CINXE.COM
Habakkuk 2:15 Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Habakkuk 2:15 Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/habakkuk/2-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/13/35_Hab_02_15.jpg" /><meta property="og:title" content="Habakkuk 2:15 - Woe to the Chaldeans" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/habakkuk/2-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/habakkuk/2-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/habakkuk/">Habakkuk</a> > <a href="/habakkuk/2.htm">Chapter 2</a> > Verse 15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad15.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/habakkuk/2-14.htm" title="Habakkuk 2:14">◄</a> Habakkuk 2:15 <a href="/habakkuk/2-16.htm" title="Habakkuk 2:16">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/habakkuk/2.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/habakkuk/2.htm">New International Version</a></span><br />“Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin till they are drunk, so that he can gaze on their naked bodies!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/habakkuk/2.htm">New Living Translation</a></span><br />“What sorrow awaits you who make your neighbors drunk! You force your cup on them so you can gloat over their shameful nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/habakkuk/2.htm">English Standard Version</a></span><br />“Woe to him who makes his neighbors drink— you pour out your wrath and make them drunk, in order to gaze at their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/habakkuk/2.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/habakkuk/2.htm">King James Bible</a></span><br />Woe unto him that giveth his neighbour drink, that puttest thy bottle to <i>him</i>, and makest <i>him</i> drunken also, that thou mayest look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/habakkuk/2.htm">New King James Version</a></span><br />“Woe to him who gives drink to his neighbor, Pressing <i>him to</i> your bottle, Even to make <i>him</i> drunk, That you may look on his nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/habakkuk/2.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“Woe to him who makes his neighbor drink; To you who mix in your venom even to make <i>your neighbors</i> drunk, So as to look at their genitalia!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/habakkuk/2.htm">NASB 1995</a></span><br />“Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make them drunk So as to look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/habakkuk/2.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make <i>them</i> drunk So as to look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/habakkuk/2.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“Woe to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom even to make <i>them</i> drunk So as to look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/habakkuk/2.htm">Amplified Bible</a></span><br />“Woe (judgment is coming) to you who make your neighbors drink, Who mix in your venom to make them drunk So that you may look at their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/habakkuk/2.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/habakkuk/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Woe to him who gives his neighbors drink, pouring out your wrath and even making them drunk, in order to look at their nakedness! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/habakkuk/2.htm">American Standard Version</a></span><br />Woe unto him that giveth his neighbor drink, to thee that addest thy venom, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/habakkuk/2.htm">Contemporary English Version</a></span><br />You're doomed! You get your friends drunk, just to see them naked. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/habakkuk/2.htm">English Revised Version</a></span><br />Woe unto him that giveth his neighbour drink, that addest thy venom thereto, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/habakkuk/2.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />" 'How horrible it will be for the one who makes his neighbor drink from the bowl of God's rage, making him drunk in order to stare at his nakedness.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/habakkuk/2.htm">Good News Translation</a></span><br />You are doomed! In your fury you humiliated and disgraced your neighbors; you made them stagger as though they were drunk. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/habakkuk/2.htm">International Standard Version</a></span><br />"Woe to the one who supplies his neighbor with a drink! You are forcing your bottle on him, making him drunk so you can see them naked.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/habakkuk/2.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Woe to him who gives drink to his neighbors, pouring it from the wineskin until they are drunk, in order to gaze at their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/habakkuk/2.htm">NET Bible</a></span><br />"You who force your neighbor to drink wine are as good as dead--you who make others intoxicated by forcing them to drink from the bowl of your furious anger, so you can look at their genitals. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/habakkuk/2.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/habakkuk/2.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Woe to him that giveth his neighbor drink, that puttest thy bottle to him, and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/habakkuk/2.htm">World English Bible</a></span><br />“Woe to him who gives his neighbor drink, pouring your inflaming wine until they are drunk, so that you may gaze at their naked bodies! <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/habakkuk/2.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Woe [to] him who is giving drink to his neighbor, "" Pouring out your bottle, and also making drunk, "" In order to look on their nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/habakkuk/2.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Woe to him who is giving drink to his neighbour, Pouring out thy bottle, and also making drunk, In order to look on their nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/habakkuk/2.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Wo! to him giving his neighbor drink, pouring out thy leathern bottle, and also to be drunken so as to look upon their nakedness.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/habakkuk/2.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Woe to him that giveth drink to his friend, and presenteth his gall, and maketh him drunk, that he may behold his nakedness. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/habakkuk/2.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Woe to anyone who gives a drink to a friend, releasing a drug and inebriating, so as to look upon their nakedness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/habakkuk/2.htm">New American Bible</a></span><br />Ah! you who give your neighbors the cup of your wrath to drink, and make them drunk, until their nakedness is seen! <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/habakkuk/2.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“Alas for you who make your neighbors drink, pouring out your wrath until they are drunk, in order to gaze on their nakedness!”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/habakkuk/2.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Woe to him who makes his neighbors drink the dregs of fury, and makes them drunk that he may look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/habakkuk/2.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Woe to him who gives to his neighbor to drink the dregs of your passion and makes him drunk that he may look at their nakedness!<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/habakkuk/2.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Woe unto him that giveth his neighbour drink, That puttest thy venom thereto, and makest him drunken also, That thou mayest look on their nakedness!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/habakkuk/2.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Woe to him that gives his neighbour to drink the thick lees <i>of wine</i>, and intoxicates <i>him</i>, that he may look upon their secret parts.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/habakkuk/2-15.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/ryPix4COoVE?start=348" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/habakkuk/2.htm">Woe to the Chaldeans</a></span><br>…<span class="reftext">14</span>For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD as the waters cover the sea. <span class="reftext">15</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1945.htm" title="1945: hō·w (Interjection) -- Ah! alas! ha! A prolonged form of how; oh!">Woe</a> <a href="/hebrew/8248.htm" title="8248: maš·qêh (V-Hifil-Prtcpl-msc) -- Cause to drink water, give to drink. A primitive root; to quaff, i.e. to irrigate or furnish a potion to.">to him who gives drink</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: rê·‘ê·hū (N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">to his neighbors,</a> <a href="/hebrew/5596.htm" title="5596: mə·sap·pê·aḥ (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To join, attach to. Or saphach; a primitive root; properly, to scrape out, but in certain peculiar senses.">pouring it</a> <a href="/hebrew/2534.htm" title="2534: ḥă·mā·ṯə·ḵā (N-fsc:: 2ms) -- Heat, rage. Or chemac; from yacham; heat; figuratively, anger, poison.">from the wineskin</a> <a href="/hebrew/637.htm" title="637: wə·’ap̄ (Conj) -- Also, yea. A primitive particle; meaning accession; also or yea; adversatively though.">until</a> <a href="/hebrew/7937.htm" title="7937: šak·kêr (V-Piel-InfAbs) -- A primitive root; to become tipsy; in a qualified sense, to satiate with a stimulating drink or influence.">they are drunk,</a> <a href="/hebrew/4616.htm" title="4616: lə·ma·‘an (Conj) -- From anah; properly, heed, i.e. Purpose; used only adverbially, on account of, teleologically, in order that.">in order to</a> <a href="/hebrew/5027.htm" title="5027: hab·bîṭ (V-Hifil-Inf) -- To look. A primitive root; to scan, i.e. Look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care.">gaze</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">at</a> <a href="/hebrew/4589.htm" title="4589: mə·‘ō·w·rê·hem (N-mpc:: 3mp) -- Nakedness, pudendum. From uwr; nakedness, i.e. the pudenda.">their nakedness!</a> </span><span class="reftext">16</span>You will be filled with shame instead of glory. You too must drink and expose your uncircumcision! The cup in the LORD’s right hand will come around to you, and utter disgrace will cover your glory.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/proverbs/23-29.htm">Proverbs 23:29-35</a></span><br />Who has woe? Who has sorrow? Who has contentions? Who has complaints? Who has needless wounds? Who has bloodshot eyes? / Those who linger over wine, who go to taste mixed drinks. / Do not gaze at wine while it is red, when it sparkles in the cup and goes down smoothly. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/5-11.htm">Isaiah 5:11-12</a></span><br />Woe to those who rise early in the morning in pursuit of strong drink, who linger into the evening, to be inflamed by wine. / At their feasts are the lyre and harp, tambourines and flutes and wine. They disregard the actions of the LORD and fail to see the work of His hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/28-7.htm">Isaiah 28:7-8</a></span><br />These also stagger from wine and stumble from strong drink: Priests and prophets reel from strong drink and are befuddled by wine. They stumble because of strong drink, muddled in their visions and stumbling in their judgments. / For all their tables are covered with vomit; there is not a place without filth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/25-15.htm">Jeremiah 25:15-16</a></span><br />This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/4-21.htm">Lamentations 4:21</a></span><br />So rejoice and be glad, O Daughter of Edom, you who dwell in the land of Uz. Yet the cup will pass to you as well; you will get drunk and expose yourself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nahum/3-11.htm">Nahum 3:11</a></span><br />You too will become drunk; you will go into hiding and seek refuge from the enemy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/9-20.htm">Genesis 9:20-23</a></span><br />Now Noah, a man of the soil, proceeded to plant a vineyard. / But when he drank some of its wine, he became drunk and uncovered himself inside his tent. / And Ham, the father of Canaan, saw his father’s nakedness and told his two brothers outside. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/25-36.htm">1 Samuel 25:36-38</a></span><br />When Abigail returned to Nabal, there he was in the house, holding a feast fit for a king, in high spirits and very drunk. So she told him nothing until morning light. / In the morning when Nabal was sober, his wife told him about these events, and his heart failed within him, and he became like a stone. / About ten days later, the LORD struck Nabal dead.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/11-13.htm">2 Samuel 11:13</a></span><br />Then David invited Uriah to eat and drink with him, and he got Uriah drunk. And in the evening Uriah went out to lie down on his cot with his master’s servants, but he did not go home.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/20-1.htm">Proverbs 20:1</a></span><br />Wine is a mocker, strong drink is a brawler, and whoever is led astray by them is not wise.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/5-18.htm">Ephesians 5:18</a></span><br />Do not get drunk on wine, which leads to reckless indiscretion. Instead, be filled with the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-19.htm">Galatians 5:19-21</a></span><br />The acts of the flesh are obvious: sexual immorality, impurity, and debauchery; / idolatry and sorcery; hatred, discord, jealousy, and rage; rivalries, divisions, factions, / and envy; drunkenness, orgies, and the like. I warn you, as I did before, that those who practice such things will not inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-13.htm">Romans 13:13</a></span><br />Let us behave decently, as in the daytime, not in carousing and drunkenness, not in sexual immorality and debauchery, not in dissension and jealousy.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/6-9.htm">1 Corinthians 6:9-10</a></span><br />Do you not know that the wicked will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: Neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who submit to or perform homosexual acts, / nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor verbal abusers, nor swindlers, will inherit the kingdom of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/4-3.htm">1 Peter 4:3</a></span><br />For you have spent enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Woe to him that gives his neighbor drink, that put your bottle to him, and make him drunken also, that you may look on their nakedness!</p><p class="hdg">unto.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/19-32.htm">Genesis 19:32-35</a></b></br> Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve seed of our father… </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/11-13.htm">2 Samuel 11:13</a></b></br> And when David had called him, he did eat and drink before him; and he made him drunk: and at even he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but went not down to his house.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/13-26.htm">2 Samuel 13:26-28</a></b></br> Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee? … </p><p class="hdg">that puttest.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hosea/7-5.htm">Hosea 7:5</a></b></br> In the day of our king the princes have made <i>him</i> sick with bottles of wine; he stretched out his hand with scorners.</p><p class="hdg">that thou.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/9-22.htm">Genesis 9:22</a></b></br> And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without.</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/32-25.htm">Exodus 32:25</a></b></br> And when Moses saw that the people <i>were</i> naked; (for Aaron had made them naked unto <i>their</i> shame among their enemies:)</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/61-6.htm">Addest</a> <a href="/nahum/3-3.htm">Bodies</a> <a href="/jeremiah/19-10.htm">Bottle</a> <a href="/nahum/1-10.htm">Drink</a> <a href="/nahum/3-11.htm">Drunk</a> <a href="/nahum/3-11.htm">Drunken</a> <a href="/jeremiah/19-10.htm">Flask</a> <a href="/micah/7-10.htm">Gaze</a> <a href="/nahum/1-2.htm">Gives</a> <a href="/isaiah/57-5.htm">Inflaming</a> <a href="/habakkuk/2-6.htm">Makes</a> <a href="/habakkuk/1-14.htm">Makest</a> <a href="/nahum/1-9.htm">Making</a> <a href="/daniel/2-30.htm">Mayest</a> <a href="/daniel/2-43.htm">Mix</a> <a href="/micah/1-11.htm">Naked</a> <a href="/nahum/3-5.htm">Nakedness</a> <a href="/micah/7-5.htm">Neighbor</a> <a href="/ezekiel/28-26.htm">Neighbors</a> <a href="/ezekiel/33-26.htm">Neighbour</a> <a href="/nahum/3-11.htm">Overcome</a> <a href="/nahum/1-6.htm">Passion</a> <a href="/micah/6-15.htm">Pourest</a> <a href="/ezekiel/9-8.htm">Pouring</a> <a href="/jeremiah/31-4.htm">Puttest</a> <a href="/isaiah/46-6.htm">Thereto</a> <a href="/psalms/140-3.htm">Venom</a> <a href="/habakkuk/2-5.htm">Wine</a> <a href="/psalms/119-83.htm">Wineskin</a> <a href="/habakkuk/2-12.htm">Woe</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/61-6.htm">Addest</a> <a href="/matthew/6-25.htm">Bodies</a> <a href="/matthew/26-7.htm">Bottle</a> <a href="/habakkuk/2-16.htm">Drink</a> <a href="/luke/5-39.htm">Drunk</a> <a href="/matthew/24-49.htm">Drunken</a> <a href="/matthew/26-7.htm">Flask</a> <a href="/matthew/6-1.htm">Gaze</a> <a href="/zephaniah/3-17.htm">Gives</a> <a href="/isaiah/57-5.htm">Inflaming</a> <a href="/habakkuk/2-18.htm">Makes</a> <a href="/habakkuk/3-2.htm">Makest</a> <a href="/habakkuk/2-18.htm">Making</a> <a href="/matthew/4-9.htm">Mayest</a> <a href="/1_corinthians/5-9.htm">Mix</a> <a href="/habakkuk/3-9.htm">Naked</a> <a href="/habakkuk/2-16.htm">Nakedness</a> <a href="/zechariah/3-10.htm">Neighbor</a> <a href="/luke/1-58.htm">Neighbors</a> <a href="/zechariah/3-10.htm">Neighbour</a> <a href="/zechariah/9-15.htm">Overcome</a> <a href="/habakkuk/3-12.htm">Passion</a> <a href="/micah/6-15.htm">Pourest</a> <a href="/matthew/26-12.htm">Pouring</a> <a href="/numbers/24-21.htm">Puttest</a> <a href="/mark/14-70.htm">Thereto</a> <a href="/romans/3-13.htm">Venom</a> <a href="/zephaniah/1-12.htm">Wine</a> <a href="/psalms/119-83.htm">Wineskin</a> <a href="/habakkuk/2-19.htm">Woe</a><div class="vheading2">Habakkuk 2</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/2-1.htm">Unto Habakkuk, waiting for an answer, is shown that he must wait by faith.</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/2-5.htm">The judgment upon the Chaldean for unsatiableness,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/2-9.htm">for covetousness,</a></span><br><span class="reftext">12. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/2-12.htm">for cruelty,</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/2-15.htm">for drunkenness,</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/habakkuk/2-18.htm">and for idolatry.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/2.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/habakkuk/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/habakkuk/2.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Woe to him who gives drink to his neighbors</b><br>This phrase begins with a "woe," a term often used by the prophets to pronounce judgment or lamentation. In the biblical context, "woe" signifies impending doom or divine judgment. The act of giving drink to neighbors implies a deliberate intention to lead others into sin. This reflects a broader biblical theme where leading others into sin is condemned (<a href="/matthew/18-6.htm">Matthew 18:6</a>). The cultural context of ancient Israel and surrounding nations often involved communal drinking, but the manipulation of such practices for exploitation is condemned.<p><b>pouring it from the wineskin until they are drunk</b><br>The imagery of pouring from a wineskin suggests abundance and intentionality. In ancient times, wineskins were common containers for wine, made from animal skins. The act of making someone drunk is seen as a moral failing, as drunkenness leads to a loss of self-control and is frequently condemned in Scripture (<a href="/proverbs/20.htm">Proverbs 20:1</a>, <a href="/ephesians/5-18.htm">Ephesians 5:18</a>). This phrase highlights the premeditated nature of the sin, as the perpetrator seeks to intoxicate others for personal gain.<p><b>in order to gaze at their nakedness!</b><br>The ultimate motive here is to exploit and humiliate, revealing a deep moral corruption. Nakedness in the Bible often symbolizes vulnerability and shame (<a href="/genesis/3-7.htm">Genesis 3:7</a>, <a href="/isaiah/47-3.htm">Isaiah 47:3</a>). The act of exposing someone's nakedness is associated with dishonor and disgrace. This phrase underscores the predatory nature of the sin, where the perpetrator seeks to degrade others for personal gratification. It reflects a violation of the dignity and respect owed to others, which is a recurring theme in biblical ethics.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/h/habakkuk.htm">Habakkuk</a></b><br>A prophet in the Old Testament who dialogues with God about the justice and judgment upon Judah and the surrounding nations.<br><br>2. <b><a href="/topical/b/babylonians.htm">Babylonians (Chaldeans)</a></b><br>The nation used by God to execute judgment on Judah, known for their oppressive and immoral practices.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judah.htm">Judah</a></b><br>The southern kingdom of Israel, facing impending judgment due to their disobedience and idolatry.<br><br>4. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The sovereign Lord who communicates with Habakkuk, revealing His plans for justice and righteousness.<br><br>5. <b><a href="/topical/n/neighbors.htm">Neighbors</a></b><br>Symbolically representing those who are led into sin or taken advantage of by others, often seen as victims of exploitation.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_dangers_of_exploitation.htm">The Dangers of Exploitation</a></b><br>This verse highlights the moral corruption involved in exploiting others for personal gain. Christians are called to love their neighbors and protect their dignity.<br><br><b><a href="/topical/t/the_consequences_of_drunkenness.htm">The Consequences of Drunkenness</a></b><br>Drunkenness leads to a loss of self-control and can result in shameful behavior. Believers are encouraged to practice moderation and self-discipline.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_justice_against_oppression.htm">God’s Justice Against Oppression</a></b><br>God pronounces woe upon those who oppress and take advantage of others. This serves as a reminder that God sees and will judge all unrighteous acts.<br><br><b><a href="/topical/t/the_call_to_righteous_living.htm">The Call to Righteous Living</a></b><br>Christians are called to live in a way that honors God, avoiding behaviors that lead to sin and shame. This includes being mindful of how our actions affect others.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_accountability.htm">The Importance of Accountability</a></b><br>Believers should hold each other accountable, encouraging one another to live in a way that reflects Christ’s love and righteousness.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_habakkuk_2.htm">Top 10 Lessons from Habakkuk 2</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'eat,_drink,_and_be_merry'.htm">What does 'Eat, Drink, and Be Merry' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_to_align_resolutions_with_christian_values.htm">How can I align my resolutions with Christian values?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_numbers_15_1-12_sacrifices_verified.htm">Numbers 15:1-12: Are there any historical or archaeological findings that support these specific sacrifices, or do they appear unique and unverified?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_job_15_14-16_and_genesis_1_31_align.htm">In Job 15:14-16, how do Eliphaz's claims about universal impurity align with Genesis 1:31, which pronounces creation 'very good'?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/habakkuk/2.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(15-17) Woe on the cruel invader who has made the world drink of the cup of wrath.<p>(15, 16) <span class= "bld">Woe unto him.</span>--It is possible that wanton outrages committed by the debauched Babylonian soldiery in the hour of triumph are here meant. And this is in accordance with the mention of drunkenness as their special sin in <a href="/habakkuk/2-5.htm" title="Yes also, because he transgresses by wine, he is a proud man, neither keeps at home, who enlarges his desire as hell, and is as death, and cannot be satisfied, but gathers to him all nations, and heaps to him all people:">Habakkuk 2:5</a>. But we much prefer to treat the language as figurative. The invader has made his neighbours drink the cup of his cruel anger till they have reached the depths of shameful degradation. He, too, shall drink "of the cup of the fierceness of the wrath of Almighty God" (<a href="/revelation/16-19.htm" title="And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in remembrance before God, to give to her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.">Revelation 16:19</a>; see also <a href="/psalms/76-8.htm" title="You did cause judgment to be heard from heaven; the earth feared, and was still,">Psalm 76:8</a>, <a href="/jeremiah/25-26.htm" title="And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are on the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.">Jeremiah 25:26</a>, <a href="/lamentations/4-21.htm" title="Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwell in the land of Uz; the cup also shall pass through to you: you shall be drunken, and shall make yourself naked.">Lamentations 4:21</a>); and then foul shame, as of a man stupefied with drink, shall take the place of glory and dignity. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/habakkuk/2.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verses 15-17.</span> - § 11. <span class="accented">The fourth woe: for base and degrading treatment of subject nations. <span class="cmt_sub_title">Verse 15.</span> - Not only do the Chaldeans oppress and pillage the peoples, but they expose them to the vilest derision and contumely. The prophet uses figures taken from the conduct produced by intemperance. <span class="cmt_word">That giveth his neighbour drink.</span> The Chaldeans behaved to the conquered nations like one who gives his neighbour intoxicating drink to stupefy his faculties and expose him to shame (comp. ver. 5). The literal drunkenness of the Chaldeans is not the point here. <span class="cmt_word">That puttest thy bottle to him.</span> If this translation is received, the clause is merely a strengthened repetition of the preceding with a sudden change of person. But it may be rendered, "pouring out, or mixing, thy fury," or, as Jerome, "mittens fel suum," "adding thy poison thereto." This last version seems most suitable, introducing a kind of climax, the "poison" being some drug added to increase the intoxicating power. Thus: he gives his neighbour drink, and this drugged, and in the end makes him drunken also. For the second clause the Septuagint gives, <span class="greek">ἀνατροπῇ θολερᾷ</span>, <span class="accented">subversione turbida</span> and the versions collected by Jerome are only unanimous in differing from one another That thou mayest look on their nakedness. There seems to be an allusion to the case of Noah (<a href="/genesis/9-21.htm">Genesis 9:21</a>, etc.); but the figure is meant to show the abject state to which the conquered nations were reduced, when, prostrated by fraud and treachery, they were mocked and spurned and covered with ignominy (comp. <a href="/nahum/3-5.htm">Nahum 3:5, 11</a>). So the mystic Babylon is said to have made the nations drink of her cup (<a href="/revelation/14-8.htm">Revelation 14:8</a>; <a href="/revelation/17-2.htm">Revelation 17:2</a>; <a href="/revelation/18-3.htm">Revelation 18:3</a>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/habakkuk/2-15.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Woe</span><br /><span class="heb">ה֚וֹי</span> <span class="translit">(hō·w)</span><br /><span class="parse">Interjection<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1945.htm">Strong's 1945: </a> </span><span class="str2">Ah! alas! ha!</span><br /><br /><span class="word">to him who gives drink</span><br /><span class="heb">מַשְׁקֵ֣ה</span> <span class="translit">(maš·qêh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Participle - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8248.htm">Strong's 8248: </a> </span><span class="str2">To quaff, to irrigate, furnish a, potion to</span><br /><br /><span class="word">to his neighbors,</span><br /><span class="heb">רֵעֵ֔הוּ</span> <span class="translit">(rê·‘ê·hū)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7453.htm">Strong's 7453: </a> </span><span class="str2">Friend, companion, fellow</span><br /><br /><span class="word">pouring it</span><br /><span class="heb">מְסַפֵּ֥חַ</span> <span class="translit">(mə·sap·pê·aḥ)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5596.htm">Strong's 5596: </a> </span><span class="str2">To join, attach to</span><br /><br /><span class="word">from the wineskin</span><br /><span class="heb">חֲמָתְךָ֖</span> <span class="translit">(ḥă·mā·ṯə·ḵā)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct | second person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2573.htm">Strong's 2573: </a> </span><span class="str2">A skin bottle</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="heb">וְאַ֣ף</span> <span class="translit">(wə·’ap̄)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_637.htm">Strong's 637: </a> </span><span class="str2">Meaning accession, yea, adversatively though</span><br /><br /><span class="word">they are drunk,</span><br /><span class="heb">שַׁכֵּ֑ר</span> <span class="translit">(šak·kêr)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Infinitive absolute<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7937.htm">Strong's 7937: </a> </span><span class="str2">To become tipsy, to satiate with a, stimulating drink, influence</span><br /><br /><span class="word">in order to</span><br /><span class="heb">לְמַ֥עַן</span> <span class="translit">(lə·ma·‘an)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm">Strong's 4616: </a> </span><span class="str2">Purpose -- intent</span><br /><br /><span class="word">gaze</span><br /><span class="heb">הַבִּ֖יט</span> <span class="translit">(hab·bîṭ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5027.htm">Strong's 5027: </a> </span><span class="str2">To scan, look intently at, to regard</span><br /><br /><span class="word">at</span><br /><span class="heb">עַל־</span> <span class="translit">(‘al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">their nakedness!</span><br /><span class="heb">מְעוֹרֵיהֶֽם׃</span> <span class="translit">(mə·‘ō·w·rê·hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct | third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4589.htm">Strong's 4589: </a> </span><span class="str2">Nakedness, the pudenda</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 NIV</a><br /><a href="/nlt/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 NLT</a><br /><a href="/esv/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 ESV</a><br /><a href="/nasb/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 NASB</a><br /><a href="/kjv/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 French Bible</a><br /><a href="/catholic/habakkuk/2-15.htm">Habakkuk 2:15 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/habakkuk/2-15.htm">OT Prophets: Habakkuk 2:15 Woe to him who gives his neighbor (Hab Hb) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/habakkuk/2-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Habakkuk 2:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Habakkuk 2:14" /></a></div><div id="right"><a href="/habakkuk/2-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Habakkuk 2:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Habakkuk 2:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>