CINXE.COM
Matthew 8:29 "What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 8:29 "What do You want with us, Son of God?" they shouted. "Have You come here to torture us before the appointed time?"</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/8-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/12/40_Mat_08_29.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 8:29 - The Demons and the Pigs" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="What do You want with us, Son of God? they shouted. Have You come here to torture us before the appointed time?" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/8-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/8-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad9.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/8-28.htm" title="Matthew 8:28">◄</a> Matthew 8:29 <a href="/matthew/8-30.htm" title="Matthew 8:30">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/8.htm">New International Version</a></span><br />“What do you want with us, Son of God?” they shouted. “Have you come here to torture us before the appointed time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/8.htm">New Living Translation</a></span><br />They began screaming at him, “Why are you interfering with us, Son of God? Have you come here to torture us before God’s appointed time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And behold, they cried out, “What have you to do with us, O Son of God? Have you come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />“What do You want with us, Son of God?” they shouted. “Have You come here to torture us before the appointed time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And behold, they cried out saying, "What to us and to you Son of God? Have You come here to torment us before <i>the</i> time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/8.htm">King James Bible</a></span><br />And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/8.htm">New King James Version</a></span><br />And suddenly they cried out, saying, “What have we to do with You, Jesus, You Son of God? Have You come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they cried out, saying, “What business do You have with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/8.htm">NASB 1995</a></span><br />And they cried out, saying, “What business do we have with each other, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And behold, they cried out, saying, “What do we have to do with You, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And behold, they cried out, saying, “What do we have to do with You, Son of God? Have You come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />And they screamed out, “What business do we have [in common] with each other, Son of God? Have You come to torment us before the appointed time [of judgment]?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Suddenly they shouted, “What do you have to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time? ”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Suddenly they shouted, “What do You have to do with us, Son of God? Have You come here to torment us before the time?” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Suddenly they shouted, "Jesus, Son of God, what do you want with us? Have you come to punish us before our time?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/8.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />They shouted, "Why are you bothering us now, Son of God? Did you come here to torture us before it is time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/8.htm">Good News Translation</a></span><br />At once they screamed, "What do you want with us, you Son of God? Have you come to punish us before the right time?" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/8.htm">International Standard Version</a></span><br />Suddenly, they screamed, "What do you want with us, Son of God? Did you come here to torture us before the proper time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />?What do You want with us, Jesus, Son of God?? they shouted. ?Have You come here to torture us before the appointed time??<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/8.htm">NET Bible</a></span><br />They cried out, "Son of God, leave us alone! Have you come here to torment us before the time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And look, they shouted, saying, "What do we have to do with you, Son of God? Have you come here to torment us before the time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/8.htm">World English Bible</a></span><br />Behold, they cried out, saying, “What do we have to do with you, Jesus, Son of God? Have you come here to torment us before the time?” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and behold, they cried out, saying, “What [regards] us and You, [[Jesus,]] Son of God? Did You come here to afflict us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/8.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And behold, they cried out saying, "What to us and to you Son of God? Have You come here to torment us before <i>the</i> time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and lo, they cried out, saying, 'What -- to us and to thee, Jesus, Son of God? didst thou come hither, before the time, to afflict us?'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And, behold, they cried out, saying, What to us and thee, Jesus, Son of God? hast thou come here to torture us before the time.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And behold they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus Son of God? art thou come hither to torment us before the time? <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And behold, they cried out, saying: “What are we to you, O Jesus, the Son of God? Have you come here to torment us before the time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/8.htm">New American Bible</a></span><br />They cried out, “What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the appointed time?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Suddenly they shouted, “What have you to do with us, Son of God? Have you come here to torment us before the time?”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they cried aloud saying, What business have we together, Jesus, �son of God�? Have you come here to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/8.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And they cried out and they were saying, “What do we have to do with you, Yeshua, Son of God? Have you come here before the time to punish us?”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/8.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And behold, they cried out, saying: What have we to do with thee, Jesus, Son of God? Hast thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/8.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And behold, they cried out, saying, What is there to us and thee, O Son of God? have you come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/8.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And lo! they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither before the time to torment us?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/8.htm">Mace New Testament</a></span><br />and they roar'd out, Jesus, thou son of God, what injury have we done you? are you come here to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/8.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />They cried aloud, "What hast Thou to do with us, Thou Son of God? Hast Thou come here to torment us before the time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/8.htm">Worrell New Testament</a></span><br />and, behold, they cried out, saying, "What <i>is there</i> to us and to Thee, O Son of God? Didst Thou come here to torment us before <i>the</i> time?"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/8.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and they cried out, saying, What <i>have</i> we to do with Thee, Jesus <i>thou</i> Son of God? Art Thou come hither to torment us before the time?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/8-29.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=2006" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/8.htm">The Demons and the Pigs</a></span><br><span class="reftext">28</span>When Jesus arrived on the other side in the region of the Gadarenes, He was met by two demon-possessed men coming from the tombs. They were so violent that no one could pass that way. <span class="reftext">29</span><span class="highl"><a href="/greek/5101.htm" title="5101: Ti (IPro-NNS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">“What</a> <a href="/greek/4771.htm" title="4771: soi (PPro-D2S) -- You. The person pronoun of the second person singular; thou.">do You want</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmin (PPro-D1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">with us,</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huie (N-VMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theou (N-GMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">of God?”</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/2400.htm" title="2400: idou (V-AMA-2S) -- See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!"></a> <a href="/greek/2896.htm" title="2896: ekraxan (V-AIA-3P) -- To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to croak or scream, i.e. to call aloud.">they shouted.</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legontes (V-PPA-NMP) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. "></a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthes (V-AIA-2S) -- To come, go. ">“Have You come</a> <a href="/greek/5602.htm" title="5602: hōde (Adv) -- From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.">here</a> <a href="/greek/928.htm" title="928: basanisai (V-ANA) -- To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.">to torture</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: hēmas (PPro-A1P) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">us</a> <a href="/greek/4253.htm" title="4253: pro (Prep) -- A primary preposition; fore, i.e. In front of, prior to.">before the</a> <a href="/greek/2540.htm" title="2540: kairou (N-GMS) -- Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.">appointed time?”</a> </span> <span class="reftext">30</span>In the distance a large herd of pigs was feeding.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/mark/5-7.htm">Mark 5:7</a></span><br />And he shouted in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You before God not to torture me!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/8-28.htm">Luke 8:28</a></span><br />When the man saw Jesus, he cried out and fell down before Him, shouting in a loud voice, “What do You want with me, Jesus, Son of the Most High God? I beg You not to torture me!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-19.htm">James 2:19</a></span><br />You believe that God is one. Good for you! Even the demons believe that—and shudder.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/12-12.htm">Revelation 12:12</a></span><br />Therefore rejoice, O heavens, and you who dwell in them! But woe to the earth and the sea; with great fury the devil has come down to you, knowing he has only a short time.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/20-10.htm">Revelation 20:10</a></span><br />And the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, into which the beast and the false prophet had already been thrown. There they will be tormented day and night forever and ever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_peter/2-4.htm">2 Peter 2:4</a></span><br />For if God did not spare the angels when they sinned, but cast them deep into hell, placing them in chains of darkness to be held for judgment;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jude/1-6.htm">Jude 1:6</a></span><br />And the angels who did not stay within their own domain but abandoned their proper dwelling—these He has kept in eternal chains under darkness, bound for judgment on that great day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-8.htm">1 John 3:8</a></span><br />The one who practices sin is of the devil, because the devil has been sinning from the very start. This is why the Son of God was revealed, to destroy the works of the devil.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/25-41.htm">Matthew 25:41</a></span><br />Then He will say to those on His left, ‘Depart from Me, you who are cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-24.htm">Mark 1:24</a></span><br />“What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/4-34.htm">Luke 4:34</a></span><br />“Ha! What do You want with us, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know who You are—the Holy One of God!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/16-17.htm">Acts 16:17</a></span><br />This girl followed Paul and the rest of us, shouting, “These men are servants of the Most High God, who are proclaiming to you the way of salvation!”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/19-15.htm">Acts 19:15</a></span><br />But one day the evil spirit responded, “Jesus I know, and I know about Paul, but who are you?”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/3-15.htm">Genesis 3:15</a></span><br />And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed. He will crush your head, and you will strike his heel.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/1-6.htm">Job 1:6-7</a></span><br />One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. / “Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, Jesus, you Son of God? are you come here to torment us before the time?</p><p class="hdg">What.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/16-10.htm">2 Samuel 16:10</a></b></br> And the king said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/19-22.htm">2 Samuel 19:22</a></b></br> And David said, What have I to do with you, ye sons of Zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in Israel? for do not I know that I <i>am</i> this day king over Israel?</p><p class="tskverse"><b><a href="/joel/3-4.htm">Joel 3:4</a></b></br> Yea, and what have ye to do with me, O Tyre, and Zidon, and all the coasts of Palestine? will ye render me a recompence? and if ye recompense me, swiftly <i>and</i> speedily will I return your recompence upon your own head;</p><p class="hdg">thou Son.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/4-3.htm">Matthew 4:3</a></b></br> And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread.</p><p class="tskverse"><b><a href="/mark/3-11.htm">Mark 3:11</a></b></br> And unclean spirits, when they saw him, fell down before him, and cried, saying, Thou art the Son of God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/4-41.htm">Luke 4:41</a></b></br> And devils also came out of many, crying out, and saying, Thou art Christ the Son of God. And he rebuking <i>them</i> suffered them not to speak: for they knew that he was Christ.</p><p class="hdg">torment.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_peter/2-4.htm">2 Peter 2:4</a></b></br> For if God spared not the angels that sinned, but cast <i>them</i> down to hell, and delivered <i>them</i> into chains of darkness, to be reserved unto judgment;</p><p class="tskverse"><b><a href="/jude/1-6.htm">Jude 1:6</a></b></br> And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness unto the judgment of the great day.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/zephaniah/3-19.htm">Afflict</a> <a href="/matthew/8-12.htm">Aloud</a> <a href="/matthew/8-4.htm">Appointed</a> <a href="/daniel/8-27.htm">Business</a> <a href="/zechariah/7-13.htm">Cried</a> <a href="/zechariah/11-2.htm">Cry</a> <a href="/daniel/3-26.htm">Hither</a> <a href="/matthew/8-24.htm">Jesus</a> <a href="/zechariah/11-3.htm">Loud</a> <a href="/zechariah/14-19.htm">Punishment</a> <a href="/daniel/4-14.htm">Shouted</a> <a href="/matthew/8-13.htm">Time</a> <a href="/lamentations/2-11.htm">Torment</a> <a href="/2_chronicles/16-10.htm">Torture</a> <a href="/matthew/8-3.htm">Want</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/mark/5-7.htm">Afflict</a> <a href="/matthew/9-27.htm">Aloud</a> <a href="/matthew/21-6.htm">Appointed</a> <a href="/matthew/22-5.htm">Business</a> <a href="/matthew/11-21.htm">Cried</a> <a href="/matthew/12-19.htm">Cry</a> <a href="/matthew/14-18.htm">Hither</a> <a href="/matthew/8-31.htm">Jesus</a> <a href="/matthew/12-19.htm">Loud</a> <a href="/matthew/18-34.htm">Punishment</a> <a href="/matthew/20-30.htm">Shouted</a> <a href="/matthew/9-14.htm">Time</a> <a href="/mark/5-7.htm">Torment</a> <a href="/luke/8-28.htm">Torture</a> <a href="/matthew/12-38.htm">Want</a><div class="vheading2">Matthew 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-1.htm">Jesus cleanses the leper;</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-5.htm">heals the centurion's servant,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-14.htm">Peter's mother in law,</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-16.htm">and many others;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-18.htm">shows the cost of following him;</a></span><br><span class="reftext">23. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-23.htm">stills the storm on the sea;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-28.htm">drives the demons out of two men possessed;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/8-31.htm">and tells them to go into the pigs.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/matthew/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/matthew/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/matthew/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>“What do You want with us, Son of God?”</b><br>This phrase is spoken by demons possessing two men in the region of the Gadarenes. The demons recognize Jesus' divine authority and identity as the "Son of God," a title affirming His deity and messianic role. This acknowledgment by spiritual beings highlights the spiritual realm's awareness of Jesus' true nature, contrasting with the often skeptical human perception. The title "Son of God" is significant throughout the New Testament, affirming Jesus' unique relationship with the Father (<a href="/matthew/3-17.htm">Matthew 3:17</a>, <a href="/john/1-34.htm">John 1:34</a>). The demons' question reflects their fear and recognition of Jesus' power over them, as they are aware of His authority to judge and command them.<p><b>they shouted.</b><br>The demons' shouting indicates their agitation and fear in the presence of Jesus. This reaction underscores the authority and power of Jesus, as even the spiritual forces of evil are compelled to acknowledge Him. The loudness of their cry may also reflect the desperation and urgency of their situation, knowing they are in the presence of the one who has the power to cast them out and judge them.<p><b>“Have You come here to torture us before the appointed time?”</b><br>This question reveals the demons' awareness of eschatological judgment. They know there is an "appointed time" for their ultimate punishment, as referenced in <a href="/revelation/20-10.htm">Revelation 20:10</a>, where Satan and his followers are cast into the lake of fire. The demons' fear of premature torment suggests their understanding of God's sovereign timeline and their inevitable defeat. This phrase also highlights the tension between the present age and the age to come, where Jesus' first coming initiates the kingdom of God, but the final judgment is yet to occur. The demons' question reflects their dread of Jesus' authority to execute judgment, even before the final eschatological event.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The central figure in this passage, recognized by the demons as the "Son of God," indicating His divine authority and identity.<br><br>2. <b><a href="/topical/d/demons.htm">Demons</a></b><br>Spiritual beings opposed to God, possessing two men in the region of the Gadarenes. They acknowledge Jesus' authority and express fear of impending judgment.<br><br>3. <b><a href="/topical/g/gadarenes.htm">Gadarenes</a></b><br>A region on the eastern side of the Sea of Galilee, where this encounter takes place. It is significant as a Gentile area, highlighting Jesus' ministry beyond Jewish boundaries.<br><br>4. <b><a href="/topical/p/possessed_men.htm">Possessed Men</a></b><br>Two individuals tormented by demons, representing the destructive power of evil and the need for divine intervention.<br><br>5. <b><a href="/topical/a/appointed_time.htm">Appointed Time</a></b><br>Refers to the eschatological judgment when evil will be fully and finally dealt with, as recognized by the demons.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/r/recognition_of_jesus'_authority.htm">Recognition of Jesus' Authority</a></b><br>The demons' acknowledgment of Jesus as the "Son of God" underscores His divine authority over all creation, including the spiritual realm.<br><br><b><a href="/topical/t/the_reality_of_spiritual_warfare.htm">The Reality of Spiritual Warfare</a></b><br>This passage reminds believers of the ongoing spiritual battle and the presence of evil forces, urging vigilance and reliance on Christ's power.<br><br><b><a href="/topical/t/the_certainty_of_judgment.htm">The Certainty of Judgment</a></b><br>The demons' fear of the "appointed time" serves as a reminder of the certainty of God's judgment, encouraging believers to live in light of eternity.<br><br><b><a href="/topical/j/jesus'_compassion_and_power.htm">Jesus' Compassion and Power</a></b><br>Jesus' willingness to confront and cast out demons demonstrates His compassion for those oppressed and His power to deliver and restore.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_faith_and_obedience.htm">The Call to Faith and Obedience</a></b><br>Recognizing Jesus' authority should lead to a response of faith and obedience, trusting in His power to transform lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_matthew_8.htm">Top 10 Lessons from Matthew 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/names_and_meanings_of_israel's_tribes.htm">What are the names and meanings of Israel's twelve tribes?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_jesus'_life_and_teachings_fulfill_god.htm">How does Jesus' life and teachings fulfill God's promise?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_are_demons_moved_to_pigs.htm">Mark 5:1–13: How can demons scientifically or historically be transferred from a possessed man into a herd of pigs? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_demons_recognize_jesus_evidence.htm">Mark 3:11: How can demons recognize Jesus as the Son of God, and what scientific or historical basis, if any, supports the existence of demon possession?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(29) <span class= "bld">They cried out, saying . . .</span>--St. Mark adds that the demoniac, seeing Jesus from afar, ran and did homage ("worshipped" in the English version) to Him, and (with St. Luke) gives the fuller form of his cry, "What have I to do with thee, Jesus, thou Son of the Most High God?" It is remarkable that this is the only instance in which that name is addressed to our Lord, though it is used of Him before His birth in <a href="/luke/1-32.htm" title="He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give to him the throne of his father David:">Luke 1:32</a>. A probable explanation is, that the name "the Most High God" was frequently used in the formulae of exorcism, and so had become familiar to the demoniacs. So, the damsel with a spirit of divination, in <a href="/acts/16-17.htm" title="The same followed Paul and us, and cried, saying, These men are the servants of the most high God, which show to us the way of salvation.">Acts 16:17</a>, speaks of St. Paul and his companions as servants of the Most High God. The question meets us. Was the discernment that led to the confession altogether preternatural, or had the possessed man heard of the fame of Jesus? But if he had only heard, how came he to recognise the Prophet "a great way off?" Possibly the true explanation lies involved in the mystery of the psychological state into which the sufferer had passed under the frightful influences that were working in him.<p><span class= "bld">To torment us before the time.</span>--So the abode of Dives is "a place of torment" (<a href="/luke/16-28.htm" title="For I have five brothers; that he may testify to them, lest they also come into this place of torment.">Luke 16:28</a>), and the ministers of judgment are the "tormentors" (<a href="/matthew/18-34.htm" title="And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due to him.">Matthew 18:34</a>). The man identifies himself with the demons; looks forward, when the hour of judgment shall come, to condemnation; and claims, in the meantime, to be let alone. Who that has been called to minister to the souls of men in their demoniac state has not often heard language all but identical? The words added by St. Mark are singularly characteristic: "I adjure thee by God." It is as if the man had listened so often to the formulae of exorcists that they had become, as it were, his natural speech, and he too will try their effect as an adjuration. The command given to the "unclean spirit" to "come out of the man" had, we find from St. Mark and St. Luke, been given previously, as the man drew near, and was the occasion of this frenzied cry.<p>At this stage, too, they add, our Lord asked the question, "What is thy name?" The most terrible phenomenon of possession, as of many forms of insanity, was the divided consciousness which appears in this case. Now the demon speaks, and now the man. The question would recall to the man's mind that he once had a human name, with all its memories of human fellowship. It was a stage, even in spite of the paroxysm that followed, in the process of recovery, in so far as it helped to disentangle him from the confusion between himself and the demons which caused his misery. But, at first, the question seems only to increase the evil: "My name is Legion, for we are many." The irresistible might, the full array of the Roman legion, with its six thousand soldiers, seemed to the demoniac the one adequate symbol of the wild, uncontrollable impulses of passion and of dread that were sweeping through his soul. It would hardly have seemed possible that the force of literalism could have led any interpreter to infer the actual presence of six thousand demons, each with a personality of His own, and to calculate accordingly the number that must have entered into each of the two thousand swine: and yet this has been done.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 29.</span> - <span class="cmt_word">And, behold</span>. This probably seemed to the evangelist not the least of the many strange things that he introduced by this phrase. <span class="cmt_word">They cried out, saying,</span> <span class="cmt_word">What</span> <span class="cmt_word">have we to do with thee?</span> (<span class="greek">Τί ἡμῖν καὶ σοί</span>; <span class="hebrew">מה לנו ולד</span>, frequent in the Old Testament, e.g. <a href="/2_samuel/16-10.htm">2 Samuel 16:10</a>). What community either of interest or of character? The deepest realization of personal sinfulness may coexist with absolute ignorance of the Divine love. <span class="cmt_word">Jesus</span>. Omitted by the Revised Version here, yet genuine in the parallel passages, Matthew omitted from their utterance the name which (<a href="/matthew/1-21.htm">Matthew 1:21</a>) indicated the bridging of the chasm between the sinner and God. <span class="cmt_word">Thou</span> <span class="cmt_word">Son of God?</span> Their sense of sin, their belief in a future torment, and their use of this phrase, alike point to their being Jews. Observe how great a contrast is implied by this term on the lips of demoniacs. As in <a href="/1_john/3-8.htm">1 John 3:8</a> (cf. Bishop Westcott there), it brings out the nature of the conflict ("the spiritual adversary of man has a mightier spiritual antagonist"), so here. <span class="cmt_word">Art thou come hither</span> - had they felt themselves safe in that distant spot and its gloomy surroundings, far away from all religious influence? <span class="cmt_word">- to torment us before the time?</span> Their abject terror is still more evident in the parallel passages. Observe <p><span class="note_emph">(1)</span> the words are not given as those of the demons, but as the men's own; <p><span class="note_emph">(2)</span> a future torment is assumed; <p><span class="note_emph">(3)</span> they have no doubt as to their own share in it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/8-29.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">“What</span><br /><span class="grk">Τί</span> <span class="translit">(Ti)</span><br /><span class="parse">Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5101.htm">Strong's 5101: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.</span><br /><br /><span class="word">do You [want]</span><br /><span class="grk">σοί</span> <span class="translit">(soi)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4771.htm">Strong's 4771: </a> </span><span class="str2">You. The person pronoun of the second person singular; thou.</span><br /><br /><span class="word">with us,</span><br /><span class="grk">ἡμῖν</span> <span class="translit">(hēmin)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">Son</span><br /><span class="grk">Υἱὲ</span> <span class="translit">(Huie)</span><br /><span class="parse">Noun - Vocative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5207.htm">Strong's 5207: </a> </span><span class="str2">A son, descendent. Apparently a primary word; a 'son', used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.</span><br /><br /><span class="word">of God?”</span><br /><span class="grk">Θεοῦ</span> <span class="translit">(Theou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">they shouted.</span><br /><span class="grk">ἔκραξαν</span> <span class="translit">(ekraxan)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2896.htm">Strong's 2896: </a> </span><span class="str2">To cry aloud, shriek. A primary verb; properly, to 'croak' or scream, i.e. to call aloud.</span><br /><br /><span class="word">“Have You come</span><br /><span class="grk">ἦλθες</span> <span class="translit">(ēlthes)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">here</span><br /><span class="grk">ὧδε</span> <span class="translit">(hōde)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5602.htm">Strong's 5602: </a> </span><span class="str2">From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.</span><br /><br /><span class="word">to torture</span><br /><span class="grk">βασανίσαι</span> <span class="translit">(basanisai)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_928.htm">Strong's 928: </a> </span><span class="str2">To examine, as by torture; I torment; I buffet, as of waves. From basanos; to torture.</span><br /><br /><span class="word">us</span><br /><span class="grk">ἡμᾶς</span> <span class="translit">(hēmas)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">before [the]</span><br /><span class="grk">πρὸ</span> <span class="translit">(pro)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4253.htm">Strong's 4253: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; 'fore', i.e. In front of, prior to.</span><br /><br /><span class="word">proper time?”</span><br /><span class="grk">καιροῦ</span> <span class="translit">(kairou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2540.htm">Strong's 2540: </a> </span><span class="str2">Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/8-29.htm">Matthew 8:29 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/8-29.htm">NT Gospels: Matthew 8:29 Behold they cried out saying What do (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/8-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 8:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 8:28" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/8-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 8:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 8:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>