CINXE.COM

Strong's Greek: 1219. δημόσιος (démosios) -- Public, belonging to the people

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1219. δημόσιος (démosios) -- Public, belonging to the people</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1219.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/luke/7-41.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1219.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1219</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1218.htm" title="1218">&#9668;</a> 1219. démosios <a href="../greek/1220.htm" title="1220">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">démosios: Public, belonging to the people</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">δημόσιος</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adjective<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>démosios<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>day-MOS-ee-os<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(day-mos'ee-os)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Public, belonging to the people<br><span class="tophdg">Meaning: </span>public, publicly.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from δῆμος (démos), meaning "people" or "public."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "démosios," the concept of public or communal property can be related to terms like "רַבִּים" (rabbim), meaning "many" or "multitude," which can imply a collective or public aspect.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek word "démosios" is used to describe something that is public or pertaining to the people. In the context of the New Testament, it often refers to something that is common or accessible to the general populace, as opposed to being private or restricted.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In ancient Greek society, the concept of "démosios" was significant in distinguishing between what was owned or controlled by the state or community and what was private. Public spaces, resources, and responsibilities were integral to the functioning of Greek city-states, where civic participation and communal life were highly valued. This distinction between public and private was also evident in Roman society, which influenced the context of the New Testament era.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1218.htm">démos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>public<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>public (3), publicly (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1219: δημόσιος</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">δημόσιος</span></span>, <span class="greek2">δημοσίᾳ</span>, <span class="greek2">δημοσιον</span>, especially frequent in Attic; <span class="accented">belonging to the people or state, public</span> (opposed to <span class="greek2">ἴδιος</span>): <a href="/interlinear/acts/5-18.htm">Acts 5:18</a>; in dative feminine <span class="greek2">δημοσίᾳ</span> used adverbially (opposed to <span class="greek2">ἰδίᾳ</span>) (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 591 (549) note), <span class="accented">publicly, in public places, in view of all</span>: <a href="/interlinear/acts/16-37.htm">Acts 16:37</a>; <a href="/interlinear/acts/18-28.htm">Acts 18:28</a>; <span class="greek2">δημόσιος</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">κατ'</span> <span class="greek2">οἴκους</span>, <a href="/interlinear/acts/20-20.htm">Acts 20:20</a>; (2 Macc. 6:10; 3Macc. 2:27; in Greek writings also <span class="accented">by public authority, at the public expense</span>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>common, open, public. <p>From <a href="/greek/1218.htm">demos</a>; public; (feminine singular dative case as adverb) in public -- common, openly, publickly. <p>see GREEK <a href="/greek/1218.htm">demos</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>δημοσια δημοσία δημοσίᾳ demosia dēmosia demosíāi dēmosíāi<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/5-18.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν τηρήσει <b>δημοσίᾳ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and put <span class="itali">them in a public</span> jail.<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> them in <span class="itali">the common</span> prison.<br><a href="/interlinear/acts/5-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in [the] jail <span class="itali">public</span><p><b><a href="/text/acts/16-37.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Δείραντες ἡμᾶς <b>δημοσίᾳ</b> ἀκατακρίτους ἀνθρώπους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to them, They have beaten <span class="itali">us in public</span> without trial,<br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> us <span class="itali">openly</span> uncondemned,<br><a href="/interlinear/acts/16-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Having beaten us <span class="itali">publicly</span> uncondemned men<p><b><a href="/text/acts/18-28.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 18:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαίοις διακατηλέγχετο <b>δημοσίᾳ</b> ἐπιδεικνὺς διὰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Jews <span class="itali">in public,</span> demonstrating<br><a href="/kjvs/acts/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Jews, <span class="itali">[and that] publickly,</span> shewing<br><a href="/interlinear/acts/18-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews he refuted <span class="itali">publicly</span> showing by<p><b><a href="/text/acts/20-20.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 20:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Adverb">Adv</a></b><br><a href="/interlinear/acts/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διδάξαι ὑμᾶς <b>δημοσίᾳ</b> καὶ κατ'</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and teaching <span class="itali">you publicly</span> and from house to house,<br><a href="/kjvs/acts/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> have taught you <span class="itali">publickly,</span> and from<br><a href="/interlinear/acts/20-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to teach you <span class="itali">publicly</span> and to<p><b><a href="/greek/1219.htm">Strong's Greek 1219</a><br><a href="/greek/strongs_1219.htm">4 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/de_mosia_1219.htm">δημοσίᾳ &#8212; 4 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1218.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1218"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1218" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1220.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1220"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1220" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10