais <i>maken</i>, allemand <i>machen</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Malle_(bagage)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Malle (bagage)">malle</a> < <i>*malha</i> « sacoche, besace » ; cf. vieux haut allemand <i>mal(a)ha</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Marais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Marais">marais</a> < <i>*marisk</i> ; cf. moyen néerlandais <i>maersc</i>, néerlandais <i>meers</i>, allemand <i>Marsch</i> « marais »</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Mar%C3%A9chal?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Maréchal">maréchal</a></span> < <i>*marhskalk</i> « gardien (<i>skalk</i>) des juments (<i>maren</i>) » ; cf. néerlandais <i>maarschalk</i> (rang militaire), <i>merrie</i> (jument)</li> <li>marque (de marquer) & <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Marche_(fronti%C3%A8re)&action=edit&redlink=1&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="new" title="Marche (frontière) (page inexistante)">marche (frontière)</a>< <i>*marka</i> cf. l'anglais <i>mark</i>, l'allemand <i> Mark </i>et néerlandais <i>merk</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Meurtre?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Meurtre">meurtre</a> < <i>*murþar</i> ; cf. <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vieil_anglais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Vieil anglais">vieil anglais</a> <i>morþor</i>, anglais <i>murder</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Moue?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Moue">moue</a>, issu de l’ancien français <i>moe</i> (« grimace »), emprunt au vieux-francique <i>*mauwa</i>, d’où le moyen néerlandais <i>mouwe</i> « grosse lèvre »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Patte?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Patte">patte</a> < <i>*patta</i> ; cf. néerlandais vieilli régional (flamand) <i>pad</i>, <i>patte</i> « semelle »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Randonn%C3%A9e_p%C3%A9destre?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Randonnée pédestre">randonner</a>, <i>-ée</i> < dérivé de l’ancien français <i>randon</i> (cf. anglais <i>at random</i> « au hasard », d'origine française), de l'ancien français <i>randir</i> « courir avec rapidité » < <i>*rant</i> ; cf. allemand <i>rennen</i> « courir », <i>rannte</i> « courait », anglais <i>ran</i> « courait », néerlandais <i>rennen</i></li> <li>rang < anc. fr. <i>renc</i> < <i>*hring</i> « anneau, cercle, assemblée militaire » ; cf. néerlandais <i>ring</i>, allemand <i>Ring</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Renard?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Renard">renard</a> < <i>Reginhart</i> « de bon conseil » ; a remplacé « goupil » dans le vocabulaire courant à la suite du succès du <i><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Roman_de_Renart?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Roman de Renart">Roman de Renart</a></i>.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/S%C3%A9n%C3%A9chal?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Sénéchal">sénéchal</a> < <i>*siniskalk</i>, de < <i>*sini</i>- « doyen, ancien » et de < <i>*scalc</i> « serviteur » ; cf. ancien haut allemand <i>senescalh</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Soupe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Soupe">soupe</a> < *<i>soppa</i> ; cf. moyen néerlandais <i>soppe</i> « pain trempé », néerlandais <i>sop</i> « brouet, bouillon », moyen haut allemand <i>sopfe</i> « pain trempé »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tamis?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Tamis">tamis</a> < *<i>tamisa</i> ; cf. néerlandais (vieilli) <i>teems</i>, ancien haut allemand <i>zamissa</i></li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Touffe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect mw-disambig" title="Touffe">touffe</a></span> < latin tardif <i>tufa</i> « touffe de cheveux » < <i>*topf</i> ; cf. néerlandais <i>top</i> « sommet, crête », allemand <i>Zopf</i> « tresse, natte ».</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tr%C3%AAve?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Trêve">trêve</a></span> < <i>*treuwa</i> « contrat, convention » ; cf. moyen néerlandais <i>treuwe</i>, <i>trouwe</i>, néerlandais <i>trouw</i>, allemand <i>Treue</i> « fidélité ».</li> <li>trique < <i>*strikan</i> « frotter ».</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Trompe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Trompe">trompe</a></span> < <i>*trumba</i>, <i>*trumpa</i> « trompette » ; cf. ancien haut allemand <i>trumba</i>, <i>trumpa</i>.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Trot?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Trot">trotter</a> < anc. fr. <i>troter</i> < anc. haut allemand <i>trotōn</i> « presser les raisins » ; cf. allemand (vieux) <i>trotten</i>, rég. (sud-ouest) <i>Trotte</i> « pressoir à vin »<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-10"><span class="cite_crochet">[</span>10<span class="cite_crochet">]</span></a></sup><sup class="reference cite_virgule">,</sup><sup id="cite_ref-cnrtl.fr_8-2" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-cnrtl.fr-8"><span class="cite_crochet">[</span>8<span class="cite_crochet">]</span></a></sup>.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tro%C3%A8ne?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Troène">troène</a> < *<i>trugil</i> (cf. fr. rég. <i>truèle</i>, lorrain <i>troille</i>) ; cf. ancien haut allemand <i>trugilboum</i> « cornouiller ; troène », allemand <i>Hartriegel</i> « cornouiller », régional « troène ».</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Troupeau?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Troupeau">troupeau</a></span> < <i>*þorp</i> « troupeau, foule ; village » ; cf. néerlandais <i>dorp</i> « village », allemand <i>Dorf</i></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tuyau?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Tuyau">tuyau</a> < anc. fr. <i>tu(i)el</i> < *<i>tūta</i> ; cf. néerlandais <i>tuit</i> « bec verseur, ajutage », allemand (souabe) <i>Zaute</i>.</li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Mots_français_d’origine_mixte_latino-francique"><span id="Mots_fran.C3.A7ais_d.E2.80.99origine_mixte_latino-francique"></span>Mots français d’origine mixte latino-francique</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=3&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Mots français d’origine mixte latino-francique" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <p>Les Francs vont réintroduire dans le bas latin de la Gaule du nord, deux phonèmes qui n'existaient plus dans cette langue, à savoir le /h/ et le /w/. Il s'agit d’une conséquence directe du bilinguisme germanique / latin. Ainsi, non seulement les termes empruntés directement au francique conservent le [h] initial (devenu <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/H_aspir%C3%A9?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="H aspiré"><i>h</i> « aspiré »</a> en français moderne, cf. <i>haine, honte</i>, etc.) ou le [w] (conservé tel quel dans les dialectes d’oïl septentrionaux et passé à <i>g(u)-</i> dans le reste du domaine d'oïl (voir <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Ligne_Joret?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Ligne Joret">ligne Joret</a>), cf. <i>guerre, guetter</i>, etc.), mais de plus, des termes issus pour l'essentiel du latin vulgaire vont être dotés de ces nouveaux phonèmes. On trouve donc de nombreux mots qui illustrent ce cas de figure :</p> <ul> <li>haut < ancien français <i>halt</i> < L <i>altus</i>, influence du francique <i>*hōh</i> ; (≠ italien, espagnol <i>alto</i>, occitan <i>(n)aut</i>)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Herse_(agriculture)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Herse (agriculture)">herse</a> < latin <i>hirpex, hirpicis</i> « herse (instrument aratoire) », le <i>h</i> aspiré initial est lié à l'influence du mot <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Houe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Houe">houe</a> < francique <i>*hauwa</i> « houe, pioche, binette »; cf. moyen néerlandais <i>houwe</i> de même sens (≠ wallon <i>îpe</i>, occitan <i>èrpia</i> « herse », italien <i>erpice</i>, issus directement du latin)</li> <li>gâter < anc. fr. <i>guaster</i> « dévaster, piller » < lat. <i>[de]vastare</i>, influence du francique <i>*wôstjan</i> « dévaster, ravager, ruiner ». L'ancien normand a <i>wast</i> « terre dévastée » > inculte, toponymes en <i>-vast</i> et <i>wastine</i> > <i>vatine</i> « mauvaise terre », anc. fr. <i>gast</i> ~ <i>gastine</i> « terrain inculte, inhabité; pillage, ruine » > français <i><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/G%C3%A2tine?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Gâtine">gâtine</a></i> ou wallon <i>wastene</i>. <i>Dévaster</i> est un emprunt savant au latin classique :</li> <li><span class="page_h"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gaine?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-disambig" title="Gaine">gaine</a></span> < AF <i>guaïne</i> < L <i>vagina</i> (d'où le wallon <i>wayime)</i>, influence du francique <i>*wagi</i> « vase, écuelle » (cf. emprunt savant <i>vagin</i> directement au latin <i>vagina</i>)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gu%C3%A9?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Gué">gué</a> < L <i>vadum</i>, influence du francique <i>*wada</i> (d'où le néerl. <i>wad</i> ) ; cf. ancien normand, picard, wallon <i>wei, wez</i>, normand <i>vey</i> ; NB. régional <i>gade</i> « boue » (> <i>gadouille</i>) serait un emprunt au francique</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gu%C3%AApe?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Guêpe">guêpe</a> < L <i>vespa</i>, influence du francique <i>*waspa</i> (cf. picard <i>wespe</i>, wallon <i>wesse</i>, ancien normand <i>wespe</i> > mod. <i>vêpe</i>; ≠ occitan <i>vèspa</i>; italien <i>vespa</i>; espagnol <i>avispa</i> issus directement du latin)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Guivre?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Guivre">guivre</a>, (Jura, Suisse, Lorraine) <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vouivre?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Vouivre">vouivre</a> < anc. fr. <i>wivre</i>, <i>guivre</i> « vipère, serpent » < L <i>vipera</i>, influence du francique sur l'initiale cf. vieux haut allemand <i>wipera</i>. <i>Vipère</i> est un emprunt savant.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Gui_(plante)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Gui (plante)">gui</a> < L <i>viscus</i>, influence de <i>*wihsila</i> « griotte » à cause de l'aspect de ses fruits avant maturité (≠ occitan <i>vesc</i>, italien <i>vischio</i>, issus directement du latin).</li> </ul> <p>Certains termes n’ont pour origine francique que le radical ou l'affixe, les autres éléments étant issus du latin :</p> <ul> <li>assener < <i>ad-</i>(latin) + <i>*sinnu</i> « sens » (cf. aussi « forcené », jadis <i>forsené</i> mot-à-mot « au-delà du (bon) sens ») ; ancien français <i>sen</i> distinct du mot <i>sens</i> (< lat. <i>sensus</i>), les <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Champ_s%C3%A9mantique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Champ sémantique">champs sémantiques</a> en étaient différents. cf. allemand <i>Sinn</i> « sens »</li> <li>effrayer < <i>ex-</i> (latin) + <i>*frid</i> « paix » + <i>-are</i> (latin), mot-à-mot « sortir de la paix »</li> <li>émoi (verbe anc. français <i>émoyer</i>) < <i>ex-</i> + <i>*mag</i> + <i>-are</i> « pouvoir</li> <li>préfixe <i>*fir-</i> (cf. allemand <i>ver-</i>), confondu avec le latin <i>fors</i>, d'où <i>(se) fourvoyer, forban</i> (du vieux français <i>forbannir</i>), <i>forcené</i> (anciennement <i>forsené</i>), etc.</li> </ul> <p>Il existe d’autres cas pour lesquels le ou les étymons originels sont plus complexes à restituer dans la mesure où l'ancien bas francique est une langue hypothétique, les mots peuvent avoir été altérés sous diverses influences et les attestations anciennes sont lacunaires</p> <ul> <li>bousculer < peut-être AF <i>bouteculer</i>, composé de <i>bouter</i> < francique <i>*bōtan</i> « pousser, frapper » que l'on peut déduire du moyen bas allemand <i>bōten</i> et du néerlandais <i>boten</i>, associé à <i>culer</i> « pousser avec le cul » < <i>cul</i> + <i>-er</i>, <i>cul</i> < latin <i>culus</i>. L'altération de <i>bouteculer</i> en bousculer a dû se faire par analogie avec <i>pous-</i> de « pousser » ou autrement.</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Puits_%C3%A0_eau?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Puits à eau">puits</a> < AF <i>puy, puis</i> < L <i>pŭtĕus</i>. Régulièrement on attendrait <i>*poiz</i>, forme attestée uniquement dans la <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Toponymie?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Toponymie">toponymie</a>, d’où influence probable du francique <i>*putti</i> (cf. <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Vieux_saxon?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Vieux saxon">vieux saxon</a> <i>putti</i>; ≠ occitan <i>potz</i>, italien <i>pozzo</i>, espagnol <i>pozo</i>). Cette hypothèse est renforcée par des toponymes du type <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Estaimpuis?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Estaimpuis">Estaimpuis</a> (Haute-Normandie, <i>Estanpuiz</i> 1137) et <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Estaimpuis?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Estaimpuis">Estaimpuis</a> (Belgique, wallonie, Hainaut, <i>Stemput</i> <abbr class="abbr" title="12ᵉ siècle"><span class="romain">XII</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle) correspondants exacts du néerlandais Steenput « puits de pierre » ou « puits maçonné. » L'élément <i>E[s]taim-</i> s'expliquant vraisemblablement par le vieux bas francique <i>*stein</i> « pierre » (cf. allemand <i>Stein</i>, néerlandais <i>steen</i>, même sens)</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Fraise_(fruit)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Fraise (fruit)">fraise</a> < ancien français <i>fraie</i> et <i>freise</i> < L <i>fraga</i> (latin classique <i>fragum</i>, italien <i>fragola</i>), adjonction en ancien français de la syllabe finale <i>-se</i> [zə] de <i>frambose, *frambaise</i> > framboise, terme issu du francique <i>*brambasi</i> « mûre » (cf. vieux haut allemand <i>brāmberi</i> > <i>Brombeere</i> « mûre » ; anglais <i>bramble berry</i> ; <i>*basi</i> « baie » cf. gotique <i>-basi</i>, néerlandais <i>bes</i> « baie »). Le passage de [b] initial à [f] s'explique probablement par l'attraction du [f] de fraise (Le portugais <i>framboesa</i> et l'espagnol <i>frambuesa</i> « framboise » sont des emprunts au français<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_note-11"><span class="cite_crochet">[</span>11<span class="cite_crochet">]</span></a></sup> ; ≠ occitan <i>fragosta</i>).</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Guerdon&action=edit&redlink=1&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="new" title="Guerdon (page inexistante)">guerdon</a> « récompense » < AF <i>gueredun</i> < francique <i>*widarlōn</i>, dont la finale <i>-lōn</i> a été remplacée par <i>-don</i>, du latin <i>donum</i> « don »</li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Loup-garou?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Loup-garou">loup-garou</a>, de <i>loup</i> (< latin <i>lupus</i>), ajouté plus tardivement à <i>garou</i> (composé explicatif) < francique <i>*werwolf</i> « loup-garou » cf. wallon <i>waerleu</i> ou <i>leu-waerou</i>, allemand <i>Werwolf</i>, néerlandais <i>weerwolf</i>, anglais <i>werewolf</i>; cf. aussi normand <i>varou</i> « loup-garou »</li> </ul> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Références"><span id="R.C3.A9f.C3.A9rences"></span>Références</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=4&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Références" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <div class="references-small decimal" style=""> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"> <ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-1">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Rein,_Landschaftsverband_Rheinland2020"><span class="ouvrage" id="Charlotte_Rein,_Landschaftsverband_Rheinland2020"><abbr class="abbr indicateur-langue" title="Langue : allemand">(de)</abbr> Charlotte Rein, Landschaftsverband Rheinland, <span class="noarchive">« <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://rheinische-landeskunde.lvr.de/de/sprache/wissensportal_neu/sprachgeschichte/sprachliche_epochen/fraenkische_sprachgeschichte_1.html"><cite style="font-style:normal; color:var(--color-link-red, #d73333);" lang="de">Fränkische Sprachgeschichte (3.–9. Jahrhundert), histoire de la langue franque (3-9 siècle)</cite></a> »<sup class="plainlinks">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://web.archive.org/web/*/https://rheinische-landeskunde.lvr.de/de/sprache/wissensportal_neu/sprachgeschichte/sprachliche_epochen/fraenkische_sprachgeschichte_1.html">Archive.org</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://archive.wikiwix.com/cache/?url%3Dhttps://rheinische-landeskunde.lvr.de/de/sprache/wissensportal_neu/sprachgeschichte/sprachliche_epochen/fraenkische_sprachgeschichte_1.html">Wikiwix</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://archive.is/https://rheinische-landeskunde.lvr.de/de/sprache/wissensportal_neu/sprachgeschichte/sprachliche_epochen/fraenkische_sprachgeschichte_1.html">Archive.is</a> • <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://webcache.googleusercontent.com/search?hl%3Dfr%26q%3Dcache:https://rheinische-landeskunde.lvr.de/de/sprache/wissensportal_neu/sprachgeschichte/sprachliche_epochen/fraenkische_sprachgeschichte_1.html">Google</a> • <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Projet:Correction_des_liens_externes?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#J'ai_trouv%C3%A9_un_lien_mort,_que_faire_?" title="Projet:Correction des liens externes">Que faire ?</a>)</sup></span>, sur <span class="italique">rheinische-landeskunde.lvr.de</span>, <time class="nowrap" datetime="2020-12-17" data-sort-value="2020-12-17">17 décembre 2020</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2020-12-17" data-sort-value="2020-12-17">17 décembre 2020</time>)</small></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-2">↑</a> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Ubl,_traduction_de_Thomas_Lienhard2009"><span class="ouvrage" id="Karl_Ubl,_traduction_de_Thomas_Lienhard2009">Karl Ubl, traduction de Thomas Lienhard, « <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://journals.openedition.org/ifha/365"><cite style="font-style:normal;">L’origine contestée de la loi salique. Une mise au point</cite></a> », sur <span class="italique">journals.openedition.org</span>, <time class="nowrap" datetime="2009-01-01" data-sort-value="2009-01-01"><abbr class="abbr" title="premier">1<sup>er</sup></abbr> janvier 2009</time> <small style="line-height:1em;">(consulté le <time class="nowrap" datetime="2020-12-17" data-sort-value="2020-12-17">17 décembre 2020</time>)</small></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-gb-1-3"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-gb-1_3-0">a</a> et <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-gb-1_3-1">b</a></sup> </span><span class="reference-text"><span class="ouvrage" id="Sigart1866"><span class="ouvrage" id="J._Sigart1866">J. Sigart, <cite class="italique">Glossaire étymologique montois, ou, Dictionnaire du Wallon de Mons et de la plus grande partie du Hainaut</cite>, <time>1866</time>, 402 <abbr class="abbr" title="pages">p.</abbr> <small style="line-height:1em;">(<a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://books.google.fr/books?id%3DBhgUAAAAQAAJ%26pg%3DPA21%26dq%3Dpicard%2Bmontois">lire en ligne</a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 21<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Glossaire+%C3%A9tymologique+montois%2C+ou%2C+Dictionnaire+du+Wallon+de+Mons+et+de+la+plus+grande+partie+du+Hainaut&rft.aulast=Sigart&rft.aufirst=J.&rft.date=1866&rft.pages=21&rft.tpages=402&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVieux-francique"></span></span></span>.</span></li> <li id="cite_note-Flamand-4"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-Flamand_4-0">↑</a> </span><span class="reference-text">Cf. <span class="ouvrage" id="Carine_Caljon2001"><span class="nom_auteur">Carine Caljon</span>, <cite class="italique">Le flamand</cite>, Bruxelles, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Assimil?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Assimil">Assimil</a>, <time>2001</time> <small style="line-height:1em;">(<a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/International_Standard_Book_Number?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="International Standard Book Number">ISBN</a> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Sp%C3%A9cial:Ouvrages_de_r%C3%A9f%C3%A9rence/90-74996-43-4?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Spécial:Ouvrages de référence/90-74996-43-4"><span class="nowrap">90-74996-43-4</span></a>)</small>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 3<span class="Z3988" title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Le+flamand&rft.place=Bruxelles&rft.pub=Assimil&rft.aulast=Carine+Caljon&rft.date=2001&rft.pages=3&rft.isbn=90-74996-43-4&rfr_id=info%3Asid%2Ffr.wikipedia.org%3AVieux-francique"></span></span></span></li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-5">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Sandrine_Zufferey&action=edit&redlink=1&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="new" title="Sandrine Zufferey (page inexistante)">Sandrine Zufferey</a> et <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Jacques_Moeschler?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Jacques Moeschler">Jacques Moeschler</a>, <i>Initiation à la linguistique française</i>, 2<sup>e</sup> éd., Armand Colin, 2015, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://books.google.fr/books?id%3DL6W5CAAAQBAJ%26lpg%3DPT192%26dq%3Dquatre%2520cents%2520mots%2520mot%2520d'origine%2520francique%26hl%3Dfr%26pg%3DPT192%23v%3Donepage%26q%3Dquatre%2520cents%2520mots%2520mot%2520d'origine%2520francique%26f%3Dfalse">4.4</a>.</span></li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-6">↑</a> </span><span class="reference-text"><i>Trésor de la langue française : Dictionnaire de la langue du <abbr class="abbr" title="19ᵉ siècle"><span class="romain">XIX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> et du <abbr class="abbr" title="20ᵉ siècle"><span class="romain">XX</span><sup style="font-size:72%">e</sup></abbr> siècle (1789-1960)</i>, 16 vol., s. la dir. de Paul Imbs et Bernard Quemada, Paris, CNRS, 1971-1994 ; <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Tr%C3%A9sor_de_la_langue_fran%C3%A7aise_informatis%C3%A9?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Trésor de la langue française informatisé">TLF informatisé</a>.</span></li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-7">↑</a> </span><span class="reference-text">Terry F. Hoad, <i>The Concise Oxford Dictionary of English Etymology</i>, Oxford University Press, 1986 (multiples rééd.), <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 112 - 113.</span></li> <li id="cite_note-cnrtl.fr-8"><span class="mw-cite-backlink noprint">↑ <sup><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-cnrtl.fr_8-0">a</a> <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-cnrtl.fr_8-1">b</a> et <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-cnrtl.fr_8-2">c</a></sup> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=http://www.cnrtl.fr/portailindex/ETYM//">Site du Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales</a></span></li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-9">↑</a> </span><span class="reference-text">T. F. Hoad, <i>Op. cité</i>, <abbr class="abbr" title="page">p.</abbr> 189.</span></li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-10">↑</a> </span><span class="reference-text"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Albert_Dauzat?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Albert Dauzat">Albert Dauzat</a>, <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Henri_Mitterand?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Henri Mitterand">Henri Mitterand</a> et <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Jean_Dubois_(linguiste)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Jean Dubois (linguiste)">Jean Dubois</a>, <i>Nouveau dictionnaire étymologique et historique</i>, 2<sup>e</sup> éd., Paris, Larousse, 1964 (multiples rééd.).</span></li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink noprint"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Francique_(langue_morte)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB#cite_ref-11">↑</a> </span><span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=http://lema.rae.es/drae/">DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA - Vigésima segunda edición (espagnol)</a></span></li> </ol> </div> </div> </section> <div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"> <span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span> <h2 id="Voir_aussi">Voir aussi</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=5&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Voir aussi" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Articles_connexes">Articles connexes</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=6&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Articles connexes" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Histoire_de_la_langue_fran%C3%A7aise?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Histoire de la langue française">Histoire de la langue française</a></li> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Linguistique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Linguistique">linguistique</a> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Liste_de_langues?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Liste de langues">liste de langues</a> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_par_famille?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues par famille">langues par famille</a> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_indo-europ%C3%A9ennes?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues indo-européennes">langues indo-européennes</a> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_germaniques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues germaniques">langues germaniques</a> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Langues_germaniques_occidentales?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Langues germaniques occidentales">langues germaniques occidentales</a> <ul> <li>groupe <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Germano-n%C3%A9erlandais?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" class="mw-redirect" title="Germano-néerlandais">germano-néerlandais</a> <ul> <li><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Bas_francique?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Bas francique">bas francique</a></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul></li> </ul> <div class="mw-heading mw-heading3"> <h3 id="Liens_externes">Liens externes</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=edit&section=7&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Modifier la section : Liens externes" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>modifier</span> </a> </span> </div> <ul> <li> <div class="liste-horizontale"> <span class="wd_identifiers"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Autorit%C3%A9_(sciences_de_l%27information)?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Autorité (sciences de l'information)">Notices d'autorité</a><span class="noprint wikidata-linkback skin-invert"><span class="mw-valign-baseline noviewer" typeof="mw:File"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://www.wikidata.org/wiki/Q10860505?uselang%3Dfr%23identifiers" title="Voir et modifier les données sur Wikidata"> <noscript> <img alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" data-file-width="600" data-file-height="600"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 10px;height: 10px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" data-alt="Voir et modifier les données sur Wikidata" data-width="10" data-height="10" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></a></span></span></span> : <ul> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb162014507">BnF</a></span> (<span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://data.bnf.fr/ark:/12148/cb162014507">données</a></span>)</li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=http://www.idref.fr/144331144">IdRef</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=http://id.loc.gov/authorities/sh85040107">LCCN</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=http://olduli.nli.org.il/F/?func%3Dfind-b%26local_base%3DNLX10%26find_code%3DUID%26request%3D987007565477805171">Israël</a></span></li> <li><span class="nowrap uid noarchive"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://glottolog.org/resource/languoid/id/fran1264">Glottocode</a></span></li> </ul> </div></li> <li><a class="external text" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%25C3%25A9gorie:Mots_en_fran%25C3%25A7ais_issus_d%25E2%2580%2599un_mot_en_vieux-francique">Mots en français issus d’un mot en vieux-francique</a> dans le <a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wiktionnaire?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Wiktionnaire">Wiktionnaire</a></li> </ul> <ul id="bandeau-portail" class="bandeau-portail"> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Portail:Langues_germaniques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Portail des langues germaniques"> <noscript> <img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/25px-Thorn-eth.png" decoding="async" width="25" height="24" class="mw-file-element" data-file-width="279" data-file-height="267"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 25px;height: 24px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/25px-Thorn-eth.png" data-alt="icône décorative" data-width="25" data-height="24" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/38px-Thorn-eth.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0b/Thorn-eth.png/50px-Thorn-eth.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Portail:Langues_germaniques?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Portail:Langues germaniques">Portail des langues germaniques</a></span> </span></li> <li><span class="bandeau-portail-element"><span class="bandeau-portail-icone"><span class="noviewer skin-invert-image" typeof="mw:File"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Portail:Haut_Moyen_%C3%82ge?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Portail du haut Moyen Âge"> <noscript> <img alt="icône décorative" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Charlemagne_autograph.svg/28px-Charlemagne_autograph.svg.png" decoding="async" width="28" height="24" class="mw-file-element" data-file-width="586" data-file-height="509"> </noscript><span class="lazy-image-placeholder" style="width: 28px;height: 24px;" data-src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Charlemagne_autograph.svg/28px-Charlemagne_autograph.svg.png" data-alt="icône décorative" data-width="28" data-height="24" data-srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Charlemagne_autograph.svg/42px-Charlemagne_autograph.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Charlemagne_autograph.svg/55px-Charlemagne_autograph.svg.png 2x" data-class="mw-file-element"> </span></a></span></span> <span class="bandeau-portail-texte"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Portail:Haut_Moyen_%C3%82ge?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB" title="Portail:Haut Moyen Âge">Portail du haut Moyen Âge</a></span> </span></li> </ul><!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐z8fk4 Cached time: 20241124023638 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.288 seconds Real time usage: 0.455 seconds Preprocessor visited node count: 2881/1000000 Post‐expand include size: 49276/2097152 bytes Template argument size: 13702/2097152 bytes Highest expansion depth: 16/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 11285/5000000 bytes Lua time usage: 0.086/10.000 seconds Lua memory usage: 4034473/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 355.638 1 -total 41.90% 149.021 1 Modèle:Infobox_Langue 28.98% 103.076 1 Modèle:Références 24.77% 88.106 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel 16.14% 57.413 2 Modèle:Wikidata 13.94% 49.569 2 Modèle:Lien_web 9.05% 32.199 1 Modèle:Voir_homonymes 8.52% 30.293 1 Modèle:Méta_bandeau_de_note 8.51% 30.266 2 Modèle:Méta_bandeau 7.93% 28.208 1 Modèle:Portail --> <!-- Saved in parser cache with key frwiki:pcache:idhash:3707858-0!canonical and timestamp 20241124023638 and revision id 219303093. Rendering was triggered because: page-view --> </section> </div><!-- MobileFormatter took 0.025 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --> <noscript> <img src="https://login.m.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1&mobile=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"> </noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet=""> Ce document provient de « <a dir="ltr" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title%3DVieux-francique%26oldid%3D219303093">https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title=Vieux-francique&oldid=219303093</a> ». </div> </div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"><a class="last-modified-bar" href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/w/index.php?title=Vieux-francique&action=history&_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB"> <div class="post-content last-modified-bar__content"><span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="YiFeiBot" data-user-gender="unknown" data-timestamp="1728430175"> <span>Dernière modification le 9 octobre 2024, à 00:29</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div></a> <div class="post-content footer-content"> <div id="mw-data-after-content"> <div class="read-more-container"></div> </div> <div id="p-lang"> <h4>Langues</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://af.wikipedia.org/wiki/Frankies" title="Frankies – afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="Frankies" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_franco" title="Idioma franco – aragonais" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma franco" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonais" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://ar.wikipedia.org/wiki/%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2581%25D8%25B1%25D9%2586%25D9%2583%25D9%258A%25D8%25A9_%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2582%25D8%25AF%25D9%258A%25D9%2585%25D8%25A9" title="الفرنكية القديمة – arabe" lang="ar" hreflang="ar" data-title="الفرنكية القديمة" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabe" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_fr%25C3%25A1ncicu" title="Idioma fráncicu – asturien" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma fráncicu" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturien" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://bar.wikipedia.org/wiki/Fr%25C3%25A4nkische_Sprochn" title="Fränkische Sprochn – bavarois" lang="bar" hreflang="bar" data-title="Fränkische Sprochn" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarois" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://be.wikipedia.org/wiki/%25D0%25A1%25D1%2582%25D0%25B0%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25B6%25D1%258B%25D1%2582%25D0%25BD%25D0%25B0%25D1%2584%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BA%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%258F_%25D0%25BC%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0" title="Старажытнафранкская мова – biélorusse" lang="be" hreflang="be" data-title="Старажытнафранкская мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="biélorusse" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://br.wikipedia.org/wiki/Frankeg" title="Frankeg – breton" lang="br" hreflang="br" data-title="Frankeg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="breton" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://ca.wikipedia.org/wiki/Fr%25C3%25A0ncic" title="Fràncic – catalan" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Fràncic" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalan" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://cs.wikipedia.org/wiki/Fran%25C5%25A1tina_(germ%25C3%25A1nsk%25C3%25BD_jazyk)" title="Franština (germánský jazyk) – tchèque" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Franština (germánský jazyk)" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="tchèque" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://de.wikipedia.org/wiki/Altfr%25C3%25A4nkische_Sprache" title="Altfränkische Sprache – allemand" lang="de" hreflang="de" data-title="Altfränkische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="allemand" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://en.wikipedia.org/wiki/Frankish_language" title="Frankish language – anglais" lang="en" hreflang="en" data-title="Frankish language" data-language-autonym="English" data-language-local-name="anglais" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://eo.wikipedia.org/wiki/Malnovfranka_lingvo" title="Malnovfranka lingvo – espéranto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Malnovfranka lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="espéranto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_fr%25C3%25A1ncico" title="Idioma fráncico – espagnol" lang="es" hreflang="es" data-title="Idioma fráncico" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="espagnol" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fa.wikipedia.org/wiki/%25D8%25B2%25D8%25A8%25D8%25A7%25D9%2586_%25D9%2581%25D8%25B1%25D8%25A7%25D9%2586%25DA%25A9%25DB%258C" title="زبان فرانکی – persan" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان فرانکی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persan" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-fy mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fy.wikipedia.org/wiki/Aldfrankysk" title="Aldfrankysk – frison occidental" lang="fy" hreflang="fy" data-title="Aldfrankysk" data-language-autonym="Frysk" data-language-local-name="frison occidental" class="interlanguage-link-target"><span>Frysk</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_fr%25C3%25A1ncica" title="Lingua fráncica – galicien" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua fráncica" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galicien" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://hr.wikipedia.org/wiki/Starofrana%25C4%258Dki_jezik" title="Starofranački jezik – croate" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Starofranački jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croate" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Franka" title="Bahasa Franka – indonésien" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Franka" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonésien" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_francone_antica" title="Lingua francone antica – italien" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua francone antica" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="italien" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://ja.wikipedia.org/wiki/%25E5%258F%25A4%25E3%2583%2595%25E3%2583%25A9%25E3%2583%25B3%25E3%2582%25AF%25E8%25AA%259E" title="古フランク語 – japonais" lang="ja" hreflang="ja" data-title="古フランク語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japonais" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://ko.wikipedia.org/wiki/%25EA%25B3%25A0%25EB%258C%2580_%25ED%2594%2584%25EB%259E%2591%25ED%2581%25AC%25EC%2596%25B4" title="고대 프랑크어 – coréen" lang="ko" hreflang="ko" data-title="고대 프랑크어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coréen" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Franconica" title="Lingua Franconica – latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Franconica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://lfn.wikipedia.org/wiki/Franco_(lingua)" title="Franco (lingua) – lingua franca nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Franco (lingua)" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="lingua franca nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://li.wikipedia.org/wiki/Frankisch" title="Frankisch – limbourgeois" lang="li" hreflang="li" data-title="Frankisch" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limbourgeois" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://lt.wikipedia.org/wiki/Frank%25C5%25B3_kalba" title="Frankų kalba – lituanien" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Frankų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituanien" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://nl.wikipedia.org/wiki/Oudfrankisch" title="Oudfrankisch – néerlandais" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Oudfrankisch" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="néerlandais" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://nn.wikipedia.org/wiki/Frankisk" title="Frankisk – norvégien nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Frankisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvégien nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://no.wikipedia.org/wiki/Frankisk_spr%25C3%25A5k" title="Frankisk språk – norvégien bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Frankisk språk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvégien bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-nrm mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://nrm.wikipedia.org/wiki/Vu%25C3%25BB_fraunchique" title="Vuû fraunchique – Norman" lang="nrf" hreflang="nrf" data-title="Vuû fraunchique" data-language-autonym="Nouormand" data-language-local-name="Norman" class="interlanguage-link-target"><span>Nouormand</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pms mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://pms.wikipedia.org/wiki/Lenga_francon-a" title="Lenga francon-a – piémontais" lang="pms" hreflang="pms" data-title="Lenga francon-a" data-language-autonym="Piemontèis" data-language-local-name="piémontais" class="interlanguage-link-target"><span>Piemontèis</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://pt.wikipedia.org/wiki/Fr%25C3%25A2ncico" title="Frâncico – portugais" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Frâncico" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugais" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://ru.wikipedia.org/wiki/%25D0%2594%25D1%2580%25D0%25B5%25D0%25B2%25D0%25BD%25D0%25B5%25D1%2584%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BA%25D1%2581%25D0%25BA%25D0%25B8%25D0%25B9_%25D1%258F%25D0%25B7%25D1%258B%25D0%25BA" title="Древнефранкский язык – russe" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Древнефранкский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russe" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://simple.wikipedia.org/wiki/Franconian_Dialect" title="Franconian Dialect – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Franconian Dialect" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://sl.wikipedia.org/wiki/Frankovski_jezik" title="Frankovski jezik – slovène" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Frankovski jezik" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovène" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://sv.wikipedia.org/wiki/Frankiska" title="Frankiska – suédois" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Frankiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="suédois" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://tr.wikipedia.org/wiki/Frank_dili" title="Frank dili – turc" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Frank dili" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turc" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://uk.wikipedia.org/wiki/%25D0%25A4%25D1%2580%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BA%25D1%2581%25D1%258C%25D0%25BA%25D0%25B0_%25D0%25BC%25D0%25BE%25D0%25B2%25D0%25B0" title="Франкська мова – ukrainien" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Франкська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrainien" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://wa.wikipedia.org/wiki/V%25C3%25AE_francike" title="Vî francike – wallon" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Vî francike" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="wallon" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li> <li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://zh.wikipedia.org/wiki/%25E5%258F%25A4%25E6%25B3%2595%25E5%2585%25B0%25E5%2585%258B%25E8%25AF%25AD" title="古法兰克语 – chinois" lang="zh" hreflang="zh" data-title="古法兰克语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="chinois" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li> </ul> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"> <img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" alt="Wikipédia" width="119" height="18" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod">La dernière modification de cette page a été faite le 9 octobre 2024 à 00:29.</li> <li id="footer-info-copyright">Le contenu est disponible sous licence <a class="external" rel="nofollow" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">CC BY-SA 4.0</a> sauf mention contraire.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/fr">Politique de confidentialité</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%80_propos_de_Wikip%C3%A9dia?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB">À propos de Wikipédia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="https://fr-m-wikipedia-org.translate.goog/wiki/Wikip%C3%A9dia:Avertissements_g%C3%A9n%C3%A9raux?_x_tr_sl=auto&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en-GB">Avertissements</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Contact">Contact</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code de conduite</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://developer.wikimedia.org">Développeurs</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://stats.wikimedia.org/%23/fr.wikipedia.org">Statistiques</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Déclaration sur les témoins (cookies)</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/fr">Conditions d’utilisation</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="https://translate.google.com/website?sl=auto&tl=en&hl=en-GB&u=https://fr.wikipedia.org/w/index.php?title%3DVieux-francique%26mobileaction%3Dtoggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Version de bureau</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div><!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-c2jr9","wgBackendResponseTime":236,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.288","walltime":"0.455","ppvisitednodes":{"value":2881,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":49276,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":13702,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":16,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":11285,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 355.638 1 -total"," 41.90% 149.021 1 Modèle:Infobox_Langue"," 28.98% 103.076 1 Modèle:Références"," 24.77% 88.106 6 Modèle:Infobox/Sous-titre_optionnel"," 16.14% 57.413 2 Modèle:Wikidata"," 13.94% 49.569 2 Modèle:Lien_web"," 9.05% 32.199 1 Modèle:Voir_homonymes"," 8.52% 30.293 1 Modèle:Méta_bandeau_de_note"," 8.51% 30.266 2 Modèle:Méta_bandeau"," 7.93% 28.208 1 Modèle:Portail"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.086","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":4034473,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-z8fk4","timestamp":"20241124023638","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Vieux-francique","url":"https:\/\/fr.wikipedia.org\/wiki\/Vieux-francique","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q10860505","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q10860505","author":{"@type":"Organization","name":"Contributeurs aux projets Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Fondation Wikimedia, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2009-03-14T17:43:37Z","dateModified":"2024-10-08T23:29:35Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/3\/34\/2022_11_13_-_Map_West_Germanic_%E2%80%93_cc._476_CE_-_final.png","headline":"langue germanique"}</script> <script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> <script>function gtElInit() {var lib = new google.translate.TranslateService();lib.translatePage('fr', 'en', function () {});}</script> <script src="https://translate.google.com/translate_a/element.js?cb=gtElInit&hl=en-GB&client=wt" type="text/javascript"></script> </body> </html>