CINXE.COM
Luke 9:58 Parallel: And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 9:58 Parallel: And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/luke/9-58.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/9-58.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/luke/9-58.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Luke 9:58</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/9-57.htm" title="Luke 9:57">◄</a> Luke 9:58 <a href="../luke/9-59.htm" title="Luke 9:59">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/9.htm">New International Version</a></span><br />Jesus replied, "Foxes have dens and birds have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/9.htm">New Living Translation</a></span><br />But Jesus replied, “Foxes have dens to live in, and birds have nests, but the Son of Man has no place even to lay his head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And Jesus said to him, “Foxes have holes, and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Jesus replied, “Foxes have dens and birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And Jesus said to him, “The foxes have holes and the birds of the sky <i>have</i> nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/9.htm">NASB 1995</a></span><br />And Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And Jesus said to him, “The foxes have holes, and the birds of the air <i>have</i> nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />And Jesus told him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus told him, “Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jesus told him, "Foxes have dens, and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus said, "Foxes have dens, and birds have nests, but the Son of Man doesn't have a place to call his own." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus said to him, "Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has no place to lie down and rest." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus told him, "Foxes have holes, and birds have nests, but the Son of Man has nowhere to sleep."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/9.htm">International Standard Version</a></span><br />Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/9.htm">NET Bible</a></span><br />Jesus said to him, "Foxes have dens and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/9.htm">King James Bible</a></span><br />And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air <i>have</i> nests; but the Son of man hath not where to lay <i>his</i> head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/9.htm">New King James Version</a></span><br />And Jesus said to him, “Foxes have holes and birds of the air <i>have</i> nests, but the Son of Man has nowhere to lay <i>His</i> head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/luke/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And Jesus said unto him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/9.htm">World English Bible</a></span><br />Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/luke/9.htm">American King James Version</a></span><br />And Jesus said to him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man has not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/luke/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />But Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of heaven have nests; but the Son of man does not have any place to lay His head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/luke/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven roosting-places, but the Son of man has not where he may lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And Jesus said to him, Foxes have holes, and birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/luke/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And Iesus saide vnto him, The foxes haue holes, and the birdes of the heauen nestes, but the Sonne of man hath not whereon to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/luke/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Iesus sayde vnto hym: Foxes haue holes, and byrdes of the ayre haue nestes: but the sonne of man, hath not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/luke/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And Iesus sayde vnto him: The foxes haue holes, and the byrdes vnder the heaue haue nestes: but the sonne of man hath not wheron to laye his heade.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/luke/9.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Iesus sayd vnto him: foxes have holes and bryddes of ye ayer have nestes: but the sonne of man hath not where on to laye his heed.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and Jesus said to him, “The foxes have holes, and the birds of the sky places of rest, but the Son of Man has nowhere He may recline the head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the air nests; but the Son of Man has nowhere He might lay the head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and Jesus said to him, 'The foxes have holes, and the fowls of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may recline the head.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jesus said to him, Foxes have dens, and fowls of heaven encampments; but the Son of man has not where he might lay down the head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/luke/9.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And Jesus said to him, The foxes have holes and the birds of the heaven nests; however the Son of Man has not where He might recline His head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Jesus said to him: The foxes have holes, and the birds of the air nests; but the Son of man hath not where to lay his head. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Jesus said to him: “Foxes have dens, and the birds of the air have nests. But the Son of man has nowhere to lay his head.”<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />Yeshua said to him, “Foxes have dens and birds of the sky have shelters, but The Son of Man does not have a place to lay his head.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Jesus said to him, The foxes have holes, and the fowl of the sky a shelter; but the Son of man has no place even to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts, but the Son of man has not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And Jesus said to him, <FR>The foxes have holes, and the birds of heaven nests; but the Son of man has not a place where He may recline His head.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And Jesus Said to him, The foxes have holts, and the birds of the air, nests, but the Son of man hath not where to lay his head.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />Jesus answered him, foxes have their kennels, and birds of the air their nests, but the son of man hath not where to lay his head.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />"The foxes have holes," said Jesus, "and the birds of the air have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And Jesus said to him, <FR>"The foxes have dens; and the birds of the heaven lodging-places; but the Son of Man hath not where to recline His head."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />and Jesus answered him, <FR>The foxes have holes, and the fowls of heaven <Fr><i>their</i><FR> nests, but the Son of man hath not where to lay his head.<Fr></div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/luke/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424: Iēsous (N-NMS) -- Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipen (V-AIA-3S) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">replied,</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autō (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons."></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Hai (Art-NFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">“</a> <a href="/greek/258.htm" title="258: alōpekes (N-NFP) -- A fox; a fox-like, crafty person. Of uncertain derivation; a fox, i.e. a cunning person.">Foxes</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echousin (V-PIA-3P) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">have</a> <a href="/greek/5454.htm" title="5454: phōleous (N-AMP) -- A burrow, hole, den, lair. Of uncertain derivative; a burrow or lurking-place.">dens</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ta (Art-NNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4071.htm" title="4071: peteina (N-NNP) -- A bird, fowl. Neuter of a derivative of petomai; a flying animal, i.e. Bird.">birds</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of the</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772: ouranou (N-GMS) -- Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.">air</a> <a href="/greek/2682.htm" title="2682: kataskēnōseis (N-AFP) -- A dwelling-place. From kataskenoo; an encamping, i.e. a perch.">have nests,</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">but</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207: Huios (N-NMS) -- A son, descendent. Apparently a primary word; a son, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.">Son</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthrōpou (N-GMS) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">of Man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192: echei (V-PIA-3S) -- To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.">has</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756: ouk (Adv) -- No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.">no place</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226: pou (Adv) -- Genitive case of an interrogative pronoun pos otherwise obsolete; as adverb of place; at what locality."></a> <a href="/greek/2827.htm" title="2827: klinē (V-PSA-3S) -- A primary verb; to slant or slope, i.e. Incline or recline.">to lay</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">His</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776: kephalēn (N-AFS) -- From the primary kapto; the head, literally or figuratively.">head.” </a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/luke/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr."> Jesus</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> said</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> to him</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, ‘The</a><a href="/greek/258.htm" title="258. alopex (al-o'-pakes) -- a fox"> foxes</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold"> have</a><a href="/greek/5454.htm" title="5454. pholeos (fo-leh-os') -- a hole, den"> holes</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4071.htm" title="4071. peteinon (pet-i-non') -- winged"> fowls</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> of the</a><a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven"> heaven</a><a href="/greek/2682.htm" title="2682. kataskenosis (kat-as-kay'-no-sis) -- a lodging"> places of rest</a><a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">, but</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son"> Son</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> of Man</a><a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold"> hath</a><a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no"> not</a><a href="/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?"> where</a><a href="/greek/2827.htm" title="2827. klino (klee'-no) -- to cause to bend"> he may recline</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/2776.htm" title="2776. kephale (kef-al-ay') -- the head"> head.’</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="Ἰησοῦς n- -nsm- 2424">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-s--aai 2036"> told</a> <a href="/greek/846.htm" title="αὐτός rp -dsm- 846"> him</a>, <a href="/greek/258.htm" title="ἀλώπηξ n- -npf- 258"><span class="red">“Foxes</span></a> <a href="/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-p--pai 2192"><span class="red"> have</span></a> <a href="/greek/5454.htm" title="φωλεός n- -apm- 5454"><span class="red"> dens</span></a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"><span class="red">and</span></a> <a href="/greek/4071.htm" title="πετεινόν a- -npn- 4071"><span class="red"> birds</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsm- 3588"><span class="red"> of the</span></a> <a href="/greek/3772.htm" title="οὐρανός n- -gsm- 3772"><span class="red"> sky</span></a><span class="red"></span> <a href="/greek/2682.htm" title="κατασκήνωσις n- -apf- 2682"> <span class="red">have nests</span></a>, <a href="/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161"><span class="red">but</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -nsm- 3588"><span class="red"> the</span></a> <a href="/greek/5207.htm" title="υἱός n- -nsm- 5207"><span class="red"> Son</span></a> <a href="/greek/444.htm" title="ἄνθρωπος n- -gsm- 444"><span class="red"> of Man</span></a> <a href="/greek/2192.htm" title="ἔχω v- 3-s--pai 2192"><span class="red"> has</span></a> <a href="/greek/3756.htm" title="οὐ d- 3756"><span class="red"> no</span></a> <a href="/greek/4226.htm" title="ποῦ d- 4226"><span class="red"> place</span></a> <a href="/greek/2827.htm" title="κλίνω v- 3-s--pas 2827"><span class="red"> to lay</span></a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -asf- 3588"><span class="red"> His</span></a> <a href="/greek/2776.htm" title="κεφαλή n- -asf- 2776"><span class="red"> head</span></a><span class="red">.”</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">And Jesus</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">said</a> <a href="/greek/258.htm" title="258. alopex (al-o'-pakes) -- a fox">to him, "The foxes</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">have</a> <a href="/greek/5454.htm" title="5454. pholeos (fo-leh-os') -- a hole, den">holes</a> <a href="/greek/4071.htm" title="4071. peteinon (pet-i-non') -- winged">and the birds</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">of the air</a> <a href="/greek/2682.htm" title="2682. kataskenosis (kat-as-kay'-no-sis) -- a lodging">[have] nests,</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">but the Son</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of Man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">has</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">nowhere</a> <a href="/greek/2827.htm" title="2827. klino (klee'-no) -- to cause to bend">to lay</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776. kephale (kef-al-ay') -- the head">His head."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/2424.htm" title="2424. Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.">Jesus</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">said</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">unto him,</a> <a href="/greek/258.htm" title="258. alopex (al-o'-pakes) -- a fox">Foxes</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">have</a> <a href="/greek/5454.htm" title="5454. pholeos (fo-leh-os') -- a hole, den">holes,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/4071.htm" title="4071. peteinon (pet-i-non') -- winged">birds</a> <a href="/greek/3772.htm" title="3772. ouranos (oo-ran-os') -- heaven">of the air</a> <a href="/greek/2682.htm" title="2682. kataskenosis (kat-as-kay'-no-sis) -- a lodging">[have] nests;</a> <a href="/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">but</a> <a href="/greek/5207.htm" title="5207. huios (hwee-os') -- a son">the Son</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of man</a> <a href="/greek/2192.htm" title="2192. echo (ekh'-o) -- to have, hold">hath</a> <a href="/greek/3756.htm" title="3756. ou (oo) -- not, no">not</a> <a href="/greek/4226.htm" title="4226. pou (poo) -- where?">where</a> <a href="/greek/2827.htm" title="2827. klino (klee'-no) -- to cause to bend">to lay</a> <a href="/greek/2776.htm" title="2776. kephale (kef-al-ay') -- the head">[his] head.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/9-57.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 9:57"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 9:57" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/9-59.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 9:59"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 9:59" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>