CINXE.COM

Strong's Greek: 3954. παῤῥησία (parrésia) -- Boldness, confidence, openness, plainness

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3954. παῤῥησία (parrésia) -- Boldness, confidence, openness, plainness</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3954.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/11-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3954.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3954</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3953.htm" title="3953">&#9668;</a> 3954. parrésia <a href="../greek/3955.htm" title="3955">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">parrésia: Boldness, confidence, openness, plainness</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παρρησία</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Feminine<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>parrésia<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>par-ray-SEE-ah<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(par-rhay-see'-ah)<br><span class="tophdg">Definition: </span>Boldness, confidence, openness, plainness<br><span class="tophdg">Meaning: </span>freedom, openness, especially in speech; boldness, confidence.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from πᾶς (pas, meaning "all, every") and ῥῆσις (rhēsis, meaning "speech")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "parrésia," the concept of boldness and confidence can be seen in Hebrew words like "בִּטָּחוֹן" (bittachon, meaning "trust, confidence") and "אֹמֶץ" (ometz, meaning "courage").<p><span class="tophdg">Usage: </span>In the New Testament, "parrésia" refers to the quality of boldness and confidence, particularly in speech. It denotes a freedom to speak openly and without fear, often in the context of proclaiming the gospel or speaking truthfully about one's faith. This term is used to describe the courage and assurance that believers have in Christ, enabling them to speak the truth of the gospel with clarity and conviction.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, "parrésia" was a valued trait, especially in the context of public discourse and debate. It was associated with the freedom of speech that was a hallmark of democratic societies like Athens. In the New Testament context, this concept is elevated to a spiritual level, where believers are encouraged to speak boldly about their faith in Christ, even in the face of persecution or opposition. The early Christians, empowered by the Holy Spirit, exhibited "parrésia" as they spread the message of Jesus despite societal and governmental pressures.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>3954</b> <i>parrhēsía</i> (from <a href="/greek/3956.htm">3956</a> <i>/pás</i>, &quot;all&quot; and <i>rhēsis</i>, &quot;a proverb or statement quoted with <i>resolve</i>,&quot; <i>L-S</i>) – properly, <i>confidence</i> (<i>bold resolve</i>), leaving a witness that something <i>deserves to be remembered</i> (<i>taken seriously</i>).</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3956.htm">pas</a> and rhésis (speech)<br><span class="hdg">Definition</span><br>freedom of speech, confidence<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>boldness (4), boldness in...speech (1), confidence (13), confidently (1), openly (2), openness (1), plainly (5), public (1), publicly (3).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3954: παρρησία</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παρρησία</span></span>, <span class="greek2">παρρησίας</span>, <span class="greek2">ἡ</span> (<span class="greek2">πᾶν</span> and <span class="greek2">ῤῆσις</span>; cf. <span class="greek2">ἀρρησια</span> silence, <span class="greek2">καταρρησις</span> accusation, <span class="greek2">πρόρρησις</span> prediction); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">freedom in speaking, unreservedness in speech</span> (<span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Demosthenes</span>, others): <span class="greek2">ἡ</span> <span class="greek2">παρρησία</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <a href="/interlinear/acts/4-13.htm">Acts 4:13</a>; <span class="greek2">χρῆσθαι</span> <span class="greek2">παρρησία</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/3-12.htm">2 Corinthians 3:12</a>; <span class="greek2">παρρησία</span> adverbially — <span class="accented">freely</span>: <span class="greek2">λαλεῖν</span>, <a href="/interlinear/john/7-13.htm">John 7:13, 26</a>; <a href="/interlinear/john/18-20.htm">John 18:20</a>; — <span class="accented">openly, frankly,</span> i. e. without concealment: <a href="/interlinear/mark/8-32.htm">Mark 8:32</a>; <a href="/interlinear/john/11-14.htm">John 11:14</a>; — without ambiguity or circumlocution: <span class="greek2">εἶπε</span> <span class="greek2">ἡμῖν</span> <span class="greek2">παρρησία</span> (<a href="/interlinear/philemon/1.htm">Philemon 1</a>, Meineke edition, p. 405), <a href="/interlinear/john/10-24.htm">John 10:24</a>; — without the use of figures and comparisons, opposed to <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παροιμίαις</span>: <a href="/interlinear/john/16-25.htm">John 16:25</a>, and <span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> in 29 (where <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παρρησία</span>); <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παρρησία</span>, <span class="accented">freely,</span> <a href="/interlinear/ephesians/6-19.htm">Ephesians 6:19</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">παρρησίας</span>, <a href="/interlinear/acts/28-31.htm">Acts 28:31</a>; <span class="greek2">εἶπεν</span>, <a href="/interlinear/acts/2-29.htm">Acts 2:29</a>; <span class="greek2">λαλεῖν</span>, <a href="/interlinear/acts/4-29.htm">Acts 4:29, 31</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">free and fearless confidence, cheerful courage,</span> boldness, assurance, (1 Macc. 4:18; Wis. 5:1; <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 9, 10, 4; 15, 2, 7; (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 23)): <a href="/interlinear/philippians/1-20.htm">Philippians 1:20</a> (opposed to <span class="greek2">αἰσχύνεσθαι</span>, cf. Wiesinger at the passage); <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">πίστει</span>, resting on, <a href="/interlinear/1_timothy/3-13.htm">1 Timothy 3:13</a>, cf. Huther at the passage; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">παρρησίαν</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τί</span>, <a href="/interlinear/hebrews/10-19.htm">Hebrews 10:19</a>; <span class="greek2">πολλή</span> <span class="greek2">μοι</span> (<span class="greek2">ἐστι</span>) <span class="greek2">παρρησία</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">ὑμᾶς</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/7-4.htm">2 Corinthians 7:4</a>; of the confidence impelling one to do something, <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">παρρησία</span> with an infinitive of the thing to be done, <a href="/interlinear/philemon/1-8.htm">Philemon 1:8</a> (<span class="abbreviation">Test xii. Patr.</span>, test. Rub. 4); of the undoubting confidence of Christians relative to their fellowship with God, <a href="/interlinear/ephesians/3-12.htm">Ephesians 3:12</a>; <a href="/interlinear/hebrews/3-6.htm">Hebrews 3:6</a>; <a href="/interlinear/hebrews/10-35.htm">Hebrews 10:35</a>; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">παρρησίας</span>, <a href="/interlinear/hebrews/4-16.htm">Hebrews 4:16</a>; <span class="greek2">ἔχειν</span> <span class="greek2">παρρησίαν</span>, opposed to <span class="greek2">αἰσχύνεσθαι</span> to be covered with shame, <a href="/interlinear/1_john/2-28.htm">1 John 2:28</a>; before the judge, <a href="/interlinear/1_john/4-17.htm">1 John 4:17</a>; with <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span> added, <a href="/interlinear/1_john/3-21.htm">1 John 3:21</a>; <a href="/interlinear/1_john/5-14.htm">1 John 5:14</a>. <p><span class="textheading">3.</span> <span class="accented">the deportment by which one becomes conspicuous or secures publicity</span> (<span class="abbreviation">Philo</span> de victim. offer. § 12): <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">παρρησία</span>, before the public, in view of all, <a href="/interlinear/john/7-4.htm">John 7:4</a> (opposed to <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">κρύπτω</span>); <a href="/interlinear/john/11-54.htm">John 11:54</a> (without <span class="greek2">ἐν</span>); <a href="/interlinear/colossians/2-15.htm">Colossians 2:15</a> (where cf. <span class="abbreviation">Lightfoot</span>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>boldness, confidence<p>From <a href="/greek/3956.htm">pas</a> and a derivative of <a href="/greek/4483.htm">rheo</a>; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance -- bold (X -ly, -ness, -ness of speech), confidence, X freely, X openly, X plainly(-ness). <p>see GREEK <a href="/greek/3956.htm">pas</a> <p>see GREEK <a href="/greek/4483.htm">rheo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παρρησια παρρησία παρρησίᾳ παρρησιαν παρρησίαν παρρησιας παρρησίας parresia parresía parrēsia parrēsía parresíāi parrēsíāi parresian parresían parrēsian parrēsían parresias parresías parrēsias parrēsías<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/mark/8-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>παρρησίᾳ</b> τὸν λόγον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the matter <span class="itali">plainly.</span> And Peter<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he spake that saying <span class="itali">openly.</span> And Peter<br><a href="/interlinear/mark/8-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">plainly</span> the word<p><b><a href="/text/john/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς ἐν <b>παρρησίᾳ</b> εἶναι εἰ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> seeks <span class="itali">to be [known] publicly.</span> If<br><a href="/interlinear/john/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> himself in <span class="itali">public</span> to be If<p><b><a href="/text/john/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδεὶς μέντοι <b>παρρησίᾳ</b> ἐλάλει περὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> was speaking <span class="itali">openly</span> of Him for fear<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> no man spake <span class="itali">openly</span> of him<br><a href="/interlinear/john/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> No one however <span class="itali">publicly</span> spoke concerning<p><b><a href="/text/john/7-26.htm" title="Biblos Lexicon">John 7:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἴδε <b>παρρησίᾳ</b> λαλεῖ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He is speaking <span class="itali">publicly,</span> and they are saying<br><a href="/kjvs/john/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lo, he speaketh <span class="itali">boldly,</span> and they say<br><a href="/interlinear/john/7-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and Behold <span class="itali">publicly</span> he speaks and<p><b><a href="/text/john/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">John 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰπὲ ἡμῖν <b>παρρησίᾳ</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You are the Christ, tell <span class="itali">us plainly.</span><br><a href="/kjvs/john/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> tell us <span class="itali">plainly.</span><br><a href="/interlinear/john/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> tell us <span class="itali">plainly</span><p><b><a href="/text/john/11-14.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ἰησοῦς <b>παρρησίᾳ</b> Λάζαρος ἀπέθανεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> said <span class="itali">to them plainly,</span> Lazarus<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto them <span class="itali">plainly,</span> Lazarus<br><a href="/interlinear/john/11-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus <span class="itali">plainly</span> Lazarus died<p><b><a href="/text/john/11-54.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:54</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς οὐκέτι <b>παρρησίᾳ</b> περιεπάτει ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> continued to walk <span class="itali">publicly</span> among<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> walked no more <span class="itali">openly</span> among the Jews;<br><a href="/interlinear/john/11-54.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus no longer <span class="itali">publicly</span> walked among<p><b><a href="/text/john/16-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἀλλὰ <b>παρρησίᾳ</b> περὶ τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but will tell <span class="itali">you plainly</span> of the Father.<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> you <span class="itali">plainly</span> of<br><a href="/interlinear/john/16-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you but <span class="itali">plainly</span> concerning the<p><b><a href="/text/john/16-29.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νῦν ἐν <b>παρρησίᾳ</b> λαλεῖς καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You are speaking <span class="itali">plainly</span> and are not using<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> speakest thou <span class="itali">plainly,</span> and<br><a href="/interlinear/john/16-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now in <span class="itali">freedom</span> you speak and<p><b><a href="/text/john/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦς Ἐγὼ <b>παρρησίᾳ</b> λελάληκα τῷ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> him, I have spoken <span class="itali">openly</span> to the world;<br><a href="/kjvs/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I spake <span class="itali">openly</span> to the world; I<br><a href="/interlinear/john/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus I <span class="itali">openly</span> spoke to the<p><b><a href="/text/acts/2-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰπεῖν μετὰ <b>παρρησίας</b> πρὸς ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I may <span class="itali">confidently</span> say<br><a href="/interlinear/acts/2-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to speak with <span class="itali">freedom</span> to you<p><b><a href="/text/acts/4-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ Πέτρου <b>παρρησίαν</b> καὶ Ἰωάννου</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> as they observed <span class="itali">the confidence</span> of Peter<br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when they saw <span class="itali">the boldness</span> of Peter<br><a href="/interlinear/acts/4-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Peter <span class="itali">boldness</span> and of John<p><b><a href="/text/acts/4-29.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου μετὰ <b>παρρησίας</b> πάσης λαλεῖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Your word with all <span class="itali">confidence,</span><br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">boldness</span> they may speak<br><a href="/interlinear/acts/4-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you with <span class="itali">boldness</span> all to speak<p><b><a href="/text/acts/4-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 4:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ μετὰ <b>παρρησίας</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the word of God <span class="itali">with boldness.</span><br><a href="/kjvs/acts/4.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of God with <span class="itali">boldness.</span><br><a href="/interlinear/acts/4-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God with <span class="itali">boldness</span><p><b><a href="/text/acts/28-31.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετὰ πάσης <b>παρρησίας</b> ἀκωλύτως </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Christ with all <span class="itali">openness,</span> unhindered.<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> all <span class="itali">confidence,</span> no man forbidding him.<br><a href="/interlinear/acts/28-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with all <span class="itali">boldness</span> unhinderedly<p><b><a href="/text/2_corinthians/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλπίδα πολλῇ <b>παρρησίᾳ</b> χρώμεθα </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we use great <span class="itali">boldness in [our] speech,</span><br><a href="/kjvs/2_corinthians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we use great <span class="itali">plainness of speech:</span><br><a href="/interlinear/2_corinthians/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hope much <span class="itali">boldness</span> we use<p><b><a href="/text/2_corinthians/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">2 Corinthians 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Feminine Singular">N-NFS</a></b><br><a href="/interlinear/2_corinthians/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλή μοι <b>παρρησία</b> πρὸς ὑμᾶς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_corinthians/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Great <span class="itali">is my confidence</span> in you; great<br><a href="/kjvs/2_corinthians/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [is] my <span class="itali">boldness of speech</span> toward<br><a href="/interlinear/2_corinthians/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Great [is] to me <span class="itali">boldness</span> toward you<p><b><a href="/text/ephesians/3-12.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 3:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔχομεν τὴν <b>παρρησίαν</b> καὶ προσαγωγὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we have <span class="itali">boldness</span> and confident<br><a href="/kjvs/ephesians/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whom we have <span class="itali">boldness</span> and access<br><a href="/interlinear/ephesians/3-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we have <span class="itali">boldness</span> and access<p><b><a href="/text/ephesians/6-19.htm" title="Biblos Lexicon">Ephesians 6:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/ephesians/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ἐν <b>παρρησίᾳ</b> γνωρίσαι τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/ephesians/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to make known <span class="itali">with boldness</span> the mystery<br><a href="/interlinear/ephesians/6-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me with <span class="itali">boldness</span> to make known the<p><b><a href="/text/philippians/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Philippians 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/philippians/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν πάσῃ <b>παρρησίᾳ</b> ὡς πάντοτε</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philippians/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> but [that] with all <span class="itali">boldness,</span> Christ<br><a href="/kjvs/philippians/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> [that] with all <span class="itali">boldness,</span> as always,<br><a href="/interlinear/philippians/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in all <span class="itali">boldness</span> as always<p><b><a href="/text/colossians/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Colossians 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></b><br><a href="/interlinear/colossians/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐδειγμάτισεν ἐν <b>παρρησίᾳ</b> θριαμβεύσας αὐτοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/colossians/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> He made <span class="itali">a public</span> display<br><a href="/interlinear/colossians/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he made a show [of them] in <span class="itali">freedom</span> having led in triumph them<p><b><a href="/text/1_timothy/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">1 Timothy 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/1_timothy/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πολλὴν <b>παρρησίαν</b> ἐν πίστει</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_timothy/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and great <span class="itali">confidence</span> in the faith<br><a href="/kjvs/1_timothy/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and great <span class="itali">boldness</span> in the faith<br><a href="/interlinear/1_timothy/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and much <span class="itali">boldness</span> in faith<p><b><a href="/text/philemon/1-8.htm" title="Biblos Lexicon">Philemon 1:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/philemon/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν Χριστῷ <b>παρρησίαν</b> ἔχων ἐπιτάσσειν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/philemon/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> enough <span class="itali">confidence</span> in Christ<br><a href="/kjvs/philemon/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> though I might be much <span class="itali">bold</span> in Christ<br><a href="/interlinear/philemon/1-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in Christ <span class="itali">boldness</span> having to order<p><b><a href="/text/hebrews/3-6.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 3:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐάνπερ τὴν <b>παρρησίαν</b> καὶ τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> we hold fast <span class="itali">our confidence</span> and the boast<br><a href="/kjvs/hebrews/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> we hold fast <span class="itali">the confidence</span> and<br><a href="/interlinear/hebrews/3-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if indeed the <span class="itali">boldness</span> and the<p><b><a href="/text/hebrews/4-16.htm" title="Biblos Lexicon">Hebrews 4:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></b><br><a href="/interlinear/hebrews/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν μετὰ <b>παρρησίας</b> τῷ θρόνῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/hebrews/4.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> let us draw near <span class="itali">with confidence</span> to the throne<br><a href="/interlinear/hebrews/4-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore with <span class="itali">boldness</span> to the throne<p><b><a href="/greek/3954.htm">Strong's Greek 3954</a><br><a href="/greek/strongs_3954.htm">31 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/parre_sia_3954.htm">παρρησίᾳ &#8212; 16 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_sian_3954.htm">παρρησίαν &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/parre_sias_3954.htm">παρρησίας &#8212; 5 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3953.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3953"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3953" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3955.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3955"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3955" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10