CINXE.COM
Matthew 9:1 Parallel: And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 9:1 Parallel: And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/matthew/9-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/9-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/matthew/9-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Matthew 9:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/8-34.htm" title="Matthew 8:34">◄</a> Matthew 9:1 <a href="../matthew/9-2.htm" title="Matthew 9:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/9.htm">New International Version</a></span><br />Jesus stepped into a boat, crossed over and came to his own town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/9.htm">New Living Translation</a></span><br />Jesus climbed into a boat and went back across the lake to his own town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/9.htm">English Standard Version</a></span><br />And getting into a boat he crossed over and came to his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Jesus got into a boat, crossed over, and came to His own town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Getting into a boat, <i>Jesus</i> crossed over <i>the Sea of Galilee</i> and came to His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/9.htm">NASB 1995</a></span><br />Getting into a boat, Jesus crossed over the sea and came to His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />And getting into a boat, He crossed over, and came to His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />And Jesus, getting into a boat, crossed over <i>the Sea of Galilee</i> and came to [Capernaum] His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />So he got into a boat, crossed over, and came to his own town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />So He got into a boat, crossed over, and came to His own town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Jesus got into a boat and crossed back over to the town where he lived. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/9.htm">Good News Translation</a></span><br />Jesus got into the boat and went back across the lake to his own town, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/9.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jesus got into a boat, crossed the sea, and came to his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/9.htm">International Standard Version</a></span><br />After getting into a boat, Jesus crossed to the other side and came to his own city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/9.htm">NET Bible</a></span><br />After getting into a boat he crossed to the other side and came to his own town.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/9.htm">King James Bible</a></span><br />And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/9.htm">New King James Version</a></span><br />So He got into a boat, crossed over, and came to His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/matthew/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/9.htm">World English Bible</a></span><br />He entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/matthew/9.htm">American King James Version</a></span><br />And he entered into a ship, and passed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/9.htm">American Standard Version</a></span><br />And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/matthew/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />And after going into the ship, He passed over and came to His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/matthew/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And going on board the ship, he passed over and came to his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/9.htm">English Revised Version</a></span><br />And he entered into a boat, and crossed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he entered into a boat, and passed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/matthew/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then hee entred into a shippe, and passed ouer, and came into his owne citie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/matthew/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And he entred into a shippe, & passed ouer, & came into his owne citie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/matthew/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then entred he into a shipp, and passed ouer and came into his awne cite.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/matthew/9.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Then he entred in to a shippe and passed over and came in to his awne cite.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And having gone into the boat, He passed over, and came to His own city,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And having entered into a boat, He passed over and came to the own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And having gone to the boat, he passed over, and came to his own city,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And having entered into a ship, he passed over and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/matthew/9.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />And having stepped into a boat, He passed through and came unto His own city.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />AND entering into a boat, he passed over the water and came into his own city. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And climbing into a boat, he crossed the sea, and he arrived at his own city.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And going up into the ship and crossing over he came to his city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />SO he went up into the boat, and crossed over and came to his own city.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And he entered the ship, and passed over, and came into his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And having embarked into the ship, He crossed over, and came into His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />AND going on board the vessel, he passed over, and came to his own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />Being imbark'd, he pass'd over, and came to his own town,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Accordingly He went on board, and crossing over came to His own town.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And, entering into a boat, He crossed over, and came into His own city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And He entered into the ship and passed over, and came to his own city:</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/matthew/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/1684.htm" title="1684: embas (V-APA-NMS) -- To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.">Jesus got into</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases."></a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143: ploion (N-ANS) -- A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.">a boat,</a> <a href="/greek/1276.htm" title="1276: dieperasen (V-AIA-3S) -- To cross over, pass over. From dia and a derivative of the base of peran; to cross entirely.">crossed over,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: ēlthen (V-AIA-3S) -- To come, go. ">came</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">to</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tēn (Art-AFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">His</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398: idian (Adj-AFS) -- Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.">own</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172: polin (N-AFS) -- A city, the inhabitants of a city. Probably from the same as polemos, or perhaps from polus; a town.">town.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/matthew/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a><a href="/greek/1684.htm" title="1684. embaino (em-ba'-hee-no) -- to walk on, to step into, i.e. embark"> having gone</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/4143.htm" title="4143. ploion (ploy'-on) -- a boat"> the boat</a><a href="/greek/1276.htm" title="1276. diaperao (dee-ap-er-ah'-o) -- to cross over">, he passed over</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go"> came</a><a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)"> to</a><a href="/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct"> his own</a><a href="/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city"> city,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">So</a> <a href="/greek/1684.htm" title="ἐμβαίνω v- -nsm-aap 1684"> He got</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> into</a> <a href="/greek/4143.htm" title="πλοῖον n- -asn- 4143"> a boat</a>, <a href="/greek/1276.htm" title="διαπεράω v- 3-s--aai 1276">crossed over</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="καί c- 2532">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="ἔρχομαι v- 3-s--aai 2064"> came</a> <a href="/greek/1519.htm" title="εἰς p- 1519"> to</a> <a href="/greek/2398.htm" title="ἴδιος a- -asf- 2398"> His own</a> <a href="/greek/4172.htm" title="πόλις n- -asf- 4172"> town</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/1684.htm" title="1684. embaino (em-ba'-hee-no) -- to walk on, to step into, i.e. embark">Getting</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143. ploion (ploy'-on) -- a boat">into a boat,</a> <a href="/greek/1276.htm" title="1276. diaperao (dee-ap-er-ah'-o) -- to cross over">Jesus crossed over</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">[the sea] and came</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct">to His own</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">city.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">And</a> <a href="/greek/1684.htm" title="1684. embaino (em-ba'-hee-no) -- to walk on, to step into, i.e. embark">he entered</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/4143.htm" title="4143. ploion (ploy'-on) -- a boat">a ship,</a> <a href="/greek/1276.htm" title="1276. diaperao (dee-ap-er-ah'-o) -- to cross over">and passed over,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064. erchomai (er'-khom-ahee) -- to come, go">came</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519. eis (ice) -- to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)">into</a> <a href="/greek/2398.htm" title="2398. idios (id'-ee-os) -- one's own, distinct">his own</a> <a href="/greek/4172.htm" title="4172. polis (pol'-is) -- a city">city.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/8-34.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 8:34"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 8:34" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/9-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 9:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 9:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>