CINXE.COM

Hail Mary - Wikisource

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Hail Mary - Wikisource</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-sticky-header-enabled vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )sourceswikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"fd7c323f-bfee-48d4-bb17-09c37e7d9e4b","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Hail_Mary","wgTitle":"Hail Mary","wgCurRevisionId":1099027,"wgRevisionId":1099027,"wgArticleId":52959,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Hail Mary"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Hail_Mary","wgRelevantArticleId":52959,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikisource","wgCiteReferencePreviewsActive":true,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"prpProofreadPageBookNamespaces":[0],"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"personal","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q42203","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"]}; RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","oojs-ui-core.styles":"ready","oojs-ui.styles.indicators":"ready","mediawiki.widgets.styles":"ready","oojs-ui-core.icons":"ready","ext.wikisource.icons":"ready","ext.proofreadpage.base":"ready","ext.proofreadpage.article":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.pt":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.wikisource.download","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=ext.proofreadpage.article%2Cbase%7Cext.uls.pt%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cext.wikisource.icons%7Cmediawiki.widgets.styles%7Coojs-ui-core.icons%2Cstyles%7Coojs-ui.styles.indicators%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.23"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Hail Mary - Wikisource"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//m.wikisource.org/wiki/Hail_Mary"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit" href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikisource.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikisource (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//wikisource.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://wikisource.org/wiki/Hail_Mary"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Wikisource Atom feed" href="/w/index.php?title=Special:RecentChanges&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="auth.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Hail_Mary rootpage-Hail_Mary skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Jump to content</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" title="Main menu" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Main menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Main menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Main menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">hide</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigation </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Main_Page" title="Visit the main page [z]" accesskey="z"><span>Main Page</span></a></li><li id="n-scriptorium" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikisource:Scriptorium"><span>Scriptorium</span></a></li><li id="n-newspage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikisource:News"><span>News</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChanges" title="A list of recent changes in the wiki [r]" accesskey="r"><span>Recent changes</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:Random" title="Load a random page [x]" accesskey="x"><span>Random page</span></a></li><li id="n-Random-book" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RandomRootpage/Index"><span>Random book</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikisource:Help" title="The place to find out"><span>Help</span></a></li><li id="n-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:SpecialPages"><span>Special pages</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Main_Page" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikisource.svg" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikisource" src="/static/images/mobile/copyright/wikisource-wordmark.svg" style="width: 7.5em; height: 1.0625em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Special:Search" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Search Wikisource [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikisource" aria-label="Search Wikisource" autocapitalize="sentences" title="Search Wikisource [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Personal tools"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-uls" class="mw-list-item active user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="#" class="uls-trigger cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>English</span></a> </li> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Change the appearance of the page&#039;s font size, width, and color" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Appearance" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Appearance</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=wikisource.org&amp;uselang=en" class=""><span>Donate</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Hail+Mary" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory" class=""><span>Create account</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Hail+Mary" title="You are encouraged to log in; however, it is not mandatory [o]" accesskey="o" class=""><span>Log in</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="More options" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Personal tools" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Personal tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="User menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&amp;wmf_medium=sidebar&amp;wmf_campaign=wikisource.org&amp;uselang=en"><span>Donate</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CreateAccount&amp;returnto=Hail+Mary" title="You are encouraged to create an account and log in; however, it is not mandatory"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Create account</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&amp;returnto=Hail+Mary" title="You are encouraged to log in; however, it is not mandatory [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Log in</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pages for logged out editors <a href="/wiki/Help:Introduction" aria-label="Learn more about editing"><span>learn more</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyContributions" title="A list of edits made from this IP address [y]" accesskey="y"><span>Contributions</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:MyTalk" title="Discussion about edits from this IP address [n]" accesskey="n"><span>Talk</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Site"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Contents" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Contents</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">hide</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Beginning</div> </a> </li> <li id="toc-Greek" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Greek"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Greek</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Greek-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Greek subsection</span> </button> <ul id="toc-Greek-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Koiné" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Koiné"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Koiné</span> </div> </a> <ul id="toc-Koiné-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Latin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Latin</span> </div> </a> <ul id="toc-Latin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Afrikaans" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Afrikaans"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Afrikaans</span> </div> </a> <ul id="toc-Afrikaans-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Albanian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Albanian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Albanian</span> </div> </a> <ul id="toc-Albanian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Arabic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Arabic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Arabic</span> </div> </a> <ul id="toc-Arabic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Armenian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Armenian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Armenian</span> </div> </a> <ul id="toc-Armenian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Asturian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Asturian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Asturian</span> </div> </a> <ul id="toc-Asturian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Basque" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Basque"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Basque</span> </div> </a> <ul id="toc-Basque-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lapurdi_Basque" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Lapurdi_Basque"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Lapurdi Basque</span> </div> </a> <ul id="toc-Lapurdi_Basque-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Belarusian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Belarusian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Belarusian</span> </div> </a> <ul id="toc-Belarusian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bikol_Naga" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bikol_Naga"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Bikol Naga</span> </div> </a> <ul id="toc-Bikol_Naga-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Breton" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Breton"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Breton</span> </div> </a> <ul id="toc-Breton-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Chaldean_Neo-Aramaic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chaldean_Neo-Aramaic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">13</span> <span>Chaldean Neo-Aramaic</span> </div> </a> <ul id="toc-Chaldean_Neo-Aramaic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Chamorro" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chamorro"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">14</span> <span>Chamorro</span> </div> </a> <ul id="toc-Chamorro-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Catalan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Catalan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">15</span> <span>Catalan</span> </div> </a> <ul id="toc-Catalan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cebuano" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Cebuano"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">16</span> <span>Cebuano</span> </div> </a> <ul id="toc-Cebuano-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Chavacano" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chavacano"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17</span> <span>Chavacano</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Chavacano-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Chavacano subsection</span> </button> <ul id="toc-Chavacano-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Caviteño" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Caviteño"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.1</span> <span>Caviteño</span> </div> </a> <ul id="toc-Caviteño-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ternateño" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ternateño"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.2</span> <span>Ternateño</span> </div> </a> <ul id="toc-Ternateño-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Zamboangueño" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Zamboangueño"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">17.3</span> <span>Zamboangueño</span> </div> </a> <ul id="toc-Zamboangueño-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Chinese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chinese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18</span> <span>Chinese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Chinese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Chinese subsection</span> </button> <ul id="toc-Chinese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Classical" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Classical"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.1</span> <span>Classical</span> </div> </a> <ul id="toc-Classical-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">18.2</span> <span>Modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Chinyanja" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Chinyanja"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">19</span> <span>Chinyanja</span> </div> </a> <ul id="toc-Chinyanja-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Church_Slavonic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Church_Slavonic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">20</span> <span>Church Slavonic</span> </div> </a> <ul id="toc-Church_Slavonic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Corsican" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Corsican"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">21</span> <span>Corsican</span> </div> </a> <ul id="toc-Corsican-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Créole" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Créole"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">22</span> <span>Créole</span> </div> </a> <ul id="toc-Créole-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Croatian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Croatian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">23</span> <span>Croatian</span> </div> </a> <ul id="toc-Croatian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Czech" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Czech"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">24</span> <span>Czech</span> </div> </a> <ul id="toc-Czech-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Danish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Danish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">25</span> <span>Danish</span> </div> </a> <ul id="toc-Danish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dutch" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Dutch"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26</span> <span>Dutch</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dutch-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Dutch subsection</span> </button> <ul id="toc-Dutch-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Standard" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Standard"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.1</span> <span>Standard</span> </div> </a> <ul id="toc-Standard-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Flemish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Flemish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">26.2</span> <span>Flemish</span> </div> </a> <ul id="toc-Flemish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Dyula" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Dyula"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">27</span> <span>Dyula</span> </div> </a> <ul id="toc-Dyula-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Esperanto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Esperanto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">28</span> <span>Esperanto</span> </div> </a> <ul id="toc-Esperanto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Estonian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Estonian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">29</span> <span>Estonian</span> </div> </a> <ul id="toc-Estonian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ewe" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ewe"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">30</span> <span>Ewe</span> </div> </a> <ul id="toc-Ewe-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Ewondo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ewondo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">31</span> <span>Ewondo</span> </div> </a> <ul id="toc-Ewondo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Fijian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Fijian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">32</span> <span>Fijian</span> </div> </a> <ul id="toc-Fijian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Finnish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Finnish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">33</span> <span>Finnish</span> </div> </a> <ul id="toc-Finnish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-French" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#French"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">34</span> <span>French</span> </div> </a> <ul id="toc-French-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-German" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#German"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">35</span> <span>German</span> </div> </a> <ul id="toc-German-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Goan_Konkani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Goan_Konkani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">36</span> <span>Goan Konkani</span> </div> </a> <ul id="toc-Goan_Konkani-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Guarani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Guarani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">37</span> <span>Guarani</span> </div> </a> <ul id="toc-Guarani-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hawaiian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hawaiian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">38</span> <span>Hawaiian</span> </div> </a> <ul id="toc-Hawaiian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hebrew" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hebrew"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">39</span> <span>Hebrew</span> </div> </a> <ul id="toc-Hebrew-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hiligaynon" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hiligaynon"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">40</span> <span>Hiligaynon</span> </div> </a> <ul id="toc-Hiligaynon-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hindi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hindi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">41</span> <span>Hindi</span> </div> </a> <ul id="toc-Hindi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hok_Chia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hok_Chia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">42</span> <span>Hok Chia</span> </div> </a> <ul id="toc-Hok_Chia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Hungarian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Hungarian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">43</span> <span>Hungarian</span> </div> </a> <ul id="toc-Hungarian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Icelandic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Icelandic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">44</span> <span>Icelandic</span> </div> </a> <ul id="toc-Icelandic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Iloko" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Iloko"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">45</span> <span>Iloko</span> </div> </a> <ul id="toc-Iloko-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Indonesian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Indonesian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">46</span> <span>Indonesian</span> </div> </a> <ul id="toc-Indonesian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Irish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Irish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">47</span> <span>Irish</span> </div> </a> <ul id="toc-Irish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Italian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Italian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48</span> <span>Italian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Italian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Italian subsection</span> </button> <ul id="toc-Italian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Traditional" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Traditional"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.1</span> <span>Traditional</span> </div> </a> <ul id="toc-Traditional-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-New" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#New"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">48.2</span> <span>New</span> </div> </a> <ul id="toc-New-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Japanese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Japanese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49</span> <span>Japanese</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Japanese-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Japanese subsection</span> </button> <ul id="toc-Japanese-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Classical_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Classical_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.1</span> <span>Classical</span> </div> </a> <ul id="toc-Classical_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-New_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#New_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.2</span> <span>New</span> </div> </a> <ul id="toc-New_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-New_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#New_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">49.3</span> <span>New</span> </div> </a> <ul id="toc-New_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Javanese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Javanese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">50</span> <span>Javanese</span> </div> </a> <ul id="toc-Javanese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kachin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kachin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">51</span> <span>Kachin</span> </div> </a> <ul id="toc-Kachin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kadazan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kadazan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">52</span> <span>Kadazan</span> </div> </a> <ul id="toc-Kadazan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kannada" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kannada"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">53</span> <span>Kannada</span> </div> </a> <ul id="toc-Kannada-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kapampangan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kapampangan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">54</span> <span>Kapampangan</span> </div> </a> <ul id="toc-Kapampangan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kashubian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kashubian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">55</span> <span>Kashubian</span> </div> </a> <ul id="toc-Kashubian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khasi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Khasi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">56</span> <span>Khasi</span> </div> </a> <ul id="toc-Khasi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Khmer" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Khmer"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">57</span> <span>Khmer</span> </div> </a> <ul id="toc-Khmer-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kinyarwanda" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kinyarwanda"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">58</span> <span>Kinyarwanda</span> </div> </a> <ul id="toc-Kinyarwanda-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Kirundi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Kirundi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">59</span> <span>Kirundi</span> </div> </a> <ul id="toc-Kirundi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Korean" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Korean"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60</span> <span>Korean</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Korean-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Korean subsection</span> </button> <ul id="toc-Korean-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Classical_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Classical_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.1</span> <span>Classical</span> </div> </a> <ul id="toc-Classical_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">60.2</span> <span>Modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ladin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ladin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">61</span> <span>Ladin</span> </div> </a> <ul id="toc-Ladin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Latvian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Latvian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">62</span> <span>Latvian</span> </div> </a> <ul id="toc-Latvian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lithuanian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Lithuanian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">63</span> <span>Lithuanian</span> </div> </a> <ul id="toc-Lithuanian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lingala" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Lingala"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">64</span> <span>Lingala</span> </div> </a> <ul id="toc-Lingala-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Luganda" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Luganda"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">65</span> <span>Luganda</span> </div> </a> <ul id="toc-Luganda-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Luxembourgish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Luxembourgish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">66</span> <span>Luxembourgish</span> </div> </a> <ul id="toc-Luxembourgish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lyélé" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Lyélé"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">67</span> <span>Lyélé</span> </div> </a> <ul id="toc-Lyélé-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Malagasy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Malagasy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">68</span> <span>Malagasy</span> </div> </a> <ul id="toc-Malagasy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Malayalam" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Malayalam"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">69</span> <span>Malayalam</span> </div> </a> <ul id="toc-Malayalam-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Maltese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Maltese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">70</span> <span>Maltese</span> </div> </a> <ul id="toc-Maltese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Manouche" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Manouche"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">71</span> <span>Manouche</span> </div> </a> <ul id="toc-Manouche-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Maori" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Maori"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">72</span> <span>Maori</span> </div> </a> <ul id="toc-Maori-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Morisyen" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Morisyen"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">73</span> <span>Morisyen</span> </div> </a> <ul id="toc-Morisyen-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Na&#039;vi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Na&#039;vi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">74</span> <span>Na'vi</span> </div> </a> <ul id="toc-Na&#039;vi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Norwegian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Norwegian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">75</span> <span>Norwegian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Norwegian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Norwegian subsection</span> </button> <ul id="toc-Norwegian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Bokmål" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Bokmål"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">75.1</span> <span>Bokmål</span> </div> </a> <ul id="toc-Bokmål-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nynorsk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Nynorsk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">75.2</span> <span>Nynorsk</span> </div> </a> <ul id="toc-Nynorsk-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Occitan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Occitan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">76</span> <span>Occitan</span> </div> </a> <ul id="toc-Occitan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pangasinan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Pangasinan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">77</span> <span>Pangasinan</span> </div> </a> <ul id="toc-Pangasinan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Papiamento" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Papiamento"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">78</span> <span>Papiamento</span> </div> </a> <ul id="toc-Papiamento-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Persian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Persian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">79</span> <span>Persian</span> </div> </a> <ul id="toc-Persian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Phuthi" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Phuthi"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">80</span> <span>Phuthi</span> </div> </a> <ul id="toc-Phuthi-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Polish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Polish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">81</span> <span>Polish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Polish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Polish subsection</span> </button> <ul id="toc-Polish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Traditional_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Traditional_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">81.1</span> <span>Traditional</span> </div> </a> <ul id="toc-Traditional_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_4" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_4"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">81.2</span> <span>Modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern_4-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Portuguese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Portuguese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">82</span> <span>Portuguese</span> </div> </a> <ul id="toc-Portuguese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Quechwa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Quechwa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">83</span> <span>Quechwa</span> </div> </a> <ul id="toc-Quechwa-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Romanian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Romanian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">84</span> <span>Romanian</span> </div> </a> <ul id="toc-Romanian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Romani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Romani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">85</span> <span>Romani</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Romani-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Romani subsection</span> </button> <ul id="toc-Romani-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Common_Internationalized_Romani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Common_Internationalized_Romani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">85.1</span> <span>Common Internationalized Romani</span> </div> </a> <ul id="toc-Common_Internationalized_Romani-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Lovari" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Lovari"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">85.2</span> <span>Lovari</span> </div> </a> <ul id="toc-Lovari-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Iberian_Dialect" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Iberian_Dialect"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">85.3</span> <span>Iberian Dialect</span> </div> </a> <ul id="toc-Iberian_Dialect-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Manouche_Sinti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Manouche_Sinti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">85.4</span> <span>Manouche Sinti</span> </div> </a> <ul id="toc-Manouche_Sinti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Romansch" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Romansch"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">86</span> <span>Romansch</span> </div> </a> <ul id="toc-Romansch-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rotuman" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Rotuman"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">87</span> <span>Rotuman</span> </div> </a> <ul id="toc-Rotuman-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Russian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Russian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">88</span> <span>Russian</span> </div> </a> <ul id="toc-Russian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rusyn" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Rusyn"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">89</span> <span>Rusyn</span> </div> </a> <ul id="toc-Rusyn-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sāmoan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sāmoan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">90</span> <span>Sāmoan</span> </div> </a> <ul id="toc-Sāmoan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Serbian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Serbian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">91</span> <span>Serbian</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Serbian-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Serbian subsection</span> </button> <ul id="toc-Serbian-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Latin_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Latin_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">91.1</span> <span>Latin</span> </div> </a> <ul id="toc-Latin_2-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Cirilic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Cirilic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">91.2</span> <span>Cirilic</span> </div> </a> <ul id="toc-Cirilic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sotho" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sotho"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">92</span> <span>Sotho</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Sotho-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Sotho subsection</span> </button> <ul id="toc-Sotho-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Sesotho_sa_Afrika_Borwa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sesotho_sa_Afrika_Borwa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">92.1</span> <span>Sesotho sa Afrika Borwa</span> </div> </a> <ul id="toc-Sesotho_sa_Afrika_Borwa-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sesotho_sa_Lesotho" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sesotho_sa_Lesotho"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">92.2</span> <span>Sesotho sa Lesotho</span> </div> </a> <ul id="toc-Sesotho_sa_Lesotho-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Sinhala" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Sinhala"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">93</span> <span>Sinhala</span> </div> </a> <ul id="toc-Sinhala-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Slovak" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovak"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">94</span> <span>Slovak</span> </div> </a> <ul id="toc-Slovak-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Slovenian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovenian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">95</span> <span>Slovenian</span> </div> </a> <ul id="toc-Slovenian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Spanish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Spanish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">96</span> <span>Spanish</span> </div> </a> <ul id="toc-Spanish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Swahili" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Swahili"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">97</span> <span>Swahili</span> </div> </a> <ul id="toc-Swahili-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Swedish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Swedish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">98</span> <span>Swedish</span> </div> </a> <ul id="toc-Swedish-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tagalog" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tagalog"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">99</span> <span>Tagalog</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tagalog-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Tagalog subsection</span> </button> <ul id="toc-Tagalog-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Traditional_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Traditional_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">99.1</span> <span>Traditional</span> </div> </a> <ul id="toc-Traditional_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Literally_translated" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Literally_translated"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">99.2</span> <span>Literally translated</span> </div> </a> <ul id="toc-Literally_translated-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tahitian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tahitian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">100</span> <span>Tahitian</span> </div> </a> <ul id="toc-Tahitian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tamil_(New_Version)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tamil_(New_Version)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">101</span> <span>Tamil (New Version)</span> </div> </a> <ul id="toc-Tamil_(New_Version)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Telugu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Telugu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">102</span> <span>Telugu</span> </div> </a> <ul id="toc-Telugu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tetum" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tetum"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">103</span> <span>Tetum</span> </div> </a> <ul id="toc-Tetum-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Thai" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Thai"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">104</span> <span>Thai</span> </div> </a> <ul id="toc-Thai-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Timucua" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Timucua"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">105</span> <span>Timucua</span> </div> </a> <ul id="toc-Timucua-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tok_Pisin" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tok_Pisin"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">106</span> <span>Tok Pisin</span> </div> </a> <ul id="toc-Tok_Pisin-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tongan" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tongan"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">107</span> <span>Tongan</span> </div> </a> <ul id="toc-Tongan-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Torajanese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Torajanese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">108</span> <span>Torajanese</span> </div> </a> <ul id="toc-Torajanese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Tswana" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tswana"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">109</span> <span>Tswana</span> </div> </a> <ul id="toc-Tswana-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Turkish" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Turkish"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">110</span> <span>Turkish</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Turkish-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Turkish subsection</span> </button> <ul id="toc-Turkish-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Archaic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Archaic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">110.1</span> <span>Archaic</span> </div> </a> <ul id="toc-Archaic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Modern_5" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modern_5"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">110.2</span> <span>Modern</span> </div> </a> <ul id="toc-Modern_5-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tzotzil" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tzotzil"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">111</span> <span>Tzotzil</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Tzotzil-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Toggle Tzotzil subsection</span> </button> <ul id="toc-Tzotzil-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Zinacantán" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Zinacantán"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">111.1</span> <span>Zinacantán</span> </div> </a> <ul id="toc-Zinacantán-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ukrainian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Ukrainian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">112</span> <span>Ukrainian</span> </div> </a> <ul id="toc-Ukrainian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Urdu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Urdu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">113</span> <span>Urdu</span> </div> </a> <ul id="toc-Urdu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Vietnamese" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Vietnamese"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">114</span> <span>Vietnamese</span> </div> </a> <ul id="toc-Vietnamese-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Wallisian" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Wallisian"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">115</span> <span>Wallisian</span> </div> </a> <ul id="toc-Wallisian-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Waray-Waray" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Waray-Waray"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">116</span> <span>Waray-Waray</span> </div> </a> <ul id="toc-Waray-Waray-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Welsh" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Welsh"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">117</span> <span>Welsh</span> </div> </a> <ul id="toc-Welsh-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Western_Neo-Aramaic" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Western_Neo-Aramaic"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">118</span> <span>Western Neo-Aramaic</span> </div> </a> <ul id="toc-Western_Neo-Aramaic-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Wolof" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Wolof"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">119</span> <span>Wolof</span> </div> </a> <ul id="toc-Wolof-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Xhosa" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Xhosa"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">120</span> <span>Xhosa</span> </div> </a> <ul id="toc-Xhosa-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Zulu" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Zulu"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">121</span> <span>Zulu</span> </div> </a> <ul id="toc-Zulu-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" title="Table of Contents" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Hail Mary</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Go to an article in another language. Available in 20 languages" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-20" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">20 languages</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikisource.org/wiki/%D0%90%D0%BD%D1%91%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D1%8B%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B5" title="Анёльскае прывітанне – Belarusian" lang="be" hreflang="be" data-title="Анёльскае прывітанне" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="Belarusian" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikisource.org/wiki/Zdr%C3%A1vas_Maria" title="Zdrávas Maria – Czech" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Zdrávas Maria" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="Czech" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikisource.org/wiki/Gegr%C3%BC%C3%9Fet_seist_du,_Maria" title="Gegrüßet seist du, Maria – German" lang="de" hreflang="de" data-title="Gegrüßet seist du, Maria" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="German" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Hail_Mary" title="Hail Mary – English" lang="en" hreflang="en" data-title="Hail Mary" data-language-autonym="English" data-language-local-name="English" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikisource.org/wiki/Agur_Maria" title="Agur Maria – Basque" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Agur Maria" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="Basque" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikisource.org/wiki/Zdravo_Marijo!" title="Zdravo Marijo! – Croatian" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Zdravo Marijo!" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="Croatian" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikisource.org/wiki/%D5%8D%D6%80%D5%A2%D5%B8%D6%82%D5%B0%D5%AB_%D5%84%D5%A1%D6%80%D5%AB%D5%A1%D5%B4,_%D5%B4%D5%A1%D5%B5%D6%80_%D4%B1%D5%BD%D5%BF%D5%B8%D6%82%D5%AE%D5%B8%D5%B5" title="Սրբուհի Մարիամ, մայր Աստուծոյ – Armenian" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Սրբուհի Մարիամ, մայր Աստուծոյ" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="Armenian" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikisource.org/wiki/Ave_o_Maria" title="Ave o Maria – Italian" lang="it" hreflang="it" data-title="Ave o Maria" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="Italian" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikisource.org/wiki/%E6%81%B5%E3%81%BF%E3%81%82%E3%81%B5%E3%82%8C%E3%82%8B%E3%83%9E%E3%83%AA%E3%82%A2" title="恵みあふれるマリア – Japanese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="恵みあふれるマリア" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="Japanese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikisource.org/wiki/Ave_Maria" title="Ave Maria – Latin" lang="la" hreflang="la" data-title="Ave Maria" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="Latin" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lij mw-list-item"><a href="https://lij.wikisource.org/wiki/Ave_M%C3%A0ia" title="Ave Màia – Ligurian" lang="lij" hreflang="lij" data-title="Ave Màia" data-language-autonym="Ligure" data-language-local-name="Ligurian" class="interlanguage-link-target"><span>Ligure</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikisource.org/wiki/Sveika,_Marija" title="Sveika, Marija – Lithuanian" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Sveika, Marija" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="Lithuanian" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikisource.org/wiki/Wees_Gegroet" title="Wees Gegroet – Dutch" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Wees Gegroet" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="Dutch" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikisource.org/wiki/Pozdrowienie_anielskie" title="Pozdrowienie anielskie – Polish" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Pozdrowienie anielskie" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="Polish" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikisource.org/wiki/Ave_Maria_(Ora%C3%A7%C3%A3o)" title="Ave Maria (Oração) – Portuguese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Ave Maria (Oração)" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="Portuguese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikisource.org/wiki/Ave_Maria" title="Ave Maria – Romanian" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Ave Maria" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="Romanian" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikisource.org/wiki/Zdravas_M%C3%A1ria" title="Zdravas Mária – Slovak" lang="sk" hreflang="sk" data-title="Zdravas Mária" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="Slovak" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikisource.org/wiki/%D0%97%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%BE" title="Здраво Маријо – Serbian" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Здраво Маријо" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="Serbian" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikisource.org/wiki/Ave_Maria" title="Ave Maria – Swedish" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Ave Maria" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="Swedish" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikisource.org/wiki/Kinh_K%C3%ADnh_M%E1%BB%ABng" title="Kinh Kính Mừng – Vietnamese" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Kinh Kính Mừng" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="Vietnamese" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q42203#sitelinks-sources" title="Edit interlanguage links" class="wbc-editpage">Edit links</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespaces"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Hail_Mary" title="View the content page [c]" accesskey="c"><span>Page</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Talk:Hail_Mary" rel="discussion" title="Discussion about the content page [t]" accesskey="t"><span>Discussion</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Change language variant" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">English</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Views"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Hail_Mary"><span>Read</span></a></li><li id="ca-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=history" title="Past revisions of this page [h]" accesskey="h"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Tools" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Tools</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Tools</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">hide</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="More options" > <div class="vector-menu-heading"> Actions </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Hail_Mary"><span>Read</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit" title="Edit this page [e]" accesskey="e"><span>Edit</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=history"><span>View history</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> General </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:WhatLinksHere/Hail_Mary" title="A list of all wiki pages that link here [j]" accesskey="j"><span>What links here</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Special:RecentChangesLinked/Hail_Mary" rel="nofollow" title="Recent changes in pages linked from this page [k]" accesskey="k"><span>Related changes</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;oldid=1099027" title="Permanent link to this revision of this page"><span>Permanent link</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=info" title="More information about this page"><span>Page information</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:CiteThisPage&amp;page=Hail_Mary&amp;id=1099027&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Information on how to cite this page"><span>Cite this page</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fwikisource.org%2Fwiki%2FHail_Mary"><span>Get shortened URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fwikisource.org%2Fwiki%2FHail_Mary"><span>Download QR code</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Print/export </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Special:Book&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Hail+Mary"><span>Create a book</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;printable=yes" title="Printable version of this page [p]" accesskey="p"><span>Printable version</span></a></li><li id="wikisource-download-epub" class="mw-list-item"><a title="Download an EPUB version of this work" href="https://ws-export.wmcloud.org/?format=epub&amp;lang=mul&amp;page=Hail_Mary"><span>Download EPUB</span></a></li><li id="wikisource-download-mobi" class="mw-list-item"><a title="Download a MOBI version of this work" href="https://ws-export.wmcloud.org/?format=mobi&amp;lang=mul&amp;page=Hail_Mary"><span>Download MOBI</span></a></li><li id="wikisource-download-pdf" class="mw-list-item"><a title="Download a PDF version of this work" href="https://ws-export.wmcloud.org/?format=pdf&amp;lang=mul&amp;page=Hail_Mary"><span>Download PDF</span></a></li><li id="wikisource-download-choose" class="mw-list-item"><a title="Open a form to choose other formats and fonts etc." href="https://ws-export.wmcloud.org/?lang=mul&amp;title=Hail_Mary"><span>Other formats</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In other projects </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Ave_Maria" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikipedia mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary" hreflang="en"><span>Wikipedia</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikisource mw-list-item"><a href="https://en.wikisource.org/wiki/Hail_Mary" hreflang="en"><span>Wikisource</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q42203" title="Link to connected data repository item [g]" accesskey="g"><span>Wikidata item</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Page tools"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Appearance"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Appearance</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">move to sidebar</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">hide</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> <div id="mw-indicator-~ext-wikisource-download" class="mw-indicator"><span id='ooui-php-1' class='ext-wikisource-download-button oo-ui-widget oo-ui-widget-enabled oo-ui-buttonElement oo-ui-buttonElement-framed oo-ui-labelElement oo-ui-flaggedElement-primary oo-ui-flaggedElement-progressive oo-ui-buttonWidget' data-ooui='{"_":"OO.ui.ButtonWidget","href":"https:\/\/ws-export.wmcloud.org\/?format=epub&amp;lang=mul&amp;page=Hail_Mary","rel":["nofollow"],"label":"Download","title":"Download an EPUB version of this work","flags":["primary","progressive"],"data":{"wsExportUrl":"https:\/\/ws-export.wmcloud.org"},"classes":["ext-wikisource-download-button"]}'><a role='button' title='Download an EPUB version of this work' tabindex='0' href='https://ws-export.wmcloud.org/?format=epub&amp;lang=mul&amp;page=Hail_Mary' rel='nofollow' class='oo-ui-buttonElement-button'><span class='oo-ui-iconElement-icon oo-ui-iconElement-noIcon oo-ui-image-invert'></span><span class='oo-ui-labelElement-label'>Download</span><span class='oo-ui-indicatorElement-indicator oo-ui-indicatorElement-noIndicator oo-ui-image-invert'></span></a></span></div> </div> <div id="siteSub" class="noprint">From Wikisource</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><p>The <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary" class="extiw" title="w:Hail Mary">Hail Mary</a> in various languages. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Greek">Greek</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section: Greek"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Koiné"><span id="Koin.C3.A9"></span>Koiné</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section: Koiné"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Χαῖρε Μαρία κεχαριτωμένη,</dd> <dd>ὁ Κύριος μετά σοῦ,</dd> <dd>Ἐυλογημένη σὺ ἐν γυναιξὶ,</dd> <dd>καὶ εὐλογημένος ὁ καρπὸς τῆς κοιλίας σοῦ Ἰησούς.</dd> <dd>Ἁγία Μαρία, μῆτερ θεοῦ,</dd> <dd>προσεύχου [πρέσβευε] ὑπέρ ἡμῶν τῶν ἁμαρτωλῶν,</dd> <dd>νῦν καὶ ἐν τῇ ὥρᾳ τοῦ θανάτου ἡμῶν.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern">Modern</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section: Modern"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd>Χαίρε, Μαρία, κεχαριτωμένη</dd> <dd>ο Κύριος είναι μαζί Σου,</dd> <dd>ευλογημένη Εσύ μεταξύ των γυναικών,</dd> <dd>και ευλογημένος ο καρπός της κοιλίας Σου, ο Ιησούς.</dd> <dd>Αγία Μαρία, Θεοτόκε,</dd> <dd>παρακάλει για μας τους αμαρτωλούς,</dd> <dd>τώρα και στην ώρα του θανάτου μας.</dd> <dd></dd> <dd>Αμήν.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Latin">Latin</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section: Latin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave María, grátia plena, <br /> Dóminus tecum. <br /> Benedícta tu in muliéribus <br /> et benedíctus fructus ventris tui, Jesus. <br /> Sancta María, Mater Dei, <br /> ora pro nobis peccatóribus <br /> nunc et in hora mortis nostræ. Amen. </p><p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Afrikaans">Afrikaans</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section: Afrikaans"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Wees gegroet Maria, vol genade, <br /> die Here is met u. <br /> Gesëen is u onder die vroue, <br /> en gesëen is Jesus, die vrug van u skoot. <br /> Heilige Maria, <br /> Moeder van God, <br /> bid vir ons, sondaars, <br /> nou en in die uur van ons dood. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Albanian">Albanian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section: Albanian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Të falemi Mëri, hirplote, <br /> Zoti me ty, <br /> bekue je mbi gjithë grá e <br /> i bekuem fryti i barkut t'yt, Jezus. <br /> Shêjtja Mëri, <br /> Nana e Tënzot, <br /> lutu për né mëkatnorët, <br /> tash e në fill të mordes sonë. <br /> Ashtu kjoftë. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Arabic">Arabic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section: Arabic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table> <tbody><tr> <td style="direction:rtl;"> <p>السلام عليك يا مريم </p><p>يا ممتلئة نعمة الرب معك </p><p>مباركة انتِ في النساء ومباركة ثمرة بطنك سيدنا يسوع المسيح </p><p>يا قديسة مريم يا والدة الله </p><p>صلّي لاجلنا نحن الخطأة </p><p>الآن وفي ساعة موتنا . </p><p>آمين </p> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Armenian">Armenian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section: Armenian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ողջոյն քեզ Մարիամ, լի շնորհօք,<br /> Տէր ընդ քեզ<br /> Օրհնեալ ես դու ի կանայս,<br /> եւ օրհնեալ է պտուղ որոկայնի քոյ, Յիսուս:<br /> Սըրբուհի Մարիամ, մայր Աստուծոյ,<br /> բարեխօսեա վասն մեր մեղաւորացս,<br /> այժըմ եւ ի ժամու մահուան մերոյ.<br /> ամէն. </p><p>(Modern) <br /> Բարեւ քեզի Մարիամ, լի շնորհքով, <br /> Տէր քեզի հետ է։ <br /> Օրհնուած ես դու կիններու մէջ, <br /> եւ օրհնուած է քու փորին պտուղ, Յիսուս։ <br /> Սուրբ Մարիամ, Աստուածածին, <br /> մեզի մեղաւորներուն համար բարեխօսէ՛, <br /> յիմա եւ մեր մահուն ժամը։ <br /> Ամէն։ <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Asturian">Asturian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section: Asturian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Allégrate María, enllena de gracia,<br /> el Señor ta contigo.<br /> Bendita yes tú ente les muyeres<br /> y benditu ye'l frutu del to vientre, Xesús.<br /> Santa María, Ma de Dios ruega por nós, pecadores,<br /> agora y na hora en que morramos.<br /> Amén. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Basque">Basque</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section: Basque"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Agur Maria, graziaz betea,<br /> Jauna da zurekin.<br /> Bedeinkatua zara zu andre guztien artean<br /> eta bedeinkatua da zure sabeleko fruitua, Jesus.<br /> Santa Maria, Jainkoaren Ama<br /> erregutu ezazu gu bekatarion alde<br /> orain eta gure heriotzako orduan. Amen. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lapurdi_Basque">Lapurdi Basque</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section: Lapurdi Basque"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Agur Maria, graziaz betea,<br /> Jauna da zurekin.<br /> Benedikatua zira emazte guzien artean<br /> eta benedikatua da zure sabeleko fruitua, Jesus.<br /> Maria Saindua, Jainkoaren Ama<br /> egizu otoitz gu bekatoronsenzat<br /> orai eta gure heriotzeko orenean.<br /> Amen. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Belarusian">Belarusian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section: Belarusian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Вітай, Марыя, поўная ласкі.<br /> Пан з Табою.<br /> благаслаўлёная Ты між жанчынамі <br /> і благаслаўлёны плод улоння Твайго, Езус.<br /> Святая Марыя, Маці Божая,<br /> маліся за нас, грэшных,<br /> цяпер і ў хвіліну смерці нашай.<br /> Амэн.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bikol_Naga">Bikol Naga</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section: Bikol Naga"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tará, Kagurangnán María,<br /> Panô ka nin grasya!<br /> An Kagurangnán tang Diyós yaon saimo!<br /> Pinauróg kang karaháy sa mga babai gabos,<br /> Asín uróg pa karahay an saimong aking si Hesus<br /> Santa María, Inâ nin Diyós:<br /> Ipamibi mo kaming mga makasalan,<br /> ngunyán asín sa paghinagdan niamo.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Breton">Breton</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section: Breton"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="poem"> <p>Me ho salud, Mari, leun a c’hras,<br /> An Aotroù Doue a zo ganeoc’h,<br /> Benniget oc’h dreist an holl wragez,<br /> Ha benniget frouezh ho korv, Jezuz.<br /> Santez Mari, Mamm da Zoue,<br /> Pedit evidomp pec’herien,<br /> Bremañ ha da eur hor marv.<br /> Amen </p> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chaldean_Neo-Aramaic">Chaldean Neo-Aramaic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section: Chaldean Neo-Aramaic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Shlama Illakh Maryam, Mlytha na’mi, <br /> Maran ’immakh, <br /> mburakhta b’inshi, <br /> Mburkha’yli pera d-kasakh ’Ysho‘ <br /> Mart Maryam, Yimmid Alaha, <br /> Msaleh mbadalan, akhny hattayi, <br /> Daha wibshetha d-mothan,<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chamorro">Chamorro</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section: Chamorro"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Si Yu’us un gineggue, Maria, bula hao gråsia, <br /> si Yu’os gaige giya hågu, <br /> matuna hao entre todu i famalao’an, <br /> yan matuna i fiñanagu-mu as Jesus. <br /> Santa Maria, nanan Yu’os, <br /> tayuyute ham n manisao <br /> på’go yan i oran finatai-måmi.<br /> Åmen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Catalan">Catalan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section: Catalan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Déu vos salve Maria, plena sou de gràcia;<br /> el Senyor és amb Vós;<br /> beneïda sou Vós entre totes les dones,<br /> i beneït és el fruit del vostre sant ventre Jesús.<br /> Santa Maria, Mare de Déu;<br /> pregueu per nosaltres pecadors,<br /> ara i en l’hora de la nostra mort.<br /> Amén.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Cebuano">Cebuano</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section: Cebuano"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Maghimayà ka, María, Punô ka sa grasya,<br /> Ang Ginoong Diós anaa kanimo!<br /> Bulahan ikáw sa mga babaye nga tanán,<br /> ug bulahan man usáb ang Bunga sa tiyán mo nga si Jesús!<br /> Santa María, Inahán sa Diós,<br /> iampò mo kamíng makasasalà,<br /> karón ug sa oras sa among kamatayon.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chavacano">Chavacano</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section: Chavacano"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Caviteño"><span id="Cavite.C3.B1o"></span>Caviteño</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section: Caviteño"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ta saluda yo contigo, Maria, queda alegre tu!<br /> Lleno tu de gracia!<br /> El Señor t'alli contigo!<br /> Bendito tu de todo el mga mujer,<br /> y bendito rin el Fruta de tu barriga, si Jesus!<br /> Santa Maria, Nana de Dios:<br /> roga tu para niso, mga culpador,<br /> ora y cuando di mori ya niso.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ternateño"><span id="Ternate.C3.B1o"></span>Ternateño</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section: Ternateño"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ta saludá yo con boh, María, alegrá boh!<br /> Boh di mucho gracia!<br /> El Diós Señor tallí con boh!<br /> Nah todo mujer, solomente Diós ya bendicí, <br /> y tamién, ya bendicí Diós Jesucristo, el Fruta di tu bahriga!<br /> Santá María, Madre di Diós:<br /> Rezá para mijotro, mga culpable,<br /> agora y cuando di muri ya mijotro.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Zamboangueño"><span id="Zamboangue.C3.B1o"></span>Zamboangueño</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section: Zamboangueño"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ta saludá yo con usté, María, man alegre usté!<br /> Llena usté de gracia!<br /> El Señor t’allí con usté!<br /> Usté amo el mas bendita/bendecida entre todo el maga mujer,<br /> y bendito/bendecido tamén el Fruta del di usté vientre, si Jesús!<br /> Santa María, Nana del Diós:<br /> Rogá para diamon, maga pecador,<br /> ahora y na hora del diamon muerte.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chinese">Chinese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section: Chinese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Classical">Classical</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section: Classical"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>萬福馬利亞,滿備聖寵者,<br /> 主與爾皆焉,女中爾爲讚美,<br /> 爾胎子耶穌,並爲讚美。<br /> 天主聖母馬利亞,爲我等罪人,<br /> 今祈天主,及我等死候。<br /> 亞孟。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_2">Modern</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section: Modern"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>萬福馬利亞,你充滿聖寵,<br /> 主與你同在,你在婦女中受讚頌,<br /> 你的親生子耶穌同受讚頌。<br /> 天主聖母馬利亞,<br /> 求你現在和我們臨終時,<br /> 爲我們罪人祈求天主。<br /> 亞孟。 </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Chinyanja">Chinyanja</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section: Chinyanja"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tikuoneni Maria wa chaulere chodzaza <br /> Ambuye ali nanu, <br /> ndinu wodala kupambana akazi onse, <br /> ndipo ngodala'nso Mwana wanu Yesu. <br /> Maria Woyera, Amai a Mulungu, <br /> mutipemperere ife ampulupulu, <br /> tsopano ndipo'nso pa ntawi <br /> ya kufa kwatu. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Church_Slavonic">Church Slavonic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=27" title="Edit section: Church Slavonic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><big><b><span style="font-family:&#39;Irmologion kUcs&#39;"></span></b>Богоро́<small><sup>д</sup></small>ице Дѣ́в҃о, ра́дуйсѧ, бл҃<small>а</small>года́тнаѧ М<small>а</small>р҃і́е, Го<small><sup>с҄</sup></small>по́дь съ Тобо́ю: бл҃<small>а</small>гослове́на Ты́ въ жена́хъ, ᾿и бл҃<small>а</small>гослове́нъ Пло́дъ чре́ва Твоегώ; ᾿я́кω Сп҃а́са родила́ ᾿єси́ ду́шъ на́шихъ.<b></b></big><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://azbyka.ru/bogosluzhenie/arh/molitvoslov-ucs.pdf">[1]</a> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Corsican">Corsican</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=28" title="Edit section: Corsican"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave Maria piena di Grazia,<br /> U Signore hè cun Voi,<br /> Site benedetta à mezu à tutte le donne<br /> Ed hè benedettu u fruttu<br /> Di u Vostru senu, Ghjesù;<br /> Santa Maria, Matre di Diu,<br /> Precate per noi, poveri peccadori,<br /> Avale è à l'ora di a nostra morte.<br /> Amme è cusì sia. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Créole"><span id="Cr.C3.A9ole"></span>Créole</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=29" title="Edit section: Créole"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mari se pou kontan, Ou menm ki plen favè,<br /> Granmèt la avèk ou.<br /> Li beni ou pase tout fiy,<br /> E li beni Jezi, pitit ou fè a.<br /> Mari, ou sen, Ou se Manman Bondye, nou se pechè.<br /> Lapriyè pou nou jodiya<br /> Ak lè nou prèt pou nou mouri. <br /> Amèn. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Croatian">Croatian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=30" title="Edit section: Croatian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdravo, Marijo, milosti puna,<br /> Gospodin s tobom,<br /> blagoslovljena ti među ženama<br /> i blagoslovljen plod utrobe tvoje, Isus.<br /> Sveta Marijo, Majko Božja,<br /> moli za nas grešnike<br /> sada i na času smrti naše. Amen. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Czech">Czech</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=31" title="Edit section: Czech"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdrávas Maria, milosti plná,<br /> Pán s tebou.<br /> Požehnaná ty mezi ženami<br /> a požehnaný plod života tvého, Ježíš.<br /> Svatá Maria, Matko Boží,<br /> pros za nás hříšné,<br /> nyní i v hodinu smrti naší.<br /> Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Danish">Danish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=32" title="Edit section: Danish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hil dig Maria, fuld af nåde! <br /> Herren er med dig! <br /> Velsignet er du iblandt kvinder <br /> og velsignet er dit livs frugt, Jesus. <br /> Hellige Maria, Guds Moder! <br /> Bed for os syndere, <br /> nu og i vor dødstime. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dutch">Dutch</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=33" title="Edit section: Dutch"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Standard">Standard</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=34" title="Edit section: Standard"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Wees gegroet Maria, vol van genade, <br /> de Heer is met U. <br /> Gij zijt de gezegende onder de vrouwen, <br /> en gezegend is Jezus, de vrucht van Uw schoot. <br /> Heilige Maria, Moeder van God, <br /> bid voor ons zondaars, <br /> nu en in het uur van onze dood. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Flemish">Flemish</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=35" title="Edit section: Flemish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Wees gegroet Maria, vol van genade, <br /> de Heer is met U. <br /> Gezegend zijt gij boven alle vrouwen, <br /> en gezegend is de vrucht van Uw lichaam, Jezus. <br /> Heilige Maria, <br /> Moeder Gods, <br /> bid voor ons, arme zondaars, <br /> nu en in het uur van onze dood. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dyula">Dyula</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=36" title="Edit section: Dyula"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>M'b'i fo Maria, e fara grasia la,<br /> tigi Ba b'i fε,<br /> e barkalenbɩ muso be ye,<br /> an 'e kono-Den Yezu barkalenbe.<br /> Maria Senu, Alla Ba,<br /> alla dali an hakε-kεlaw ye,<br /> sisan n'an sa tuma.<br /> Amina </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Esperanto">Esperanto</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=37" title="Edit section: Esperanto"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Saluton, Maria, gracoplena.<br /> La Eternulo estas kun vi.<br /> Benata estas vi inter la virinoj,<br /> kaj benata estas la frukto de via sino, Jesuo.<br /> Sankta Maria, Patrino de Dio,<br /> preĝu por ni, pekuloj,<br /> nun kaj en la horo de nia morto.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Estonian">Estonian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=38" title="Edit section: Estonian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ole tervitatud, Maarja, täis armu, <br /> Issand on sinuga; <br /> õnnistatud oled sa naiste seas <br /> ja õnnistatud on sinu ihu vili Jeesus. <br /> Püha Maarja, Jumala ema, <br /> palu meie patuste eest nüüd ja meie surma tunnil. <br /> Aamen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ewe">Ewe</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=39" title="Edit section: Ewe"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Medo gbe na wo, Maria, eyo kple amenuvenu, <br /> afeto la li kpakpli wo, <br /> wokafua wo le nyonuwo dome, <br /> eye wokafua wo domevi Yesu: <br /> Maria kokoe, mawu fe no, <br /> do gbe da mie nuvowolawo <br /> ta fifia kple miafe kugbe. Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ewondo">Ewondo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=40" title="Edit section: Ewondo"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Maria ovumâ, onë ndziean ai gratsia, <br /> Nti an'ai wa, <br /> wawum olode bininga besë, <br /> ndò fë mòn y'abum doe Yesu nya awum. <br /> A mfufub Maria, nnya Zamba <br /> kogel' asu bi besem, etetëg nyò, <br /> ai abog awu dan. Amen. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Fijian">Fijian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=41" title="Edit section: Fijian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Me vinaka na bula Maria, o ni sa lomani vakalevu;<br /> Sa tiko vata kei kemuni o koya na Turaga.<br /> Kemuni sa kalougata mai vei ira na yalewa kece;<br /> Sa kalougata tale ga o Jisu na lewe ni ketemuni.<br /> Maria tabu, na tina ni Kalou,<br /> Ni masulaki keimami edaidai,<br /> na tamata ivalavalaca.<br /> Ni masulaki keimami tale ga <br /> e na keimami vakarau mate. Ameni. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Finnish">Finnish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=42" title="Edit section: Finnish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Terve Maria, armoitettu<br /> Herra sinun kanssasi<br /> Siunattu sinä naisten joukossa<br /> Ja siunattu kohtusi hedelmä, Jeesus.<br /> Pyhä Maria, Jumalan äiti,<br /> rukoile meidän syntisten puolesta,<br /> nyt ja kuolemamme hetkellä.<br /> Aamen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="French">French</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=43" title="Edit section: French"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Je vous salue, Marie pleine de grâces; <br /> le Seigneur est avec vous. <br /> Vous êtes bénie entre toutes les femmes <br /> Et Jésus, le fruit de vos entrailles, est béni. <br /> Sainte Marie, Mère de Dieu,<br /> priez pour nous pauvres pécheurs, <br /> maintenant et à l'heure de notre mort. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="German">German</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=44" title="Edit section: German"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,<br /> der Herr ist mit dir.<br /> Du bist gebenedeit unter den Frauen,<br /> und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus.<br /> Heilige Maria, Mutter Gottes,<br /> bitte für uns Sünder<br /> jetzt und in der Stunde unseres Todes.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Goan_Konkani">Goan Konkani</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=45" title="Edit section: Goan Konkani"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Noman Marie kurpen bhorlole, <br /> Sorvespor Tuje thaim asa, <br /> Ostoream modem tum sodoiv, <br /> ani sodoiv tuzo Put, Jesu.<br /> Bhagivonti Marie, Devache Maie, <br /> amam papiam khatir vinoti kor, <br /> atam ani amchea mornnachea vellar. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Guarani">Guarani</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=46" title="Edit section: Guarani"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Evy'áke, María, nerenyhêva Tupâ Ñandejára remime'êgui; <br /> ha'e oî ñendive. <br /> Nde ha'e jehovasapyre kuñanguéra apytépe <br /> ha jehovasapyre avei Hesu nde retepýgui oúva. <br /> Tupâsy María marangatu, <br /> eñembo'e ore iñangaipáva rehe <br /> ko'ága ha pe romanóta jave. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hawaiian">Hawaiian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=47" title="Edit section: Hawaiian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Aloha ‘oe, e Malia, ua piha ‘oe i ka maika‘i<br /> ua noho p&#363; ka Haku me ‘oe;<br /> Pomaika‘i ‘oe i waena o n&#257; wahine;<br /> pomaika‘i Iesu ka hua o kou ‘opu.<br /> Malia Hemolele, Makuahine o ke Akua<br /> e pule aku ‘oe i ka Haku no makou no<br /> ka po‘e kina nui ‘ia i keia manawa a<br /> i kou makou manawa e make ai.<br /> ‘Amene. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hebrew">Hebrew</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=48" title="Edit section: Hebrew"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table border="0" cellspacing="10"> <tbody><tr> <th>Typical</th> <th>Transcribed</th> </tr> <tr> <td dir="rtl">שָלוֹם לָךְ, מִרְיָם,<br /> <p>מְלֵאַת הַחֶסֶד,<br /> ה׳ עִמָּךְ,<br /> בְּרוּכָה אַתְּ בַּנָשִׁים<br /> וּבָרוּךְ פְּרִי בִטְנֵךְ יֵשׁוּעַ‎,<br /> מִרְיָם הַקְּדוֹשָׁה,<br /> אֵם הָאֱלֹהִים,<br /> הִתְפַּלְּלִי בַּעֲדֵנוּ, הַחוֹטְאִים,<br /> עַתָּה וּבִשְׁעַת מוֹתֵנוּ.<br /> </p> אָמֵן.</td> <td>Shalom lakh, Miryam,<br /> <p>meleat hakhesed,<br /> Adonai imakh,<br /> bərukha at banashim<br /> uvarukh pəri bitnekh, Yeshua.<br /> Miryam hakədoshah,<br /> Em haElohim,<br /> hitpaləli baadenu, hakhotim,<br /> attah uvishat motenu.<br /> </p> Amen.</td> </tr> </tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hiligaynon">Hiligaynon</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=49" title="Edit section: Hiligaynon"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Maghimayà ka, María, magkalipay ka!<br /> Napunô ka sing grasya!<br /> Ang Ginuo nga Diyós yarà sa imo!<br /> Labí ikáw nga bulahan sa ngatanán nga mga babae,<br /> kag bulahan man ang Bunga sang imo tiyán nga si Jesús!<br /> Santa María, Ilóy sang Diyós:<br /> Ig-ampò mo kamí nga makasasalà,<br /> niyán kag sa tión sang amon kamatayon.<br /> Matuman kuntà. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hindi">Hindi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=50" title="Edit section: Hindi"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>प्रणाम मरिया कृपा पूर्ण<br /> प्रभु तेरे साथ है.<br /> धन्य है तू स्त्रियों में<br /> और धन्य है तेरे गर्भ का फल येसु<br /> हे संत मरिया, परमेश्वर की माँ,<br /> प्रार्थना कर हम पापियों के लिए<br /> अब और हमारे मरने के समय.<br /> आमेन </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hok_Chia">Hok Chia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=51" title="Edit section: Hok Chia"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Shin yi hok, Malia, mua pi sia tiung c’e, <br /> Ciu I yi kai ian, <br /> gi tio ng yi ui ts an-mi, <br /> yi te’ tsu Ia-su’ pen ui tsan-mi.<br /> Tien-Ciu sia Bo, Ma-lia <br /> ui ngo-teng tsue gin kim kiu <br /> T’ien-ciu K’ip ngo-teng szi-hao. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Hungarian">Hungarian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=52" title="Edit section: Hungarian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Üdvözlégy Mária, kegyelemmel teljes,<br /> az Úr van teveled,<br /> áldott vagy te az asszonyok között,<br /> és áldott a te méhednek gyümölcse, Jézus.<br /> Asszonyunk, Szűz Mária, Istennek szent Anyja,<br /> imádkozzál érettünk, bűnösökért, most<br /> és halálunk óráján. Ámen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Icelandic">Icelandic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=53" title="Edit section: Icelandic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Heil sért þú, María,<br /> full náðar,<br /> Drottin er með þér.<br /> Blessuð ert þú meðal kvenna,<br /> og blessaður er ávöxtur lífs þíns, Jesús.<br /> Heilaga Maria, Guðsmóðir, <br /> bið þú fyrir oss, <br /> syndugum mönnum, <br /> nú og á dauðastundu vorri. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Iloko">Iloko</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=54" title="Edit section: Iloko"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave, Maria, napnoka ti grasia!<br /> Ni Apo Dios ti adda kenka!<br /> Sika ti naingasatan iti amin a babbai,<br /> ket naingasatan met ti Bunga ti tianmo a ni Jesus.<br /> Santa Maria, Ina ti Dios:<br /> Ikakaasi nakami a managbasol,<br /> ita ken inton oras ti ipapataymi.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Indonesian">Indonesian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=55" title="Edit section: Indonesian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Salam Maria, penuh rahmat,<br /> Tuhan sertamu.<br /> Terpujilah Engkau di antara wanita,<br /> dan terpujilah buah tubuh-Mu, Yesus.<br /> Santa Maria, Bunda Allah,<br /> doakanlah kami yang berdosa ini,<br /> sekarang dan waktu kami mati.<br /> Amin. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Irish">Irish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=56" title="Edit section: Irish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>'Sé do bheatha, a Mhuire, atá lán de ghrásta, <br /> tá an Tiarna leat.<br /> Is beannaithe thú idir mhná<br /> Agus is beannaithe toradh do bhroinne, Íosa.<br /> A Naomh-Mhuire, a Mháthair Dé,<br /> guigh orainne peacaigh,<br /> Anois agus ar uair ár mbáis.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Italian">Italian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=57" title="Edit section: Italian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Traditional">Traditional</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=58" title="Edit section: Traditional"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave Maria, piena di grazia,<br /> il Signore è con te.<br /> Tu sei benedetta fra le donne<br /> e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.<br /> Santa Maria, Madre di Dio,<br /> prega per noi peccatori,<br /> adesso e nell'ora della nostra morte.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="New">New</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=59" title="Edit section: New"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Rallegrati Maria, piena di grazia,<br /> il Signore è con te.<br /> Tu sei benedetta fra le donne<br /> e benedetto è il frutto del tuo seno, Gesù.<br /> Santa Maria, Madre di Dio,<br /> prega per noi peccatori,<br /> adesso e nell'ora della nostra morte.<br /> Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Japanese">Japanese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=60" title="Edit section: Japanese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Classical_2">Classical</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=61" title="Edit section: Classical"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>慶たし聖寵満充てるマリア、主爾と共に在す、<br /> 爾は女の中にて祝せらる、<br /> 又、御胎の御子耶蘇祝せられ給ふ。<br /> 天主の御母聖マリア、<br /> 罪人なる我等の為に<br /> 今も臨終の時も祈り給へ。<br /> アーメン。 </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="New_2">New</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=62" title="Edit section: New"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>恵みあふれる聖マリア、主はあなたとともにおられます。<br /> 主はあなたを選び、祝福し、あなたの子イエスも祝福されました。<br /> 神の母聖マリア、罪深いわたしたちのために、<br /> 今も、死を迎える時も祈ってください。 アーメン。 </p><p><br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="New_3">New</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=63" title="Edit section: New"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>アヴェ、マリア、恵みに満ちた方、<br /> 主はあなたとともにおられます。<br /> あなたは女のうちで祝福され、<br /> ご胎内の御子イエスも祝福されています。<br /> 神の母聖マリア、<br /> わたしたち罪びとのために、<br /> 今も、死を迎える時も、お祈りください。<br /> アーメン。 </p><p>Furigana </p><p>アヴェ、マリア、 恵(めぐ)みに満(み)ちた方(かた)、 主(しゅ)はあなたとともにおられます. あなたは女(おんな)のうちで祝福(しゅくふく)され、 ご胎(たい)内(ない)の御(おん)子(こ)イエスも祝福(しゅくふく)されています。 </p><p>神(かみ)の母(はは)聖(せい)マリア、 わたしたち罪(つみ)びとのために, 今(いま)も、死(し)を迎(むか)える時(とき)も、 お祈(いの)りください。 アーメン。 </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Javanese">Javanese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=64" title="Edit section: Javanese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sembah bekti kawula Dèwi Maria, kekasihing Allah.<br /> Pangéran nunggil ing panjenengan dalem.<br /> Sami-sami wanita Sang Dèwi pinuji piyambak,<br /> saha pinuji ugi wohing salira Dalem, Sri Yesus.<br /> Dèwi Maria, ibuning Allah,<br /> Kawula tiyang dosa, sami nyuwun pangestu dalem,<br /> Samangke tuwin mbéjing dumugining pejah.<br /> Amin. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kachin">Kachin</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=65" title="Edit section: Kachin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Awe Maria, gam chyeju mahkra hte hpring nga ai, <br /> nang hte Hpara Madu nga ai, <br /> num mahkra hte hpung kaba grau ai, <br /> na a krawng kata de rwang nga ai Hpara Yesu mung hpung kaba rai sa. <br /> Chyoi pra ai Maria, Hpara a kanu, <br /> ya mung, ganoisha si na nhtoi mung, <br /> ahpyit rwang nga ai anhte a matu akyu ara hpyi ya rit.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kadazan">Kadazan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=66" title="Edit section: Kadazan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave Maria,<br /> Nopunu' do Graasia,<br /> Miampai diau O Kinoingan,<br /> Obitua Ko do id saviavi' Tondu,<br /> Om obitua o tuva' tinan nu Jesus.<br /> Sangti Maria, tina' do Kinoingan,<br /> pokiinsianai zikoh tu' tuhun do mominiduso, <br /> baino om ontok jaam do kapatazon za. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kannada">Kannada</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=67" title="Edit section: Kannada"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Namo Marie varaprasada poorne, <br /> Kartharu nimmodene ithare. <br /> Sthreeyaralli neevu danyaru. <br /> Mathu nimma udaratha phalavada Yesu danyaru. <br /> Sanda Maria deva mathaye, <br /> papikalagiruva namagagi eegalu <br /> namma maranatha samayadalliyu prarthisiri. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kapampangan">Kapampangan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=68" title="Edit section: Kapampangan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bapu Maria, mipnu ca king gracia,<br /> ing Ginung Diyos atiu keca.<br /> Nuan ca caring sablang babai,<br /> at nuan ya pa naman ing bunga ning atian mu, i Yesus.<br /> Santa Maria, Indu ning Diyos:<br /> ipanalangin mu caming macasalanan,<br /> ngeni, ampon king oras ning camatayan mi.<br /> Yanasa. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kashubian">Kashubian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=69" title="Edit section: Kashubian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdrowas Marijo, łasczi pełnô, <br /> Pón z Tobą.<br /> Błogòsławionô jes midzë niastama<br /> i błogòsławiony je brzôd żëwòta Twòjégò, Jezës.<br /> Swiãtô Marijo, Matkò Bòżô, <br /> mòdlë sã za nama grzésznyma <br /> terô i w gòdzënie smiercë naszi. Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Khasi">Khasi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=70" title="Edit section: Khasi"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Khublei, ko Maria, kaba dap da ka jingaiei,<br /> u Trai u don bad Pha,<br /> ba Kyrkhu ia Pha na pdeng ki kynthei,<br /> badla kyrkhu ia u soh ka kpoh jong Pha u Jesu. <br /> Ko Maria Bakhuid, ko Kmie jong u Blei,<br /> to duwai na ka bynta jong ngi ki nongpop,<br /> mynta bad ha ka por ka jingiap jang ngi.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Khmer">Khmer</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=71" title="Edit section: Khmer"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>បពិត្រព្រះនាងម៉ារី! <br /> ជាទីគាប់ព្រះហឬទ័យព្រះជាអម្ចាស់<br /> សូមព្រះនាងមានអំណរសប្បាយ ព្រះអង្គគង់ជាមួយនាង<br /> ព្រះអង្គបានប្រទានពរដល់នាងលើសស្រ្តីទាំងឡាយ<br /> ហើយទ្រង់ក៏ប្រទានពរដល់បុត្រព្រះនាងដែរ។<br /> ឱ! សន្តីម៉ារី ជាមាតាព្រះអម្ចាស់!<br /> សូមជួយអង្វរព្រះអង្គ អោយយើងខ្ញុំជាអ្នកបាប<br /> នៅពេលឥឡូវនេះ ហើយនៅពេលស្លាប់ផង ។<br /> ឤម៉ែន<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kinyarwanda">Kinyarwanda</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=72" title="Edit section: Kinyarwanda"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ndakuramutsa Mariya, wuje inema uhorana n'Imana <br /> Wahebuje abagore bose umugisha <br /> Na Yezu umwana wabyaye arasingizwa, <br /> Mariya mutagatifu Mubyeyi w'Imana <br /> Urajye udusabira twe abanyabyaha Kuri ubu, n'igihe tuzapfira. <br /> Amina. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Kirundi">Kirundi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=73" title="Edit section: Kirundi"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mwaramutse, Mariya, wuzuye inema, <br /> Umukama muri kumwe, <br /> wiaherzagiwe mu bomdi bagore bose, <br /> n'Umwana w'Umwana w'inda yawe Yezu alahezagiwe. <br /> Maria Mutakatifu, hyina wa Mungu, <br /> tusabire twebwe bononyi ubu <br /> n'umusi tuzofa. Amina.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Korean">Korean</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=74" title="Edit section: Korean"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Classical_3">Classical</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=75" title="Edit section: Classical"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>성총을 가득히 입으신 마리아여, 네게 하례하나이다.<br /> 주 너와 한가지로 계시니, 여인 중에 너 총복을 받으시며,<br /> 네 복중에 나신 예수 또한 총복을 받아 계시도소이다.<br /> 천주의 성모 마리아는<br /> 이제와 우리 죽을 때에<br /> 우리 죄인을 위하여 빌으소서.<br /> 아멘. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_3">Modern</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=76" title="Edit section: Modern"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서.<br /> 주님께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며<br /> 태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다.<br /> 천주의 성모 마리아님,<br /> 이제와 저희 죽을 때에<br /> 저희 죄인을 위하여 빌어주소서.<br /> 아멘. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ladin">Ladin</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=77" title="Edit section: Ladin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="poem"> <p>Ave Maria, plëina de grazia,<br /> l Seniëur ie cun té,<br /> tu ies benedida danter l’ëiles<br /> y benedì ie l frut de ti grëm, Gejù.<br /> Santa Maria, Oma de Die,<br /> prëia per nëus piciadëures,<br /> śën y en pont de nosta mort.<br /> Amen. </p> </div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Latvian">Latvian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=78" title="Edit section: Latvian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Esi sveicināta, Marija, žēlastības pilnā,<br /> Kungs ir ar Tevi;<br /> Tu esi svētīta starp sievietēm,<br /> un svētīts ir Tavas miesas auglis Jēzus.<br /> Svētā Marija, Dieva Māte, lūdz par mums, grēciniekiem,<br /> tagad un mūsu nāves stundā. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lithuanian">Lithuanian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=79" title="Edit section: Lithuanian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sveika, Marija, malonės pilnoji!<br /> Viešpats su Tavimi!<br /> Tu pagirta tarp moterų,<br /> ir pagirtas Tavo Sūnus Jėzus.<br /> Šventoji Marija, Dievo Motina,<br /> Melsk už mus, nusidėjėlius,<br /> Dabar ir mūsų mirties valandą.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lingala">Lingala</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=80" title="Edit section: Lingala"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Maria losako, otondi ngrasya,<br /> Mokonzi azali na yo,<br /> abenisi yo yambo ya basi banso,<br /> abenisi mpe Yezu mwana wa yo.<br /> Santu Maria Mama wa Nzambe,<br /> sambela mpo ya biso basumuki,<br /> sikawa mpe o ntango ya liwa lya biso.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Luganda">Luganda</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=81" title="Edit section: Luganda"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mirembe Maria, ojjudde eneema,<br /> Omukama ali nawe,<br /> waweebwa omukisa mu Bakazi bonna;<br /> ne Yezu Omwana w'endayo, nayye wa mukisa<br /> Maria omutukirivu,<br /> Nyina Katonda,<br /> otusabire ffe abonoonyi,<br /> kaakano, ne mu kaseera ak'okufa kwaffe.<br /> Amiina.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Luxembourgish">Luxembourgish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=82" title="Edit section: Luxembourgish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Free dech, Maria, ganz an der Gnod, <br /> den Här ass mat dir.<br /> Du bass geseent ënnert de Fraen,<br /> a geseent ass Jesus, d'Kand dat s du dréis.<br /> Helleg Maria, Gottesmamm,<br /> bied fir eis Sënner,<br /> elo an an der Stonn vun eisem Doud.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Lyélé"><span id="Ly.C3.A9l.C3.A9"></span>Lyélé</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=83" title="Edit section: Lyélé"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>A nʼã ce ǹmyὲ Marε, ǹmyε sú ǹdə́ Yi pεnὲ,<br /> Yi ŋwέnέ ǹdə́ ǹmyέ,<br /> ǹmyὲ nɔ còrho du kan bέ gakó,<br /> sə Yezu ǹ pũ Byĩ nɔ córho myε.<br /> Marε náàcὲnέ Yi ná,<br /> lwə̌l Yi nə́ myε yə̀-bə lwàálέ cìnə́ yilə èlãsε ǹdə́ nə́ cu dε.<br /> Amεn </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Malagasy">Malagasy</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=84" title="Edit section: Malagasy"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Arahaba ry Maria, feno hasoavana. <br /> Ny Tompo ao aminao. <br /> Nosoavina noho ny vehivavy rehetra ianao, <br /> ary nosoavina i Jesoa hateraky ny kibonao. <br /> Masina Maria, Renin'Andriamanitra, <br /> Mivavaha ho anay mpanota. <br /> Ankehitriny ary amin'ny andro hahafatesanay. <br /> Amen </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Malayalam">Malayalam</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=85" title="Edit section: Malayalam"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>നന്മനിറഞ്ഞ മറിയമേ സ്വസ്തി, കർത്താവ് അങ്ങയോടുകൂടെ,സ്ത്രീകളിൽ അങ്ങ് അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവളാകുന്നു,അങ്ങയുടെ ഉദരത്തിൻ ഫലമായ ഈശോ അനുഗ്രഹിക്കപ്പെട്ടവനാകുന്നു. പരിശുദ്ധ മറിയമേ, തമ്പുരാന്റെ അമ്മേ,പാപികളായ ഞങ്ങൾക്കുവേണ്ടി,ഇപ്പോഴും ഞങ്ങളുടെ മരണസമയത്തും തമ്പുരാനോടപേക്ഷികണമേ. ആമേൻ. </p><p>English (Tsansliteration) Nanma Niranja Mariyamme, Swasthi. Karthaavu Angayodu koode, Sthreekalil Angu Anugrahikka pettaval aakunu. Angayude Udharathin Bhalamaaya Eesho Anugrahakkipettavan aakunu. </p><p>Parishudha Mariyame, Thamburante Amme, Papikalaaya Njangalkku Vendi, Epozhum Njangalude Marana Samayathum Thamburanodu Apeshikaname. Amen </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Maltese">Maltese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=86" title="Edit section: Maltese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sliem għalik Marija, bil-grazzja mimlija. <br /> Il-Mulej miegħek, <br /> imbierka inti fost in-nisa <br /> u mbierek il-frott tal- ġuf tiegħek, Ġesù <br /> Qaddisa Marija, Omm Alla, <br /> Itlob għalina midinbin, <br /> issa u fis-siegħa tal-mewt tagħna <br /> Ammen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Manouche">Manouche</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=87" title="Edit section: Manouche"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Latcho divès, Maria, pardo raïlépen. <br /> Ou Dével hi touva <br /> Hal haïligui marchal ou tchélé djouvia <br /> Ou Jésus tour tikno, nénirémen. <br /> Pétré mengué pour hi douk qué craa <br /> Achkané oun i chtounda fun maro mépéren. <br /> Amen </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Maori">Maori</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=88" title="Edit section: Maori"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Awe, e Maria, e ki ana koe i te kereatia;<br /> Kei a koe te Ariki.<br /> E whakapaingia ana koe I roto i nga wahine,<br /> a e whakapaingia ana hoki a Hehu, te hua o tou kopu.<br /> E Hata Maria,<br /> e te matua wahine o te Atua,<br /> inoi koe mo matou,<br /> mo te hunga hara aianei,<br /> a, a te haroa o to matou matenga.<br /> Amene. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Morisyen">Morisyen</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=89" title="Edit section: Morisyen"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mo Salué Twa Marie, To comblé ar la grace,<br /> le Seigner li avek Twa<br /> Parmi tou fam, To béni<br /> Et Zezi to Zenfan Li beni.<br /> Sainte Marie, Mama Bondié<br /> Priye pou nou, peser<br /> Aster et dan ler nou la mor.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Na'vi"><span id="Na.27vi"></span>Na'vi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=90" title="Edit section: Na&#39;vi"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Kaltxì, ma Maria, teya ta txoa,<br /> Yawä lu ngengahu.<br /> meuia ngengaru lu aysutékip,<br /> ulte meuia lu rina'ur ngängä ngengeyä, Yeysu.<br /> Swoka Maria, sa'nok Yawäyä.<br /> tìng aylì'ut aswok ayoeru, alu tìkxeysiyu,<br /> set sì krr a terkup ayoe.<br /> Nìngay </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Norwegian">Norwegian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=91" title="Edit section: Norwegian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Bokmål"><span id="Bokm.C3.A5l"></span>Bokmål</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=92" title="Edit section: Bokmål"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hill deg, Maria, full av nåde,<br /> Herren er med deg,<br /> velsignet er du iblant kvinner,<br /> og velsignet er ditt livs frukt, Jesus.<br /> Hellige Maria, Guds mor,<br /> be for oss syndere,<br /> nå og i vår dødstime.<br /> Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nynorsk">Nynorsk</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=93" title="Edit section: Nynorsk"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ver helsa, Maria, du som har fått nåde,<br /> Herren er med deg.<br /> Velsigna er du mellom kvinner,<br /> og velsigna er ditt livs frukt, Jesus.<br /> Heilage Maria, Guds mor,<br /> be for oss syndarar,<br /> no og i vår dødstime,<br /> Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Occitan">Occitan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=94" title="Edit section: Occitan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Te saludi, Maria, plena de gràcia,<br /> Lo Senhor es ambe tu,<br /> Siás benesida entre las femnas<br /> E benesit es lo fruch de ton ventre, Jèsus.<br /> Santa Maria, maire de Dieu,<br /> Prèga per nosautres, pecadors,<br /> Ara e a l'ora de nòstra mòrt.<br /> Amèn! </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pangasinan">Pangasinan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=95" title="Edit section: Pangasinan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Magayaga ka, María! Napnú kay grasya!<br /> Say Katawáy walád siká!<br /> Sankaliketán kad amín a bibií,<br /> tan malikét met so Bongay egés mon si Jesús!<br /> Santá Marían Ináy Diyós:<br /> Pikasi mo kamín managkasalanan,<br /> natan tan naani no igsay ipatéy mi.<br /> Ontan pa komun.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Papiamento">Papiamento</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=96" title="Edit section: Papiamento"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Mi ta kumindá Bo, Maria, jen di grasia,<br /> Señor ta ku Bo, <br /> Bo ta bendishoná denter di muhenan.<br /> I fruta di bo barika, Hesus, ta bendishoná.<br /> Santa Maria, Mama di Dios, <br /> pidi pa nos, pekador, <br /> awor i na ora di nos morto.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Persian">Persian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=97" title="Edit section: Persian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table> <tbody><tr> <td style="direction:rtl;"> <p>درود بر تو ای مریم پر از نعمت<br /> خدا با توست<br /> میان همه زنان تو مبارک هستی<br /> و عیسی میوه درون تو مبارک است<br /> ای مریم مقدس ، مادر خدا<br /> برای ما گنهکاران <br /> اکنون و در هنگام مرگ دعا کن <br /> آمین </p> </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Phuthi">Phuthi</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=98" title="Edit section: Phuthi"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ahe Marîya, latele ikarasîya, <br /> Murena una lhawe. <br /> ùlihlohonolo khatshi kwebafati, <br /> lhaJhesu, mutfwana whepupelo yhakho, ulihlohonolo. <br /> Marîya lahalalelako, MmaMulîmu, <br /> ùsirabhelle ebayetatibi, <br /> göjhë lhagenako yhekufa kwetfu. <br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Polish">Polish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=99" title="Edit section: Polish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Traditional_2">Traditional</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=100" title="Edit section: Traditional"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdrowaś Maryjo, łaskiś pełna,<br /> Pan z Tobą.<br /> Błogosławionaś Ty między niewiastami<br /> i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus.<br /> Święta Maryjo, Matko Boża,<br /> módl się za nami grzesznymi,<br /> teraz i w godzinę śmierci naszej.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_4">Modern</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=101" title="Edit section: Modern"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdrowaś Maryjo, łaski pełna,<br /> Pan z Tobą.<br /> Błogosławiona jesteś między niewiastami<br /> i błogosławiony owoc żywota Twojego, Jezus.<br /> Święta Maryjo, Matko Boża,<br /> módl się za nami grzesznymi,<br /> teraz i w godzinę śmierci naszej.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Portuguese">Portuguese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=102" title="Edit section: Portuguese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave Maria, cheia de graça,<br /> o Senhor é convosco.<br /> Bendita sois vós entre as mulheres;<br /> e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus.<br /> Santa Maria, Mãe de Deus,<br /> rogai por nós, pecadores,<br /> agora e na hora da nossa morte.<br /> Amém. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Quechwa">Quechwa</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=103" title="Edit section: Quechwa"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Muchchaycusccaiqui Maria, Diospa gracian huan hunttasccan canqui,<br /> apunchis Diosmi ccan huan,<br /> huarmicun amanta ccollalanmi canqui,<br /> huicsaiquimanta paccarimucc Jesus huahuaiquiri ccollanantaccmi.<br /> Santa Maria, virgen Diospa maman,<br /> noccaicu huchasapacunapacc manapuhuaycu, cunan<br /> huanuinicu pachapipas<br /> Hinatacc cachun. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Romanian">Romanian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=104" title="Edit section: Romanian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Bucură-te Marie, cea plină de har.<br /> Domnul este cu tine.<br /> Binecuvântata eşti tu intre femei,<br /> şi binecuvântat este rodul trupului tău, Isus.<br /> Sfântă Marie, maica lui Dumnezeu,<br /> roagă-te pentru noi păcătoşii,<br /> acum şi în ora morţii noastre.<br /> Amin. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Romani">Romani</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=105" title="Edit section: Romani"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Common_Internationalized_Romani">Common Internationalized Romani</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=106" title="Edit section: Common Internationalized Romani"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Yov sasti Mari, pherdi dey, Devel tusa, Punidi tu mashkir jul'ende I punido tire and'ako phel - Isos. </p><p>San Mari, Isoseskiri day, Mang Devles vash amenge papanenge, Akana i ade amare meripaskiri hor. Ad'a teyavel. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Lovari">Lovari</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=107" title="Edit section: Lovari"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dobrome Mariya, i’svunt’simassa p’rherdyi, o Ray silo tussa, domnyime san tu mach’car le romnya, h’ay domnyimey tye perreski fruta, Iessus. </p><p>M’ri Romnyi Mariya, Devleski i’svunto Dey, rudyissartu and’ame bezerh’ale, acanac h’ay p’amare merimasco tchasso. Amim. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Iberian_Dialect">Iberian Dialect</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=108" title="Edit section: Iberian Dialect"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Undebel tué berarbé, Ostelinda, perdísisles e zandunga, or Erañó sin sa tucué, majará tué sisles andré sarés as cachias, y majaráo sin orfugeria e tué trupo: Pobeá. Majari Ostelinda, Bata e Undebel, mangúela per amangues grecaraores, acañá y ana caná e amari moribén. Anaraniá. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Manouche_Sinti">Manouche Sinti</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=109" title="Edit section: Manouche Sinti"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Latcho divès, Maria, pardo raïlépen. Ou Dével hi touva Hal haïligui marchal ou tchélé djouvia Ou Jésus tour tikno, nénirémen. Pétré mengué pour hi douk qué craa Achkané oun i chtounda fun maro mépéren. Amen </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Romansch">Romansch</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=110" title="Edit section: Romansch"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Salidada seis ti, Maria, pleina di grazia <br /> il Segner ei cun tei <br /> Ti eis benedida enten las dunauns <br /> E benedius ei il fretg da tiu best, Jesus. <br /> Sontga Maria, muma da Diu <br /> Roga per nus pucconts uss <br /> e sin l'ura da nossa mort. Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rotuman">Rotuman</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=111" title="Edit section: Rotuman"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Noa'ia Maria, hoi 'e karasia, <br /> 'e 'äea Gagaj. <br /> 'Äe alalum 'e tene haian <br /> ma te alalum Iesu, hue ne ou ar.<br /> Sagta Maria, o'hön 'on 'Atua, <br /> faksor'äk ạmis agraksa', <br /> ‘e terän te, ma terän ne otom alag. <br /> EMEN </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Russian">Russian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=112" title="Edit section: Russian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Радуйся, Мария, благодати полная! <br /> Господь с Тобою; <br /> благословенна Ты между женами, <br /> и благословен плод чрева Твоего Иисус. <br /> Святая Мария, Матерь Божия, молись о нас, грешных, <br /> ныне и в час смерти нашей. Аминь. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Rusyn">Rusyn</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=113" title="Edit section: Rusyn"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Богородице Дѣво, радуй ся, <br /> благодатна Марие, Господь з тобов. <br /> Благословенна ты в женах, <br /> и благословенный плод чрева твого, <br /> яко Спаса родила есь душ нашых. <br /> Свята Марие, Матерь Божа, <br /> моли ся за нас, грѣшных, нынѣ <br /> и в смертну годину нашу. Аминь. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sāmoan"><span id="S.C4.81moan"></span>Sāmoan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=114" title="Edit section: Sāmoan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Si o'u alofa Māria, ua tumu oe i le kalasia<br /> ua ia te oe le Ali'i,<br /> ua manuia oe i fafine uma,<br /> ua manuia oe Iēsū le fua, o lou alo.<br /> Sagata Māria e ['Māria Pa'ia e'],<br /> tinā o le Atua,<br /> ia e talosia i mātou tagata agasala<br /> i ona pō nei ma le itūaso o lo mātou oti.<br /> ‘Āmene.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Serbian">Serbian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=115" title="Edit section: Serbian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Latin_2">Latin</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=116" title="Edit section: Latin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdravo Marijo, milosti puna!<br /> Gospod s tobom; <br /> Blagoslovena neka si među ženama, <br /> i blagosloven neka je plod utrobe tvoje, Isus. <br /> Sveta Marijo, Majko Božja, moli za nas grešnike, <br /> sada i u trenu smrti naše. Amin<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Cirilic">Cirilic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=117" title="Edit section: Cirilic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Здраво Маријо, милости пуна!<br /> Господ с тобом;<br /> Благословена нека си међу женама,<br /> и благословен нека jе плод утробе твоје, Исус.<br /> Света Маријо, Мајко Божја, моли за нас грешнике,<br /> сада и у трену смрти наше. Амин<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sotho">Sotho</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=118" title="Edit section: Sotho"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sesotho_sa_Afrika_Borwa">Sesotho sa Afrika Borwa</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=119" title="Edit section: Sesotho sa Afrika Borwa"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ahe! Maria, ya tletseng grasia,<br /> Morena o na le wena.<br /> O lehlohonolo har'a basadi,<br /> le Jesu ngwan'a popelo ya hao o lehlohonolo.<br /> Maria ya halalelang<br /> Mm'a Modimo,<br /> o re rapelle baetsadibe <br /> jwale, le ka nako ya ho shwa ha rona.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sesotho_sa_Lesotho">Sesotho sa Lesotho</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=120" title="Edit section: Sesotho sa Lesotho"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ahe! Maria, ea tletseng grasia,<br /> Morena o na le uena.<br /> U lehlohonolo har'a basali,<br /> le Jesu ngoan'a popelo ea hao o lehlohonolo.<br /> Maria ea halalelang<br /> Mm'a Molimo,<br /> u re rapelle baetsalibe <br /> joale, le ka nako ea ho shoa ha rona.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Sinhala">Sinhala</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=121" title="Edit section: Sinhala"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>නමෝ මරියනි, ප්‍රිය ප්‍රසාද පූර්ණවන්තියනි! <br /> සමිඳාණන් වහන්සේ ඔබ සමඟය; <br /> ස්ත්‍රීන් අතුරින් ආශිර්වාද ලද්දී ඔබ වහන්සේය, <br /> ඔබගේ ශ්‍රී කුසයෙහි ඵලවන් ජේසුස් ආශිර්වාද ලද්දාහුමය. <br /> සාන්ත මරියනි, දේව මෑණියනි, පාපිවූ අප උදෙසා, <br /> දැනුත් අපගේ මරණ වේලෙහිදීත් යාච්ඤා කල මැනව. ආමෙන් </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Slovak">Slovak</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=122" title="Edit section: Slovak"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdravas Mária, milosti plná, <br /> Pán s Tebou. <br /> Požehnaná si medzi ženami <br /> a požehnaný je plod života tvojho Ježiš. <br /> Svätá Mária, Matka Božia, pros za nás hriešnych, <br /> teraz i v hodinu smrti našej. Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Slovenian">Slovenian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=123" title="Edit section: Slovenian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Zdrava Marija, milosti polna!&#160;<br /> Gospod je s teboj.&#160;<br /> Blagoslovljena si med ženami&#160;<br /> in blagoslovljen je sad tvojega telesa, Jezus.&#160;<br /> Sveta Marija, Mati Bozja,&#160;<br /> prosi za nas grešnike,&#160;<br /> zdaj in ob naši smrtni uri.&#160;<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Spanish">Spanish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=124" title="Edit section: Spanish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dios te salve, María, llena eres de gracia, <br /> el Señor es contigo. <br /> Bendita tú eres entre todas las mujeres, <br /> y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús. <br /> Santa María, Madre de Dios, <br /> ruega por nosotros, pecadores, <br /> ahora y en la hora de nuestra muerte. Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Swahili">Swahili</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=125" title="Edit section: Swahili"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Salamu Maria, umejaa neema, <br /> Bwana yu nawe, <br /> umebarikiwa kuliko wanawake wote, <br /> naye Yesu mzao wa tumbo lako amebarikiwa. <br /> Maria mtakatifu, mama wa Mungu, <br /> utuombee sisi wakosefu, <br /> sasa na saa ya kufa kwetu. <br /> Amina. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Swedish">Swedish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=126" title="Edit section: Swedish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Hell dig, Maria, full av nåd<br /> Herren är med dig.<br /> Välsignad är du bland kvinnor,<br /> och välsignad är din livsfrukt, Jesus.<br /> Heliga Maria, Guds moder,<br /> bed för oss syndare,<br /> nu och i vår dödsstund.<br /> Amen<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tagalog">Tagalog</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=127" title="Edit section: Tagalog"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Traditional_3">Traditional</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=128" title="Edit section: Traditional"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Abá, Ginoóng Maria! Napupunò ka ng grasya,<br /> ang Panginoóng Diyós ay sumásaiyó,<br /> Bukód kang pinagpalâ sa babaeng lahát,<br /> at pinagpalâ namán ang iyóng Anák na si Hesús.<br /> Santa Maria, Iná ng Diyós:<br /> ipanalangin mo kamíng makasalanan,<br /> ngayón at kung kamí'y mamamatáy.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Literally_translated">Literally translated</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=129" title="Edit section: Literally translated"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Pagbati kay María! Napupunò ng grasya!<br /> ang Panginoón ay sumásaiyó!<br /> Pinagpalâ ka sa mga babae,<br /> at pinagpalâ ang bunga ng iyong sinapupunang si Hesús<br /> Santa Maria, Iná ng Diyós:<br /> ipanalangin mo kamíng makasalanan,<br /> ngayón hanggang sa oras ng aming kamatáyan.<br /> Siya nawa. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tahitian">Tahitian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=130" title="Edit section: Tahitian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ia ora na, e Maria e, ua I oe I te karatia,<br /> te ia oe te Fatu,<br /> o oe tei hau I te maitai I te mau vahine atoa,<br /> e e maitai te huaai o to opu, o Jetu.<br /> E Maria Peata e, te Metua vahine no te Atua,<br /> a pure I te Atua no matou te feia hara I teienei,<br /> e I te hora o to matou pohe raa.<br /> Amene. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tamil_(New_Version)"><span id="Tamil_.28New_Version.29"></span>Tamil (New Version)</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=131" title="Edit section: Tamil (New Version)"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>அருள் நிறைந்த மரியே வாழ்க! ஆண்டவர் உம்முடனே. பெண்களுள் ஆசி பெற்றவர் நீரே, உம்முடைய திருவயிற்றின் கனியாகிய இயேசுவும் ஆசி பெற்றவரே. </p><p>புனித மரியே, இறைவனின் தாயே, பாவிகளாய் இருக்கிற எங்களுக்காக, இப்பொழுதும், எங்கள் இறப்பின் வேளையிலும் வேண்டிக்கொள்ளும். - ஆமென். </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Telugu">Telugu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=132" title="Edit section: Telugu"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>దేవ వరప్రసాదముచేత నిండిన మరియమ్మా! వందనము.<br /> ఏలినవారు మీతో ఉన్నారు.<br /> స్రీలలో ఆశీర్వదింపబడిన వారు మీరే.<br /> మీ గర్భఫలమగు యేసు ఆశీర్వదింపబడినవారు ఆగునే.<br /> పరిశుద్ద మరియమ్మా! సర్వేశ్వరుని యొక్క మాతా,<br /> పాపాత్ములమై యుండెడు మా కొరకు<br /> ఇప్పుడును, మా మరణ సమయమందును ప్రార్ధించండి. ఆమెన్.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tetum">Tetum</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=133" title="Edit section: Tetum"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave Maria, grasa barak liu iha Ita-Boot, <br /> Maromak ho Ita-Boot. <br /> Ita-Boot di'ak liu feto hothotu <br /> Ita-Boot nia oan Jezús di'ak liu. <br /> Santa Maria Maromak Nia Inan, <br /> harohan ba Na'i Maromak tanba ami-nia sala, <br /> oras ne'e no oras ne'ebé ami-ata besik atu mate.<br /> Amen<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Thai">Thai</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=134" title="Edit section: Thai"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>วันทามารีย์ เปี่ยมด้วยพระหรรษทาน <br /> พระเจ้าสถิตกับท่าน <br /> ผู้ได้รับพระพรกว่าสตรีใดๆ <br /> และพระเยซูโอรสของท่าน ทรงได้รับพระพรยิ่งนัก <br /> สันตะมารีย์ พระมารดาพระเจ้า <br /> โปรดภาวนาเพื่อลูกทั้งหลายผู้เป็นคนบาป <br /> บัดนี้และเมื่อจะตาย อาแมน </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Timucua">Timucua</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=135" title="Edit section: Timucua"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sancta Maria Diosima anohiocomo pueno nela,<br /> gracia inemima, nacumonela, <br /> Diosima naquale hibuantela <br /> nia ynemile tema, minequa bendita lenela,<br /> Acunate Benedicto vlequa nema, Iesus nantela<br /> sancta MARIA Diosisomi<br /> nita malo siboni haue, iniheti niniuo siuale,<br /> heqemate nihino nahomonicate. <br /> Amẽ Iesus. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tok_Pisin">Tok Pisin</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=136" title="Edit section: Tok Pisin"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ave Maria, yu pulap long grasia.<br /> Lord, i stap long yu.<br /> Ol i onaim yu moa long ol meri,<br /> na ol i onaim Jisas, Em Pikinini bilong bel bilong yu.<br /> Santu Maria, Mama bilong God,<br /> pre bilong helpim mipela manmeri bilong sin,<br /> nau na long taim mipela i dai.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tongan">Tongan</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=137" title="Edit section: Tongan"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Sioto ofa, Malia, oku ke mohu kalasia,<br /> oku iate koe ae Eiki,<br /> oku ke monu'ia koe ihe fefine kotoape,<br /> pea oku monu'ia a Sesu koe fua o ho alo.<br /> Sagata Malia, koe Fa'e ae Otua,<br /> ke ke hufia akimautolu agahala ihe ahoni<br /> pea moe aho o emau mate.<br /> Ameni. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Torajanese">Torajanese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=138" title="Edit section: Torajanese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Salama’ o Maria ponno rahmat<br /> Narondong komi Puang Matua<br /> Mala’bi’ komi diona mintu baine<br /> Sia mala’bi’ duka tu buah kalemi, Yesu.<br /> O Santa Maria, indo’na Puang Yesu’,<br /> Passambayangan kanni te to kasalan<br /> Totemo sia attu kamateangki.<br /> Amin. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tswana">Tswana</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=139" title="Edit section: Tswana"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Dumela Maria, Otletse grsia,<br /> Morena o na le wena;<br /> O tlhogonolo mo basading<br /> mme go tlhogonolo loungo lwa sebopelo sa gago, Jesu.<br /> Maria yo o boitshepo Mma Modimo,<br /> O re rapelele, baleofi,<br /> jaanong le ka nako ya loso lwa rona.<br /> Amen. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Turkish">Turkish</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=140" title="Edit section: Turkish"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Archaic">Archaic</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=141" title="Edit section: Archaic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>selam sana ya lutf ile dolu Meryem,<br /> Rab senin iledir.<br /> kadınlar içinde sen ne mübareksin<br /> ve ne mübarektir senin rahminin meyvesi Hisus<br /> ya Mukaddes Meryem Validetullah<br /> dua eyle biz günahkârlar için<br /> şimdi ve ölüm saatimizde<br /> Amin.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modern_5">Modern</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=142" title="Edit section: Modern"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>selam sana Allah'ın sevgili kulu Meryem, <br /> tanrı seninledir<br /> kadınların en mübareği sensin, <br /> ve mübarektir senin evladın İsa<br /> Aziz Meryem, Mesih'in annesi, <br /> biz günahkarlar için şimdi ve <br /> ölüm saatimizde dua et. <br /> Amin.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tzotzil">Tzotzil</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=143" title="Edit section: Tzotzil"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Zinacantán"><span id="Zinacant.C3.A1n"></span>Zinacantán</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=144" title="Edit section: Zinacantán"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Kuxetuk avo'on, María <br /> nojemot ta ch'ul lekilal, <br /> li Kajvatike te xchi'uk vo'ot <br /> vo'ot ep ts'uiltasbilot ta skotol antsetik <br /> xchi'uk ts'uiltasbil avol Jesus achi'uke. <br /> Jch'ul me'tik María, sme' Riox <br /> k'opojan ta jkuentakotik, li jmulavilonkotike <br /> lavie xchi'uk k'alal mi chichamotik xae. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ukrainian">Ukrainian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=145" title="Edit section: Ukrainian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Радуйся, Маріє, благодаті повна.<br /> Господь з тобою.<br /> Благословенна ти між жінками <br /> і благословенний плід лона твого, Ісус.<br /> Свята Маріє, Мати Божа,<br /> молись за нас, грішних,<br /> нині і в годину смерті нашої.<br /> Амінь. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Urdu">Urdu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=146" title="Edit section: Urdu"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Salám ai Mariyam <br /> Puṛ fazl Khudáwand tere sáth hai <br /> Tú ‘auraton men mubárak hai <br /> Aur mubárak hai tere peṭ ká phal Yisú‘ <br /> Ai muqaddasa Mariyam <br /> Khúda kí mán <br /> Ham gunahgáron ke wáste du‘á kar <br /> Ab aur hamárí maut ke waqt. <br /> Ámín <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Vietnamese">Vietnamese</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=147" title="Edit section: Vietnamese"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Kính mừng Maria đầy ơn phúc,<br /> Đức Chúa Trời ở cùng Bà,<br /> Bà có phúc lạ hơn mọi người nữ,<br /> và Giêsu con lòng Bà gồm phúc lạ.<br /> Thánh Maria Đức Mẹ Chúa Trời,<br /> cầu cho chúng con là kẻ có tội,<br /> khi nay và trong giờ lâm tử.<br /> Amen </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Wallisian">Wallisian</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=148" title="Edit section: Wallisian"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Alofa Malia, ekefonu ite kalasia, <br /> eiate koe te 'Aliki.<br /> Eke manuia koe ite fafine fuape,<br /> pea e manuia ia Sesu, kote fua o tua 'alo.<br /> Sagata Malia,<br /> ko te Fae a te 'Atua,<br /> ke ke hufia matou agahala,<br /> i te 'aho nei,<br /> pea mo te 'aho o tomatou mate.<br /> 'Ameni. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Waray-Waray">Waray-Waray</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=149" title="Edit section: Waray-Waray"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Maghimayà ka, María, magkalipay ka!<br /> Punô ka hin grasya!<br /> An Ginuo nga Diyós áadâ ha imo!<br /> Ikáw an labí kabaraan ha ngatanán nga mga babaye,<br /> ngan baraan man an Bunga han tiyán mo, nga hi Jesús!<br /> Santa María, Iróy han Diyós:<br /> Ig-ampò mo kamí an magpakasasalà,<br /> niyán ug ha oras han amon kamatayon.<br /> Matuman kuntà.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Welsh">Welsh</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=150" title="Edit section: Welsh"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Henffych well, Mair, llawn o ras; <br /> yr Arglwydd sydd gyd â thi; <br /> bendigedig wyt ti ym mhlith merched, <br /> a bendigedig yw Ffrwyth dy groth di Iesu. <br /> Sanctaidd Fair, Mam Duw, <br /> gweddïa drosom ni pechaduriaid yr awr hon, ac <br /> yn awr ein hangeu. <br /> Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Western_Neo-Aramaic">Western Neo-Aramaic</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=151" title="Edit section: Western Neo-Aramaic"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Šlōma līš ya Marya, <br /> tī čmalya neҁmṯa, <br /> Alō ҁimmiš, <br /> čibrīxa haš bel šuniyoṯa, <br /> w ibrex ibriš Mšiĥa Yešūҁ, <br /> Ya qattešča Marya, ya emmil Alō, <br /> ṣallāy ҁayattaynaḥ anaḥ hattiyō, <br /> hōš w bšaҁṯil mawṯaḥ, <br /> Amin. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Wolof">Wolof</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=152" title="Edit section: Wolof"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nuyu naa la, Maryaama, fees nga ak yiw, <br /> Borom baa ngi ak yow, <br /> barkeel nga ci jigéen ñi yepp, <br /> te Yéesu, sa doomu biir, barkeel na. <br /> Maryaama mu sell mi, Ndeyu Yàlla, <br /> ñaanal ñu, ñun bàkkaarkat yi, <br /> léegi ak ci suñu waxtu dee. <br /> Amiin. <br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Xhosa">Xhosa</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=153" title="Edit section: Xhosa"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ah Mariya, ozele lufefe,<br /> iNkosi inawe.<br /> Usikelelwe wena phakathi kwabafazi,<br /> sisikelelwe nesiqhamo sesizalo sakho, uYesu.<br /> Mariya ongcwele,<br /> Nina kaThixo,<br /> sithandazele thina boni<br /> ngoku nangexesha lokubhubha kwethu.<br /> Amen.<br /> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Zulu">Zulu</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;action=edit&amp;section=154" title="Edit section: Zulu"><span>edit</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Yethi Maria, ogcwele igrasiya,<br /> iNkosi inawe.<br /> Ubusisiwe wena esifazaneni,<br /> ibusisiwe nenzalo yesisu sakho, uJesu.<br /> Maria ocwebileyo,<br /> Nina kaNkulunkulu,<br /> sikhulekele thina zoni,<br /> kalokhu nasesikhathini sokufa kwethu.<br /> (Kubenjalo).<br /> Amen. </p> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐58fdbf89d‐5pvdb Cached time: 20250306191202 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.069 seconds Real time usage: 0.078 seconds Preprocessor visited node count: 1088/1000000 Post‐expand include size: 170/2097152 bytes Template argument size: 24/2097152 bytes Highest expansion depth: 7/100 Expensive parser function count: 0/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 950/5000000 bytes Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 18.599 1 -total 92.59% 17.221 2 Template:Ts 35.21% 6.548 20 Template:Table_style/parse --> <!-- Saved in parser cache with key sourceswiki:pcache:52959:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250306191202 and revision id 1099027. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://auth.wikimedia.org/loginwiki/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=desktop&amp;type=1x1&amp;usesul3=1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://wikisource.org/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;oldid=1099027">https://wikisource.org/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;oldid=1099027</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Special:Categories" title="Special:Categories">Category</a>: <ul><li><a href="/wiki/Category:Hail_Mary" title="Category:Hail Mary">Hail Mary</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 19 December 2024, at 04:12.</li> <li id="footer-info-copyright">Text is available under the <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike License</a>; additional terms may apply. See <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a> for details.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikisource:About_Wikisource">About Wikisource</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikisource:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/wikisource.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//m.wikisource.org/w/index.php?title=Hail_Mary&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobile view</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://www.wikimedia.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29"><img src="/static/images/footer/wikimedia.svg" width="25" height="25" alt="Wikimedia Foundation" lang="en" loading="lazy"></picture></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><picture><source media="(min-width: 500px)" srcset="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" width="88" height="31"><img src="/w/resources/assets/mediawiki_compact.svg" alt="Powered by MediaWiki" lang="en" width="25" height="25" loading="lazy"></picture></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-header-container vector-sticky-header-container"> <div id="vector-sticky-header" class="vector-sticky-header"> <div class="vector-sticky-header-start"> <div class="vector-sticky-header-icon-start vector-button-flush-left vector-button-flush-right" aria-hidden="true"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-sticky-header-search-toggle" tabindex="-1" data-event-name="ui.vector-sticky-search-form.icon"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Search</span> </button> </div> <div role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box"> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail"> <form action="/w/index.php" id="vector-sticky-search-form" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Search Wikisource"> <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Search</button> </form> </div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-context-bar"> <nav aria-label="Contents" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-sticky-header-toc vector-sticky-header-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-sticky-header-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-sticky-header-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Toggle the table of contents" > <label id="vector-sticky-header-toc-label" for="vector-sticky-header-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Toggle the table of contents</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-sticky-header-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div class="vector-sticky-header-context-bar-primary" aria-hidden="true" ><span class="mw-page-title-main">Hail Mary</span></div> </div> </div> <div class="vector-sticky-header-end" aria-hidden="true"> <div class="vector-sticky-header-icons"> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-talk-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="talk-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbles mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbles"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-subject-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="subject-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-article mw-ui-icon-wikimedia-article"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-history-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="history-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-history mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-history"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only mw-watchlink" id="ca-watchstar-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="watch-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-star mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-star"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="wikitext-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-wikiText mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-wikiText"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-ve-edit-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-edit mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-edit"></span> <span></span> </a> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only" id="ca-viewsource-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ve-edit-protected-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-editLock mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-editLock"></span> <span></span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-buttons"> <button class="cdx-button cdx-button--weight-quiet mw-interlanguage-selector" id="p-lang-btn-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-language mw-ui-icon-wikimedia-wikimedia-language"></span> <span>20 languages</span> </button> <a href="#" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive" id="ca-addsection-sticky-header" tabindex="-1" data-event-name="addsection-sticky-header"><span class="vector-icon mw-ui-icon-speechBubbleAdd-progressive mw-ui-icon-wikimedia-speechBubbleAdd-progressive"></span> <span>Add topic</span> </a> </div> <div class="vector-sticky-header-icon-end"> <div class="vector-user-links"> </div> </div> </div> </div> </div> <div class="mw-portlet mw-portlet-dock-bottom emptyPortlet" id="p-dock-bottom"> <ul> </ul> </div> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-58f486c48d-9srbh","wgBackendResponseTime":174,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.069","walltime":"0.078","ppvisitednodes":{"value":1088,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":170,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":24,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":7,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":0,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":950,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 18.599 1 -total"," 92.59% 17.221 2 Template:Ts"," 35.21% 6.548 20 Template:Table_style/parse"]},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-58fdbf89d-5pvdb","timestamp":"20250306191202","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Hail Mary","url":"https:\/\/wikisource.org\/wiki\/Hail_Mary","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q42203","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q42203","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-03-30T02:25:47Z","dateModified":"2024-12-19T04:12:17Z","headline":"traditional Catholic prayer"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10