CINXE.COM

Acts 18:5 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Acts 18:5 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/18-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/acts/18-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > Acts 18:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/18-4.htm" title="Acts 18:4">&#9668;</a> Acts 18:5 <a href="../acts/18-6.htm" title="Acts 18:6">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/18-5.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5613.htm" title="Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.">5613</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5613.htm" title="Englishman's Greek: 5613">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ὡς<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_s_5613.htm" title="Hōs: when.">Hōs</a></td><td class="eng" valign="top">When</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek: 1161">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">δὲ<br /><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: Moreover.">de</a></td><td class="eng" valign="top">now</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2718.htm" title="Strong's Greek 2718: From kata and erchomai; to come down.">2718</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2718.htm" title="Englishman's Greek: 2718">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κατῆλθον<br /><span class="translit"><a href="/greek/kate_lthon_2718.htm" title="katēlthon: came down.">katēlthon</a></td><td class="eng" valign="top">came down</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/575.htm" title="Strong's Greek 575: From, away from. A primary particle; "off, " i.e. Away, in various senses.">575</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_575.htm" title="Englishman's Greek: 575">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἀπὸ<br /><span class="translit"><a href="/greek/apo_575.htm" title="apo: from.">apo</a></td><td class="eng" valign="top">from</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῆς<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_s_3588.htm" title="tēs: the.">tēs</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Genitive Feminine Singular">Art-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3109.htm" title="Strong's Greek 3109: (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.">3109</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3109.htm" title="Englishman's Greek: 3109">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Μακεδονίας<br /><span class="translit"><a href="/greek/makedonias_3109.htm" title="Makedonias: Macedonia.">Makedonias</a></td><td class="eng" valign="top">Macedonia</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Singular">N-GFS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὅ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5037.htm" title="Strong's Greek 5037: And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.">5037</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5037.htm" title="Englishman's Greek: 5037">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τε<br /><span class="translit"><a href="/greek/te_5037.htm" title="te: and-together-with.">te</a></td><td class="eng" valign="top">both</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4609.htm" title="Strong's Greek 4609: Silas, a pet-form of the name Silvanus; a Roman citizen and a helper of Paul. Contraction for Silouanos; Silas, a Christian.">4609</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4609.htm" title="Englishman's Greek: 4609">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Σιλᾶς<br /><span class="translit"><a href="/greek/silas_4609.htm" title="Silas: Silas.">Silas</a></td><td class="eng" valign="top">Silas</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5095.htm" title="Strong's Greek 5095: Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.">5095</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5095.htm" title="Englishman's Greek: 5095">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Τιμόθεος,<br /><span class="translit"><a href="/greek/timotheos_5095.htm" title="Timotheos: Timothy.">Timotheos</a></td><td class="eng" valign="top">Timothy,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4912.htm" title="Strong's Greek 4912: From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.">4912</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4912.htm" title="Englishman's Greek: 4912">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">συνείχετο<br /><span class="translit"><a href="/greek/suneicheto_4912.htm" title="syneicheto: was occupied.">syneicheto</a></td><td class="eng" valign="top">was occupied</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">with the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Singular">Art-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3056.htm" title="Strong's Greek 3056: From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.">3056</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3056.htm" title="Englishman's Greek: 3056">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">λόγῳ<br /><span class="translit"><a href="/greek/logo__3056.htm" title="logō: word.">logō</a></td><td class="eng" valign="top">word</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Masculine Singular">N-DMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ὁ<br /><span class="translit"><a href="/greek/o_3588.htm" title="ho: the.">ho</a></td><td class="eng" valign="top"> - </td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3972.htm" title="Strong's Greek 3972: Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.">3972</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3972.htm" title="Englishman's Greek: 3972">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Παῦλος,<br /><span class="translit"><a href="/greek/paulos_3972.htm" title="Paulos: Paul.">Paulos</a></td><td class="eng" valign="top">Paul,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Singular">N-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1263.htm" title="Strong's Greek 1263: To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.">1263</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1263.htm" title="Englishman's Greek: 1263">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">διαμαρτυρόμενος<br /><span class="translit"><a href="/greek/diamarturomenos_1263.htm" title="diamartyromenos: earnestly testifying.">diamartyromenos</a></td><td class="eng" valign="top">earnestly testifying</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular">V-PPM/P-NMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοῖς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tois_3588.htm" title="tois: to the.">tois</a></td><td class="eng" valign="top">to the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Masculine Plural">Art-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2453.htm" title="Strong's Greek 2453: Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.">2453</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2453.htm" title="Englishman's Greek: 2453">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰουδαίοις<br /><span class="translit"><a href="/greek/ioudaiois_2453.htm" title="Ioudaiois: Jews.">Ioudaiois</a></td><td class="eng" valign="top">Jews</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Dative Masculine Plural">Adj-DMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek: 1510">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εἶναι<br /><span class="translit"><a href="/greek/einai_1510.htm" title="einai: is.">einai</a></td><td class="eng" valign="top">to be</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Infinitive Active">V-PNA</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/ton_3588.htm" title="ton: the.">ton</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Singular">Art-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/5547.htm" title="Strong's Greek 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.">5547</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_5547.htm" title="Englishman's Greek: 5547">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Χριστὸν<br /><span class="translit"><a href="/greek/christon_5547.htm" title="Christon: Christ.">Christon</a></td><td class="eng" valign="top">Christ</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2424.htm" title="Strong's Greek 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.">2424</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2424.htm" title="Englishman's Greek: 2424">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">Ἰησοῦν.<br /><span class="translit"><a href="/greek/ie_soun_2424.htm" title="Iēsoun: Jesus.">Iēsoun</a></td><td class="eng" valign="top">Jesus.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Singular">N-AMS</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν Χριστὸν Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν χριστὸν Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Tιμόθεος, συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν χριστὸν Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστόν Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ λόγῳ ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις εἶναι τὸν Χριστόν Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σίλας καὶ ὁ Τιμόθεος, συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος, διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστὸν, Ἰησοῦν.</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/acts/18.htm">ΠΡΑΞΕΙΣ 18:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">Ὡς δὲ κατῆλθον ἀπὸ τῆς Μακεδονίας ὅ τε Σιλᾶς καὶ ὁ Τιμόθεος συνείχετο τῷ πνεύματι ὁ Παῦλος διαμαρτυρόμενος τοῖς Ἰουδαίοις τὸν Χριστόν Ἰησοῦν</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/acts/18.htm">Acts 18:5 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/acts/18.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/acts/18.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="ōs: when -- 5613: as, like as, even as, when, since, as long as -- Adverb">Ὡς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de: And -- 1161: but, and, now, (a connective or adversative particle) -- Conjunction">δὲ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2718.htm" title="katēlthon: came down -- 2718: to come down -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Plural">κατῆλθον</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo: from -- 575: from, away from -- Preposition">ἀπὸ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tēs: -- 3588: the -- Article - Genitive Singular Feminine">τῆς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3109.htm" title="makedonias: Macedonia -- 3109: Macedonia, a region of Greece -- Noun - Genitive Singular Feminine">Μακεδονίας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5037.htm" title="te: both -- 5037: and (denotes addition or connection) -- Particle">τε</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4609.htm" title="silas: Silas -- 4609: Silas, a fellow missionary of Paul -- Noun - Nominative Singular Masculine">Σιλᾶς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5095.htm" title="timotheos: Timothy -- 5095: Timothy, a Christian -- Noun - Nominative Singular Masculine">Τιμόθεος,</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4912.htm" title="suneicheto: was being held -- 4912: to hold together, to hold fast, pass. to be seized (by illness) -- Verb - Imperfect Passive Indicative - Third Person Singular">συνείχετο</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: -- 3588: the -- Article - Dative Singular Neuter">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3056.htm" title="logō: word -- 3056: a word (as embodying an idea), a statement, a speech -- Noun - Dative Singular Masculine">λόγῳ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="o: by the -- 3588: the -- Article - Nominative Singular Masculine">ὁ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3972.htm" title="paulos: Paul -- 3972: (Sergius) Paulus (a Roman proconsul), also Paul (an apostle) -- Noun - Nominative Singular Masculine">Παῦλος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1263.htm" title="diamarturomenos: fully testifying -- 1263: to affirm solemnly -- Verb - Present Middle Participle - Nominative Singular Masculine">διαμαρτυρόμενος</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tois: to -- 3588: the -- Article - Dative Plural Masculine">τοῖς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2453.htm" title="ioudaiois: Jews -- 2453: Jewish, a Jew, Judea -- Adjective - Dative Plural Masculine">Ιουδαίοις</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1511.htm" title="einai: am -- 1511: am, was, come, is, there is, to be, was. -- Verb - Present Active Infinitive">εἶναι</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="ton: -- 3588: the -- Article - Accusative Singular Masculine">τὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="christon: Christ -- 5547: the Anointed One, Messiah, Christ -- Noun - Accusative Singular Masculine">χριστὸν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="iēsoun: Jesus -- 2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr. -- Noun - Accusative Singular Masculine">Ἰησοῦν.</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/acts/18.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1161.htm" title="de (deh) -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English)">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5613.htm" title="hos (hoce) -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for ">when</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5037.htm" title="te (teh) -- also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle">__</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4609.htm" title="Silas (see'-las) -- Silas">Silas</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5095.htm" title="Timotheos (tee-moth'-eh-os) -- Timotheus, Timothy">Timotheus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2718.htm" title="katerchomai (kat-er'-khom-ahee) -- come (down), depart, descend, go down, land">were come</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/575.htm" title="apo (apo') -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of ">from</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3109.htm" title="Makedonia (mak-ed-on-ee'-ah) -- Macedonia">Macedonia</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/3972.htm" title="Paulos (pow'-los) -- Paul, Paulus">Paul</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4912.htm" title="sunecho (soon-ekh'-o) -- constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng">was pressed</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4151.htm" title="pneuma (pnyoo'-mah) -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind">in the spirit</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1263.htm" title="diamarturomai (dee-am-ar-too'-rom-ahee) -- charge, testify (unto), witness">and testified</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2453.htm" title="Ioudaios (ee-oo-dah'-yos) -- Jew(-ess), of Judaea">to the Jews</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2424.htm" title="Iesous (ee-ay-sooce') -- Jesus">that Jesus</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/5547.htm" title="Christos (khris-tos') -- Christ">was Christ</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/acts/18.htm">Acts 18:5 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וכבוא סילא וטימותיוס ממקדוניא היה פולוס נגש ברוח להעיד אל היהודים כי ישוע הוא המשיח׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/acts/18.htm">Acts 18:5 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܟܕ ܐܬܘ ܗܘܘ ܡܢ ܡܩܕܘܢܝܐ ܫܝܠܐ ܘܛܝܡܬܐܘܤ ܐܠܝܨ ܗܘܐ ܒܡܠܬܐ ܗܘ ܦܘܠܘܤ ܡܛܠ ܕܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܠܩܘܒܠܗ ܝܗܘܕܝܐ ܘܡܓܕܦܝܢ ܗܘܘ ܟܕ ܡܤܗܕ ܗܘܐ ܠܗܘܢ ܕܝܫܘܥ ܗܘܝܘ ܡܫܝܚܐ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/acts/18-5.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/18.htm">New American Standard Bible </a></span><br />But when Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul began devoting himself completely to the word, solemnly testifying to the Jews that Jesus was the Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/18.htm">King James Bible</a></span><br />And when Silas and Timotheus were come from Macedonia, Paul was pressed in the spirit, and testified to the Jews <i>that</i> Jesus <i>was</i> Christ.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/18.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When Silas and Timothy came down from Macedonia, Paul was occupied with preaching the message and solemnly testified to the Jews that Jesus is the Messiah.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="hdg">Silas.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/17-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 17:14,15</span> And then immediately the brothers sent away Paul to go as it were &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_thessalonians/3-2.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Thessalonians 3:2</span> And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellow &#8230;</a></p><p class="hdg">was.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/4-20.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 4:20</span> For we cannot but speak the things which we have seen and heard.</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/17-16.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 17:16</span> Now while Paul waited for them at Athens, his spirit was stirred &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/job/32-18.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Job 32:18-20</span> For I am full of matter, the spirit within me constrains me&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/6-11.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 6:11</span> Therefore I am full of the fury of the LORD; I am weary with holding &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/jeremiah/20-9.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Jeremiah 20:9</span> Then I said, I will not make mention of him, nor speak any more in his name&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/ezekiel/3-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Ezekiel 3:14</span> So the spirit lifted me up, and took me away, and I went in bitterness, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/micah/3-8.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Micah 3:8</span> But truly I am full of power by the spirit of the LORD, and of judgment, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/12-50.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 12:50</span> But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/2_corinthians/5-14.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">2 Corinthians 5:14</span> For the love of Christ constrains us; because we thus judge, that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/philippians/1-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Philippians 1:23</span> For I am in a strait between two, having a desire to depart, and &#8230;</a></p><p class="hdg">and testified.</p><p class="tskverse"><a href="/acts/18-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 18:28</span> For he mightily convinced the Jews, and that publicly, showing by &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/2-36.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 2:36</span> Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/9-22.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 9:22</span> But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/10-42.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 10:42</span> And he commanded us to preach to the people, and to testify that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/17-3.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 17:3</span> Opening and alleging, that Christ must needs have suffered, and risen &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/acts/20-21.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Acts 20:21</span> Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/15-27.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 15:27</span> And you also shall bear witness, because you have been with me from &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/1_peter/5-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">1 Peter 5:12</span> By Silvanus, a faithful brother to you, as I suppose, I have written &#8230;</a></p><p class="hdg">was Christ. or, is the Christ.</p><p class="tskverse"><a href="/daniel/9-25.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Daniel 9:25,26</span> Know therefore and understand&#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/1-41.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 1:41</span> He first finds his own brother Simon, and said to him, We have found &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/3-28.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 3:28</span> You yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/john/10-24.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">John 10:24</span> Then came the Jews round about him, and said to him, How long do &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/acts/18-5.htm">Acts 18:5</a> &#8226; <a href="/niv/acts/18-5.htm">Acts 18:5 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/acts/18-5.htm">Acts 18:5 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/acts/18-5.htm">Acts 18:5 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/acts/18-5.htm">Acts 18:5 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/acts/18-5.htm">Acts 18:5 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/acts/18-5.htm">Acts 18:5 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/acts/18-5.htm">Acts 18:5 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/acts/18-5.htm">Acts 18:5 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/acts/18-5.htm">Acts 18:5 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/acts/18-5.htm">Acts 18:5 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/18-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 18:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 18:4" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/18-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 18:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 18:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10