CINXE.COM
2 Samuel 9:13 Multilingual: So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>2 Samuel 9:13 Multilingual: So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/2_samuel/9-13.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/9-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_samuel/9-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > 2 Samuel 9:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/9-12.htm" title="2 Samuel 9:12">◄</a> 2 Samuel 9:13 <a href="../2_samuel/10-1.htm" title="2 Samuel 10:1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/9.htm">King James Bible</a></span><br />So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />So Mephibosheth dwelt in Jerusalem; for he did eat continually at the king's table. And he was lame on both his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/9.htm">English Revised Version</a></span><br />So Mephibosheth dwelt in Jerusalem: for he did eat continually at the king's table; and he was lame on both his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/9.htm">World English Bible</a></span><br />So Mephibosheth lived in Jerusalem; for he ate continually at the king's table. He was lame in both his feet.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Mephibosheth is dwelling in Jerusalem, for at the table of the king he is eating continually, and he is lame of his two feet.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/2_samuel/9.htm">2 i Samuelit 9:13 Albanian</a><br></span><span class="alb">Mefiboshethi banonte në Jeruzalem, sepse hante gjithnjë në tryezën e mbretit. Ishte sakat nga të dy këmbët.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/2_samuel/9.htm">Dyr Sämyheel B 9:13 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Dyr Meribbägl mit seine verkrüppltn Füess blib z Ruslham und aaß allweil an n Künig seinn Tish.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/2_samuel/9.htm">2 Царе 9:13 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Така Мемфивостей живееше в Ерусалим; защото винаги ядеше на царевата трапеза. И той куцаше и с двата крака.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/2_samuel/9.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">於是米非波設住在耶路撒冷,常與王同席吃飯。他兩腿都是瘸的。<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/2_samuel/9.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/2_samuel/9.htm">撒 母 耳 記 下 9:13 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">於 是 米 非 波 設 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 與 王 同 席 吃 飯 。 他 兩 腿 都 是 瘸 的 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/2_samuel/9.htm">撒 母 耳 記 下 9:13 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">於 是 米 非 波 设 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 与 王 同 席 吃 饭 。 他 两 腿 都 是 瘸 的 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">A Meribaal je boravio u Jeruzalemu, jer je uvijek jeo za kraljevim stolom. Bio je hrom na obje noge.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/2_samuel/9.htm">Druhá Samuelova 9:13 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">A tak Mifibozet zůstával v Jeruzalémě, proto že vždycky za stolem královským jídal; a byl kulhavý na obě noze.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Danish</a><br></span><span class="dan">Og Mefibosjet boede i Jerusalem, thi han spiste altid ved Kongens Bord. Og han var lam i begge Fødder.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/2_samuel/9.htm">2 Samuël 9:13 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Alzo woonde Mefiboseth te Jeruzalem, omdat hij geduriglijk at aan des konings tafel; en hij was kreupel aan beide zijn voeten.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/2_samuel/9.htm">2 Sámuel 9:13 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Méfibóset tehát Jeruzsálemben lakozék, mert mindenkor a király asztalánál eszik vala; és õ mind a két lábára sánta vala.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/2_samuel/9.htm">Samuel 2 9:13 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Kaj Mefibosxet logxis en Jerusalem, cxar li cxiam mangxadis cxe la tablo de la regxo. Kaj li estis lama je siaj ambaux piedoj.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/2_samuel/9.htm">TOINEN SAMUELIN KIRJA 9:13 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ja MephiBoset asui Jerusalemissa; sillä hän söi jokapäivä kuninkaan pöydältä; ja hän ontui molemmista jaloistansa.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/2_samuel/9.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וּמְפִיבֹ֗שֶׁת יֹשֵׁב֙ בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם כִּ֣י עַל־שֻׁלְחַ֥ן הַמֶּ֛לֶךְ תָּמִ֖יד ה֣וּא אֹכֵ֑ל וְה֥וּא פִּסֵּ֖חַ שְׁתֵּ֥י רַגְלָֽיו׃ פ</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/2_samuel/9.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ומפיבשת ישב בירושלם כי על־שלחן המלך תמיד הוא אכל והוא פסח שתי רגליו׃ פ</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Et Mephibosheth habitait à Jerusalem, car il mangeait toujours à la table du roi; et il etait boiteux des deux pieds.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Mephiboscheth habitait à Jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. Il était boiteux des deux pieds.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Et Méphiboseth demeurait à Jérusalem, parce qu'il mangeait toujours à la table du Roi; et il était boiteux des deux pieds.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Mephiboseth aber wohnete zu Jerusalem, denn er aß täglich auf des Königs Tisch; und hinkte mit seinen beiden Füßen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Mephiboseth aber wohnte zu Jerusalem; denn er aß täglich an des Königs Tisch, und er hinkte mit seinen beiden Füßen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Meribaal wohnte in Jerusalem, weil er ständig an des Königs Tafel speiste. Er war aber lahm an beiden Füßen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/2_samuel/9.htm">2 Samuele 9:13 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">Mefibosheth dimorava a Gerusalemme perché mangiava sempre alla mensa del re. Era zoppo d’ambedue i piedi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/2_samuel/9.htm">2 Samuele 9:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">E Mefiboset dimorava in Gerusalemme; perciocchè egli mangiava del continuo alla tavola del re; ed era zoppo de’ due piedi.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/2_samuel/9.htm">2 SAMUEL 9:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Maka duduklah Mefiboset di Yeruzalem, sebab selalu juga ia makan sehidangan dengan baginda. Maka kedua belah kakinyapun timpanglah.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/2_samuel/9.htm">II Samuelis 9:13 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Porro Miphiboseth habitabat in Jerusalem : quia de mensa regis jugiter vescebatur : et erat claudus utroque pede.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Maori</a><br></span><span class="mao">Heoi noho ana a Mepipohete ki Hiruharama: i kai tonu hoki ia ki te tepu a te kingi; he kopa ano ona waewae e rua.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Men selv bodde Mefiboset i Jerusalem; for han åt alltid ved kongens bord; og han var lam i begge sine føtter. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Y moraba Mephi-boseth en Jerusalem, porque comía siempre á la mesa del rey; y era cojo de ambos pies.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Y moraba Mefi-boset en Jerusalén, porque comía perpetuamente a la mesa del rey; y era cojo de ambos pies. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Assim Mefibosete, que era deficiente dos dois pés, passou a morar em Jerusalém e todos os dias fazia suas refeições em companhia do rei partilhando da mesma mesa.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Morava, pois, Mefibosete em Jerusalém, porquanto sempre comia à mesa do rei. E era coxo de ambos os pés. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Mefiboşet locuia la Ierusalim, căci mînca totdeauna la masa împăratului. El era olog de amîndouă picioarele.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/2_samuel/9.htm">2-я Царств 9:13 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/2_samuel/9.htm">2-я Царств 9:13 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">И жил Мемфивосфей в Иерусалиме, ибо он ел всегда за царским столом. Он был хром на обе ноги.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/2_samuel/9.htm">2 Samuelsbokem 9:13 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Själv bodde Mefiboset i Jerusalem, eftersom han beständigt skulle äta vid konungens bord. Och han var halt på båda fötterna. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Gayon tumahan si Mephiboseth sa Jerusalem: sapagka't siya'y kumaing palagi sa dulang ng hari. At siya'y pilay sa kaniyang dalawang paa. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/2_samuel/9.htm">2 ซามูเอล 9:13 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ดังนั้นเมฟีโบเชทจึงอยู่ในเยรูซาเล็ม เพราะท่านรับประทานที่โต๊ะของกษัตริย์เสมอ เท้าของท่านเป็นง่อยทั้งสองข้าง</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/2_samuel/9.htm">2 Samuel 9:13 Turkish</a><br></span><span class="tur">İki ayağı sakat Mefiboşet hep kralın sofrasında yemek yediğinden Yeruşalim'de oturuyordu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/2_samuel/9.htm">2 Sa-mu-eân 9:13 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Mê-phi-bô-sết ở tại Giê-ru-sa-lem, bởi vì ngươi ăn luôn chung bàn của vua. Người bị què hai chơn.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/9-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 9:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 9:12" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/10-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 10:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 10:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>