CINXE.COM

Acts 9:26 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 9:26 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/9-26.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/9-26.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 9:26</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/9-25.htm" title="Acts 9:25">&#9668;</a> Acts 9:26 <a href="../acts/9-27.htm" title="Acts 9:27">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/9-26.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3854.htm" title="Strong's Greek 3854: From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.">3854</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3854.htm" title="Englishman's Greek: 3854">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Παραγενόμενος<br /><span class="translit"><a href="/greek/paragenomenos_3854.htm" title="Paragenomenos: having arrived.">Paragenomenos</a></td><td class="eng" valign="top">Having arrived</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">then</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1519.htm" title="Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">1519</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1519.htm" title="Englishman's Greek: 1519">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/eis_1519.htm" title="eis: into-unto.">eis</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2419.htm" title="Strong's Greek 2419: Of Hebrew origin; Hierusalem, the capitol of Palestine.">2419</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2419.htm" title="Englishman's Greek: 2419">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰερουσαλὴμ<br /><span class="translit"><a href="/greek/ierousale_m_2419.htm" title="Ierousalēm: Jerusalem.">Ierousalēm</a></td><td class="eng" valign="top">Jerusalem,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3985.htm" title="Strong's Greek 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.">3985</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3985.htm" title="Englishman's Greek: 3985">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐπείραζεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/epeirazen_3985.htm" title="epeirazen: he attempted.">epeirazen</a></td><td class="eng" valign="top">he was attempting</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2853.htm" title="Strong's Greek 2853: From kolla; to glue, i.e. to stick.">2853</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2853.htm" title="Englishman's Greek: 2853">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κολλᾶσθαι<br /><span class="translit"><a href="/greek/kollasthai_2853.htm" title="kollasthai: to be joined.">kollasthai</a></td><td class="eng" valign="top">to join</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Middle or Passive">V-PNM/P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: to the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3101.htm" title="Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">3101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3101.htm" title="Englishman's Greek: 3101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαθηταῖς·<br /><span class="translit"><a href="/greek/mathe_tais_3101.htm" title="mathētais: disciples.">mathētais</a></td><td class="eng" valign="top">disciples.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Plural">N-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek: 3956">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πάντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/pantes_3956.htm" title="pantes: all (severally).">pantes</a></td><td class="eng" valign="top">all</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5399.htm" title="Strong's Greek 5399: From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.">5399</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5399.htm" title="Englishman's Greek: 5399">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐφοβοῦντο<br /><span class="translit"><a href="/greek/ephobounto_5399.htm" title="ephobounto: were afraid of.">ephobounto</a></td><td class="eng" valign="top">were afraid of</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/846.htm" title="Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">846</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_846.htm" title="Englishman's Greek: 846">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">αὐτόν,<br /><span class="translit"><a href="/greek/auton_846.htm" title="auton: him.">auton</a></td><td class="eng" valign="top">him,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular">PPro-AM3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3361.htm" title="Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.">3361</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3361.htm" title="Englishman's Greek: 3361">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μὴ<br /><span class="translit"><a href="/greek/me__3361.htm" title="mē: not.">mē</a></td><td class="eng" valign="top">not</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4100.htm" title="Strong's Greek 4100: From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.">4100</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4100.htm" title="Englishman's Greek: 4100">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πιστεύοντες<br /><span class="translit"><a href="/greek/pisteuontes_4100.htm" title="pisteuontes: believing.">pisteuontes</a></td><td class="eng" valign="top">believing</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3754.htm" title="Strong's Greek 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">3754</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3754.htm" title="Englishman's Greek: 3754">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅτι<br /><span class="translit"><a href="/greek/oti_3754.htm" title="hoti: that.">hoti</a></td><td class="eng" valign="top">that</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐστὶν<br /><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: he is.">estin</a></td><td class="eng" valign="top">he is</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3101.htm" title="Strong's Greek 3101: A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.">3101</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3101.htm" title="Englishman's Greek: 3101">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">μαθητής.<br /><span class="translit"><a href="/greek/mathe_te_s_3101.htm" title="mathētēs: a disciple.">mathētēs</a></td><td class="eng" valign="top">a disciple.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ εἰς Ἰερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος ἐν Ἱερουσαλήμ, ἐπειρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐπειρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶ μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ εἰς Ἱερουσαλὴμ ἐπείραζεν κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἰερουσαλήμ, ἐπείρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς· καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν, μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶ μαθητής.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/9.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 9:26 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Παραγενόμενος δὲ ὁ Σαῦλος εἰς Ἰερουσαλὴμ ἐπείρᾶτο κολλᾶσθαι τοῖς μαθηταῖς καὶ πάντες ἐφοβοῦντο αὐτόν μὴ πιστεύοντες ὅτι ἐστὶν μαθητής</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/9.htm">Acts 9:26 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/9.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/9.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3854.htm" title="paragenomenos: when he arrived -- 3854: to be beside, to arrive -- Verb - Aorist Middle Participle - Nominative Singular Masculine">Παραγενόμενος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: And -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis: to -- 1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result) -- Preposition">εἰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2419.htm" title="ierousalēm: Jerusalem -- 2419: Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah, also a future heavenly city -- Noun - Proper">Ἰερουσαλὴμ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3985.htm" title="epeirazen: trying -- 3985: to make proof of, to attempt, test, tempt -- Verb - Imperfect Active Indicative - Third Person Singular">ἐπείραζεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2853.htm" title="kollasthai: to join with -- 2853: to glue, unite -- Verb - Present Passive Infinitive">κολλᾶσθαι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: -- 3588: the -- Article - Dative Plural Masculine">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathētais: disciples -- 3101: a disciple -- Noun - Dative Plural Masculine">μαθηταῖς,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: but -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pantes: all -- 3956: all, every -- Adjective - Nominative Plural Masculine">πάντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5399.htm" title="ephobounto: afraid -- 5399: to put to flight, to terrify, frighten -- Verb - Imperfect Middle Indicative - Third Person Plural">ἐφοβοῦντο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="auton: him -- 846: (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same -- Personal / Possessive Pronoun - Accusative Singular Masculine">αὐτὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="mē: not -- 3361: not, that...not, lest (used for qualified negation) -- Particle - Negative">μὴ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4100.htm" title="pisteuontes: believing -- 4100: to believe, entrust -- Verb - Present Active Participle - Nominative Plural Masculine">πιστεύοντες</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="oti: that -- 3754: that, because -- Conjunction">ὅτι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="estin: he is -- 2076: are, belong, call, come, consist -- Verb - Present Active Indicative - Third Person Singular">ἐστὶν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathētēs: disciples -- 3101: a disciple -- Noun - Nominative Singular Masculine">μαθητής.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/9.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4569.htm" title="Saulos (sow'-los) -- Saul">when Saul</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3854.htm" title="paraginomai (par-ag-in'-om-ahee) -- come, go, be present">was come</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1519.htm" title="eis (ice) -- (abundant-)ly, against, among, as, at, (back-)ward, before, by, concerning ">to</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2419.htm" title="Hierousalem (hee-er-oo-sal-ame') -- Jerusalem">Jerusalem</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3987.htm" title="peirao (pi-rah'-o) -- assay">he assayed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2853.htm" title="kollao (kol-lah'-o) -- cleave, join (self), keep company">to join himself</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathetes (math-ay-tes') -- disciple">to the disciples</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">but</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5399.htm" title="phobeo (fob-eh'-o) -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence">they were</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3956.htm" title="pas (pas) -- all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way) ">all</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5399.htm" title="phobeo (fob-eh'-o) -- be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence">afraid</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/846.htm" title="autos (ow-tos') -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, (him-, my-, thy-)self ">of him</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4100.htm" title="pisteuo (pist-yoo'-o) -- believe(-r), commit (to trust), put in trust with">and believed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3361.htm" title="me (may) -- any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in) ">not</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3754.htm" title="hoti (hot'-ee) -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why">that</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2076.htm" title="esti (es-tee') -- are, be(-long), call, X can(-not), come, consisteth, X dure for a while, + follow ">he was</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3101.htm" title="mathetes (math-ay-tes') -- disciple">a disciple</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/9.htm">Acts 9:26 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">ויהי כבוא שאול ירושלימה ויבקש להלות אל התלמידים וייראו כלם מפניו ולא האמינו כי תלמיד הוא׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/9.htm">Acts 9:26 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܙܠ ܠܗ ܠܐܘܪܫܠܡ ܘܨܒܐ ܗܘܐ ܠܡܬܢܩܦܘ ܠܬܠܡܝܕܐ ܘܟܠܗܘܢ ܕܚܠܝܢ ܗܘܘ ܡܢܗ ܘܠܐ ܡܗܝܡܢܝܢ ܗܘܘ ܕܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/9-26.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/9.htm">New American Standard Bible </a></span><br />When he came to Jerusalem, he was trying to associate with the disciples; but they were all afraid of him, not believing that he was a disciple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/9.htm">King James Bible</a></span><br />And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When he arrived in Jerusalem, he tried to associate with the disciples, but they were all afraid of him, since they did not believe he was a disciple. <div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">when.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/22-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 22:17</span> And it came to pass, that, when I was come again to Jerusalem, even &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/26-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 26:20</span> But showed first to them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/1-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 1:17-19</span> Neither went I up to Jerusalem to them which were apostles before &#8230;</a></p><p class="hdg">he assayed.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-19.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:19</span> And when he had received meat, he was strengthened. Then was Saul &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/4-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 4:23</span> And being let go, they went to their own company, and reported all &#8230;</a></p><p class="hdg">but.</p><p class="tskverse"><a href="/matthew/10-17.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 10:17-19</span> But beware of men: for they will deliver you up to the councils, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/24-10.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 24:10</span> And then shall many be offended, and shall betray one another, and &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/galatians/2-4.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Galatians 2:4</span> And that because of false brothers unawares brought in, who came &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/9-26.htm">Acts 9:26</a> &#8226; <a href="/niv/acts/9-26.htm">Acts 9:26 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/9-26.htm">Acts 9:26 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/9-26.htm">Acts 9:26 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/9-26.htm">Acts 9:26 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/9-26.htm">Acts 9:26 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/9-26.htm">Acts 9:26 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/9-26.htm">Acts 9:26 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/9-26.htm">Acts 9:26 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/9-26.htm">Acts 9:26 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/9-26.htm">Acts 9:26 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/9-25.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 9:25"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 9:25" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/9-27.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 9:27"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 9:27" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10