CINXE.COM

Strong's Greek: 4267. προγινώσκω (proginóskó) -- To foreknow, to know beforehand

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4267. προγινώσκω (proginóskó) -- To foreknow, to know beforehand</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4267.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/galatians/5-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4267.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4267</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4266.htm" title="4266">&#9668;</a> 4267. proginóskó <a href="../greek/4268.htm" title="4268">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">proginóskó: To foreknow, to know beforehand</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προγινώσκω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>proginóskó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>prog-ee-NO-sko<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(prog-in-oce'-ko)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To foreknow, to know beforehand<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I know beforehand, foreknow.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From πρό (pro, "before") and γινώσκω (ginóskó, "to know")<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "proginóskó," the concept of God's foreknowledge can be related to Hebrew terms like ידע (yada, "to know") and חזה (chazah, "to see" or "to perceive"), which convey God's intimate knowledge and perception.<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "proginóskó" means to have knowledge of something before it happens or to have foreknowledge. In the New Testament, it is often used in the context of God's omniscience and His divine plan, indicating His knowledge of events or individuals before they come into existence or before they occur.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, knowledge and foreknowledge were often associated with divine attributes. The concept of foreknowledge in the biblical context is closely tied to God's sovereignty and His eternal nature. Unlike human foreknowledge, which is speculative and uncertain, God's foreknowledge is perfect and certain, rooted in His eternal purpose and will.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>4267</b> <i>proginṓskō</i> (from <a href="/greek/4253.htm">4253</a> <i>/pró</i>, &quot;before&quot; and <a href="/greek/1097.htm">1097</a> <i>/ginṓskō</i>, &quot;to know&quot;) – properly, <i>foreknow</i>; used in the NT of &quot;God pre-<i>knowing</i> all choices – <i>and</i> doing so without pre-<i>determining</i> (requiring) them&quot; (G. Archer).</p><p class="discovery">[See also Jer 18:8-10 on the perfect harmony of divine sovereignty and human freedom.]</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/1097.htm">ginóskó</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to know beforehand<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>foreknew (2), foreknown (1), knowing...beforehand (1), known (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4267: προγινώσκω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προγινώσκω</span></span>; 2 aorist 3 person singular <span class="greek2">προέγνω</span>; perfect passive participle <span class="greek2">προεγνωσμενος</span>; <span class="accented">to have knowledge of beforehand; to foreknow</span>: namely, <span class="greek2">ταῦτα</span>, <a href="/interlinear/2_peter/3-17.htm">2 Peter 3:17</a>, cf. <a href="/interlinear/2_peter/3-14.htm">2 Peter 3:14, 16</a>; <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/acts/26-5.htm">Acts 26:5</a>; <span class="greek2">οὕς</span> <span class="greek2">προέγνω</span>, whom he (God) foreknew, namely, that they would love him, or (with reference to what follows) whom he foreknew to be fit to be conformed to the likeness of his Son, <a href="/interlinear/romans/8-29.htm">Romans 8:29</a> (<span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">αὐτόν</span> (<span class="greek2">Χριστόν</span>) <span class="greek2">πιστεύειν</span> <span class="greek2">προεγνωσμενων</span>, <span class="abbreviation">Justin Martyr</span>, dialog contr Trypho, <p><span class="emphasized">c.</span> 42; <span class="greek2">προγινώσκει</span> (<span class="greek2">ὁ</span> <span class="greek2">Θεός</span>) <span class="greek2">τινας</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">μετανοίας</span> <span class="greek2">σωθήσεσθαι</span> <span class="greek2">μέλλοντας</span>, id. Apology 1:28); <span class="greek2">ὅν</span> <span class="greek2">προέγνω</span>, whose character he clearly saw beforehand, Rom. 11:(<BIBLE/VERSE_ONLY:Romans 11:1> Lachmann in brackets), <BIBLE/VERSE_ONLY:Romans 11:2> (against those who in the preceding passages from Rom. explain <span class="greek2">προγινώσκειν</span> as meaning <span class="accented">to predestinate,</span> cf. Meyer, Philippi, Van Hengel); <span class="greek2">προεγνωσμένου</span>, namely, <span class="greek2">ὑπό</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> (foreknown by God, although not yet 'made manifest' to men), <a href="/interlinear/1_peter/1-20.htm">1 Peter 1:20</a>. (Wis. 6:14 Wis. 8:8 Wis. 18:6; <span class="abbreviation">Euripides</span>, <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Plato</span>, <span class="abbreviation">Herodian</span>, <span class="abbreviation">Philostr.</span>, others.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>foreknow, know before. <p>From <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/1097.htm">ginosko</a>; to know beforehand, i.e. Foresee -- foreknow (ordain), know (before). <p>see GREEK <a href="/greek/4253.htm">pro</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1097.htm">ginosko</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προγινωσκοντες προγινώσκοντες προγινώσκοντές προεγνω προέγνω προεγνωσμενου προεγνωσμένου proegno proegnō proégno proégnō proegnosmenou proegnosménou proegnōsmenou proegnōsménou proginoskontes proginōskontes proginṓskontes proginṓskontés<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/acts/26-5.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 26:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>προγινώσκοντές</b> με ἄνωθεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">since they have known</span> about me for a long time,<br><a href="/kjvs/acts/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Which knew</span> me from the beginning,<br><a href="/interlinear/acts/26-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">who before knew</span> me from the first<p><b><a href="/text/romans/8-29.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 8:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὓς <b>προέγνω</b> καὶ προώρισεν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For those whom <span class="itali">He foreknew,</span> He also<br><a href="/kjvs/romans/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For whom <span class="itali">he did foreknow,</span> he also<br><a href="/interlinear/romans/8-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Because those whom <span class="itali">he foreknew</span> also he predestined [to be]<p><b><a href="/text/romans/11-2.htm" title="Biblos Lexicon">Romans 11:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/romans/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ὃν <b>προέγνω</b> ἢ οὐκ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/romans/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> whom <span class="itali">He foreknew.</span> Or<br><a href="/kjvs/romans/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> people which <span class="itali">he foreknew.</span> Wot ye<br><a href="/interlinear/romans/11-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him whom <span class="itali">he foreknew</span> or not<p><b><a href="/text/1_peter/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">1 Peter 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular">V-RPM/P-GMS</a></b><br><a href="/interlinear/1_peter/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>προεγνωσμένου</b> μὲν πρὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_peter/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">For He was foreknown</span> before<br><a href="/kjvs/1_peter/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Who verily <span class="itali">was foreordained</span> before<br><a href="/interlinear/1_peter/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having been foreknown</span> indeed before<p><b><a href="/text/2_peter/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">2 Peter 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/2_peter/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν ἀγαπητοί <b>προγινώσκοντες</b> φυλάσσεσθε ἵνα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/2_peter/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> beloved, <span class="itali">knowing this beforehand,</span> be on your guard<br><a href="/kjvs/2_peter/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> beloved, <span class="itali">seeing ye know [these things] before,</span> beware<br><a href="/interlinear/2_peter/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore beloved <span class="itali">knowing beforehand</span> beware that<p><b><a href="/greek/4267.htm">Strong's Greek 4267</a><br><a href="/greek/strongs_4267.htm">5 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/proegno__4267.htm">προέγνω &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/proegno_smenou_4267.htm">προεγνωσμένου &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/progino_skontes_4267.htm">προγινώσκοντές &#8212; 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4266.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4266"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4266" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4268.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4268"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4268" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10