CINXE.COM
Ruth 1:11 Hebrew Text Analysis
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Ruth 1:11 Hebrew Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ruth/1-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/ruth/1-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/hebrew/">Hebrew</a> > Ruth 1:11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ruth/1-10.htm" title="Ruth 1:10">◄</a> Ruth 1:11 <a href="../ruth/1-12.htm" title="Ruth 1:12">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/ruth/1-11.htm">Go to Parallel Hebrew</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Hebrew</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/559.htm" title="Strong's Hebrew 559: 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch">559</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_559.htm" title="Englishman's Hebrew: 559 -- Occurrence 1783 of 5308">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וַתֹּ֤אמֶר<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vattomer_559.htm" title="vat·To·mer: said -- Occurrence 89 of 199.">wat-tō-mer</a></span></td><td class="eng" valign="top">But said</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj-w | V-Qal-ConsecImperf-3fs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5281.htm" title="Strong's Hebrew 5281: Naomi = 'my delight'<BR> 1) wife of Elimelech, mother of Mahlon and Chilion, and mother-in-law of Ruth and Orpah">5281</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5281.htm" title="Englishman's Hebrew: 5281 -- Occurrence 4 of 21">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">נָעֳמִי֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/noomi_5281.htm" title="no·'o·Mi: Naomi -- Occurrence 4 of 19.">nā-‘o-mî</a></span></td><td class="eng" valign="top">Naomi</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N-proper-fs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 250 of 1056">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">שֹׁ֣בְנָה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/shoenah_7725.htm" title="Shoe·nah: Return -- Occurrence 2 of 3.">šō-ḇə-nāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">Turn back</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - feminine plural">V-Qal-Imp-fp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1323.htm" title="Strong's Hebrew 1323: n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character">1323</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1323.htm" title="Englishman's Hebrew: 1323 -- Occurrence 248 of 589">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בְנֹתַ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/venotai_1323.htm" title="ve·no·Tai,: my daughters -- Occurrence 1 of 2.">ḇə-nō-ṯay,</a></span></td><td class="eng" valign="top">my daughters</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct :: first person common singular">N-fpc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4100.htm" title="Strong's Hebrew 4100: interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may">4100</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm" title="Englishman's Hebrew: 4100 -- Occurrence 187 of 745">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לָ֥מָּה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/lammah_4100.htm" title="Lam·mah: Why -- Occurrence 33 of 121.">lām-māh</a></span></td><td class="eng" valign="top">Why</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Interrogative">Interrog</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1980.htm" title="Strong's Hebrew 1980: 1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk">1980</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1980.htm" title="Englishman's Hebrew: 1980 -- Occurrence 479 of 1549">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">תֵלַ֖כְנָה<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/telachnah_1980.htm" title="te·Lach·nah: go -- Occurrence 2 of 8.">ṯê-laḵ-nāh</a></span></td><td class="eng" valign="top">will you go</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person feminine plural">V-Qal-Imperf-2fp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 348 of 1043">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">עִמִּ֑י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/immi_5973.htm" title="'im·Mi;: have I -- Occurrence 14 of 45.">‘im-mî;</a></span></td><td class="eng" valign="top">with me</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5750.htm" title="Strong's Hebrew 5750: subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides">5750</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm" title="Englishman's Hebrew: 5750 -- Occurrence 113 of 486">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">הַֽעֽוֹד־<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/haod_5750.htm" title="ha·'od-: yet -- Occurrence 5 of 7.">ha-‘ō-wḏ-</a></span></td><td class="eng" valign="top">[Are] there still</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"> </span> </td><td class="hebrew2" valign="top">לִ֤י<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="li">lî</a></span></td><td class="eng" valign="top">to</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 1947 of 4932">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בָנִים֙<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vanim_1121.htm" title="va·Nim: sons -- Occurrence 14 of 50.">ḇā-nîm</a></span></td><td class="eng" valign="top">sons</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N-mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4578.htm" title="Strong's Hebrew 4578: 1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly <BR> 1a) inward parts <BR> 1b) digestive organs <BR> 1c) organs of procreation, womb <BR> 1d) place of emotions or distress or love (fig.) <BR> 1e) external belly">4578</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4578.htm" title="Englishman's Hebrew: 4578 -- Occurrence 4 of 32">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">בְּֽמֵעַ֔י<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/bemeai_4578.htm" title="be·me·'Ai,: my womb -- Occurrence 1 of 1.">bə-mê-‘ay,</a></span></td><td class="eng" valign="top">in my womb</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine plural construct :: first person common singular">Prep-b | N-mpc | 1cs</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 1320 of 3561">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">וְהָי֥וּ<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/vehayu_1961.htm" title="ve·ha·Yu: become -- Occurrence 59 of 111.">wə-hā-yū</a></span></td><td class="eng" valign="top">that they may be</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj-w | V-Qal-ConjPerf-3cp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"> </span> </td><td class="hebrew2" valign="top">לָכֶ֖ם<br /><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="la·Chem">lā-ḵem</a></span></td><td class="eng" valign="top">your</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine plural">Prep | 2mp</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 761 of 2006">[e]</a></span></td><td class="hebrew2" valign="top">לַאֲנָשִֽׁים׃<br /><span class="translit"><a href="/hebrew/laanashim_376.htm" title="la·'a·na·Shim.: he -- Occurrence 2 of 7.">la-’ă-nā-šîm.</a></span></td><td class="eng" valign="top">husbands</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural">Prep-l | N-mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Hebrew Texts</div><div align="right"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/ruth/1.htm">Ruth 1:11 Hebrew Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/ruth/1.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/ruth/1.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:rtl"><span class="hebrew"><span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="vat·to·mer: said -- 559: to utter, say">וַתֹּ֤אמֶר</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5281.htm" title="na·'o·mi: Naomi -- 5281: mother-in-law of Ruth">נָעֳמִי֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="sho·ve·nah: Return -- 7725: to turn back, return">שֹׁ֣בְנָה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1323.htm" title="ve·no·tai,: my daughters -- 1323: daughter">בְנֹתַ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4100.htm" title="lam·mah: Why -- 4100: what? how? anything">לָ֥מָּה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1980.htm" title="te·lach·nah: go -- 1980: to go, come, walk">תֵלַ֖כְנָה</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5973.htm" title="im·mi;: have I -- 5973: with">עִמִּ֑י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5750.htm" title="ha·'o·vd-: yet -- 5750: a going around, continuance, still, yet, again, beside">הַֽעֹֽוד־</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="li">לִ֤י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1121.htm" title="va·nim: sons -- 1121: son">בָנִים֙</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4578.htm" title="be·me·'ai,: my womb -- 4578: internal organs, inward parts, belly">בְּֽמֵעַ֔י</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1961.htm" title="ve·hai·u: become -- 1961: to fall out, come to pass, become, be">וְהָי֥וּ</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com" title="la·chem">לָכֶ֖ם</a></span> <span class="hebrew"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/376.htm" title="la·'a·na·shim.: he -- 376: man">לַאֲנָשִֽׁים׃</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/ruth/1.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/hebrew/5281.htm" title="No'omiy (no-om-ee') -- Naomi">And Naomi</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/559.htm" title="'amar (aw-mar') -- answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge">said</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/7725.htm" title="shuwb (shoob) -- break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge">Turn again</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1323.htm" title="bath (bath) -- apple (of the eye), branch, company, daughter, X first, X old, + owl, town, village">my daughters</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/3212.htm" title="yalak (yaw-lak') -- X again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, + follow(-ing)">why will ye go</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/1121.htm" title="ben (bane) -- + afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, + spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth">with me are there yet any more sons</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/4578.htm" title="me'ah (may-aw') -- belly, bowels, X heart, womb">in my womb</a> <a href="//strongsnumbers.com/hebrew/582.htm" title="'enowsh (en-oshe') -- another, X (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, X in the flower of their age, husband">that they may be your husbands</a></span></div><div align="right"><span class="versiontext"><a href="//wlc.hebrewtanakh.com/ruth/1.htm">רות 1:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">וַתֹּ֤אמֶר נָעֳמִי֙ שֹׁ֣בְנָה בְנֹתַ֔י לָ֥מָּה תֵלַ֖כְנָה עִמִּ֑י הַֽעֹֽוד־לִ֤י בָנִים֙ בְּֽמֵעַ֔י וְהָי֥וּ לָכֶ֖ם לַאֲנָשִֽׁים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//wlco.hebrewtanakh.com/ruth/1.htm">רות 1:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">ותאמר נעמי שבנה בנתי למה תלכנה עמי העוד־לי בנים במעי והיו לכם לאנשים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//paleo-wlc.hebrewtanakh.com/ruth/1.htm">רות 1:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)</a><br></span><span class="paleoheb">ותאמר נעמי שבנה בנתי למה תלכנה עמי העוד־לי בנים במעי והיו לכם לאנשים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/ruth/1.htm">רות 1:11 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ותאמר נעמי שבנה בנתי למה תלכנה עמי העוד לי בנים במעי והיו לכם לאנשים׃</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/ruth/1-11.htm">Additional Parallel Hebrew</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/ruth/1.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But Naomi said, "Return, my daughters. Why should you go with me? Have I yet sons in my womb, that they may be your husbands?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ruth/1.htm">King James Bible</a></span><br />And Naomi said, Turn again, my daughters: why will ye go with me? <i>are</i> there yet <i>any more</i> sons in my womb, that they may be your husbands?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ruth/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />But Naomi replied, "Return home, my daughters. Why do you want to go with me? Am I able to have any more sons who could become your husbands?<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">are there This alludes to the custom that when a married brother died, without leaving posterity, his brother should take his widow; and the children of such marriages were accounted those of the deceased brother. This address of Naomi to her daughter-in-law is exceedingly tender, persuasive, and affecting.<span class="p"><br /><br /></span></p><p class="hdg">that they</p><p class="tskverse"><a href="/genesis/38-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Genesis 38:11</span> Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at your …</a></p><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/25-5.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 25:5</span> If brothers dwell together, and one of them die, and have no child, …</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11</a> • <a href="/niv/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 NIV</a> • <a href="/nlt/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 NLT</a> • <a href="/esv/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 ESV</a> • <a href="/nasb/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 NASB</a> • <a href="/kjv/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 KJV</a> • <a href="//bibleapps.com/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/ruth/1-11.htm">Ruth 1:11 German Bible</a> • <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ruth/1-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ruth 1:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ruth 1:10" /></a></div><div id="right"><a href="../ruth/1-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ruth 1:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ruth 1:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>