CINXE.COM

Philippians 1:4 Interlinear: always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Philippians 1:4 Interlinear: always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/philippians/1-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/philippians/1-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Philippians 1:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../philippians/1-3.htm" title="Philippians 1:3">&#9668;</a> Philippians 1:4 <a href="../philippians/1-5.htm" title="Philippians 1:5">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/philippians/1.htm">Philippians 1 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">4&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/3842.htm" title="Strong's Greek 3842: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.">3842</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3842.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">4&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/pantote_3842.htm" title="pantote: Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.">pantote</a></span><br><span class="refmain">4&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">πάντοτε</span><br><span class="refbot">4&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">always</span><br><span class="reftop2">4&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">en</a></span><br><span class="greek">ἐν</span><br><span class="eng">in</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pase__3956.htm" title="pasē: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pasē</a></span><br><span class="greek">πάσῃ</span><br><span class="eng">every</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Feminine Singular">Adj-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1162.htm" title="Strong's Greek 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.">1162</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1162.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dee_sei_1162.htm" title="deēsei: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.">deēsei</a></span><br><span class="greek">δεήσει</span><br><span class="eng">supplication</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Feminine Singular">N-DFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1473.htm" title="Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">1473</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1473.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/mou_1473.htm" title="mou: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">mou</a></span><br><span class="greek">μου</span><br><span class="eng">of&nbsp;me</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular">PPro-G1S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5228.htm" title="Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above. ">5228</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5228.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hyper_5228.htm" title="hyper: Gen: in behalf of; acc: above. ">hyper</a></span><br><span class="greek">ὑπὲρ</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3956.htm" title="Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">3956</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3956.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/panto_n_3956.htm" title="pantōn: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.">pantōn</a></span><br><span class="greek">πάντων</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Genitive Masculine Plural">Adj-GMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4771.htm" title="Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">4771</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4771.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/hymo_n_4771.htm" title="hymōn: You. The person pronoun of the second person singular; thou.">hymōn</a></span><br><span class="greek">ὑμῶν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">of&nbsp;you</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural">PPro-G2P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3326.htm" title="Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">3326</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3326.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/meta_3326.htm" title="meta: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. ">meta</a></span><br><span class="greek">μετὰ</span><br><span class="eng">with</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5479.htm" title="Strong's Greek 5479: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.">5479</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5479.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/charas_5479.htm" title="charas: Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.">charas</a></span><br><span class="greek">χαρᾶς</span><br><span class="eng">joy</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/te_n_3588.htm" title="tēn: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">tēn</a></span><br><span class="greek">τὴν</span><br><span class="eng">the</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Feminine Singular">Art-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1162.htm" title="Strong's Greek 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.">1162</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1162.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/dee_sin_1162.htm" title="deēsin: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.">deēsin</a></span><br><span class="greek">δέησιν</span><br><span class="eng">supplication</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Singular">N-AFS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4160.htm" title="Strong's Greek 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">4160</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4160.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/poioumenos_4160.htm" title="poioumenos: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.">poioumenos</a></span><br><span class="greek">ποιούμενος</span><br><span class="eng">making</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-PPM-NMS</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/philippians/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3842.htm" title="&#960;&#8049;&#957;&#964;&#959;&#964;&#949; d- 3842">always</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -asf- 3588"> praying</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1162.htm" title="&#948;&#8051;&#951;&#963;&#953;&#962; n- -asf- 1162"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="&#960;&#959;&#953;&#8051;&#969; v- -nsm-pmp 4160"></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3326.htm" title="&#956;&#949;&#964;&#8049; p- 3326"> with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5479.htm" title="&#967;&#945;&#961;&#8049; n- -gsf- 5479"> joy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5228.htm" title="&#8017;&#960;&#8051;&#961; p- 5228"> for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -gpm- 3956"> all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="&#963;&#8059; rp -gp-- 5216"> of you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="&#7952;&#957; p- 1722"> in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="&#7952;&#947;&#8061; rp -gs-- 3450"> my</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="&#960;&#8118;&#962; a- -dsf- 3956"> every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1162.htm" title="&#948;&#8051;&#951;&#963;&#953;&#962; n- -dsf- 1162"> prayer</a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/philippians/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3842.htm" title="3842. pantote (pan'-tot-eh) -- at all times">always</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">offering</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty">prayer</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5479.htm" title="5479. chara (khar-ah') -- joy, delight">with joy</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">in my every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty">prayer</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">for you all,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/philippians/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3842.htm" title="3842. pantote (pan'-tot-eh) -- at all times">Always</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">every</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty">prayer</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">of mine</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5228.htm" title="5228. huper (hoop-er') -- over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5216.htm" title="5216. humon (hoo-mone') -- you">you</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3956.htm" title="3956. pas (pas) -- all, every">all</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4160.htm" title="4160. poieo (poy-eh'-o) -- to make, do">making</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1162.htm" title="1162. deesis (deh'-ay-sis) -- a need, entreaty">request</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3326.htm" title="3326. meta (met-ah') -- with, among, after">with</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5479.htm" title="5479. chara (khar-ah') -- joy, delight">joy,</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/philippians/1.htm">International Standard Version</a></span><br />always praying joyfully in every one of my prayers for all of you <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/philippians/1.htm">American Standard Version</a></span><br />always in every supplication of mine on behalf of you all making my supplication with joy,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/philippians/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> always, in every supplication of mine for you all, with joy making the supplication,<div class="vheading2">Links</div><a href="/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4</a> &#8226; <a href="/niv/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/philippians/1-4.htm">Philippians 1:4 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../philippians/1-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Philippians 1:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Philippians 1:3" /></a></div><div id="right"><a href="../philippians/1-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Philippians 1:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Philippians 1:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10