CINXE.COM
Internetová jazyková příručka: Zkratky titulů a hodností
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' lang='cs' xml:lang='cs'> <head> <meta content='no-cache' http-equiv='Pragma' /> <meta content='no-cache, must-revalidate' http-equiv='Cache-Control' /> <meta content='-1' http-equiv='Expires' /> <meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type' /> <link href='https://fonts.googleapis.com' rel='preconnect' /> <link href='https://fonts.gstatic.com' rel='preconnect' crossorigin='' /> <link href='https://fonts.googleapis.com/css2?family=Arimo:ital,wght@0,400;1,400&display=swap' rel='stylesheet' /> <link href='/files/all1.css' rel='stylesheet' type='text/css' media='all' /> <link href='/files/screen1.css' rel='stylesheet' type='text/css' media='screen' /> <link href='/files/print.css' rel='stylesheet' type='text/css' media='print' /> <link href='/files/favicon.ico' rel='shortcut icon' /> <link href='https://purl.org/dc/elements/1.1/' rel='schema.DC' /> <meta name='DC.Title' content='Internetová jazyková příručka' /> <meta name='DC.Subject' scheme='PHNK' content='pravopis' /> <meta name='DC.Subject' scheme='PHNK' content='pravopisná pravidla' /> <meta name='DC.Subject' scheme='PHNK' content='čeština' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content="81'35" /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content="81'354" /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content='811.162.3' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content='(0.034.2)004.738.12' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_KON' content='811.162.3 Čeština' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_KON' content='491.86 Czech language' /> <meta name='DC.Description.abstract' content='Internetová jazyková příručka nabízí ucelený přehled základních jazykových jevů češtiny' /> <meta name='DC.Publisher' content='Ústav pro jazyk český (Akademie věd ČR)' /> <meta name='DC.Date' content='2004-' /> <meta name='DC.Type' scheme='DCMIType' content='Text' /> <meta name='DC.Type' scheme='PHNK' content='www dokumenty' /> <meta name='DC.Format' scheme='IMT' content='text/html' /> <meta name='DC.Format.medium' content='computerFile' /> <meta name='DC.Identifier' content='https://prirucka.ujc.cas.cz' /> <meta name='DC.Identifier' scheme='URN' content='URN:NBN:cz-nk20081007' /> <meta name='DC.Language' scheme='RFC3066' content='cze' /> <meta name='viewport' content='width=device-width, initial-scale=1.0' /> <title>Internetová jazyková příručka: Zkratky titulů a hodností</title> <script type='text/javascript' src='/files/prirucka.js' charset='ISO-8859-2'></script> <script type='text/javascript'> var url = "https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=" + encodeURIComponent(""); </script> </head> <body onresize='display_navi();' onload=''> <div id='container'> <div id='banner'><h1><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/'>Internetová jazyková příručka</a></h1> <p><span>Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR, v. v. i.</span></p></div> <div onclick='prepni();' id='navi-button'> </div> <div id='navi'><ul> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/'>Hlavní stránka</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_about'>O příručce</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_help'>Nápověda</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_upravy'>Úpravy v příručce</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/pda'>Mobilní verze</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_stat'>Návštěvnost</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/en'>English version</a></li> </ul>Související odkazy:<ul> <li><a href='https://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/'>Jazyková poradna</a></li> <li><a href='https://ujc.cas.cz/cs/expertni-cinnost/csn-01-6910-2014-uprava-dokumentu-zpracovanych-textovymi-procesory/'>ČSN 01 6910</a></li> <li><a href='https://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zajimave-dotazy/'>Zajímavé dotazy</a></li> <li><a href='https://dotazy.ujc.cas.cz/'>Databáze dotazů</a></li> </ul></div> <div id='content'> <p><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/#div780'>Zkratky, značky, čísla a číslovky</a> → Zkratky titulů a hodností</p> <div class='hledani screen'> <p>Vyhledávání v obecných výkladech o jazykových jevech (lze zadat jen začátek slova doplněný *).</p> <form method='get' action='https://prirucka.ujc.cas.cz/' onsubmit="if (! this.dotaz.value) { alert('Je nutné zadat nějaký výraz k vyhledání.'); return false; }"><div class='jenkvulivalidite'> <input name='dotaz' size='30' type='text' id='dotaz' /> <input type='submit' value='Hledej' /> </div></form> </div> <h1>Zkratky titulů a hodností</h1><div class='castb'><div class="obsah_stranky"> <ol> <li><a href='#nadpis1'>Zkratky akademických, akademicko‑vědeckých a vědecko-pedagogických titulů</a> <ol> <li><a href='#nadpis2'>Zkratky akademických titulů</a></li> <li><a href='#nadpis3'>Zkratky akademicko‑vědeckých titulů</a></li> <li><a href='#nadpis4'>Zkratky vědecko-pedagogických titulů</a></li> </ol></li> <li><a href='#nadpis5'>Zkratka <em>DiS.</em></a></li> <li><a href='#nadpis6'>Zkratky zahraničních a profesních titulů</a></li> <li><a href='#nadpis7'>Zkratky vojenských hodností</a></li> <li><a href='#nadpis8'>Zkratky policejních hodností</a></li> </ol> </div><h2 id='nadpis1'><a id="ref_id_142_1"></a>Zkratky akademických, akademicko‑vědeckých a vědecko-pedagogických titulů</h2> <p>Akademické tituly jsou v České republice oprávněny udělovat pouze vysoké školy na základě zákona o vysokých školách (zákon č. 111/1998 Sb.). V tomto zákoně jsou uvedeny všechny akademické tituly a vědecko-pedagogické hodnosti, které lze v současné době získat na českých vysokých školách.</p> <h3 id='nadpis2'><a id="ref_id_142_1_1"></a>Zkratky akademických titulů</h3> <p>Zkratky akademických titulů se uvádějí před jménem. Zkratky absolventů bakalářského studia jsou <em>Bc.</em> (bakalář), <em>BcA.</em> (bakalář umění). Zkratky absolventů magisterských studijních programů jsou <em>Ing.</em> (inženýr, dříve uváděn i ve zkratce <em>ing.</em>) –⁠ titul pro absolventy magisterského studia v oblasti ekonomie, technických věd a technologií, zemědělství, lesnictví a vojenství, <em>Ing. arch.</em> (inženýr architekt, dříve uváděn i ve zkratce <em>ing. arch.</em>), <em>MUDr.</em> (doktor všeobecného lékařství), <em>MDDr.</em> (doktor zubního lékařství, dříve <em>MSDr.</em>), <em>MVDr.</em> (doktor veterinárního lékařství), <em>MgA.</em> (magistr umění), <em>Mgr.</em> (magistr) –⁠ titul pro absolventy magisterských studijních programů v ostatních oblastech.</p> <p>Absolventi magisterských studijních programů, kteří získali akademický titul <em>magistr</em>, mohou vykonat v téže oblasti studia státní rigorózní zkoušku, jejíž součástí je obhajoba rigorózní práce. Po jejím vykonání se udělují tyto akademické tituly: <em>JUDr.</em> (doktor práv), <em>RNDr.</em> (doktor přírodních věd), <em>PharmDr.</em> (doktor farmacie), <em>ThDr.</em> (doktor teologie) nebo <em>ThLic.</em> (licenciát teologie v oboru katolické teologie), <em>PhDr.</em> (doktor filozofie –⁠ titul za studium v oblasti humanitních, pedagogických a společenských věd). Podle platného vysokoškolského zákona se již neudělují dřívější tituly <em>PaedDr</em><em>.</em> (doktor pedagogiky), <em>RSDr.</em> (doktor sociálních věd), <em>RCDr.</em> (doktor obchodních věd) a <em>RTDr.</em> (doktor technických věd).</p> <p>V méně oficiálních, neúředních dokumentech lze výše uvedené doktorské tituly zkrátit rovněž na <em>dr.</em></p> <p>Aby byl výčet zkratek akademických titulů úplný, doplňme ještě dřívější tituly <em>ak. arch. / akad. arch.</em> (akademický architekt), <em>ak. mal. / akad. mal.</em> (akademický malíř), <em>ak. soch. / akad. soch.</em> (akademický sochař) a bývalé označení člena Československé akademie věd <em>akad.</em> (akademik).</p> <h3 id='nadpis3'><a id="ref_id_142_1_2"></a>Zkratky akademicko‑vědeckých titulů</h3> <p>Zkratky akademicko‑vědeckých titulů píšeme za jménem. Tyto tituly se udělují absolventům doktorských studijních programů (postgraduálního studia), kteří složili státní doktorskou zkoušku a obhájili disertační práci: <em>Ph.D.</em> (doktor) –⁠ píšeme bez mezery po první tečce a vyslovujeme [pé há dé], popř. [pí ejdž dý], <em>Th.D.</em> (doktor teologie) –⁠ píšeme bez mezery po první tečce a vyslovujeme [té há dé], popř. [tý ejdž dý].</p> <p>Vysokoškolský zákon již neuvádí akademicko‑vědecké tituly udělované v minulosti: <em>CSc.</em> (kandidát věd), <em>DrSc.</em> (doktor věd), <em>Dr.</em> (doktor) –⁠ zkratka titulu udělovaného krátce po roce 1990, která byla později nahrazena zkratkou <em>Ph.D.</em></p> <p>Vysokoškolský zákon neuvádí ani vědecký titul <em>DSc.</em> (doktor věd), který uděluje Akademie věd ČR od roku 2003, a titul <em>dr. h. c.</em> (doctor honoris causa = čestný doktor).</p> <p>Zkratky akademicko‑vědeckých titulů, uváděné za jménem, jsou ve větě v pozici tzv. přístavku, proto je oddělujeme z obou stran čárkami, stejně jako bychom oddělili jejich plná vyjádření: <em>zúčastnil se také doktor Nový, kandidát věd, a připomněl…, zúčastnil se také PhDr. Jan Nový, CSc., a připomněl…</em> (viz <a href="https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=151">Psaní čárky ve větě jednoduché</a>).</p> <p>Také akademicko‑vědecké doktorské tituly mohou být v méně oficiálních, neúředních textech zastoupeny zkratkou<em> dr.</em>, uvedenou před jménem (viz <a href="#ref_id_142_1_1">bod 1.1</a>).</p> <h3 id='nadpis4'><a id="ref_id_142_1_3"></a>Zkratky vědecko-pedagogických titulů</h3> <p>Zkratky vědeckých titulů vysokoškolských pedagogů píšeme před jménem: <em>doc.</em> (docent), <em>prof.</em> (profesor). Tyto zkratky doporučujeme psát (pokud jimi nezačíná větný celek) s malým počátečním písmenem, a to i na vizitkách a jmenovkách na dveřích. O pořadí titulů viz <a href="https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=783">Pořadí titulů</a>.</p> <h2 id='nadpis5'><a id="ref_id_142_2"></a>Zkratka <em>DiS.</em></h2> <p>Zkratka označení absolventů vyššího odborného studia <em>DiS.</em> (diplomovaný specialista) je od roku 1998 pro všechny obory vyšších odborných škol stejná a uvádí se vždy za jménem absolventa. Ve větné souvislosti stojí za jménem v pozici přístavku, proto ji oddělujeme z obou stran čárkami: <em>Jan Novák, DiS., podal přihlášku do výběrového řízení.</em></p> <h2 id='nadpis6'><a id="ref_id_142_3"></a>Zkratky zahraničních a profesních titulů</h2> <p>Zahraniční a profesní tituly nikde soustavně popsány nejsou. Způsob psaní jejich zkratek není zcela jednotný, kolísá hlavně (ne)psaní teček a mezer po tečce. Ve většině případů tyto zkratky píšeme po čárce za příjmením. Z velkého množství zahraničních a profesních titulů zde uvádíme jen některé, např. <em>BBA</em> –⁠ Bachelor of Business Administration (bakalář managementu), <em>MBA</em> –⁠ Master of Business Administration (magistr managementu), <em>BPA</em> –⁠ Bachelor of Public Administration (bakalář veřejné správy), <em>MPA</em> –⁠ Master of Public Administration (magistr veřejné správy), <em>B.Th.</em> –⁠ Bachelor of Theology (bakalář teologie), <em>M.Th.</em> –⁠ Master of Theology (magistr teologie), <em>B.A.</em> –⁠ Bachelor of Arts (bakalář humanitních věd), <em>M.A.</em> –⁠ Master of Arts (magistr humanitních věd), <em>BSc. –⁠</em> Bachelor of Science (bakalář věd), <em>MSc.</em> –⁠ Master of Science (magistr věd), <em>BLaw, LL.B.</em> –⁠ Bachelor of Laws (bakalář práv), <em>MLaw, LL.M.</em> –⁠ Master of Laws (magistr práv), <em>MMed</em>. –⁠ Master of Medicine (magistr medicíny), <em>M.D.</em> –⁠ Doctor of Medicine (doktor medicíny), <em>Dipl.‑Ing.</em> –⁠ Diplom-Ingenieur (inženýr), <em>EngD.</em> –⁠ Doctor of Engineering (doktor technických věd).</p> <h2 id='nadpis7'><a id="ref_id_142_4"></a>Zkratky vojenských hodností</h2> <p>Zkratky vojenských hodností se uvádějí před jménem. Zkratky hodností Armády České republiky jsou od roku 2011 následující:</p> <ul> <li>mužstvo: <em>voj. –⁠</em> vojín,<em> svob. –⁠</em> svobodník,</li> <li>poddůstojníci: <em>des. –⁠</em> desátník, <em>čet. –⁠</em> četař, <em>rtn. –⁠</em> rotný,</li> <li>praporčíci: <em>rtm. –⁠</em> rotmistr, <em>nrtm. –⁠</em> nadrotmistr, <em>prap. –⁠</em> praporčík, <em>nprap. –⁠</em> nadpraporčík, <em>št. prap.</em> nebo <em>šprap. –⁠</em> štábní praporčík,</li> <li>nižší důstojníci: <em>por. –⁠</em> poručík, <em>npor. –⁠</em> nadporučík, <em>kpt. –⁠</em> kapitán,</li> <li>vyšší důstojníci: <em>mjr. –⁠</em> major, <em>pplk. –⁠</em> podplukovník, <em>plk. –⁠</em> plukovník,</li> <li>generálové: <em>brig. gen. –⁠</em> brigádní generál, <em>genmjr. –⁠</em> generálmajor, <em>genpor. –⁠</em> generálporučík, <em>arm. gen. –⁠</em> armádní generál.</li> </ul> <p class="poznamka">Pozn.: V bývalé Československé lidové armádě byly také hodnosti podpraporčík (<em>pprap.</em>), podporučík (<em>ppor.</em>) a generálplukovník (<em>genplk.</em>).</p> <h2 id='nadpis8'><a id="ref_id_142_5"></a>Zkratky policejních hodností</h2> <p>Zkratky policejních hodností se uvádějí před jménem. Zkratky hodností Policie České republiky jsou následující:</p> <ul> <li>praporčíci: <em>rtn.</em> –⁠ rotný, <em>stržm.</em> –⁠ strážmistr, <em>nstržm.</em> –⁠ nadstrážmistr, <em>pprap.</em> –⁠ podpraporčík, <em>prap.</em> –⁠ praporčík, <em>nprap.</em> –⁠ nadpraporčík,</li> <li>důstojníci: <em>ppor.</em> –⁠ podporučík, <em>por.</em> –⁠ poručík, <em>npor.</em> –⁠ nadporučík, <em>kpt.</em> –⁠ kapitán, <em>mjr.</em> –⁠ major, <em>pplk.</em> –⁠ podplukovník, <em>plk.</em> –⁠ plukovník,</li> <li>generálové: <em>brig. gen.</em> –⁠ brigádní generál, <em>genmjr.</em> –⁠ generálmajor, <em>genpor.</em> –⁠ generálporučík.</li> </ul></div> </div> <p /><div id='footer' class='mensi'> <div class='centrovane'> Zpracovatel: mpra © 2008–2025 <a href='mailto:poradna@ujc.cas.cz?subject=IJP: Zkratky titulu a hodnosti'>Jazyková poradna ÚJČ AV ČR</a> <span class='screen'> <a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_legal'>Právní upozornění</a> <a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_cite'><b>Jak citovat</b></a></span> Provozuje: <a href='https://nlp.fi.muni.cz'>Centrum zpracování přirozeného jazyka FI MU</a> </div> <p /><div class='printlegal'> <h2>Právní upozornění<span class='printlegal'>: </span></h2> <p>Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona. Nositelem autorských práv k těmto stránkám je ÚJČ AV ČR, v. v. i. Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora. </p> <p>ÚJČ AV ČR, v. v. i., nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé použitím informací prezentovaných na tomto serveru. ÚJČ AV ČR, v. v. i., si zároveň vyhrazuje právo měnit či upravovat poskytnuté informace bez předchozího upozornění.</p> </div> <div id='lindatloga' class='centrovane'> <a href='https://lindat.mff.cuni.cz/'> <img src='files/LINDAT-CLARIAH-cz_tiny.png' style='height:30px' alt='LINDAT/CLARIAH-CZ' /></a> <a href='https://www.msmt.cz/'> <img src='files/MSMT-logo.png' style='height:30px' alt='Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR' /></a> </div> </div> </div></body></html>