CINXE.COM

Jeremiah 51:48 Parallel: Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Jeremiah 51:48 Parallel: Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/jeremiah/51-48.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/jeremiah/51-48.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/jeremiah/51-48.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Jeremiah 51:48</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../jeremiah/51-47.htm" title="Jeremiah 51:47">&#9668;</a> Jeremiah 51:48 <a href="../jeremiah/51-49.htm" title="Jeremiah 51:49">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/jeremiah/51.htm">New International Version</a></span><br />Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/jeremiah/51.htm">New Living Translation</a></span><br />Then the heavens and earth will rejoice, for out of the north will come destroying armies against Babylon,&#8221; says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/jeremiah/51.htm">English Standard Version</a></span><br />Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon, for the destroyers shall come against them out of the north, declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/jeremiah/51.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her,&#8221; declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/jeremiah/51.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;Then heaven and earth and everything that is in them Will shout for joy over Babylon, Because the destroyers will come to her from the north,&#8221; Declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/jeremiah/51.htm">NASB 1995</a></span><br />"Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/jeremiah/51.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north,&#8221; Declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/jeremiah/51.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;Then heaven and earth and all that is in them Will shout <i>and</i> sing for joy over Babylon, For the destroyers will come against her from the north,&#8221; Says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/jeremiah/51.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth and everything in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her. This is the LORD&#8217;s declaration.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/jeremiah/51.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Heaven and earth and everything in them will shout for joy over Babylon because the destroyers from the north will come against her. This is the LORD's declaration. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/jeremiah/51.htm">Contemporary English Version</a></span><br />when an army attacks from the north and brings destruction. Then the earth and the heavens and everything in them will celebrate. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/jeremiah/51.htm">Good News Translation</a></span><br />Everything on earth and in the sky will shout for joy when Babylonia falls to the people who come from the north to destroy it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/jeremiah/51.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Then heaven and earth and everything in them will rejoice over Babylon, because destroyers from the north will attack it," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/jeremiah/51.htm">International Standard Version</a></span><br />Then the heavens and the earth and all that are in them will shout for joy about Babylon because the destroyers will come out of the north against her," declares the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/jeremiah/51.htm">NET Bible</a></span><br />Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it," says the LORD. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/jeremiah/51.htm">King James Bible</a></span><br />Then the heaven and the earth, and all that <i>is</i> therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/jeremiah/51.htm">New King James Version</a></span><br />Then the heavens and the earth and all that <i>is</i> in them Shall sing joyously over Babylon; For the plunderers shall come to her from the north,&#8221; says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/jeremiah/51.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the plunderers shall come unto her from the north, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/jeremiah/51.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north," says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/jeremiah/51.htm">World English Bible</a></span><br />Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/jeremiah/51.htm">American King James Version</a></span><br />Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come to her from the north, said the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/jeremiah/51.htm">American Standard Version</a></span><br />Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/jeremiah/51.htm">A Faithful Version</a></span><br />And the heavens and the earth and all that <i>is</i> in them shall shout for Babylon; for the destroyers shall come to her from the north," says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/jeremiah/51.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/jeremiah/51.htm">English Revised Version</a></span><br />Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/jeremiah/51.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then the heaven and the earth, and all that is in them, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come to her from the north, saith the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/jeremiah/51.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then the heauen and the earth, and all that is therein, shall reioyce for Babel: for the destroyers shal come vnto her from the North, saith the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/jeremiah/51.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Heauen and earth with all that is therin shal reioyce ouer Babylon, when the destroyers shal come vpon her from the north, saith the Lorde.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/jeremiah/51.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Heauen and earth with all that is therin, shall reioyce ouer Babilon, when the destroyers shal come vpon her from the north, saieth ye LORDE.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/jeremiah/51.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And heavens and earth and all that [is] in them "" Have cried aloud against Babylon, "" For the spoilers come to her from the north,&#8221; "" A declaration of YHWH.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/jeremiah/51.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And cried aloud against Babylon Have heavens and earth, and all that is in them, For, from the north come to it do the spoilers, An affirmation of Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/jeremiah/51.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the heavens and the earth shouted against Babel, and all which is in them: for those laying waste shall come against her from the north, says Jehovah.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/jeremiah/51.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the heavens and the earth, and all things that are in them shall give praise for Babylon: for spoilers shall come to her from the north, saith the Lord. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/jeremiah/51.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And the heavens and the earth, and all the things that are in them, will give praise over Babylon. For despoilers will approach her from the north, says the Lord.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/jeremiah/51.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the Heavens and Earth, and everyone who is in them, will rejoice over Babel, because from the North plunderers shall come upon it, says LORD JEHOVAH<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/jeremiah/51.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then the heaven and the earth and all that is in them shall rejoice over Babylon; for the spoilers shall come to her from the north, says the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/jeremiah/51.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then the heaven and the earth, and all that is therein, Shall sing for joy over Babylon; For the spoilers shall come unto her From the north, saith the LORD.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/jeremiah/51.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: &#353;&#257;&#183;ma&#183;yim (N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">Then heaven</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: w&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;re&#7779; (Conj-w:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">and earth</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: w&#601;&#183;&#7733;&#333;l (Conj-w:: N-ms) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">that</a> <a href="/hebrew/b&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">is in them</a> <a href="/hebrew/7442.htm" title="7442: w&#601;&#183;rin&#183;n&#601;&#183;n&#363; (Conj-w:: V-Piel-ConjPerf-3cp) -- To give a ringing cry. A primitive root; properly, to creak, i.e. To shout.">will shout for joy</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894: b&#257;&#183;&#7687;el (N-proper-fs) -- From balal; confusion; Babel, including Babylonia and the Babylonian empire.">Babylon</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703: ha&#353;&#183;&#353;&#333;&#183;w&#7695;&#183;&#7695;&#238;m (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to be burly, i.e. powerful; by implication, to ravage.">the destroyers</a> <a href="/hebrew/6828.htm" title="6828: mi&#7779;&#183;&#7779;&#257;&#183;p&#772;&#333;&#183;wn (Prep-m:: N-fs) -- North. Or tsaphon; from tsaphan; properly, hidden, i.e. Dark; used only of the north as a quarter.">from the north</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333;&#183;w- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">will come</a> <a href="/hebrew/l&#257;h (Prep:: 3fs) -- ">against her,&#8221;</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002: n&#601;&#183;&#8217;um- (N-msc) -- Utterance. From na'am; an oracle.">declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/jeremiah/51.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7442.htm" title="7442. ranan (raw-nan') -- to give a ringing cry">And cried aloud</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> against</a><a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city"> Babylon</a><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky"> Have heavens</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> and earth</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> that</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> [is] in them, For</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, from</a><a href="/hebrew/6828.htm" title="6828. tsaphown (tsaw-fone') -- north"> the north</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> come</a><a href="/hebrew/7703.htm" title="7703. shadad (shaw-dad') -- to deal violently with, despoil, devastate, ruin"> to it do the spoilers</a><a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">, An affirmation</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/jeremiah/51.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8064.htm" title="&#1513;&#1473;&#1464;&#1502;&#1463;&#1497;&#1460;&#1501; ncmpa 8064">Heaven</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="&#1488;&#1462;&#1512;&#1462;&#1509; ncfsa 776"> earth</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsa 3605">&#8196;everything</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> in</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp">&#8196;them</a> <a href="/hebrew/7442.htm" title="&#1512;&#1504;&#1503; vpp3cp{2} 7442">will shout for&#8196;joy</a>&#8239; <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> over</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="&#1489;&#1468;&#1464;&#1489;&#1462;&#1500; np 894">&#8196;Babylon</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588">because</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="&#1513;&#1473;&#1491;&#1491; vqPmpa 7703"> destroyers</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/6828.htm" title="&#1510;&#1464;&#1508;&#1465;&#1493;&#1503;&#95;&#49; ncfsa 6828">&#8196;the&#8196;north</a>&#8239; <a href="/hebrew/935.htm" title="&#1489;&#1493;&#1488; vqi3ms 935">will come</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> against</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492;&#1468; psn3fs">&#8196;her</a>. <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068">This&#8196;is the&#8196;<span class="divineName">LORD</span>&#8217;s</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="&#1504;&#1456;&#1488;&#1467;&#1501; ncmsc 5002">&#8196;declaration</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/jeremiah/51.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">"Then heaven</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">and earth</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">and all</a> <a href="/hebrew/7442.htm" title="7442. ranan (raw-nan') -- to give a ringing cry">that is in them Will shout</a> <a href="/hebrew/7442.htm" title="7442. ranan (raw-nan') -- to give a ringing cry">for joy</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">Babylon,</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703. shadad (shaw-dad') -- to deal violently with, despoil, devastate, ruin">For the destroyers</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">will come</a> <a href="/hebrew/6828.htm" title="6828. tsaphown (tsaw-fone') -- north">to her from the north,"</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">Declares</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/jeremiah/51.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8064.htm" title="8064. shamayim (shaw-mah'-yim) -- heaven, sky">Then the heaven</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">and the earth,</a> <a href="/hebrew/7442.htm" title="7442. ranan (raw-nan') -- to give a ringing cry">and all that [is] therein, shall sing</a> <a href="/hebrew/894.htm" title="894. Babel (baw-bel') -- an E. Mediterranean empire and its capital city">for Babylon:</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703. shadad (shaw-dad') -- to deal violently with, despoil, devastate, ruin">for the spoilers</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">shall come</a> <a href="/hebrew/6828.htm" title="6828. tsaphown (tsaw-fone') -- north">unto her from the north,</a> <a href="/hebrew/5002.htm" title="5002. n'um (neh-oom') -- utterance">saith</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">the LORD.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../jeremiah/51-47.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Jeremiah 51:47"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Jeremiah 51:47" /></a></div><div id="right"><a href="../jeremiah/51-49.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Jeremiah 51:49"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Jeremiah 51:49" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10