CINXE.COM
Isaiah 14:22 "I will rise up against them," declares the LORD of Hosts. "I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity," declares the LORD.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Isaiah 14:22 "I will rise up against them," declares the LORD of Hosts. "I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity," declares the LORD.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/isaiah/14-22.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/6/23_Isa_14_22.jpg" /><meta property="og:title" content="Isaiah 14:22 - Downfall of the King of Babylon" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I will rise up against them, declares the LORD of Hosts. I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity, declares the LORD." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/isaiah/14-22.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/isaiah/14-22.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/isaiah/">Isaiah</a> > <a href="/isaiah/14.htm">Chapter 14</a> > Verse 22</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/isaiah/14-21.htm" title="Isaiah 14:21">◄</a> Isaiah 14:22 <a href="/isaiah/14-23.htm" title="Isaiah 14:23">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/isaiah/14.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/isaiah/14.htm">New International Version</a></span><br />“I will rise up against them,” declares the LORD Almighty. “I will wipe out Babylon’s name and survivors, her offspring and descendants,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/isaiah/14.htm">New Living Translation</a></span><br />This is what the LORD of Heaven’s Armies says: “I, myself, have risen against Babylon! I will destroy its children and its children’s children,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/isaiah/14.htm">English Standard Version</a></span><br />“I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and remnant, descendants and posterity,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts. “I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/14.htm">King James Bible</a></span><br />For I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/isaiah/14.htm">New King James Version</a></span><br />“For I will rise up against them,” says the LORD of hosts, “And cut off from Babylon the name and remnant, And offspring and posterity,” says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/isaiah/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“I will rise up against them,” declares the LORD of armies, “and eliminate from Babylon name and survivors, offspring and descendants,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/isaiah/14.htm">NASB 1995</a></span><br />“I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/isaiah/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And I will rise up against them,” declares the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, offspring and posterity,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/isaiah/14.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“I will rise up against them,” declares Yahweh of hosts, “and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity,” declares Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/isaiah/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />“I will rise up against them,” says the LORD of hosts, “and will cut off from Babylon name and survivors, and son and grandson,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/isaiah/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />“I will rise up against them”—this is the declaration of the LORD of Armies—“and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity”—this is the LORD’s declaration.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/isaiah/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I will rise up against them"—this is the declaration of the LORD of Hosts—"and I will cut off from Babylon her reputation, remnant, offspring, and posterity"—this is the LORD’s declaration. “<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/isaiah/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And I will rise up against them, saith Jehovah of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/isaiah/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD All-Powerful has promised to attack Babylonia and destroy everyone there, so that none of them will ever be remembered again. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/isaiah/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />"I'll rise up against them," declares the LORD of Armies. "I'll cut off the name of the survivors from Babylon, its offspring and descendants," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/isaiah/14.htm">Good News Translation</a></span><br />The LORD Almighty says, "I will attack Babylon and bring it to ruin. I will leave nothing--no children, no survivors at all. I, the LORD, have spoken. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/isaiah/14.htm">International Standard Version</a></span><br />"I will rise up against them," declares the LORD of the Heavenly Armies, "and I will eliminate from Babylon her name and survivors, her offspring and descendants," declares the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/isaiah/14.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?I will rise up against them,? declares the LORD of Hosts. ?I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,? declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/isaiah/14.htm">NET Bible</a></span><br />"I will rise up against them," says the LORD who commands armies. "I will blot out all remembrance of Babylon and destroy all her people, including the offspring she produces," says the LORD. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/isaiah/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"I will rise up against them," says the LORD of hosts, "and cut off from Babylon name and remnant, and son and son's son," says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/isaiah/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For I will arise against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/14.htm">World English Bible</a></span><br />“I will rise up against them,” says Yahweh of Armies, “and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son,” says Yahweh. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/isaiah/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I have risen up against them,” "" A declaration of YHWH of Hosts, "" “And have cut off, in reference to Babylon, "" Name and remnant, and continuator and successor,” "" A declaration of YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I have risen up against them, (The affirmation of Jehovah of Hosts,) And have cut off, in reference to Babylon, Name and remnant, and continuator and successor, The affirmation of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/isaiah/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I rose against them, said Jehovah of armies, and I cut off to Babel the name and remainder, offspring and progeny, says Jehovah.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/isaiah/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And I will rise up against them, saith the Lord of hosts: and I will destroy the name of Babylon, and the remains, and the bud, and the offspring, saith the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/isaiah/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />But I will rise up against them, says the Lord of hosts. And I will perish the name of Babylon and its remnants: both the plant and its progeny, says the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/isaiah/14.htm">New American Bible</a></span><br />I will rise up against them, says the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, progeny and offspring, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/isaiah/14.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I will rise up against them, says the LORD of hosts, and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the LORD.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/isaiah/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For I will rise up against them, says the LORD of hosts, and will cut off from Babylon the name, its offspring, the family, and its generation, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/isaiah/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I shall arise against them, says LORD JEHOVAH of Hosts, and I shall destroy the name of Babel and his seed and his family and his generation, says LORD JEHOVAH<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/isaiah/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I will rise up against them, saith the LORD of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and offshoot and offspring, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/isaiah/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I will rise up against them, saith the Lord of hosts, and I will destroy their name, and remnant, and seed: thus saith the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/isaiah/14-22.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Xv9bHT-nr9s?start=3161" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/isaiah/14.htm">Downfall of the King of Babylon</a></span><br>…<span class="reftext">21</span>Prepare a place to slaughter his sons for the iniquities of their forefathers. They will never rise up to possess a land or cover the earth with their cities. <span class="reftext">22</span><span class="highl"><a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: wə·qam·tî (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-1cs) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">“I will rise up</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ă·lê·hem (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against them,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/6635.htm" title="6635: ṣə·ḇā·’ō·wṯ (N-cp) -- Or tsbadah; from tsaba'; a mass of persons, especially reg. Organized for war; by implication, a campaign, literally or figuratively.">of Hosts.</a> <a href="/hebrew/3772.htm" title="3772: wə·hiḵ·rat·tî (Conj-w:: V-Hifil-ConjPerf-1cs) -- To cut off, cut down. A primitive root; to cut; by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant.">“I will cut off</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: lə·ḇā·ḇel (Prep-l:: N-proper-fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">from Babylon</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: šêm (N-ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">her name</a> <a href="/hebrew/7605.htm" title="7605: ū·šə·’ār (Conj-w:: N-ms) -- Rest, residue, remnant. From sha'ar; a remainder.">and her remnant,</a> <a href="/hebrew/5209.htm" title="5209: wə·nîn (Conj-w:: N-ms) -- Offspring, posterity. From nuwn; progeny.">her offspring</a> <a href="/hebrew/5220.htm" title="5220: wā·ne·ḵeḏ (Conj-w:: N-ms) -- Progeny, posterity. From an unused root meaning to propagate; offspring.">and her posterity,”</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: nə·’um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a> </span><span class="reftext">23</span>“I will make her a place for owls and for swamplands; I will sweep her away with the broom of destruction,” declares the LORD of Hosts.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-56.htm">Jeremiah 51:56</a></span><br />For a destroyer is coming against her—against Babylon. Her warriors will be captured, and their bows will be broken, for the LORD is a God of retribution; He will repay in full.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-21.htm">Jeremiah 50:21</a></span><br />Go up against the land of Merathaim, and against the residents of Pekod. Kill them and devote them to destruction. Do all that I have commanded you,” declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/50-26.htm">Jeremiah 50:26</a></span><br />Come against her from the farthest border. Break open her granaries; pile her up like mounds of grain. Devote her to destruction; leave her no survivors.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-25.htm">Jeremiah 51:25</a></span><br />“Behold, I am against you, O destroying mountain, you who devastate the whole earth, declares the LORD. I will stretch out My hand against you; I will roll you over the cliffs and turn you into a charred mountain.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-29.htm">Jeremiah 51:29</a></span><br />The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-62.htm">Jeremiah 51:62-64</a></span><br />and say, ‘O LORD, You have promised to cut off this place so that no one will remain—neither man nor beast. Indeed, it will be desolate forever.’ / When you finish reading this scroll, tie a stone to it and cast it into the Euphrates. / Then you are to say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again, because of the disaster I will bring upon her. And her people will grow weary.’” Here end the words of Jeremiah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zephaniah/2-13.htm">Zephaniah 2:13-15</a></span><br />And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/1-14.htm">Nahum 1:14</a></span><br />The LORD has issued a command concerning you, O Nineveh: “There will be no descendants to carry on your name. I will cut off the carved image and cast idol from the house of your gods; I will prepare your grave, for you are contemptible.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/4-1.htm">Malachi 4:1</a></span><br />“For behold, the day is coming, burning like a furnace, when all the arrogant and every evildoer will be stubble; the day is coming when I will set them ablaze,” says the LORD of Hosts. “Not a root or branch will be left to them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-21.htm">Revelation 18:21</a></span><br />Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-8.htm">Revelation 18:8</a></span><br />Therefore her plagues will come in one day—death and grief and famine—and she will be consumed by fire, for mighty is the Lord God who judges her.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/18-23.htm">Revelation 18:23</a></span><br />The light of a lamp will never shine in you again, and the voices of a bride and bridegroom will never call out in you again. For your merchants were the great ones of the earth, because all the nations were deceived by your sorcery.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/19-20.htm">Revelation 19:20</a></span><br />But the beast was captured along with the false prophet, who on its behalf had performed signs deceiving those who had the mark of the beast and worshiped its image. Both the beast and the false prophet were thrown alive into the fiery lake of burning sulfur.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-10.htm">Revelation 20:10</a></span><br />And the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, into which the beast and the false prophet had already been thrown. There they will be tormented day and night forever and ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/14-8.htm">Revelation 14:8</a></span><br />Then a second angel followed, saying, “Fallen, fallen is Babylon the great, who has made all the nations drink the wine of the passion of her immorality.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For I will rise up against them, said the LORD of hosts, and cut off from Babylon the name, and remnant, and son, and nephew, said the LORD.</p><p class="hdg">I will</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/13-5.htm">Isaiah 13:5</a></b></br> They come from a far country, from the end of heaven, <i>even</i> the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/21-9.htm">Isaiah 21:9</a></b></br> And, behold, here cometh a chariot of men, <i>with</i> a couple of horsemen. And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/43-14.htm">Isaiah 43:14</a></b></br> Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry <i>is</i> in the ships.</p><p class="hdg">the name</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/18-16.htm">Job 18:16-19</a></b></br> His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off… </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/10-7.htm">Proverbs 10:7</a></b></br> The memory of the just <i>is</i> blessed: but the name of the wicked shall rot.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/51-62.htm">Jeremiah 51:62-64</a></b></br> Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever… </p><p class="hdg">remnant</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/14-10.htm">1 Kings 14:10</a></b></br> Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, <i>and</i> him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/isaiah/3-15.htm">Affirmation</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Almighty</a> <a href="/isaiah/14-21.htm">Arise</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/14-4.htm">Babylon</a> <a href="/proverbs/29-21.htm">Continuator</a> <a href="/isaiah/14-12.htm">Cut</a> <a href="/isaiah/10-34.htm">Cutting</a> <a href="/isaiah/3-15.htm">Declares</a> <a href="/job/18-19.htm">Descendant</a> <a href="/isaiah/14-20.htm">Descendants</a> <a href="/isaiah/13-13.htm">Hosts</a> <a href="/job/18-19.htm">Nephew</a> <a href="/leviticus/25-47.htm">Offshoot</a> <a href="/isaiah/14-20.htm">Offspring</a> <a href="/proverbs/24-20.htm">Posterity</a> <a href="/job/34-29.htm">Reference</a> <a href="/isaiah/11-16.htm">Remnant</a> <a href="/isaiah/14-21.htm">Rise</a> <a href="/ecclesiastes/1-5.htm">Risen</a> <a href="/proverbs/30-4.htm">Son's</a> <a href="/ecclesiastes/4-16.htm">Successor</a> <a href="/isaiah/4-2.htm">Survivors</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/14-23.htm">Affirmation</a> <a href="/isaiah/14-24.htm">Almighty</a> <a href="/isaiah/21-5.htm">Arise</a> <a href="/isaiah/14-23.htm">Armies</a> <a href="/isaiah/21-9.htm">Babylon</a> <a href="/job/18-19.htm">Continuator</a> <a href="/isaiah/15-1.htm">Cut</a> <a href="/isaiah/17-5.htm">Cutting</a> <a href="/isaiah/14-23.htm">Declares</a> <a href="/isaiah/41-8.htm">Descendant</a> <a href="/isaiah/39-7.htm">Descendants</a> <a href="/isaiah/14-23.htm">Hosts</a> <a href="/colossians/4-10.htm">Nephew</a> <a href="/leviticus/25-47.htm">Offshoot</a> <a href="/isaiah/22-24.htm">Offspring</a> <a href="/jeremiah/29-11.htm">Posterity</a> <a href="/acts/2-25.htm">Reference</a> <a href="/isaiah/14-30.htm">Remnant</a> <a href="/isaiah/21-5.htm">Rise</a> <a href="/isaiah/58-10.htm">Risen</a> <a href="/jeremiah/27-7.htm">Son's</a> <a href="/acts/24-27.htm">Successor</a> <a href="/isaiah/14-30.htm">Survivors</a><div class="vheading2">Isaiah 14</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-1.htm">God's merciful restoration of Israel</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-3.htm">Their triumphant exultation over Babel</a></span><br><span class="reftext">24. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-24.htm">God's purpose against Assyria</a></span><br><span class="reftext">29. </span><span class="outlinetext"><a href="/isaiah/14-29.htm">Philistia is threatened</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/isaiah/14.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/isaiah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/isaiah/14.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“I will rise up against them,” declares the LORD of Hosts.</b><br>This phrase indicates divine intervention and judgment. The "LORD of Hosts" is a title emphasizing God's sovereignty and command over heavenly armies, underscoring His power to execute judgment. Historically, this reflects God's opposition to Babylon, a symbol of pride and rebellion against God. The phrase connects to other instances where God rises against nations, such as in <a href="/isaiah/13-17.htm">Isaiah 13:17-19</a>, where He uses the Medes to overthrow Babylon. It also echoes the theme of divine retribution found throughout the prophetic books.<p><b>“I will cut off from Babylon her name and her remnant, her offspring and her posterity,” declares the LORD.</b><br>This phrase signifies total destruction and eradication. In ancient Near Eastern culture, a name and lineage were crucial for legacy and honor. The cutting off of "name and remnant" implies the complete obliteration of Babylon's influence and memory. This prophecy was fulfilled historically when Babylon fell to the Medo-Persian Empire in 539 BC, leading to its decline and eventual desolation. Theologically, it serves as a type of ultimate judgment against all who oppose God, prefiguring the final judgment in <a href="/revelation/18.htm">Revelation 18</a>. The eradication of Babylon's lineage also symbolizes the end of spiritual Babylon, representing sin and rebellion, which is ultimately defeated through Christ's victory.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord_of_hosts.htm">The LORD of Hosts</a></b><br>This title emphasizes God's supreme authority and power over all heavenly and earthly armies. It underscores His ability to execute judgment and fulfill His promises.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/babylon.htm">Babylon</a></b><br>A significant city and empire in ancient Mesopotamia, often symbolizing pride, idolatry, and opposition to God. In Isaiah's prophecy, Babylon represents the epitome of human arrogance and rebellion against God.<br><br>3. <b><a href="/topical/i/isaiah.htm">Isaiah</a></b><br>A major prophet in the Old Testament, Isaiah conveyed God's messages of judgment and hope to the people of Judah and surrounding nations.<br><br>4. <b><a href="/topical/j/judgment.htm">Judgment</a></b><br>The event of divine retribution against Babylon, as prophesied by Isaiah, highlighting God's justice and sovereignty.<br><br>5. <b><a href="/topical/r/remnant,_offspring,_and_posterity.htm">Remnant, Offspring, and Posterity</a></b><br>These terms refer to the complete eradication of Babylon's future generations, symbolizing the totality of God's judgment.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_over_nations.htm">God's Sovereignty Over Nations</a></b><br>God is in control of all nations and their destinies. His plans cannot be thwarted by human power or pride.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_pride_and_rebellion.htm">The Consequences of Pride and Rebellion</a></b><br>Babylon's downfall serves as a warning against pride and rebellion against God. Individuals and nations must humble themselves before the Lord.<br><br><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_god's_judgment.htm">The Certainty of God's Judgment</a></b><br>God's judgment is certain and comprehensive. He will not leave the guilty unpunished, but His justice is always righteous and fair.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_for_the_faithful.htm">Hope for the Faithful</a></b><br>While God judges the wicked, He preserves a remnant of the faithful. Believers can trust in God's protection and ultimate victory.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_repentance.htm">The Call to Repentance</a></b><br>The prophecy against Babylon is a call to repentance for all who hear it. Turning to God in humility and faith is the path to salvation.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_isaiah_14.htm">Top 10 Lessons from Isaiah 14</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_isaiah_14_22_say_babylon_is_gone.htm">Why does Isaiah 14:22 indicate a complete annihilation of Babylon when other biblical passages describe Babylon’s later presence or rebuilding?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_isaiah_14_align_with_babylon's_fall.htm">How can Isaiah 14:4–23 be reconciled with historical records of Babylon’s downfall, since some details seem unverified by archaeology?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_do_wicked_often_die_peacefully.htm">Psalm 52:5 promises God will “uproot” the wicked—why does history record many powerful oppressors who died peacefully? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/proof_of_divine_judgment_turning_lands_barren.htm">Psalm 107:33–34 – Is there archaeological or geological proof that fertile lands were turned into deserts or rivers dried up purely as an act of divine judgment? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/isaiah/14.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(22) <span class= "bld">Son, and nephew . . .</span>--The latter word, as throughout the Bible, is used in its true sense as "grandson," or "descendant." (Comp. <a href="/1_timothy/5-4.htm" title="But if any widow have children or nephews, let them learn first to show piety at home, and to requite their parents: for that is good and acceptable before God.">1Timothy 5:4</a>.) Every word that could express descent is brought together to express the utter extirpation of the Babylonian dynasty. The Hebrew adds the emphasis of alliteration, as in our "bag and baggage," and other like phrases.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/isaiah/14.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 22, 23.</span> - These verses constitute the epode of the poem. Their main object is to make it clear that the punishment about in fall on Babylon comes from none other than Jehovah, whose Name occurs twice in ver. 22, and emphatically closes ver. 23. The lines are much more irregular than those of the strophes, or stanzas. <span class="cmt_sub_title">Verse 22.</span> - <span class="cmt_word">And cut off from Babylon the name</span>. It is not quite clear in what sense her "name" was to be "cut off" from Babylon. One of the main masses of ruin still bears the old name almost unchanged (<span class="accented">Babil</span>), and can scarcely be <span class="accented">supposed to</span> have lost it and afterwards recovered it. Perhaps "name" here means "fame" or "celebrity" (comp. <a href="/deuteronomy/26-19.htm">Deuteronomy 26:19</a>; <a href="/zephaniah/3-20.htm">Zephaniah 3:20</a>). <span class="cmt_word">Son and nephew</span>; rather, <span class="accented">son and grandson</span>, or <span class="accented">issue and descendants</span>. The same phrase occurs in the same sense in <a href="/genesis/21-23.htm">Genesis 21:23</a> and <a href="/job/18-19.htm">Job 18:19</a>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/isaiah/14-22.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">“I will rise up</span><br /><span class="heb">וְקַמְתִּ֣י</span> <span class="translit">(wə·qam·tî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">against them,”</span><br /><span class="heb">עֲלֵיהֶ֔ם</span> <span class="translit">(‘ă·lê·hem)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻ֖ם</span> <span class="translit">(nə·’um)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">יְהוָ֣ה</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><br /><span class="word">of Hosts.</span><br /><span class="heb">צְבָא֑וֹת</span> <span class="translit">(ṣə·ḇā·’ō·wṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm">Strong's 6635: </a> </span><span class="str2">A mass of persons, reg, organized for, war, a campaign</span><br /><br /><span class="word">“I will cut off</span><br /><span class="heb">וְהִכְרַתִּ֨י</span> <span class="translit">(wə·hiḵ·rat·tî)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3772.htm">Strong's 3772: </a> </span><span class="str2">To cut, to destroy, consume, to covenant</span><br /><br /><span class="word">from Babylon</span><br /><span class="heb">לְבָבֶ֜ל</span> <span class="translit">(lə·ḇā·ḇel)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_894.htm">Strong's 894: </a> </span><span class="str2">Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city</span><br /><br /><span class="word">her name</span><br /><span class="heb">שֵׁ֥ם</span> <span class="translit">(šêm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm">Strong's 8034: </a> </span><span class="str2">A name</span><br /><br /><span class="word">and her remnant,</span><br /><span class="heb">וּשְׁאָ֛ר</span> <span class="translit">(ū·šə·’ār)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7605.htm">Strong's 7605: </a> </span><span class="str2">Rest, residue, remnant</span><br /><br /><span class="word">her offspring</span><br /><span class="heb">וְנִ֥ין</span> <span class="translit">(wə·nîn)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5209.htm">Strong's 5209: </a> </span><span class="str2">Offspring, posterity</span><br /><br /><span class="word">and her posterity,”</span><br /><span class="heb">וָנֶ֖כֶד</span> <span class="translit">(wā·ne·ḵeḏ)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5220.htm">Strong's 5220: </a> </span><span class="str2">Progeny, posterity</span><br /><br /><span class="word">declares</span><br /><span class="heb">נְאֻם־</span> <span class="translit">(nə·’um-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5002.htm">Strong's 5002: </a> </span><span class="str2">An oracle</span><br /><br /><span class="word">the LORD.</span><br /><span class="heb">יְהוָֽה׃</span> <span class="translit">(Yah·weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm">Strong's 3069: </a> </span><span class="str2">YHWH</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 NIV</a><br /><a href="/nlt/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 NLT</a><br /><a href="/esv/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 ESV</a><br /><a href="/nasb/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 NASB</a><br /><a href="/kjv/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 French Bible</a><br /><a href="/catholic/isaiah/14-22.htm">Isaiah 14:22 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/isaiah/14-22.htm">OT Prophets: Isaiah 14:22 I will rise up against them says (Isa Isi Is)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/isaiah/14-21.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 14:21"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 14:21" /></a></div><div id="right"><a href="/isaiah/14-23.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 14:23"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 14:23" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>