CINXE.COM
Job 12 BSB + Strong's
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 12 BSB + Strong's</title><link rel="stylesheet" href="/chapnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/job/12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="../topmenuchap//job/12-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">BSB</a> > Job 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/berean/menu.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/11.htm" title="Job 11">◄</a> Job 12 <a href="../job/13.htm" title="Job 13">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top">BSB + Strong's</td><td width="1%" valign="top"><a href="/p/bsb/heb/job/12.shtml" style="color:#001320" title="Parallel Chapters"> Par ▾ </a></tr></table></div><div class="chap"><A name="2"></a><p class="hdg">Job Presents His Case<p class="reg"><span class="reftext"><a href="/job/12-1.htm"><b>1</b></a></span><a href="/hebrew/347.htm" title="347: ’î·yō·wḇ (N-proper-ms) -- A patriarch. From 'ayab; hated; Ijob, the patriarch famous for his patience.">Then Job</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way·yō·mar (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way·ya·‘an (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To answer, respond.">answered:</a> <A name="3"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/12-2.htm"><b>2</b></a></span><a href="/hebrew/551.htm" title="551: ’ā·mə·nām (Conj) -- Verily, truly. Adverb from 'omen; verily.">“Truly</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">then</a> <a href="/hebrew/859.htm" title="859: ’at·tem- (Pro-2mp) -- You (masc. sing.). ">you</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘ām (N-ms) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock.">are the people</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: wə·‘im·mā·ḵem (Conj-w:: Prep:: 2mp) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with whom</a> <a href="/hebrew/2451.htm" title="2451: ḥāḵ·māh (N-fs) -- Wisdom. From chakam; wisdom.">wisdom itself</a> <a href="/hebrew/4191.htm" title="4191: tā·mūṯ (V-Qal-Imperf-3fs) -- To die. A primitive root: to die; causatively, to kill.">will die!</a> <A name="4"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-3.htm"><b>3</b></a></span><a href="/hebrew/1571.htm" title="1571: gam- (Conj) -- Also, moreover, yea. ">But I also</a> <a href="/hebrew/lî (Prep:: 1cs) -- ">have</a> <a href="/hebrew/3824.htm" title="3824: lê·ḇāḇ (N-ms) -- Inner man, mind, will, heart. From labab; the heart; used also like leb.">a mind;</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: kə·mō·w·ḵem (Prep:: 2mp) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/595.htm" title="595: ’ā·nō·ḵî (Pro-1cs) -- I. Sometimes; a primitive pro. I.">I</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">am not</a> <a href="/hebrew/5307.htm" title="5307: nō·p̄êl (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To fall, lie. A primitive root; to fall, in a great variety of applications.">inferior</a> <a href="/hebrew/mik·kem (Prep:: 2mp) -- ">to you.</a> <a href="/hebrew/854.htm" title="854: wə·’eṯ- (Conj-w:: Prep) -- With (denoting proximity). Probably from 'anah; properly, nearness, near; hence, generally, with, by, at, among, etc."></a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî- (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Who</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ên (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">does not know</a> <a href="/hebrew/3644.htm" title="3644: kə·mōw- (Prep) -- Like, as, when. Or kamow; a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so.">such things</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ’êl·leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">as these?</a> <A name="5"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/12-4.htm"><b>4</b></a></span><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: ’eh·yeh (V-Qal-Imperf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">I am</a> <a href="/hebrew/7814.htm" title="7814: śə·ḥōq (N-msc) -- Laughter, derision, sport. Or schoq; from sachaq; laughter.">a laughingstock</a> <a href="/hebrew/7453.htm" title="7453: lə·rê·‘ê·hū (Prep-l:: N-msc:: 3ms) -- Friend, companion, fellow. Or reya2; from ra'ah; an associate.">to my friends,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: qō·rê (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">though I called</a> <a href="/hebrew/433.htm" title="433: le·’ĕ·lō·w·ah (Prep-l:: N-ms) -- God, god. Probably prolonged From 'el; a deity or the Deity.">on God,</a> <a href="/hebrew/6030.htm" title="6030: way·ya·‘ă·nê·hū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms:: 3ms) -- To answer, respond.">and He answered.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6662.htm" title="6662: ṣad·dîq (Adj-ms) -- Just, righteous. From tsadaq; just.">The righteous</a> <a href="/hebrew/8549.htm" title="8549: tā·mîm (Adj-ms) -- Complete, sound. From tamam; entire; also integrity, truth.">and upright man</a> <a href="/hebrew/7814.htm" title="7814: ḥō·wq (N-ms) -- Laughter, derision, sport. Or schoq; from sachaq; laughter.">is a laughingstock.</a> <A name="6"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-5.htm"><b>5</b></a></span><a href="/hebrew/7600.htm" title="7600: ša·’ă·nān (Adj-ms) -- At ease, secure. From sha'an; secure; in a bad sense, haughty.">The one at ease</a> <a href="/hebrew/937.htm" title="937: būz (N-ms) -- Contempt. From buwz; disrespect.">scorns</a> <a href="/hebrew/6365.htm" title="6365: lap·pîḏ (Prep-l, Art:: N-ms) -- Ruin, disaster. From an unused root probably meaning to pierce; misfortune.">misfortune</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6248.htm" title="6248: lə·‘aš·tūṯ (Prep-l:: N-fsc) -- Thought. From ashath; cogitation.">as the fate</a> <a href="/hebrew/3559.htm" title="3559: nā·ḵō·wn (N-ms) -- A primitive root; properly, to be erect; hence to set up, in a great variety of applications, whether literal, or figurative."></a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="7272: rā·ḡel (N-fs) -- Foot. From ragal; a foot; by implication, a step; by euphem. The pudenda.">of those whose feet</a> <a href="/hebrew/4571.htm" title="4571: lə·mō·w·‘ă·ḏê (Prep-l:: V-Qal-Prtcpl-mpc) -- To slip, slide, totter, shake. A primitive root; to waver.">are slipping.</a> <A name="7"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-6.htm"><b>6</b></a></span><a href="/hebrew/168.htm" title="168: ’ō·hā·lîm (N-mp) -- A tent. From 'ahal; a tent.">The tents</a> <a href="/hebrew/7703.htm" title="7703: lə·šō·ḏə·ḏîm (Prep-l:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- A primitive root; properly, to be burly, i.e. powerful; by implication, to ravage.">of robbers</a> <a href="/hebrew/7951.htm" title="7951: yiš·lā·yū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To be quiet or at ease. Or shalav; a primitive root; to be tranquil, i.e. Secure or successful.">are safe,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7264.htm" title="7264: lə·mar·gî·zê (Prep-l:: V-Hifil-Prtcpl-mpc) -- To be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed. A primitive root; to quiver.">and those who provoke</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: ’êl (N-ms) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">God</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: la·’ă·šer (Prep-l:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/987.htm" title="987: ū·ḇaṭ·ṭu·ḥō·wṯ (Conj-w:: N-fp) -- Security, safety. Feminine plural from batach; security.">are secure—</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/935.htm" title="935: hê·ḇî (V-Hifil-Perf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">those who carry</a> <a href="/hebrew/433.htm" title="433: ’ĕ·lō·w·ah (N-ms) -- God, god. Probably prolonged From 'el; a deity or the Deity.">their god</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: bə·yā·ḏōw (Prep-b:: N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">in their hands.</a> <A name="8"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/12-7.htm"><b>7</b></a></span><a href="/hebrew/199.htm" title="199: wə·’ū·lām (Conj) -- But, but indeed. Apparently a variation of 'uwlay; however or on the contrary.">But</a> <a href="/hebrew/7592.htm" title="7592: šə·’al- (V-Qal-Imp-ms) -- To ask, inquire. Or shael; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand.">ask</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/929.htm" title="929: ḇə·hê·mō·wṯ (N-fp) -- A beast, animal, cattle. From an unused root; properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal.">the animals,</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="3384: wə·ṯō·re·kā (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf-3fs:: 2mse) -- Or yara; a primitive root; properly, to flow as water; transitively, to lay or throw; figuratively, to point out, to teach.">and they will instruct you;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5775.htm" title="5775: wə·‘ō·wp̄ (Conj-w:: N-msc) -- Flying creatures. From uwph; a bird, often collectively.">ask the birds</a> <a href="/hebrew/8064.htm" title="8064: haš·šā·ma·yim (Art:: N-mp) -- Heaven, sky. Dual of an unused singular shameh; from an unused root meaning to be lofty; the sky.">of the air,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: wə·yag·geḏ- (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf.Jus-3ms) -- To be conspicuous. ">and they will tell</a> <a href="/hebrew/lāḵ (Prep:: 2fs) -- ">you.</a> <A name="9"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-8.htm"><b>8</b></a></span><a href="/hebrew/176.htm" title="176: ’ōw (Conj) -- Or. Presumed to be the constructive or genitival form of -av; short for 'avvah; desire; hence or, also if.">Or</a> <a href="/hebrew/7878.htm" title="7878: śî·aḥ (V-Qal-Imp-ms) -- To muse, complain, talk (of). A primitive root; to ponder, i.e. converse or utter.">speak</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: lā·’ā·reṣ (Prep-l, Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">to the earth,</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="3384: wə·ṯō·re·kā (Conj-w:: V-Hifil-ConjImperf-3fs:: 2mse) -- Or yara; a primitive root; properly, to flow as water; transitively, to lay or throw; figuratively, to point out, to teach.">and it will teach you;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1709.htm" title="1709: də·ḡê (N-mpc) -- A fish. Or dag; from dagah; a fish; or perhaps rather from da'ag; but still better from da'ag; a fish.">let the fish</a> <a href="/hebrew/3220.htm" title="3220: hay·yām (Art:: N-ms) -- A sea or large body of water; specifically, the Mediterranean Sea; sometimes a large river.">of the sea</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: wî·sap·pə·rū (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-3mp) -- To count, recount, relate. ">inform</a> <a href="/hebrew/lə·ḵā (Prep:: 2ms) -- ">you.</a> <A name="10"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-9.htm"><b>9</b></a></span><a href="/hebrew/4310.htm" title="4310: mî (Interrog) -- An interrogative pronoun of persons, as mah is of things, who?; also whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix.">Which</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: bə·ḵāl (Prep-b:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/428.htm" title="428: ’êl·leh (Pro-cp) -- These. Prolonged from 'el; these or those.">these</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">does not</a> <a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘ (V-Qal-Perf-3ms) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">know</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: yaḏ- (N-fsc) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">the hand</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah·weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śə·ṯāh (V-Qal-Perf-3fs) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">has done</a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: zōṯ (Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this?</a> <A name="11"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-10.htm"><b>10</b></a></span><a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: ne·p̄eš (N-fsc) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">The life</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of every</a> <a href="/hebrew/2416.htm" title="2416: ḥāy (Adj-ms) -- Alive, raw, fresh, strong, life. From chayah; alive; hence, raw; fresh, strong; also life, whether literally or figuratively.">living thing</a> <a href="/hebrew/3027.htm" title="3027: bə·yā·ḏōw (Prep-b:: N-fsc:: 3ms) -- Hand (indicating power, means, direction, etc.)">is in His hand,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7307.htm" title="7307: wə·rū·aḥ (Conj-w:: N-csc) -- Breath, wind, spirit. From ruwach; wind; by resemblance breath.">as well as the breath</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">of all</a> <a href="/hebrew/1320.htm" title="1320: bə·śar- (N-msc) -- Flesh. From basar; flesh; by extension, body, person; also The pudenda of a man.">mankind.</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term."></a> <A name="12"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-11.htm"><b>11</b></a></span><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: hă·lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">Does not</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241: ’ō·zen (N-fs) -- An ear. From 'azan; broadness. I.e. the ear.">the ear</a> <a href="/hebrew/974.htm" title="974: tiḇ·ḥān (V-Qal-Imperf-3fs) -- To examine, try. A primitive root; to test; generally and figuratively, to investigate.">test</a> <a href="/hebrew/4405.htm" title="4405: mil·lîn (N-fp) -- A word, speech, utterance. From malal">words</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/2441.htm" title="2441: wə·ḥêḵ (Conj-w:: N-ms) -- Probably from chanak in the sense of tasting; properly, the palate or inside of the mouth; hence, the mouth itself.">as the tongue</a> <a href="/hebrew/2938.htm" title="2938: yiṭ·‘am- (V-Qal-Imperf-3ms) -- To taste, perceive. A primitive root; to taste; figuratively, to perceive.">tastes</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">its</a> <a href="/hebrew/400.htm" title="400: ’ō·ḵel (N-ms) -- Food. From 'akal; food.">food?</a> <A name="13"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-12.htm"><b>12</b></a></span><a href="/hebrew/2451.htm" title="2451: ḥāḵ·māh (N-fs) -- Wisdom. From chakam; wisdom.">Wisdom</a> <a href="/hebrew/3453.htm" title="3453: bî·šî·šîm (Prep-b:: Adj-mp) -- Aged. From yashesh; an old man.">is found with the elderly,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8394.htm" title="8394: tə·ḇū·nāh (N-fs) -- An understanding. And tbuwnah; or towbunah; from biyn; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice.">and understanding</a> <a href="/hebrew/753.htm" title="753: wə·’ō·reḵ (Conj-w:: N-msc) -- Length. From 'arak; length.">comes with long</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yā·mîm (N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">life.</a> <A name="14"></a><p class="indent1stline"><span class="reftext"><a href="/job/12-13.htm"><b>13</b></a></span><a href="/hebrew/2451.htm" title="2451: ḥāḵ·māh (N-fs) -- Wisdom. From chakam; wisdom.">Wisdom</a> <a href="/hebrew/1369.htm" title="1369: ū·ḡə·ḇū·rāh (Conj-w:: N-fs) -- Strength, might. Feminine passive participle from the same as gibbowr; force; by implication, valor, victory.">and strength</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mōw (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">belong to God;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/6098.htm" title="6098: ‘ê·ṣāh (N-fs) -- Counsel, advice. From ya'ats; advice; by implication, plan; also prudence.">counsel</a> <a href="/hebrew/8394.htm" title="8394: ū·ṯə·ḇū·nāh (Conj-w:: N-fs) -- An understanding. And tbuwnah; or towbunah; from biyn; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice.">and understanding are His.</a> <A name="15"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-14.htm"><b>14</b></a></span><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hên (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">What</a> <a href="/hebrew/2040.htm" title="2040: ya·hă·rō·ws (V-Qal-Imperf-3ms) -- To throw down, break or tear down. A primitive root; to pull down or in pieces, break, &? Destroy.">He tears down</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">cannot</a> <a href="/hebrew/1129.htm" title="1129: yib·bā·neh (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To build. A primitive root; to build.">be rebuilt;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">the man</a> <a href="/hebrew/5462.htm" title="5462: yis·gōr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To shut, close. A primitive root; to shut up; figuratively, to surrender.">He imprisons</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">cannot</a> <a href="/hebrew/6605.htm" title="6605: yip·pā·ṯê·aḥ (V-Nifal-Imperf-3ms) -- To open wide, to loosen, begin, plough, carve. A primitive root; to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve.">be released.</a> <A name="16"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-15.htm"><b>15</b></a></span><a href="/hebrew/2005.htm" title="2005: hên (Interjection) -- Lo! behold! A primitive particle; lo!; also if.">If</a> <a href="/hebrew/6113.htm" title="6113: ya‘·ṣōr (V-Qal-Imperf-3ms) -- To restrain, retain. A primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble.">He holds back</a> <a href="/hebrew/4325.htm" title="4325: bam·ma·yim (Prep-b, Art:: N-mp) -- Waters, water. Dual of a primitive noun; water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen.">the waters,</a> <a href="/hebrew/3001.htm" title="3001: wə·yi·ḇā·šū (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To be dry, dried up, or withered. A primitive root; to be ashamed, confused or disappointed; also to dry up or wither.">they dry up,</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7971.htm" title="7971: wî·šal·lə·ḥêm (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf-3ms:: 3mp) -- To send. A primitive root; to send away, for, or out.">and if He releases them,</a> <a href="/hebrew/2015.htm" title="2015: wə·ya·hap̄·ḵū (Conj-w:: V-Qal-ConjImperf-3mp) -- To turn, overturn. A primitive root; to turn about or over; by implication, to change, overturn, return, pervert.">they overwhelm</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’ā·reṣ (N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the land.</a> <A name="17"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-16.htm"><b>16</b></a></span><a href="/hebrew/8454.htm" title="8454: wə·ṯū·šī·yå̄h (Conj-w:: N-fs) -- Or tushiyah; from an unused root probably meaning to substantiate; support or ability, i.e. help, an undertaking, understanding.">True wisdom</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- "></a> <a href="/hebrew/5797.htm" title="5797: ‘ōz (N-ms) -- Strength, might. Or rowz; from azaz; strength in various applications.">and power</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mōw (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">belong to Him.</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7683.htm" title="7683: šō·ḡêḡ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To go astray, commit sin or error. A primitive root; to stray, i.e. sin.">The deceived</a> <a href="/hebrew/7686.htm" title="7686: ū·maš·geh (Conj-w:: V-Hifil-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to stray, usually to mistake, especially to transgress; by extension to reel, be enraptured.">and the deceiver are His.</a> <A name="18"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-17.htm"><b>17</b></a></span><a href="/hebrew/3289.htm" title="3289: yō·w·‘ă·ṣîm (V-Qal-Prtcpl-mp) -- To advise, counsel. A primitive root; to advise; reflexively, to deliberate or resolve.">He leads counselors</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: mō·w·lîḵ (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">away</a> <a href="/hebrew/7758.htm" title="7758: šō·w·lāl (Adj-ms) -- Barefoot. Or sheylal; from shalal; nude; by implication, captive.">barefoot</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/1984.htm" title="1984: yə·hō·w·lêl (V-Piel-Imperf-3ms) -- To shine.">and makes fools</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: wə·šō·p̄ə·ṭîm (Conj-w:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To judge, govern. ">of judges.</a> <A name="19"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-18.htm"><b>18</b></a></span><a href="/hebrew/6605.htm" title="6605: pit·tê·aḥ (V-Piel-Perf-3ms) -- To open wide, to loosen, begin, plough, carve. A primitive root; to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve.">He loosens</a> <a href="/hebrew/4148.htm" title="4148: mū·sar (N-msc) -- Discipline, chastening, correction. From yacar; properly, chastisement; figuratively, reproof, warning or instruction; also restraint.">the bonds</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: mə·lā·ḵîm (N-mp) -- King. From malak; a king.">placed by kings</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/631.htm" title="631: way·ye’·sōr (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To tie, bind, imprison. A primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle.">and fastens</a> <a href="/hebrew/232.htm" title="232: ’ê·zō·wr (N-ms) -- A waist cloth. From 'aziqqiym; something girt; a belt, also a band.">a belt</a> <a href="/hebrew/4975.htm" title="4975: bə·mā·ṯə·nê·hem (Prep-b:: N-mdc:: 3mp) -- Loins. From an unused root meaning to be slender; properly, the waist or small of the back; only in plural the loins.">around their waists.</a> <A name="20"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-19.htm"><b>19</b></a></span><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: kō·hă·nîm (N-mp) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">He leads priests</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: mō·w·lîḵ (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">away</a> <a href="/hebrew/7758.htm" title="7758: šō·w·lāl (Adj-ms) -- Barefoot. Or sheylal; from shalal; nude; by implication, captive.">barefoot</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/5557.htm" title="5557: yə·sal·lêp̄ (V-Piel-Imperf-3ms) -- To twist, pervert, overturn. A primitive root; properly, to wrench, i.e. to subvert.">and overthrows</a> <a href="/hebrew/386.htm" title="386: wə·’ê·ṯā·nîm (Conj-w:: N-ms) -- Perennial, ever-flowing, permanence. Or ethan; from an unused root; permanence; hence permanent; specifically a chieftain.">the established.</a> <A name="21"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-20.htm"><b>20</b></a></span><a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: mê·sîr (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">He deprives</a> <a href="/hebrew/539.htm" title="539: lə·ne·’ĕ·mā·nîm (Prep-l:: V-Nifal-Prtcpl-mp) -- To confirm, support. ">the trusted</a> <a href="/hebrew/8193.htm" title="8193: p̄āh (N-fs) -- Or sepheth; probably from caphah or shaphah through the idea of termination; the lip; by implication, language; by analogy, a margin.">of speech</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: yiq·qāḥ (V-Qal-Imperf-3ms) -- To take. A primitive root; to take.">and takes away</a> <a href="/hebrew/2940.htm" title="2940: wə·ṭa·‘am (Conj-w:: N-msc) -- Taste, judgment. From ta'am; properly, a taste, i.e. perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate.">the discernment</a> <a href="/hebrew/2205.htm" title="2205: zə·qê·nîm (Adj-mp) -- Old. From zaqen; old.">of elders.</a> <A name="22"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-21.htm"><b>21</b></a></span><a href="/hebrew/8210.htm" title="8210: šō·w·p̄êḵ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To pour out, pour. A primitive root; to spill forth; also to expend; intensively, to sprawl out.">He pours out</a> <a href="/hebrew/937.htm" title="937: būz (N-ms) -- Contempt. From buwz; disrespect.">contempt</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/5081.htm" title="5081: nə·ḏî·ḇîm (Adj-mp) -- Inclined, generous, noble. From nadab; properly, voluntary, i.e. Generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee.">nobles</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/4206.htm" title="4206: ū·mə·zî·aḥ (Conj-w:: N-msc) -- A girdle. Or mezach; from zachach; a belt.">and disarms</a> <a href="/hebrew/7503.htm" title="7503: rip·pāh (V-Piel-Perf-3ms) -- Sink, relax. A primitive root; to slacken."></a> <a href="/hebrew/650.htm" title="650: ’ă·p̄î·qîm (N-mp) -- A channel. From 'acaph; properly, containing, i.e. A tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero.">the mighty.</a> <A name="23"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-22.htm"><b>22</b></a></span><a href="/hebrew/1540.htm" title="1540: mə·ḡal·leh (V-Piel-Prtcpl-ms) -- To uncover, remove. A primitive root; to denude; by implication, to exile; figuratively, to reveal.">He reveals</a> <a href="/hebrew/6013.htm" title="6013: ‘ă·mu·qō·wṯ (Adj-fp) -- From amaq; deep.">the deep things</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: min·nî- (Prep) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">of</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822: ḥō·šeḵ (N-ms) -- From chashak; the dark; hence darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness.">darkness</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: way·yō·ṣê (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">and brings</a> <a href="/hebrew/6757.htm" title="6757: ṣal·mā·weṯ (N-ms) -- Death-like shadow, deep shadow. From tsel and maveth; shade of death, i.e. The grave.">deep shadows</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: lā·’ō·wr (Prep-l, Art:: N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">into light.</a> <A name="24"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-23.htm"><b>23</b></a></span><a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: lag·gō·w·yim (Prep-l, Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">He makes nations</a> <a href="/hebrew/7679.htm" title="7679: maś·gî (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To grow, grow great.: a primitive root; to grow, i.e. to enlarge, laud.">great</a> <a href="/hebrew/6.htm" title="6: way·’ab·bə·ḏêm (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To perish. A primitive root; properly, to wander away, i.e. Lose oneself; by implication to perish.">and destroys them;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/7849.htm" title="7849: šō·ṭê·aḥ (V-Qal-Prtcpl-ms) -- To spread, spread abroad. A primitive root; to expand.">He enlarges</a> <a href="/hebrew/1471.htm" title="1471: lag·gō·w·yim (Prep-l, Art:: N-mp) -- Rarely goy; apparently from the same root as gevah; a foreign nation; hence, a Gentile; also a troop of animals, or a flight of locusts.">nations,</a> <a href="/hebrew/5148.htm" title="5148: way·yan·ḥêm (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To lead, guide. A primitive root; to guide; by implication, to transport.">then disperses them.</a> <A name="25"></a><p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-24.htm"><b>24</b></a></span><a href="/hebrew/5493.htm" title="5493: mê·sîr (V-Hifil-Prtcpl-ms) -- To turn aside. Or suwr; a primitive root; to turn off.">He deprives</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: hā·’ā·reṣ (Art:: N-fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">the earth’s</a> <a href="/hebrew/7218.htm" title="7218: rā·šê (N-mpc) -- Head. From an unused root apparently meaning to shake; the head, whether literal or figurative.">leaders</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am- (N-msc) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock."></a> <a href="/hebrew/3820.htm" title="3820: lêḇ (N-msc) -- A form of lebab; the heart; also used very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything.">of reason</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8582.htm" title="8582: way·yaṯ·‘êm (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To err. A primitive root; to vacillate, i.e. Reel or stray; also causative of both.">and makes them wander</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">in a trackless</a> <a href="/hebrew/1870.htm" title="1870: ḏā·reḵ (N-cs) -- Way, road, distance, journey, manner. From darak; a road; figuratively, a course of life or mode of action, often adverb."></a> <a href="/hebrew/8414.htm" title="8414: bə·ṯō·hū (Prep-b:: N-ms) -- From an unused root meaning to lie waste; a desolation, i.e. Desert; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain.">wasteland.</a> <p class="indent1"><span class="reftext"><a href="/job/12-25.htm"><b>25</b></a></span><a href="/hebrew/4959.htm" title="4959: yə·maš·šū- (V-Piel-Imperf-3mp) -- To feel, grope. A primitive root; to feel of; by implication, to grope.">They grope</a> <a href="/hebrew/2822.htm" title="2822: ḥō·šeḵ (N-ms) -- From chashak; the dark; hence darkness; figuratively, misery, destruction, death, ignorance, sorrow, wickedness.">in the darkness</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: wə·lō- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">without</a> <a href="/hebrew/216.htm" title="216: ’ō·wr (N-cs) -- A light. From 'owr; illumination or luminary.">light;</a> <p class="indent2"><a href="/hebrew/8582.htm" title="8582: way·yaṯ·‘êm (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms:: 3mp) -- To err. A primitive root; to vacillate, i.e. Reel or stray; also causative of both.">He makes them stagger</a> <a href="/hebrew/7910.htm" title="7910: kaš·šik·kō·wr (Prep-k, Art:: Adj-ms) -- Drunken. Or shikkor; from shakar; intoxicated, as a state or a habit.">like drunkards.</a></p><br /></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">The Berean Bible (<a href=http://berean.bible>www.Berean.Bible</a>) <a href=http://bereanbible.com>Berean Study Bible (BSB)</a> © 2016, 2020 by <a href=http://biblehub.com>Bible Hub</a> and <a href=http://berean.bible>Berean.Bible</a>. Used by Permission. All rights Reserved. Free <a href=http://berean.bible/downloads.htm>downloads</a> and <a href=http://berean.bible/licensing.htm>licensing</a> available. See also the <a href=http://literalbible.com>Berean Literal Bible</a> and <a href=http://interlinearbible.com>Berean Interlinear Bible</a>.<span class=p><br /><br /></span><a href=/>Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 11" /></a></div><div id="right"><a href="../job/13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"></div><div id="bot"><div align="center"><script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchapnoad.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>