CINXE.COM

Lamentations 4:16 Interlinear: The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Lamentations 4:16 Interlinear: The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/lamentations/4-16.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/lamentations/4-16.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Lamentations 4:16</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../lamentations/4-15.htm" title="Lamentations 4:15">&#9668;</a> Lamentations 4:16 <a href="../lamentations/4-17.htm" title="Lamentations 4:17">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/lamentations/4.htm">Lamentations 4 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 216 of 266">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/penei_6440.htm" title="pe·Nei: The face -- Occurrence 216 of 266.">pə·nê</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">פְּנֵ֤י</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">The&nbsp;face</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct">N&#8209;cpc</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;16</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 5525 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: of Yahweh -- Occurrence 5525 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָה֙</span><br><span class="eng">of&nbsp;Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N&#8209;proper&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2505.htm" title="Strong's Hebrew 2505: 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to divide, apportion <BR> 1a2) to assign, distribute <BR> 1a3) to assign, impart <BR> 1a4) to share <BR> 1a5) to divide up, plunder <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to divide oneself <BR> 1b2) to be divided <BR> 1b3) to assign, distribute <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to divide, apportion <BR> 1c2) to assign, distribute <BR> 1c3) to scatter <BR> 1d) (Pual) to be divided <BR> 1e) (Hiphil) to receive a portion or part <BR> 1f) (Hithpael) to divide among themselves <BR> 2) to be smooth, slippery, deceitful <BR> 2a) (Qal) to be smooth, slippery <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to be smooth <BR> 2b2) to flatter">2505</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2505.htm" title="Englishman's Hebrew: 2505 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chillekam_2505.htm" title="chil·le·Kam,: scattered them -- Occurrence 1 of 1.">ḥil·lə·qām,</a></span><br><span class="hebrew">חִלְּקָ֔ם</span><br><span class="eng">scattered&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular :: third person masculine plural">V&#8209;Piel&#8209;Perf&#8209;3ms&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2840 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: no -- Occurrence 2840 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֥א</span><br><span class="eng">no</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3254.htm" title="Strong's Hebrew 3254: 1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again">3254</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3254.htm" title="Englishman's Hebrew: 3254 -- Occurrence 33 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yosif_3254.htm" title="yo·Sif: longer -- Occurrence 33 of 35.">yō·w·sîp̄</a></span><br><span class="hebrew">יוֹסִ֖יף</span><br><span class="eng">longer</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Hifil&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5027.htm" title="Strong's Hebrew 5027: 1) to look, regard <BR> 1a) (Piel) to look <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to look <BR> 1b2) to regard, show regard to, pay attention to, consider <BR> 1b3) to look upon, regard, show regard to">5027</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5027.htm" title="Englishman's Hebrew: 5027 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lehabbitam_5027.htm" title="le·hab·bi·Tam;: He regards them -- Occurrence 1 of 1.">lə·hab·bî·ṭām;</a></span><br><span class="hebrew">לְהַבִּיטָ֑ם</span><br><span class="eng">He&nbsp;regards&nbsp;them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Hifil - Infinitive construct :: third person masculine plural">Prep&#8209;l&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Hifil&#8209;Inf&nbsp;&#124;&nbsp;3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 217 of 266">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/penei_6440.htm" title="pe·Nei: the persons -- Occurrence 217 of 266.">pə·nê</a></span><br><span class="hebrew">פְּנֵ֤י</span><br><span class="eng">the&nbsp;persons</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct">N&#8209;cpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3548.htm" title="Strong's Hebrew 3548: 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest">3548</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3548.htm" title="Englishman's Hebrew: 3548 -- Occurrence 6 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chohanim_3548.htm" title="cho·ha·Nim: the priests -- Occurrence 6 of 6.">ḵō·hă·nîm</a></span><br><span class="hebrew">כֹהֲנִים֙</span><br><span class="eng">the&nbsp;priests</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2841 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 2841 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5375.htm" title="Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought">5375</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm" title="Englishman's Hebrew: 5375 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nasau_5375.htm" title="na·Sa·'u,: [The people] do respect -- Occurrence 1 of 2.">nā·śā·’ū,</a></span><br><span class="hebrew">נָשָׂ֔אוּ</span><br><span class="eng">[The&nbsp;people]&nbsp;do&nbsp;respect</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="ze·ke·nim.">zə·qê·nîm</a></span><br><span class="hebrew">[זקנים]</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural">Adj&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2205.htm" title="Strong's Hebrew 2205: 1) old <BR> 1a) old (of humans) <BR> 1b) elder (of those having authority)">2205</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2205.htm" title="Englishman's Hebrew: 2205 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uzekenim_2205.htm" title="u·ze·ke·Nim: the elders -- Occurrence 4 of 4.">ū·zə·qê·nîm</a></span><br><span class="hebrew">(וּזְקֵנִ֖ים‪‬)</span><br><span class="eng">the&nbsp;elders</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adjective - masculine plural">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Adj&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 2842 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: Nor -- Occurrence 2842 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֥א</span><br><span class="eng">Nor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv&#8209;NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2603.htm" title="Strong's Hebrew 2603: 1) to be gracious, show favour, pity <BR> 1a) (Qal) to show favour, be gracious <BR> 1b) (Niphal) to be pitied <BR> 1c) (Piel) to make gracious, make favourable, be gracious <BR> 1d) (Poel) to direct favour to, have mercy on <BR> 1e) (Hophal) to be shown favour, be shown consideration <BR> 1f) (Hithpael) to seek favour, implore favour <BR> 2) to be loathsome">2603</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2603.htm" title="Englishman's Hebrew: 2603 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chananu_2603.htm" title="cha·Na·nu.: show favor to -- Occurrence 1 of 1.">ḥā·nā·nū.</a></span><br><span class="hebrew">חָנָֽנוּ׃</span><br><span class="eng">show&nbsp;favor&nbsp;to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V&#8209;Qal&#8209;Perf&#8209;3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span>&nbsp;<br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="sa·Mek.">s</a></span><br><span class="hebrew">ס</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Punctuation">Punc</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/lamentations/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">The <span class="divineName">LORD</span></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2505.htm" title="&#1495;&#1500;&#1511;&#95;&#51; vpp3ms 2505"> Himself has scattered</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psv3mp"> them</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440">He regards</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5027.htm" title="&#1504;&#1489;&#1496; vhc 5027"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psv3mp"> them</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3254.htm" title="&#1497;&#1505;&#1507; vhi3ms 3254"> more</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/3548.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1492;&#1461;&#1503; ncmpa 3548">The priests</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> are not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="&#1508;&#1468;&#1464;&#1504;&#1462;&#1492; ncbpc 6440"> respected</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5375.htm" title="&#1504;&#1513;&#1474;&#1488; vqp3cp 5375"></a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/2205.htm" title="&#1494;&#1464;&#1511;&#1461;&#1503; amp 2205">the elders</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="&#1500;&#1465;&#1488; Pn 3808"> find no</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2603.htm" title="&#1495;&#1504;&#1503;&#95;&#49; vqp3cp 2603"> favor</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/lamentations/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">The presence</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2505a.htm" title="2505a">has scattered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">them, He will not continue</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5027.htm" title="5027. nabat (naw-bat') -- to look">to regard</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">them; They did not honor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">the priests,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2603a.htm" title="2603a">They did not favor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2205.htm" title="2205. zaqen (zaw-kane') -- old">the elders.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/lamentations/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">The anger</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2505.htm" title="2505. chalaq (khaw-lak') -- deal">hath divided</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3254.htm" title="3254. yacaph (yaw-saf') -- to add">them; he will no more</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5027.htm" title="5027. nabat (naw-bat') -- to look">regard</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">them: they respected</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6440.htm" title="6440. paniym (paw-neem') -- face, faces">not the persons</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">of the priests,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2603.htm" title="2603. chanan (khaw-nan') -- beseech">they favoured</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2205.htm" title="2205. zaqen (zaw-kane') -- old">not the elders.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/lamentations/4.htm">International Standard Version</a></span><br />The LORD himself separated them; he will do nothing more for them. They did not respect their own priests; they did not honor their elders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/lamentations/4.htm">American Standard Version</a></span><br />The anger of Jehovah hath scattered them; he will no more regard them: They respected not the persons of the priests, they favored not the elders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/lamentations/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> The face of Jehovah hath divided them, He doth not add to behold them, The face of priests they have not lifted up, Elders they have not favoured.<div class="vheading2">Links</div><a href="/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16</a> &#8226; <a href="/niv/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/lamentations/4-16.htm">Lamentations 4:16 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../lamentations/4-15.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Lamentations 4:15"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Lamentations 4:15" /></a></div><div id="right"><a href="../lamentations/4-17.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Lamentations 4:17"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Lamentations 4:17" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10