CINXE.COM

Internetová jazyková příručka: Skloňování ženských jmen kolísajících mezi vzory „píseň“ a „kost“

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> <html xmlns='http://www.w3.org/1999/xhtml' lang='cs' xml:lang='cs'> <head> <meta content='no-cache' http-equiv='Pragma' /> <meta content='no-cache, must-revalidate' http-equiv='Cache-Control' /> <meta content='-1' http-equiv='Expires' /> <meta content='text/html; charset=utf-8' http-equiv='Content-Type' /> <link href='https://fonts.googleapis.com' rel='preconnect' /> <link href='https://fonts.gstatic.com' rel='preconnect' crossorigin='' /> <link href='https://fonts.googleapis.com/css2?family=Arimo:ital,wght@0,400;1,400&amp;display=swap' rel='stylesheet' /> <link href='/files/all1.css' rel='stylesheet' type='text/css' media='all' /> <link href='/files/screen1.css' rel='stylesheet' type='text/css' media='screen' /> <link href='/files/print.css' rel='stylesheet' type='text/css' media='print' /> <link href='/files/favicon.ico' rel='shortcut icon' /> <link href='https://purl.org/dc/elements/1.1/' rel='schema.DC' /> <meta name='DC.Title' content='Internetová jazyková příručka' /> <meta name='DC.Subject' scheme='PHNK' content='pravopis' /> <meta name='DC.Subject' scheme='PHNK' content='pravopisná pravidla' /> <meta name='DC.Subject' scheme='PHNK' content='čeština' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content="81'35" /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content="81'354" /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content='811.162.3' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_MRF' content='(0.034.2)004.738.12' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_KON' content='811.162.3 Čeština' /> <meta name='DC.Subject' scheme='MDT_KON' content='491.86 Czech language' /> <meta name='DC.Description.abstract' content='Internetová jazyková příručka nabízí ucelený přehled základních jazykových jevů češtiny' /> <meta name='DC.Publisher' content='Ústav pro jazyk český (Akademie věd ČR)' /> <meta name='DC.Date' content='2004-' /> <meta name='DC.Type' scheme='DCMIType' content='Text' /> <meta name='DC.Type' scheme='PHNK' content='www dokumenty' /> <meta name='DC.Format' scheme='IMT' content='text/html' /> <meta name='DC.Format.medium' content='computerFile' /> <meta name='DC.Identifier' content='https://prirucka.ujc.cas.cz' /> <meta name='DC.Identifier' scheme='URN' content='URN:NBN:cz-nk20081007' /> <meta name='DC.Language' scheme='RFC3066' content='cze' /> <meta name='viewport' content='width=device-width, initial-scale=1.0' /> <title>Internetová jazyková příručka: Skloňování ženských jmen kolísajících mezi vzory „píseň“ a „kost“</title> <script type='text/javascript' src='/files/prirucka.js' charset='ISO-8859-2'></script> <script type='text/javascript'> var url = "https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=" + encodeURIComponent(""); </script> </head> <body onresize='display_navi();' onload=''> <div id='container'> <div id='banner'><h1><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/'>Internetová jazyková příručka</a></h1> <p><span>Ústav pro jazyk český Akademie věd ČR, v.&nbsp;v.&nbsp;i.</span></p></div> <div onclick='prepni();' id='navi-button'> </div> <div id='navi'><ul> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/'>Hlavní stránka</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_about'>O&nbsp;příručce</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_help'>Nápověda</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_upravy'>Úpravy v&nbsp;příručce</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/pda'>Mobilní verze</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_stat'>Návštěvnost</a></li> <li><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/en'>English version</a></li> </ul>Související odkazy:<ul> <li><a href='https://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/'>Jazyková poradna</a></li> <li><a href='https://ujc.cas.cz/cs/expertni-cinnost/csn-01-6910-2014-uprava-dokumentu-zpracovanych-textovymi-procesory/'>ČSN&nbsp;01&nbsp;6910</a></li> <li><a href='https://www.ujc.cas.cz/jazykova-poradna/zajimave-dotazy/'>Zajímavé dotazy</a></li> <li><a href='https://dotazy.ujc.cas.cz/'>Databáze dotazů</a></li> </ul></div> <div id='content'> <p><a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/#div270'>Skloňování obecných jmen</a> &rarr; Skloňování ženských jmen kolísajících mezi vzory „píseň“ a „kost“</p> <div class='hledani screen'> <p>Vyhledávání v obecných výkladech o jazykových jevech (lze zadat jen začátek slova doplněný *).</p> <form method='get' action='https://prirucka.ujc.cas.cz/' onsubmit="if (! this.dotaz.value) { alert('Je nutné zadat nějaký výraz k vyhledání.'); return false; }"><div class='jenkvulivalidite'> <input name='dotaz' size='30' type='text' id='dotaz' /> <input type='submit' value='Hledej' /> </div></form> </div> <h1>Skloňování ženských jmen kolísajících mezi vzory „píseň“ a „kost“</h1><div class='castb'><div class="obsah_stranky"> <ol> <li><a href='#nadpis1'>Obecné poučení</a></li> <li><a href='#nadpis2'>Přehled skloňování některých slov</a> <ol> <li><a href='#nadpis3'>Jména zakončená na <em>‑c</em></a></li> <li><a href='#nadpis4'>Jména zakončená na <em>‑st</em></a></li> <li><a href='#nadpis5'>Jména zakončená na <em>‑ť, ‑ď</em></a></li> <li><a href='#nadpis6'>Jména zakončená na <em>‑s, ‑š, ‑z, ‑ž</em></a></li> <li><a href='#nadpis7'>Jména zakončená na <em>‑l</em></a></li> </ol> </li> </ol> </div><h2 id='nadpis1'><a id="ref_id_85_1"></a>Obecné poučení</h2> <p>Řada podstatných jmen rodu ženského (zakončených v&nbsp;1.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č. na souhlásku) kolísá mezi starším vzorem „kost“ a&nbsp;novějším vzorem „píseň“. Ve&nbsp;2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č. a&nbsp;v&nbsp;1., 3., 4., 5., 6.&nbsp;a&nbsp;7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č. se tak můžeme často setkat s&nbsp;dvojími koncovkami, tj.&nbsp;jak podle vzoru „kost“, tak podle vzoru „píseň“, případně některé pády mají koncovky jen podle vzoru „píseň“, jiné pády jen podle vzoru „kost“. Tento současný pohyb podstatných jmen rodu ženského ukazuje následující tabulka:</p> <table> <tbody> <tr><th>&nbsp;&nbsp;</th><th>2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č.</th><th>1., 4., 5.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>3.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>6.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th></tr> <tr><th rowspan="2">A</th> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em</em></td> <td><em>‑ech</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">vzor „kost“: jména na <em>‑ost</em>; dále např.&nbsp;<em>část, srst, bolest, řeč, věc</em>; mn.&nbsp;č. <em>děti</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">B</th> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ech / ‑ích</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">např.&nbsp;<em>pěst, past, mast, lest, pelest, propust, oběť, zeď, paměť</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">C</th> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ech / ‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">např.&nbsp;<em>moc, nemoc, pomoc, velmoc</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">D</th> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">např.&nbsp;<em>myš, veš, hruď, měď, pleť, směs, smrt, step</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">E</th> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">např.&nbsp;<em>lež, noc, mosaz, rez, ves, mysl, sůl</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">F</th> <td><em>‑i&nbsp;/ ‑ě(e)</em></td> <td><em>‑i&nbsp;/ ‑ě(e)</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑ě(e)mi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">např.&nbsp;<em>žluč, moč, modř, čeleď, kapraď, záď, žerď, čtvrť, drť, huť, nit, pečeť, závrať, ocel</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">G</th> <td><em>‑i&nbsp;/ ‑ě(e)</em></td> <td><em>‑i&nbsp;/ ‑ě(e)</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑ě(e)mi / ‑mi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">např.&nbsp;<em>loď, suť</em></td> </tr> <tr><th rowspan="2">H</th> <td><em>‑ě(e)</em></td> <td><em>‑ě(e)</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑ě(e)mi</em></td> </tr> <tr> <td colspan="5">vzor „píseň“, např.&nbsp;<em>dlaň, krůpěj, křeč, láhev, obec, stáj</em></td> </tr> </tbody> </table> <p>Přechod podstatných jmen od skloňování podle vzoru „kost“ ke vzoru „píseň“ je dosud neukončený a&nbsp;nerovnoměrný, jak pokud jde o&nbsp;jednotlivá slova, tak o&nbsp;jejich pádové tvary. Právě proto, že se jedná o&nbsp;velice dlouhodobý vývojový pohyb v&nbsp;českém tvarosloví (započal již ve staré češtině), který se týká poměrně velké skupiny slov, je obtížné zachytit v&nbsp;kodifikačních příručkách jeho současné stadium a&nbsp;každé rozčlenění, které tyto příručky přinášejí, je třeba chápat podmíněně.</p> <p>Je&nbsp;proto těžké dát jazykovým uživatelům jednoznačné a&nbsp;dostatečně obecné doporučení, jak slova přecházející od vzoru „kost“ ke vzoru „píseň“ skloňovat. Chceme‑li, aby naše vyjadřování bylo v&nbsp;souladu se současnou normou, řiďme se tím, co je uvedeno v&nbsp;základních příručkách. Ale setkáme‑li se v&nbsp;textech s&nbsp;určitými odchylkami svědčícími o&nbsp;příklonu slov k&nbsp;vzoru „píseň“, nepovažujme je nutně za chybu, nýbrž za jeden z&nbsp;projevů dalšího vývoje češtiny.</p> <h2 id='nadpis2'><a id="ref_id_85_2"></a>Přehled skloňování některých slov</h2> <p>V&nbsp;následujících tabulkách řadíme slova abecedně, varianty uvádíme podle PČP&nbsp;1999, na prvním místě je častější varianta&nbsp;–&#8288;⁠⁠⁠ podle výskytu v&nbsp;ČNK.</p> <h3 id='nadpis3'><a id="ref_id_85_2_1"></a>Jména zakončená na <em>‑c</em></h3> <table> <tbody> <tr><th>&nbsp;&nbsp;</th><th>2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č.</th><th>1., 4., 5.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>3.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>6.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th></tr> <tr> <td><em>moc</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>nemoc</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ech / ‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>noc</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pomoc</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ech / ‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pravomoc</em></td> <td><em>‑i&nbsp;/ ‑e</em></td> <td><em>‑i&nbsp;/ ‑e</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>velmoc</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> </tbody> </table> <h3 id='nadpis4'>Jména zakončená na <em>‑st</em></h3> <table> <tbody> <tr><th>&nbsp;&nbsp;</th><th>2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č.</th><th>1., 4., 5.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>3.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>6.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th></tr> <tr> <td><em>lest</em></td> <td><em>lsti</em></td> <td><em>lsti</em></td> <td><em>lstím / lstem</em></td> <td><em>lstích / lstech</em></td> <td><em>lstmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>mast</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím / ‑em</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td><em>past</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím / ‑em</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pelest</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím / ‑em</em></td> <td><em>‑ech / ‑ích</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pěst</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím / ‑em</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td><em>plst</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ech / ‑ích</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> <tr> <td><em>propust</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑em / ‑ím</em></td> <td><em>‑ích / ‑ech</em></td> <td><em>‑mi</em></td> </tr> </tbody> </table> <h3 id='nadpis5'><a id="ref_id_85_2_3"></a>Jména zakončená na <em>‑ť, ‑ď</em></h3> <table> <tbody> <tr><th>&nbsp;&nbsp;</th><th>2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č.</th><th>1., 4., 5.&nbsp;p.&nbsp;mn. č</th><th>3.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>6.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th></tr> <tr> <td><em>čeleď</em></td> <td><em>‑di / ‑dě</em></td> <td><em>‑di / ‑dě</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑děmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>čtvrť / čtvrt</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>huť</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>chuť</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>kapraď</em></td> <td><em>‑dě / ‑di</em></td> <td><em>‑dě / ‑di</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑děmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>loď</em></td> <td><em>‑di / ‑dě</em></td> <td><em>‑dě / ‑di</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑děmi / ‑ďmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>měď</em></td> <td><em>‑di</em></td> <td><em>‑di</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑ďmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>nit</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>oběť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tem / ‑tím</em></td> <td><em>‑tech / ‑tích</em></td> <td><em>‑ťmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>odpověď</em></td> <td><em>‑di</em></td> <td><em>‑di</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑ďmi / ‑dmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>paměť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tem / ‑tím</em></td> <td><em>‑tech / ‑tích</em></td> <td><em>‑tmi / ‑ťmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pečeť</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pleť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑ťmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>pouť</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>spleť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑ťmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>stať</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>suť</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi / ‑ťmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>šeď</em></td> <td><em>‑di</em></td> <td><em>‑di</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑ďmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>trať</em></td> <td><em>‑ti / ‑tě</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>záď</em></td> <td><em>‑di / ‑dě</em></td> <td><em>‑di / ‑dě</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑děmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>závěť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑ťmi / ‑tmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>závrať</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tě / ‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>zeď</em></td> <td><em>zdi</em></td> <td><em>zdi</em></td> <td><em>zdem / zdím</em></td> <td><em>zdech / zdích</em></td> <td><em>zdmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>změť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑ťmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>žerď</em></td> <td><em>‑di / ‑dě</em></td> <td><em>‑dě / ‑di</em></td> <td><em>‑dím</em></td> <td><em>‑dích</em></td> <td><em>‑děmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>žluť</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑ti</em></td> <td><em>‑tím</em></td> <td><em>‑tích</em></td> <td><em>‑těmi</em></td> </tr> </tbody> </table> <h3 id='nadpis6'><a id="ref_id_85_2_4"></a>Jména zakončená na <em>‑s, ‑š, ‑z, ‑ž</em></h3> <table> <tbody> <tr><th>&nbsp;&nbsp;</th><th>2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č.</th><th>1., 4., 5.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>3.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>6.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th></tr> <tr> <td><em>lež</em></td> <td><em>lži</em></td> <td><em>lži</em></td> <td><em>lžím</em></td> <td><em>lžích</em></td> <td><em>lžemi</em></td> </tr> <tr> <td><em>mosaz</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>mosazemi</em></td> </tr> <tr> <td><em>myš</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>myšmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>směs</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>směsmi</em></td> </tr> <tr> <td><em>ves</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>vsemi</em></td> </tr> <tr> <td><em>veš</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>vešmi</em></td> </tr> </tbody> </table> <h3 id='nadpis7'><a id="ref_id_85_2_5"></a>Jména zakončená na <em>‑l</em></h3> <table> <tbody> <tr><th>&nbsp;&nbsp;</th><th>2.&nbsp;p.&nbsp;j.&nbsp;č.</th><th>1., 4., 5.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>3.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>6.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th><th>7.&nbsp;p.&nbsp;mn.&nbsp;č.</th></tr> <tr> <td><em>běl</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>mysl</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> <tr> <td><em>sůl</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑i</em></td> <td><em>‑ím</em></td> <td><em>‑ích</em></td> <td><em>‑emi</em></td> </tr> </tbody> </table> <p>&nbsp;&nbsp;</p></div> </div> <p /><div id='footer' class='mensi'> <div class='centrovane'> Zpracovatel: hk &copy;&nbsp;2008&ndash;2025 <a href='mailto:poradna@ujc.cas.cz?subject=IJP: Sklonovani zenskych jmen kolisajicich mezi vzory „pisen“ a „kost“'>Jazyková poradna ÚJČ AV ČR</a> <span class='screen'>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_legal'>Právní upozornění</a> &nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href='https://prirucka.ujc.cas.cz/?id=_cite'><b>Jak citovat</b></a></span> &nbsp;&nbsp;&nbsp;Provozuje: <a href='https://nlp.fi.muni.cz'>Centrum zpracování přirozeného jazyka FI MU</a> </div> <p /><div class='printlegal'> <h2>Právní upozornění<span class='printlegal'>: </span></h2> <p>Veškeré informace prezentované na tomto serveru jsou autorským dílem ve smyslu autorského zákona. Nositelem autorských práv k&nbsp;těmto stránkám je ÚJČ AV ČR, v.&nbsp;v.&nbsp;i. Jakékoliv kopírování informací zde uvedených je možné pouze se souhlasem autora. </p> <p>ÚJČ AV ČR, v.&nbsp;v.&nbsp;i., nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé použitím informací prezentovaných na tomto serveru. ÚJČ AV ČR, v.&nbsp;v.&nbsp;i., si zároveň vyhrazuje právo měnit či upravovat poskytnuté informace bez předchozího upozornění.</p> </div> <div id='lindatloga' class='centrovane'> <a href='https://lindat.mff.cuni.cz/'> <img src='files/LINDAT-CLARIAH-cz_tiny.png' style='height:30px' alt='LINDAT/CLARIAH-CZ' /></a>&nbsp;&nbsp;&nbsp; <a href='https://www.msmt.cz/'> <img src='files/MSMT-logo.png' style='height:30px' alt='Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy ČR' /></a> </div> </div> </div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10