CINXE.COM
Genesis 33:20 There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 33:20 There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/genesis/33-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/01_Gen_33_20.jpg" /><meta property="og:title" content="Genesis 33:20 - Jacob Settles in Shechem" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/genesis/33-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/genesis/33-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/genesis/">Genesis</a> > <a href="/genesis/33.htm">Chapter 33</a> > Verse 20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad20.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/genesis/33-19.htm" title="Genesis 33:19">◄</a> Genesis 33:20 <a href="/genesis/34-1.htm" title="Genesis 34:1">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/genesis/33.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/33.htm">New International Version</a></span><br />There he set up an altar and called it El Elohe Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/33.htm">New Living Translation</a></span><br />And there he built an altar and named it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/33.htm">English Standard Version</a></span><br />There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/33.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/33.htm">King James Bible</a></span><br />And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/33.htm">New King James Version</a></span><br />Then he erected an altar there and called it El Elohe Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/33.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/33.htm">NASB 1995</a></span><br />Then he erected there an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/33.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/genesis/33.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Then he set up there an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/33.htm">Amplified Bible</a></span><br />There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/33.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And he set up an altar there and called it God, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/33.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And he set up an altar there and called it “God, the God of Israel.” <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/33.htm">American Standard Version</a></span><br />And he erected there an altar, and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/33.htm">Contemporary English Version</a></span><br />then he set up his tents and built an altar there to honor the God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/33.htm">English Revised Version</a></span><br />And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/33.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />He set up an altar there and named it God Is the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/33.htm">Good News Translation</a></span><br />He put up an altar there and named it for El, the God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/33.htm">International Standard Version</a></span><br />set up an altar, and named it El-elohe-israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/genesis/33.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />There he set up an altar and called it El-Elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/33.htm">NET Bible</a></span><br />There he set up an altar and called it "The God of Israel is God." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/33.htm">New Heart English Bible</a></span><br />He erected an altar there and called it El Elohe Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/33.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/33.htm">World English Bible</a></span><br />He erected an altar there, and called it El Elohe Israel. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/33.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and he sets up there an altar, and proclaims at it God—the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/33.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and he setteth up there an altar, and proclaimeth at it God -- the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/33.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will set there an altar, and he will call upon it, God the God of Israel.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/33.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And raising an altar there, he invoked upon it the most mighty God of Israel. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/33.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And erecting an altar there, he invoked upon it the most strong God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/genesis/33.htm">New American Bible</a></span><br />He set up an altar there and invoked “El, the God of Israel.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/genesis/33.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />There he erected an altar and called it El-Elohe-Israel.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/33.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And he pitched his tent there, and erected an altar, and called it El-Alaha di Israel (God, the God of Israel).<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/33.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he raised up there an altar and he called it Eil Alaha d’Eesreel The Defender God of Israel. <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/33.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And he erected there an altar, and called it El-elohe-Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/33.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he set up there an alter, and called on the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/genesis/33-20.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/7ehevn8iSgc?start=8489" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/genesis/33.htm">Jacob Settles in Shechem</a></span><br>…<span class="reftext">19</span>And the plot of ground where he pitched his tent, he purchased from the sons of Hamor, Shechem’s father, for a hundred pieces of silver. <span class="reftext">20</span><span class="highl"><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">There</a> <a href="/hebrew/5324.htm" title="5324: way·yaṣ·ṣeḇ- (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To take one's stand, stand. A prim root; to station, in various applications.">he set up</a> <a href="/hebrew/4196.htm" title="4196: miz·bê·aḥ (N-ms) -- An altar. From zabach; an altar.">an altar</a> <a href="/hebrew/7121.htm" title="7121: way·yiq·rā- (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To call, proclaim, read. A primitive root; to call out to.">and called</a> <a href="/hebrew/lōw (Prep:: 3ms) -- ">it</a> <a href="/hebrew/410.htm" title="410: ’êl (N-msc) -- God, in pl. gods. Shortened from 'ayil; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty.">El-Elohe-Israel.</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: ’ĕ·lō·hê (N-mpc) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God"></a> <a href="/hebrew/3478.htm" title="3478: yiś·rā·’êl (N-proper-ms) -- From sarah and 'el; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also of his posterity."></a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/12-7.htm">Genesis 12:7</a></span><br />Then the LORD appeared to Abram and said, “I will give this land to your offspring.” So Abram built an altar there to the LORD, who had appeared to him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/28-18.htm">Genesis 28:18-19</a></span><br />Early the next morning, Jacob took the stone that he had placed under his head, and he set it up as a pillar. He poured oil on top of it, / and he called that place Bethel, though previously the city had been named Luz.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/35-7.htm">Genesis 35:7</a></span><br />There Jacob built an altar, and he called that place El-bethel, because it was there that God had revealed Himself to Jacob as he fled from his brother.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/17-15.htm">Exodus 17:15</a></span><br />And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/joshua/24-26.htm">Joshua 24:26-27</a></span><br />Joshua recorded these things in the Book of the Law of God. Then he took a large stone and set it up there under the oak that was near the sanctuary of the LORD. / And Joshua said to all the people, “You see this stone. It will be a witness against us, for it has heard all the words the LORD has spoken to us, and it will be a witness against you if you ever deny your God.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/6-24.htm">Judges 6:24</a></span><br />So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD Is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/7-12.htm">1 Samuel 7:12</a></span><br />Afterward, Samuel took a stone and set it up between Mizpah and Shen. He named it Ebenezer, saying, “Thus far the LORD has helped us.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_samuel/24-25.htm">2 Samuel 24:25</a></span><br />And there he built an altar to the LORD and offered burnt offerings and peace offerings. Then the LORD answered the prayers on behalf of the land, and the plague upon Israel was halted.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/18-31.htm">1 Kings 18:31-32</a></span><br />And Elijah took twelve stones, one for each tribe of the sons of Jacob, to whom the word of the LORD had come and said, “Israel shall be your name.” / And with the stones, Elijah built an altar in the name of the LORD. Then he dug a trench around the altar large enough to hold two seahs of seed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/17-32.htm">2 Kings 17:32-33</a></span><br />So the new residents worshiped the LORD, but they also appointed for themselves priests of all sorts to serve in the shrines of the high places. / They worshiped the LORD, but they also served their own gods according to the customs of the nations from which they had been carried away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/116-17.htm">Psalm 116:17</a></span><br />I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-19.htm">Isaiah 19:19</a></span><br />In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/12-4.htm">Hosea 12:4-5</a></span><br />Yes, he struggled with the angel and prevailed; he wept and sought His favor; he found Him at Bethel and spoke with Him there— / the LORD God of Hosts, the LORD is His name of renown.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/4-20.htm">John 4:20-24</a></span><br />Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews say that the place where one must worship is in Jerusalem.” / “Believe Me, woman,” Jesus replied, “a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem. / You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/7-44.htm">Acts 7:44-48</a></span><br />Our fathers had the tabernacle of the Testimony with them in the wilderness. It was constructed exactly as God had directed Moses, according to the pattern he had seen. / And our fathers who received it brought it in with Joshua when they dispossessed the nations God drove out before them. It remained until the time of David, / who found favor in the sight of God and asked to provide a dwelling place for the God of Jacob. ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And he erected there an altar, and called it EleloheIsrael.</p><p class="hdg">altar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/8-20.htm">Genesis 8:20</a></b></br> And Noah builded an altar unto the LORD; and took of every clean beast, and of every clean fowl, and offered burnt offerings on the altar.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/12-7.htm">Genesis 12:7,8</a></b></br> And the LORD appeared unto Abram, and said, Unto thy seed will I give this land: and there builded he an altar unto the LORD, who appeared unto him… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/13-18.htm">Genesis 13:18</a></b></br> Then Abram removed <i>his</i> tent, and came and dwelt in the plain of Mamre, which <i>is</i> in Hebron, and built there an altar unto the LORD.</p><p class="hdg">El-elohe-Israel.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/32-28.htm">Genesis 32:28</a></b></br> And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power with God and with men, and hast prevailed.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/35-7.htm">Genesis 35:7</a></b></br> And he built there an altar, and called the place Elbethel: because there God appeared unto him, when he fled from the face of his brother.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/genesis/26-25.htm">Altar</a> <a href="/genesis/14-6.htm">El</a> <a href="/genesis/12-8.htm">Erected</a> <a href="/genesis/32-32.htm">Israel</a> <a href="/genesis/5-2.htm">Naming</a> <a href="/jonah/3-4.htm">Proclaimeth</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/genesis/35-1.htm">Altar</a> <a href="/genesis/35-7.htm">El</a> <a href="/genesis/35-7.htm">Erected</a> <a href="/genesis/34-7.htm">Israel</a> <a href="/genesis/35-7.htm">Naming</a> <a href="/genesis/35-7.htm">Proclaimeth</a><div class="vheading2">Genesis 33</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/33-1.htm">Jacob and Esau's meeting; and Esau's departure.</a></span><br><span class="reftext">17. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/33-17.htm">Jacob comes to Succoth.</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/genesis/33-18.htm">At Shechem he buys a field, and builds an altar, called El Elohe Israel.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/genesis/33.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/genesis/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/genesis/33.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>There he set up an altar</b><br>Jacob's act of setting up an altar signifies a moment of worship and thanksgiving to God. Altars in the Old Testament were often constructed to commemorate a significant encounter with God or to mark a place of divine intervention. This act reflects Jacob's acknowledgment of God's protection and blessings, especially after his reconciliation with Esau. Altars were typically made of earth or uncut stones, as instructed in <a href="/exodus/20-24.htm">Exodus 20:24-25</a>, symbolizing purity and dedication to God.<p><b>and called it El-Elohe-Israel.</b><br>The name "El-Elohe-Israel" translates to "God, the God of Israel." This is significant as it marks a personal declaration of faith by Jacob, who was renamed Israel after wrestling with God (<a href="/genesis/32-28.htm">Genesis 32:28</a>). This naming indicates Jacob's recognition of God's sovereignty and his personal relationship with Him. It also foreshadows the nation of Israel's identity as God's chosen people. The use of "El" emphasizes God's might and power, while "Elohe-Israel" personalizes this relationship, highlighting the covenantal bond between God and Jacob's descendants. This act of naming the altar serves as a testament to God's faithfulness and the fulfillment of His promises to Abraham, Isaac, and Jacob.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jacob.htm">Jacob</a></b><br>The patriarch who set up the altar. He is a central figure in Genesis, known for his journey of faith and transformation, including his name change to Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/el-elohe-israel.htm">El-Elohe-Israel</a></b><br>The name Jacob gives to the altar, meaning "God, the God of Israel." This signifies Jacob's acknowledgment of God's sovereignty and his personal relationship with God.<br><br>3. <b><a href="/topical/s/shechem.htm">Shechem</a></b><br>The location where Jacob sets up the altar. It is a significant place in biblical history, often associated with covenantal events and worship.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/a/acknowledgment_of_god's_sovereignty.htm">Acknowledgment of God's Sovereignty</a></b><br>Jacob's act of setting up an altar and naming it El-Elohe-Israel is a public declaration of God's sovereignty in his life. Believers today are called to acknowledge God's rule and reign in their lives through worship and obedience.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_relationship_with_god.htm">Personal Relationship with God</a></b><br>The naming of the altar reflects Jacob's personal relationship with God. Christians are encouraged to cultivate a personal and intimate relationship with God, recognizing Him as their personal Lord and Savior.<br><br><b><a href="/topical/s/significance_of_worship.htm">Significance of Worship</a></b><br>Building an altar was an act of worship and dedication. Worship remains a vital aspect of the Christian life, involving both personal devotion and corporate gatherings.<br><br><b><a href="/topical/l/legacy_of_faith.htm">Legacy of Faith</a></b><br>Jacob's actions at Shechem set a precedent for future generations. Believers are reminded of the importance of leaving a legacy of faith for their families and communities.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_genesis_33.htm">Top 10 Lessons from Genesis 33</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_do_vultures_symbolize_biblically.htm">What is Shechem's significance in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_god_be_seen_(ex._33_20_vs._gen._32_30).htm">Can God be seen? (Exodus 33:20 vs. Genesis 32:30)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_jacob's_land_purchase_at_shechem.htm">Where is the archaeological or historical corroboration for Jacob purchasing land and setting up an altar at Shechem in Genesis 33:18-20?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_the_burnt_altar_important.htm">Why is the altar of burnt offering significant?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/genesis/33.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(20) <span class= "bld">He erected there an altar.</span>--Abraham had already built an altar in this neighbourhood (<a href="/genesis/12-7.htm" title="And the LORD appeared to Abram, and said, To your seed will I give this land: and there built he an altar to the LORD, who appeared to him.">Genesis 12:7</a>), and Jacob now followed his example--partly as a thanksoffering for his safe return, partly also as taking possession of the country; but chiefly as a profession of faith, and public recognition of the new relation in which he stood to God. This especially appears in his calling the altar "El, the Elohim of Israel." Of course the title of Jehovah could not be used here, as the altar had a special reference to the change of Jacob's name, and was an acknowledgment on his own part of his now being Israel, a prince with El, that is. with God.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/genesis/33.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 20.</span> - <span class="cmt_word">And he erected there an altar,</span> - as Abram his ancestor had done (<a href="/genesis/12-7.htm">Genesis 12:7</a>) - <span class="cmt_word">and called it</span> - not invoked upon it, <span class="accented">invocavit super illud</span> (Vulgate), <span class="greek">ἐτεκαλήσατο</span> (LXX.), but named it (Dathe, Rosenmüller, Keil, etc.) - <span class="cmt_word">El-elohe-Israel</span> - <span class="accented">i.e.</span> God, the God of Israel; meaning, he called it the altar of God, the God of Israel (Rosenmüller), or, reading <span class="accented">el</span> as a preposition, "To the God of Israel" (Quarry, p. 508). <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/genesis/33-20.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">There</span><br /><span class="heb">שָׁ֖ם</span> <span class="translit">(šām)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">he set up</span><br /><span class="heb">וַיַּצֶּב־</span> <span class="translit">(way·yaṣ·ṣeḇ-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5324.htm">Strong's 5324: </a> </span><span class="str2">To take one's stand, stand</span><br /><br /><span class="word">an altar</span><br /><span class="heb">מִזְבֵּ֑חַ</span> <span class="translit">(miz·bê·aḥ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4196.htm">Strong's 4196: </a> </span><span class="str2">An altar</span><br /><br /><span class="word">and called it</span><br /><span class="heb">וַיִּ֨קְרָא־</span> <span class="translit">(way·yiq·rā-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm">Strong's 7121: </a> </span><span class="str2">To call, proclaim, read</span><br /><br /><span class="word">El-Elohe-Israel.</span><br /><span class="heb">אֵ֖ל</span> <span class="translit">(’êl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_410.htm">Strong's 410: </a> </span><span class="str2">Strength -- as adjective, mighty, the Almighty</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 NIV</a><br /><a href="/nlt/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 NLT</a><br /><a href="/esv/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 ESV</a><br /><a href="/nasb/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 NASB</a><br /><a href="/kjv/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 French Bible</a><br /><a href="/catholic/genesis/33-20.htm">Genesis 33:20 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/genesis/33-20.htm">OT Law: Genesis 33:20 He erected an altar there and called (Gen. Ge Gn)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/genesis/33-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 33:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 33:19" /></a></div><div id="right"><a href="/genesis/34-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 34:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 34:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>