CINXE.COM
Acts 28 HCSB
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 28 HCSB</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/acts/28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap/acts/28-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">HCSB</a> > Acts 28</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/27.htm" title="Acts 27">◄</a> Acts 28 <a href="../romans/1.htm" title="Romans 1">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">Holman Christian Standard Bible </td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/hcs/esv/acts/28.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><p class="heading">Malta’s Hospitality</p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/acts/28-1.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">1</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">Once</a><a href="http://concordances.org/greek/1295.htm" title="διασῴζω v- -npm-app 1295"> ashore</a>, we<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 16:10; 27:1">a</a><a href="http://concordances.org/greek/5119.htm" title="τότε d- 5119"> then</a><a href="http://concordances.org/greek/1921.htm" title="ἐπιγινώσκω v- 1-p--aai 1921"> learned</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3520.htm" title="νῆσος n- -nsf- 3520"> island</a><a href="http://concordances.org/greek/2564.htm" title="καλέω v- 3-s--ppi 2564"> was called</a><a href="http://concordances.org/greek/3194.htm" title="Μελίτη n- -nsf- 3194"> Malta</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 27:26,39">b</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-2.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">2</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/915.htm" title="βάρβαρος a- -npm- 915"> local people</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Rm 1:14; 1Co 14:11; Col 3:11">c</a><a href="http://concordances.org/greek/3930.htm" title="παρέχω v- 3-p--iai 3930"> showed</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> extraordinary</a><a href="http://concordances.org/greek/5177.htm" title="τυγχάνω v- -asf-aap 5177"></a><a href="http://concordances.org/greek/5363.htm" title="φιλανθρωπία n- -asf- 5363"> kindness</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">for</a><a href="http://concordances.org/greek/681.htm" title="ἅπτω v- -npm-aap 681"> they lit</a><a href="http://concordances.org/greek/4443.htm" title="πυρά n- -asf- 4443"> a fire</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> and took us</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apm- 3956"> all</a><a href="http://concordances.org/greek/4355.htm" title="προσλαμβάνομαι v- 3-p--ami 4355"> in</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223">since</a><a href="http://concordances.org/greek/5205.htm" title="ὑετός n- -asm- 5205"> it was raining</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/5592.htm" title="ψῦχος n- -asn- 5592"> cold</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-3.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">3</a><a href="http://concordances.org/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -gsm- 3972">As Paul</a><a href="http://concordances.org/greek/4962.htm" title="συστρέφω v- -gsm-aap 4962"> gathered</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"> a</a><a href="http://concordances.org/greek/4128.htm" title="πλῆθος n- -asn- 4128"> bundle</a><a href="http://concordances.org/greek/5434.htm" title="φρύγανον n- -gpn- 5434"> of brushwood</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2007.htm" title="ἐπιτίθημι v- -gsm-aap 2007"> put</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> it on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4443.htm" title="πυρά n- -asf- 4443"> fire</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2191.htm" title="ἔχιδνα n- -nsf- 2191">a viper</a><a href="http://concordances.org/greek/1831.htm" title="ἐξέρχομαι v- -nsf-aap 1831"> came out</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> because of</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2329.htm" title="θέρμη n- -gsf- 2329"> heat</a><a href="http://concordances.org/greek/2510.htm" title="καθάπτω v- 3-s--aai 2510"> and fastened</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> itself to his</a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -gsf- 5495"> hand</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-4.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">4</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613">When</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/915.htm" title="βάρβαρος a- -npm- 915"> local people</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-p--aai 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2342.htm" title="θηρίον n- -asn- 2342"> creature</a><a href="http://concordances.org/greek/2910.htm" title="κρεμάννυμι v- -asn-pmp 2910"> hanging</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gsm- 846"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -gsf- 5495"> hand</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004">they said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/240.htm" title="ἀλλήλων rp -apm- 240"> one another</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -nsm- 3778">This</a><a href="http://concordances.org/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -nsm- 444"> man</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> is</a><a href="http://concordances.org/greek/5406.htm" title="φονεύς n- -nsn- 5406"> probably a murderer</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739">and though he</a><a href="http://concordances.org/greek/1295.htm" title="διασῴζω v- -asm-app 1295"> has escaped</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2281.htm" title="θάλασσα n- -gsf- 2281"> sea</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1349.htm" title="δίκη n- -nsf- 1349">Justice</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gk Dike, a goddess of justice">d</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> does not</a><a href="http://concordances.org/greek/1439.htm" title="ἐάω v- 3-s--aai 1439"> allow</a><a href="http://concordances.org/greek/2198.htm" title="ζάω v- -----pan 2198"> him to live</a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 13:2,4; Jn 9:2">e</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-5.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">5</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">However</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588">he</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> shook the</a><a href="http://concordances.org/greek/2342.htm" title="θηρίον n- -asn- 2342"> creature</a><a href="http://concordances.org/greek/660.htm" title="ἀποτινάσσω v- -nsm-aap 660"> off</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4442.htm" title="πῦρ n- -asn- 4442"> fire</a><a href="http://concordances.org/greek/3958.htm" title="πάσχω v- 3-s--aai 3958"> and suffered</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -asn- 3762"> no</a><a href="http://concordances.org/greek/2556.htm" title="κακός a- -asn- 2556"> harm</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mk 16:18; Lk 10:19">f</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-6.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">6</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">They</a><a href="http://concordances.org/greek/4328.htm" title="προσδοκάω v- 3-p--iai 4328"> expected</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> that he</a><a href="http://concordances.org/greek/3195.htm" title="μέλλω v- -----pan 3195"> would</a><a href="http://concordances.org/greek/4092.htm" title="πίμπρημι v- -----ppn 4092"> swell up</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> or</a><a href="http://concordances.org/greek/869.htm" title="ἄφνω d- 869"> suddenly</a><a href="http://concordances.org/greek/2667.htm" title="καταπίπτω v- -----pan 2667"> drop</a><a href="http://concordances.org/greek/3498.htm" title="νεκρός a- -asm- 3498"> dead</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> after</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/4328.htm" title="προσδοκάω v- -gpm-pap 4328"> waited</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -asn- 4183"> a long</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> time and</a><a href="http://concordances.org/greek/2334.htm" title="θεωρέω v- -gpm-pap 2334"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -asn- 3367"> nothing</a><a href="http://concordances.org/greek/824.htm" title="ἄτοπος a- -asn- 824"> unusual</a><a href="http://concordances.org/greek/1096.htm" title="γίνομαι v- -asn-pmp 1096"> happen</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3328.htm" title="μεταβάλλομαι v- -npm-amp 3328">they changed their minds</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-p--iai 3004"> and said</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> he</a><a href="http://concordances.org/greek/1511.htm" title="εἰμί v- -----pan 1511"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -asm- 2316"> a god</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 8:10; 14:11">g</a></p><p class="heading">Ministry in Malta</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-7.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">7</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Now</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> area around</a><a href="http://concordances.org/greek/1565.htm" title="ἐκεῖνος rd -asm- 1565"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/5117.htm" title="τόπος n- -asm- 5117"> place</a><a href="http://concordances.org/greek/5225.htm" title="ὑπάρχω v- 3-s--iai 5225"> was</a><a href="http://concordances.org/greek/5564.htm" title="χωρίον n- -npn- 5564"> an estate</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> belonging to the</a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -dsm- 4413"> leading</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> man of the</a><a href="http://concordances.org/greek/3520.htm" title="νῆσος n- -gsf- 3520"> island</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3686.htm" title="ὄνομα n- -dsn- 3686">named</a><a href="http://concordances.org/greek/4196.htm" title="Πόπλιος n- -dsm- 4196"> Publius</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -nsm- 3739">who</a><a href="http://concordances.org/greek/324.htm" title="ἀναδέχομαι v- -nsm-amp 324"> welcomed</a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/3579.htm" title="ξενίζω v- 3-s--aai 3579"> and entertained</a><a href="http://concordances.org/greek/5390.htm" title="φιλοφρόνως d- 5390"> us hospitably</a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="τρεῖς a- -apf- 5140"> for three</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-8.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">8</a><a href="http://concordances.org/greek/4196.htm" title="Πόπλιος n- -gsm- 4196">Publius’s</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -asm- 3962"> father</a><a href="http://concordances.org/greek/2621.htm" title="κατάκειμαι v- -----pmn 2621"> was in bed</a><a href="http://concordances.org/greek/4912.htm" title="συνέχω v- -asm-ppp 4912"> suffering from</a><a href="http://concordances.org/greek/4446.htm" title="πυρετός n- -dpm- 4446"> fever</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1420.htm" title="δυσεντέριον n- -dsn- 1420"> dysentery</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -nsm- 3972">Paul</a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- -nsm-aap 1525"> went</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -asm- 3739"> him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/4336.htm" title="προσεύχομαι v- -nsm-amp 4336"> praying</a><a href="http://concordances.org/greek/2007.htm" title="ἐπιτίθημι v- -nsm-aap 2007"> and laying</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -apf- 5495"> hands</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> on him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2390.htm" title="ἰάομαι v- 3-s--ami 2390">he healed</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 9:40; Jms 5:14-15">h</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-9.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">9</a><a href="http://concordances.org/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsn- 5127">After this</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">the</a><a href="http://concordances.org/greek/3062.htm" title="λοιπός a- -npm- 3062"> rest</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> of those</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> on</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3520.htm" title="νῆσος n- -dsf- 3520"> island</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -npm-pap 2192"> who had</a><a href="http://concordances.org/greek/769.htm" title="ἀσθένεια n- -apf- 769"> diseases</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532"> also</a><a href="http://concordances.org/greek/4334.htm" title="προσέρχομαι v- 3-p--imi 4334"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2323.htm" title="θεραπεύω v- 3-p--ipi 2323"> were cured</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-10.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">10</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί d- 2532">So</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -npm- 3739"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/4183.htm" title="πολύς a- -dpf- 4183"> heaped many</a><a href="http://concordances.org/greek/5092.htm" title="τιμή n- -dpf- 5092"> honors</a><a href="http://concordances.org/greek/5091.htm" title="τιμάω v- 3-p--aai 5091"></a><a href="http://concordances.org/greek/2248.htm" title="ἐγώ rp -ap-- 2248"> on us</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/321.htm" title="ἀνάγω v- -dpm-ppp 321"> when we sailed</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2007.htm" title="ἐπιτίθημι v- 3-p--ami 2007">they gave</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> us what</a><a href="http://concordances.org/greek/5532.htm" title="χρεία n- -apf- 5532"> we needed</a>.</p><p class="heading">Rome at Last</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-11.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">11</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="τρεῖς a- -apm- 5140"> three</a><a href="http://concordances.org/greek/3376.htm" title="μήν n- -apm- 3376"> months</a><a href="http://concordances.org/greek/321.htm" title="ἀνάγω v- 1-p--api 321"> we set sail</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/222.htm" title="Ἀλεξανδρῖνος a- -dsn- 222"> an Alexandrian</a><a href="http://concordances.org/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -dsn- 4143"> ship</a><a href="http://concordances.org/greek/3914.htm" title="παραχειμάζω v- -dsn-xap 3914"> that had wintered</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3520.htm" title="νῆσος n- -dsf- 3520"> island</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1359.htm" title="Διόσκουροι n- -dpm- 1359">with the Twin Brothers</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Gk Dioscuri, twin sons of Zeus">i</a><a href="http://concordances.org/greek/3902.htm" title="παράσημος a- -dsn- 3902"> as its figurehead</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-12.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">12</a><a href="http://concordances.org/greek/2609.htm" title="κατάγω v- -npm-app 2609">Putting</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> in at</a><a href="http://concordances.org/greek/4946.htm" title="Συράκουσαι n- -apn- 4946"> Syracuse</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1961.htm" title="ἐπιμένω v- 1-p--aai 1961">we stayed</a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="τρεῖς a- -apf- 5140"> three</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-13.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">13</a><a href="http://concordances.org/greek/3606.htm" title="ὅθεν d- 3606">From there</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4014.htm" title="περιαιρέω v- -npm-aap 4014">after making a circuit</a> along the coast,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read From there, casting off,">j</a><a href="http://concordances.org/greek/2658.htm" title="καταντάω v- 1-p--aai 2658"> we reached</a><a href="http://concordances.org/greek/4484.htm" title="Ῥήγιον n- -asn- 4484"> Rhegium</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a><a href="http://concordances.org/greek/3391.htm" title="εἷς a- -asf- 3391"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -asf- 2250"> day</a><a href="http://concordances.org/greek/3558.htm" title="νότος n- -gsm- 3558"> a south wind</a><a href="http://concordances.org/greek/1920.htm" title="ἐπιγίνομαι v- -gsm-amp 1920"> sprang up</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1206.htm" title="δευτεραῖος a- -npm- 1206">and the second day</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 1-p--aai 2064"> we came</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/4223.htm" title="Ποτίολοι n- -apm- 4223"> Puteoli</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-14.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">14</a><a href="http://concordances.org/greek/3757.htm" title="οὗ d- 3757">There</a><a href="http://concordances.org/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- -npm-aap 2147"> we found</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -apm- 80"> believers</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit brothers">k, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Jn 21:23; Ac 1:16">l</a><a href="http://concordances.org/greek/3870.htm" title="παρακαλέω v- 1-p--api 3870"> and were invited</a><a href="http://concordances.org/greek/1961.htm" title="ἐπιμένω v- -----aan 1961"> to stay</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dpm- 846"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/2033.htm" title="ἑπτά a- -apf- 2033"> for seven</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a>.</p><p class="reg"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/3779.htm" title="οὕτω(ς) d- 3779"> so</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 1-p--aai 2064"> we came</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/4516.htm" title="Ῥώμη n- -asf- 4516"> Rome</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-15.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">15</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">Now the</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -npm- 80"> believers</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lit brothers">m</a><a href="http://concordances.org/greek/2547.htm" title="κἀκεῖθεν c- 2547"> from there</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -npm-aap 191"> had heard</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> news about</a><a href="http://concordances.org/greek/2257.htm" title="ἐγώ rp -gp-- 2257"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> and had come</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/529.htm" title="ἀπάντησις n- -asf- 529"> meet</a><a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254"> us</a><a href="http://concordances.org/greek/891.htm" title="ἄχρι p- 891"> as</a><a href="http://concordances.org/greek/5410.htm" title="Φόρον n- -gsn- 5410"> far as the Forum</a><a href="http://concordances.org/greek/675.htm" title="Ἀππίου n- -gsm- 675"> of Appius</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="Τρεῖς a- -gpf- 5140"> the Three</a><a href="http://concordances.org/greek/4999.htm" title="Ταβέρνη n- -gpf- 4999"> Taverns</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -nsm- 3972">When Paul</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -nsm-aap 3708"> saw</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -apm- 3739"> them</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2168.htm" title="εὐχαριστέω v- -nsm-aap 2168">he thanked</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -dsm- 2316"> God</a><a href="http://concordances.org/greek/2983.htm" title="λαμβάνω v- 3-s--aai 2983"> and took</a><a href="http://concordances.org/greek/2294.htm" title="θάρσος n- -asn- 2294"> courage</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-16.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">16</a><a href="http://concordances.org/greek/3753.htm" title="ὅτε c- 3753">When</a><a href="http://concordances.org/greek/1525.htm" title="εἰσέρχομαι v- 1-p--aai 1525"> we entered</a><a href="http://concordances.org/greek/4516.htm" title="Ῥώμη n- -asf- 4516"> Rome</a>,<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss add the centurion turned the prisoners over to the military commander; but">n</a><a href="http://concordances.org/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -dsm- 3972"> Paul</a><a href="http://concordances.org/greek/2010.htm" title="ἐπιτρέπω v- 3-s--api 2010"> was permitted</a><a href="http://concordances.org/greek/3306.htm" title="μένω v- -----pan 3306"> to stay</a><a href="http://concordances.org/greek/2596.htm" title="κατά p- 2596"> by</a><a href="http://concordances.org/greek/1438.htm" title="ἑαυτοῦ rp -asm- 1438"> himself</a><a href="http://concordances.org/greek/4862.htm" title="σύν p- 4862"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4757.htm" title="στρατιώτης n- -dsm- 4757"> soldier</a><a href="http://concordances.org/greek/5442.htm" title="φυλάσσω v- -dsm-pap 5442"> who guarded</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 24:23; 27:3">o</a></p><p class="heading">Paul’s First Interview with Roman Jews</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-17.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">17</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326">After</a><a href="http://concordances.org/greek/5140.htm" title="τρεῖς a- -apf- 5140"> three</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -apf- 2250"> days</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> he</a><a href="http://concordances.org/greek/4779.htm" title="συγκαλέω v- -----amn 4779"> called together</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4413.htm" title="πρῶτος a- -apm- 4413"> leaders</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/2453.htm" title="Ἰουδαῖος a- -gpm- 2453"> Jews</a>. <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846">When they</a><a href="http://concordances.org/greek/4905.htm" title="συνέρχομαι v- -gpm-aap 4905"> had gathered</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- 3-s--iai 3004"> he said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>: “<a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -vpm- 80">Brothers</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1473.htm" title="ἐγώ rp -ns-- 1473">although I</a><a href="http://concordances.org/greek/4160.htm" title="ποιέω v- -nsm-aap 4160"> have done</a><a href="http://concordances.org/greek/3762.htm" title="οὐδείς a- -asn- 3762"> nothing</a><a href="http://concordances.org/greek/1727.htm" title="ἐναντίος a- -asn- 1727"> against</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsm- 3588"> our</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -dsm- 2992"> people</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> or</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1485.htm" title="ἔθος n- -dpn- 1485"> customs</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> of our</a><a href="http://concordances.org/greek/3971.htm" title="πατρῷος a- -dpn- 3971"> ancestors</a>, <a href="http://concordances.org/greek/3860.htm" title="παραδίδωμι v- 1-s--api 3860">I was delivered</a><a href="http://concordances.org/greek/1198.htm" title="δέσμιος n- -nsm- 1198"> as a prisoner</a><a href="http://concordances.org/greek/1537.htm" title="ἐκ p- 1537"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/2414.htm" title="Ἱεροσόλυμα n- -gpn- 2414"> Jerusalem</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/5495.htm" title="χείρ n- -apf- 5495"> hands</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/4514.htm" title="Ῥωμαῖος a- -gpm- 4514"> Romans</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 6:14; 25:8">p</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-18.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">18</a><a href="http://concordances.org/greek/3748.htm" title="ὅστις rr -npm- 3748">After they</a><a href="http://concordances.org/greek/350.htm" title="ἀνακρίνω v- -npm-aap 350"> examined</a><a href="http://concordances.org/greek/3165.htm" title="ἐγώ rp -as-- 3165"> me</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1014.htm" title="βούλομαι v- 3-p--imi 1014">they wanted</a><a href="http://concordances.org/greek/630.htm" title="ἀπολύω v- -----aan 630"> to release</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> me, since</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asn- 3588"></a><a href="http://concordances.org/greek/1698.htm" title="ἐγώ rp -ds-- 1698"> I</a><a href="http://concordances.org/greek/3367.htm" title="μηδείς a- -asf- 3367"> had not</a><a href="http://concordances.org/greek/2288.htm" title="θάνατος n- -gsm- 2288"> committed a capital</a><a href="http://concordances.org/greek/156.htm" title="αἰτία n- -asf- 156"> offense</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 22:24; 23:29; 26:31">q</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-19.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">19</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588">Because the</a><a href="http://concordances.org/greek/2453.htm" title="Ἰουδαῖος a- -gpm- 2453"> Jews</a><a href="http://concordances.org/greek/483.htm" title="ἀντιλέγω v- -gpm-pap 483"> objected</a>, <a href="http://concordances.org/greek/315.htm" title="ἀναγκάζω v- 1-s--api 315">I was compelled</a><a href="http://concordances.org/greek/1941.htm" title="ἐπικαλέω v- -----amn 1941"> to appeal</a><a href="http://concordances.org/greek/2541.htm" title="Καῖσαρ n- -asm- 2541"> to Caesar</a>;<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 25:11; 26:32">r</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> it was not</a><a href="http://concordances.org/greek/5613.htm" title="ὡς c- 5613"> as though</a><a href="http://concordances.org/greek/2192.htm" title="ἔχω v- -nsm-pap 2192"> I had</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"> any</a><a href="http://concordances.org/greek/2723.htm" title="κατηγορέω v- -----pan 2723"> accusation</a><a href="http://concordances.org/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> against my</a><a href="http://concordances.org/greek/1484.htm" title="ἔθνος n- -gsn- 1484"> nation</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-20.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">20</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223">For</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/156.htm" title="αἰτία n- -asf- 156"> reason</a><a href="http://concordances.org/greek/3870.htm" title="παρακαλέω v- 1-s--aai 3870"> I’ve asked</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- -----aan 3708"> to see</a><a href="http://concordances.org/greek/5209.htm" title="σύ rp -ap-- 5209"> you</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/4354.htm" title="προσλαλέω v- -----aan 4354"> speak</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063"> to you. In fact</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1752.htm" title="ἕνεκεν p- 1752">it is for</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/1680.htm" title="ἐλπίς n- -gsf- 1680"> hope</a><a href="http://concordances.org/greek/2474.htm" title="Ἰσραήλ n- -gsm- 2474"> of Israel</a><a href="http://concordances.org/greek/4029.htm" title="περίκειμαι v- 1-s--ppi 4029"> that I’m wearing</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -asf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/254.htm" title="ἅλυσις n- -asf- 254"> chain</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 21:33; 26:6-7,29; Eph 6:20; 2Tm 1:16">s</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-21.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">21</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> they</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aai 2036"> said</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>, “<a href="http://concordances.org/greek/2249.htm" title="ἐγώ rp -np-- 2249">We</a><a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777"> haven’t</a><a href="http://concordances.org/greek/1209.htm" title="δέχομαι v- 1-p--ami 1209"> received</a><a href="http://concordances.org/greek/1121.htm" title="γράμμα n- -apn- 1121"> any letters</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"> you</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/2449.htm" title="Ἰουδαία n- -gsf- 2449"> Judea</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3777.htm" title="οὔτε c- 3777">None</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -nsm- 5100"></a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> of the</a><a href="http://concordances.org/greek/80.htm" title="ἀδελφός n- -gpm- 80"> brothers</a><a href="http://concordances.org/greek/3854.htm" title="παραγίνομαι v- -nsm-amp 3854"> has come</a><a href="http://concordances.org/greek/518.htm" title="ἀπαγγέλλω v- 3-s--aai 518"> and reported</a><a href="http://concordances.org/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228"> or</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--aai 2980"> spoken</a><a href="http://concordances.org/greek/5100.htm" title="τις ri -asn- 5100"> anything</a><a href="http://concordances.org/greek/4190.htm" title="πονηρός a- -asn- 4190"> evil</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> about</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"> you</a>. <a href="http://biblehub.com/acts/28-22.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">22</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">But</a><a href="http://concordances.org/greek/515.htm" title="ἀξιόω v- 1-p--pai 515"> we would like</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- -----aan 191"> to hear</a><a href="http://concordances.org/greek/3844.htm" title="παρά p- 3844"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/4675.htm" title="σύ rp -gs-- 4675"> you</a><a href="http://concordances.org/greek/3739.htm" title="ὅς rr -apn- 3739"> what</a><a href="http://concordances.org/greek/5426.htm" title="φρονέω v- 2-s--pai 5426"> you think</a>. <a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> concerning</a><a href="http://concordances.org/greek/5026.htm" title="οὗτος rd -gsf- 5026"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/139.htm" title="αἵρεσις n- -gsf- 139"> sect</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2254.htm" title="ἐγώ rp -dp-- 2254">we</a><a href="http://concordances.org/greek/2076.htm" title="εἰμί v- 3-s--pai 2076"> are</a><a href="http://concordances.org/greek/1110.htm" title="γνωστός a- -nsn- 1110"> aware</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/483.htm" title="ἀντιλέγω v- 3-s--ppi 483"> it is spoken against</a><a href="http://concordances.org/greek/3837.htm" title="πανταχοῦ d- 3837"> everywhere</a>.”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 2:34; Ac 24:5; 1Pt 2:12; 4:14">t</a></p><p class="heading">The Response to Paul’s Message</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-23.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">23</a><a href="http://concordances.org/greek/5021.htm" title="τάσσω v- -npm-amp 5021">After arranging</a><a href="http://concordances.org/greek/2250.htm" title="ἡμέρα n- -asf- 2250"> a day</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> with him</a>, <a href="http://concordances.org/greek/4119.htm" title="πολύς a- -npmc 4119">many</a><a href="http://concordances.org/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-p--aai 2064"> came</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a><a href="http://concordances.org/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> at</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> his</a><a href="http://concordances.org/greek/3578.htm" title="ξενία n- -asf- 3578"> lodging</a>. <a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575">From</a><a href="http://concordances.org/greek/4404.htm" title="πρωΐ d- 4404"> dawn</a><a href="http://concordances.org/greek/2193.htm" title="ἕως p- 2193"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/2073.htm" title="ἑσπέρα n- -gsf- 2073"> dusk</a><a href="http://concordances.org/greek/1620.htm" title="ἐκτίθημι v- 3-s--imi 1620"> he expounded</a><a href="http://concordances.org/greek/1263.htm" title="διαμαρτύρομαι v- -nsm-pmp 1263"> and witnessed</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> about the</a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -asf- 932"> kingdom</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a>. <a href="http://concordances.org/greek/3982.htm" title="πείθω v- -nsm-pap 3982">He tried to persuade</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> concerning</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/575.htm" title="ἀπό p- 575"> from</a><a href="http://concordances.org/greek/5037.htm" title="τέ c- 5037"> both</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/3551.htm" title="νόμος n- -gsm- 3551"> Law</a><a href="http://concordances.org/greek/3475.htm" title="Μωϋσῆς n- -gsm- 3475"> of Moses</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gpm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -gpm- 4396"> Prophets</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 8:35; 17:3; 19:8; 26:22; Phm 22">u</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-24.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">24</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588">Some</a><a href="http://concordances.org/greek/3982.htm" title="πείθω v- 3-p--ipi 3982"> were persuaded</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -dpn-ppp 3004"> by what he said</a>, <a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">but</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> others</a><a href="http://concordances.org/greek/569.htm" title="ἀπιστέω v- 3-p--iai 569"> did not believe</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 14:4; 19:9">v</a></p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-25.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">25</a><a href="http://concordances.org/greek/800.htm" title="ἀσύμφωνος a- -npm- 800">Disagreeing</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> among</a><a href="http://concordances.org/greek/240.htm" title="ἀλλήλων rp -apm- 240"> themselves</a>, <a href="http://concordances.org/greek/630.htm" title="ἀπολύω v- 3-p--imi 630">they began to leave</a><a href="http://concordances.org/greek/3972.htm" title="Παῦλος n- -gsm- 3972"> after Paul</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -gsm-aap 3004"> made</a><a href="http://concordances.org/greek/1520.htm" title="εἷς a- -asn- 1520"> one</a><a href="http://concordances.org/greek/4487.htm" title="ῥῆμα n- -asn- 4487"> statement</a>: “<a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsn- 3588">The</a><a href="http://concordances.org/greek/40.htm" title="ἅγιος a- -nsn- 40"> Holy</a><a href="http://concordances.org/greek/4151.htm" title="πνεῦμα n- -nsn- 4151"> Spirit</a><a href="http://concordances.org/greek/2573.htm" title="καλῶς d- 2573"> correctly</a><a href="http://concordances.org/greek/2980.htm" title="λαλέω v- 3-s--aai 2980"> spoke</a><a href="http://concordances.org/greek/1223.htm" title="διά p- 1223"> through</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4396.htm" title="προφήτης n- -gsm- 4396"> prophet</a><a href="http://concordances.org/greek/2268.htm" title="Ἠσαΐας n- -gsm- 2268"> Isaiah</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/5216.htm" title="σύ rp -gp-- 5216"> your</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss read our">w</a><a href="http://concordances.org/greek/3962.htm" title="πατήρ n- -apm- 3962"> ancestors</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-26.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">26</a><a href="http://concordances.org/greek/3004.htm" title="λέγω v- -nsm-pap 3004">when He said</a>,</p><p class="otdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/4198.htm" title="πορεύομαι v- 2-s--apd 4198">Go</a><a href="http://concordances.org/greek/4314.htm" title="πρός p- 4314"> to</a><a href="http://concordances.org/greek/5126.htm" title="οὗτος rd -asm- 5126"> these</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -asm- 2992"> people</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/2036.htm" title="λέγω v- 2-s--aad 2036"> say</a>:</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 2-p--fai 191">You will listen</a><a href="http://concordances.org/greek/189.htm" title="ἀκοή n- -dsf- 189"> and listen</a>,</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">yet</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> never</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/4920.htm" title="σύνιημι v- 2-p--aas 4920"> understand</a>;</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- 2-p--fai 991"> you will look</a><a href="http://concordances.org/greek/991.htm" title="βλέπω v- -npm-pap 991"> and look</a>,</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">yet</a><a href="http://concordances.org/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"> never</a><a href="http://concordances.org/greek/3361.htm" title="μή d- 3361"></a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 2-p--aas 3708"> perceive</a>.</p><p class="prose1"><a href="http://biblehub.com/acts/28-27.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">27</a><a href="http://concordances.org/greek/1063.htm" title="γάρ c- 1063">For</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2588.htm" title="καρδία n- -nsf- 2588"> hearts</a><a href="http://concordances.org/greek/5127.htm" title="οὗτος rd -gsm- 5127"> of these</a><a href="http://concordances.org/greek/2992.htm" title="λαός n- -gsm- 2992"> people</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/3975.htm" title="παχύνομαι v- 3-s--api 3975">have grown callous</a>,</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588">their</a><a href="http://concordances.org/greek/3775.htm" title="οὖς n- -dpn- 3775"> ears</a><a href="http://concordances.org/greek/917.htm" title="βαρέως d- 917"> are hard</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--aai 191"> of hearing</a>,</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2576.htm" title="καμμύω v- 3-p--aai 2576"> they have shut</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -gpm- 846"> their</a><a href="http://concordances.org/greek/3788.htm" title="ὀφθαλμός n- -apm- 3788"> eyes</a>;</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/3379.htm" title="μήποτε c- 3379">otherwise</a><a href="http://concordances.org/greek/3708.htm" title="ὁράω v- 3-p--aas 3708"> they might see</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpm- 3588"> with their</a><a href="http://concordances.org/greek/3788.htm" title="ὀφθαλμός n- -dpm- 3788"> eyes</a></p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--aas 191"> hear</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> with their</a><a href="http://concordances.org/greek/3775.htm" title="οὖς n- -dpn- 3775"> ears</a>,</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/4920.htm" title="συνίημι v- 3-p--aas 4920">understand</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dsf- 3588"> with their</a><a href="http://concordances.org/greek/2588.htm" title="καρδία n- -dsf- 2588"> heart</a>,</p><p class="prose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/1994.htm" title="ἐπιστρέφω v- 3-p--aas 1994"> be converted</a>,</p><p class="endotdynprose"><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a><a href="http://concordances.org/greek/2390.htm" title="ἰάομαι v- 1-s--fmi 2390"> I would heal</a><a href="http://concordances.org/greek/848.htm" title="ἑαυτοῦ rp -apm- 848"> them</a>.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ps 119:70; Is 6:9-10; Mt 13:14-15; Mk 4:12; Lk 8:10; Jn 12:40; Rm 11:8">x, </a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Is 6:9-10">y</a></p><p class="noind"><a href="http://biblehub.com/acts/28-28.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">28</a><a href="http://concordances.org/greek/3767.htm" title="οὖν c- 3767">Therefore</a>, <a href="http://concordances.org/greek/2077.htm" title="εἰμί v- 3-s--pad 2077">let it be</a><a href="http://concordances.org/greek/1110.htm" title="γνωστός a- -nsn- 1110"> known</a><a href="http://concordances.org/greek/5213.htm" title="σύ rp -dp-- 5213"> to you</a><a href="http://concordances.org/greek/3754.htm" title="ὅτι c- 3754"> that</a><a href="http://concordances.org/greek/5124.htm" title="οὗτος rd -nsn- 5124"> this</a><a href="http://concordances.org/greek/4992.htm" title="σωτήριος a- -nsn- 4992"> saving work</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a><a href="http://concordances.org/greek/649.htm" title="ἀποστέλλω v- 3-s--api 649"> has been sent</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -dpn- 3588"> to the</a><a href="http://concordances.org/greek/1484.htm" title="ἔθνος n- -dpn- 1484"> Gentiles</a>; <a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -npm- 846">they</a><a href="http://concordances.org/greek/191.htm" title="ἀκούω v- 3-p--fmi 191"> will listen</a>! ”<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Lk 2:30; Ac 13:26,46; Rm 11:11">z</a> <a href="http://biblehub.com/acts/28-29.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">29</a>After he said these things, the Jews departed, while engaging in a prolonged debate among themselves.<a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Other mss omit bracketed text">aa</a></p><p class="heading">Paul’s Ministry Unhindered</p><p class="reg"><a href="http://biblehub.com/acts/28-30.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">30</a><a href="http://concordances.org/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Then</a><a href="http://concordances.org/greek/1696.htm" title="ἐμμένω v- 3-s--aai 1696"> he stayed</a><a href="http://concordances.org/greek/3650.htm" title="ὅλος a- -asf- 3650"> two whole</a><a href="http://concordances.org/greek/1333.htm" title="διετία n- -asf- 1333"> years</a><a href="http://concordances.org/greek/1722.htm" title="ἐν p- 1722"> in</a><a href="http://concordances.org/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -dsn- 2398"> his own</a><a href="http://concordances.org/greek/3410.htm" title="μίσθωμα n- -dsn- 3410"> rented house</a>. <a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">And</a><a href="http://concordances.org/greek/588.htm" title="ἀποδέχομαι v- 3-s--imi 588"> he welcomed</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -apm- 3956"> all</a><a href="http://concordances.org/greek/1531.htm" title="εἰσπορεύομαι v- -apm-pmp 1531"> who visited</a><a href="http://concordances.org/greek/846.htm" title="αὐτός rp -asm- 846"> him</a>, <a href="http://biblehub.com/acts/28-31.htm" style="color:#0092f2" class="reftext">31</a><a href="http://concordances.org/greek/2784.htm" title="κηρύσσω v- -nsm-pap 2784">proclaiming</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/932.htm" title="βασιλεία n- -asf- 932"> kingdom</a><a href="http://concordances.org/greek/2316.htm" title="θεός n- -gsm- 2316"> of God</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Mt 4:23; Ac 20:25; 28:23">ab</a><a href="http://concordances.org/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a><a href="http://concordances.org/greek/1321.htm" title="διδάσκω v- -nsm-pap 1321"> teaching</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -apn- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/4012.htm" title="περί p- 4012"> things concerning</a><a href="http://concordances.org/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"> the</a><a href="http://concordances.org/greek/2962.htm" title="κύριος n- -gsm- 2962"> Lord</a><a href="http://concordances.org/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -gsm- 2424"> Jesus</a><a href="http://concordances.org/greek/5547.htm" title="Χριστός n- -gsm- 5547"> Christ</a><a href="http://concordances.org/greek/3326.htm" title="μετά p- 3326"> with</a><a href="http://concordances.org/greek/3956.htm" title="πᾶς a- -gsf- 3956"> full</a><a href="http://concordances.org/greek/3954.htm" title="παρρησία n- -gsf- 3954"> boldness</a><a href="#ftn" style="color:#0092f2;" class="fn" title="Ac 4:29,31; 2Tm 2:9">ac</a><a href="http://concordances.org/greek/209.htm" title="ἀκωλύτως d- 209"> and without hindrance</a>.</p><hr size="1" color="DDEEFF"><span class="mainfootnotes"><A name="ftn"></a><span class="mainfootnoteshdg">Footnotes:</span><br><span class="fn1"><span class="ftn">a. </span><span class="ftnb"><b>28:1</b> Ac 16:10; 27:1</span><br /><span class="ftn">b. </span><span class="ftnb"><b>28:1</b> Ac 27:26,39</span><br /><span class="ftn">c. </span><span class="ftnb"><b>28:2</b> Rm 1:14; 1Co 14:11; Col 3:11</span><br /><span class="ftn">d. </span><span class="ftnb"><b>28:4</b> Gk <i>Dike</i>, a goddess of justice</span><br /><span class="ftn">e. </span><span class="ftnb"><b>28:4</b> Lk 13:2,4; Jn 9:2</span><br /><span class="ftn">f. </span><span class="ftnb"><b>28:5</b> Mk 16:18; Lk 10:19</span><br /><span class="ftn">g. </span><span class="ftnb"><b>28:6</b> Ac 8:10; 14:11</span><br /><span class="ftn">h. </span><span class="ftnb"><b>28:8</b> Ac 9:40; Jms 5:14-15</span><br /><span class="ftn">i. </span><span class="ftnb"><b>28:11</b> Gk <i>Dioscuri</i>, twin sons of Zeus</span><br /><span class="ftn">j. </span><span class="ftnb"><b>28:13</b> Other mss read <i>From there, casting off,</i></span><br /><span class="ftn">k. </span><span class="ftnb"><b>28:14</b> Lit <i>brothers</i></span><br /><span class="ftn">l. </span><span class="ftnb"><b>28:14</b> Jn 21:23; Ac 1:16</span><br /><span class="ftn">m. </span><span class="ftnb"><b>28:15</b> Lit <i>brothers</i></span><br /><span class="ftn">n. </span><span class="ftnb"><b>28:16</b> Other mss add <i>the centurion turned the prisoners over to the military commander; but</i></span><br /><span class="ftn">o. </span><span class="ftnb"><b>28:16</b> Ac 24:23; 27:3</span><br /><span class="ftn">p. </span><span class="ftnb"><b>28:17</b> Ac 6:14; 25:8</span><br /><span class="ftn">q. </span><span class="ftnb"><b>28:18</b> Ac 22:24; 23:29; 26:31</span><br /><span class="ftn">r. </span><span class="ftnb"><b>28:19</b> Ac 25:11; 26:32</span><br /><span class="ftn">s. </span><span class="ftnb"><b>28:20</b> Ac 21:33; 26:6-7,29; Eph 6:20; 2Tm 1:16</span><br /><span class="ftn">t. </span><span class="ftnb"><b>28:22</b> Lk 2:34; Ac 24:5; 1Pt 2:12; 4:14</span><br /><span class="ftn">u. </span><span class="ftnb"><b>28:23</b> Ac 8:35; 17:3; 19:8; 26:22; Phm 22</span><br /><span class="ftn">v. </span><span class="ftnb"><b>28:24</b> Ac 14:4; 19:9</span><br /><span class="ftn">w. </span><span class="ftnb"><b>28:25</b> Other mss read <i>our</i></span><br /><span class="ftn">x. </span><span class="ftnb"><b>28:26-27</b> Ps 119:70; Is 6:9-10; Mt 13:14-15; Mk 4:12; Lk 8:10; Jn 12:40; Rm 11:8</span><br /><span class="ftn">y. </span><span class="ftnb"><b>28:26-27</b> <xbr t="Is 6:9-10">Is 6:9-10</xbr></span><br /><span class="ftn">z. </span><span class="ftnb"><b>28:28</b> Lk 2:30; Ac 13:26,46; Rm 11:11</span><br /><span class="ftn">aa. </span><span class="ftnb"><b>28:29</b> Other mss omit bracketed text</span><br /><span class="ftn">ab. </span><span class="ftnb"><b>28:31</b> Mt 4:23; Ac 20:25; 28:23</span><br /><span class="ftn">ac. </span><span class="ftnb"><b>28:31</b> Ac 4:29,31; 2Tm 2:9</span><br /></span></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="http://www.bhpublishinggroup.com/">Holman Christian Standard Bible®,<br>Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.<br>Used by permission.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/27.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 27"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 27" /></a></div><div id="right"><a href="../romans/1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="//biblescan.com/mpc/acts/28-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div align="center"><span class="p"><br /><br /></span><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>