CINXE.COM

Luke 5:39 Interlinear: and no one having drunk old wine, doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Luke 5:39 Interlinear: and no one having drunk old wine, doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/luke/5-39.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/luke/5-39.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Luke 5:39</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../luke/5-38.htm" title="Luke 5:38">&#9668;</a> Luke 5:39 <a href="../luke/6-1.htm" title="Luke 6:1">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/luke/5.htm">Luke 5 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="refmain">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="greek">καὶ</span><br><span class="refbot">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="eng">And</span><br><span class="reftop2">39&nbsp;&nbsp;&nbsp;</span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3762.htm" title="Strong's Greek 3762: No one, none, nothing. ">3762</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3762.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/oudeis_3762.htm" title="oudeis: No one, none, nothing. ">oudeis</a></span><br><span class="greek">οὐδεὶς</span><br><span class="eng">no&nbsp;one</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4095.htm" title="Strong's Greek 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">4095</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4095.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pio_n_4095.htm" title="piōn: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.">piōn</a></span><br><span class="greek">πιὼν</span><br><span class="eng">having&nbsp;drunk</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3820.htm" title="Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">3820</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3820.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/palaion_3820.htm" title="palaion: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">palaion</a></span><br><span class="greek">παλαιὸν</span><br><span class="eng">old&nbsp;[wine]</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2309.htm" title="Strong's Greek 2309: To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">2309</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2309.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/thelei_2309.htm" title="thelei: To will, wish, desire, be willing, intend, design. ">thelei</a></span><br><span class="greek">θέλει</span><br><span class="eng">desires</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3501.htm" title="Strong's Greek 3501: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">3501</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3501.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/neon_3501.htm" title="neon: (a) young, youthful, (b) new, fresh. ">neon</a></span><br><span class="greek">νέον</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;;</span><br><span class="eng">new</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Accusative Masculine Singular">Adj-AMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3004.htm" title="Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">3004</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3004.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/legei_3004.htm" title="legei: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">legei</a></span><br><span class="greek">λέγει</span><br><span class="eng">he&nbsp;says</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1063.htm" title="Strong's Greek 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">1063</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1063.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gar_1063.htm" title="gar: For. A primary particle; properly, assigning a reason.">gar</a></span><br><span class="greek">γάρ</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;,</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_3588.htm" title="Ho: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">Ho</a></span><br><span class="greek">Ὁ</span><br><span class="eng">The</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Singular">Art-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3820.htm" title="Strong's Greek 3820: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">3820</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3820.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/palaios_3820.htm" title="palaios: Old, ancient, not new or recent. From palai; antique, i.e. Not recent, worn out.">palaios</a></span><br><span class="greek">παλαιὸς</span><br><span class="eng">old</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5543.htm" title="Strong's Greek 5543: Useful, gentle, pleasant, kind. From chraomai; employed, i.e. useful.">5543</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5543.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/chre_stos_5543.htm" title="chrēstos: Useful, gentle, pleasant, kind. From chraomai; employed, i.e. useful.">chrēstos</a></span><br><span class="greek">χρηστός</span><br><span class="eng">better</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Singular">Adj-NMS</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span>&nbsp;<span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/estin_1510.htm" title="estin: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">estin</a></span><br><span class="greek">ἐστιν</span><span class="punct">&nbsp;&nbsp;.</span><br><span class="eng">is</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular">V-PIA-3S</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/luke/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532"><span class="red">And</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="&#959;&#8016;&#948;&#949;&#8055;&#962; a- -nsm- 3762"><span class="red"> no one</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/4095.htm" title="&#960;&#8055;&#957;&#969; v- -nsm-aap 4095"><span class="red">after drinking</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="&#960;&#945;&#955;&#945;&#953;&#8057;&#962; a- -asm- 3820"><span class="red"> old</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2309.htm" title="&#952;&#8051;&#955;&#969; v- 3-s--pai 2309"><span class="red"> wine, wants</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="&#957;&#8051;&#959;&#962; a- -asm- 3501"><span class="red"> new</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="&#947;&#8049;&#961; c- 1063"><span class="red">because</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="&#955;&#8051;&#947;&#969; v- 3-s--pai 3004"><span class="red"> he says</span></a>, <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -nsm- 3588"><span class="red">&lsquo;The</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="&#960;&#945;&#955;&#945;&#953;&#8057;&#962; a- -nsm- 3820"><span class="red"> old</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/2076.htm" title="&#949;&#7984;&#956;&#8055; v- 3-s--pai 2076"><span class="red"> is</span></a> <a href="//biblesuite.com/greek/5543.htm" title="&#967;&#961;&#951;&#963;&#964;&#8057;&#962; a- -nsm- 5543"><span class="red"> better</span></a><span class="red">.&rsquo;&#8239;&rdquo;</span></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/luke/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">"And no one,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">after drinking</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="3820. palaios (pal-ah-yos') -- old, ancient">old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">[wine] wishes</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501b.htm" title="3501b">for new;</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">for he says,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="3820. palaios (pal-ah-yos') -- old, ancient">'The old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5543.htm" title="5543. chrestos (khrase-tos') -- serviceable, good">is good</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">[enough].'"</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/luke/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/3762.htm" title="3762. oudeis (oo-dice') -- no one, none">No man</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">also</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4095.htm" title="4095. pino (pee'-no) -- to drink">having drunk</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="3820. palaios (pal-ah-yos') -- old, ancient">old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2112.htm" title="2112. eutheos (yoo-theh'-oce) -- at once, directly">[wine] straightway</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2309.htm" title="2309. ethelo ( eth-el'-o,) -- to will, wish">desireth</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3501.htm" title="3501. neos (neh'-os) -- young, new, fresh">new:</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1063.htm" title="1063. gar (gar) -- for, indeed (a conjunc. used to express cause, explanation, inference or continuation)">for</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">he saith,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3820.htm" title="3820. palaios (pal-ah-yos') -- old, ancient">The old</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2076.htm" title="2076. esti (es-tee') -- are, belong, call, come, consist">is</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5543.htm" title="5543. chrestos (khrase-tos') -- serviceable, good">better.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/5.htm">International Standard Version</a></span><br />No one who has been drinking old wine wants new wine, because he says, 'The old wine is good enough!'" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/5.htm">American Standard Version</a></span><br />And no man having drunk old wine desireth new; for he saith, The old is good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and no one having drunk old wine, doth immediately wish new, for he saith, The old is better.'<div class="vheading2">Links</div><a href="/luke/5-39.htm">Luke 5:39</a> &#8226; <a href="/niv/luke/5-39.htm">Luke 5:39 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/luke/5-39.htm">Luke 5:39 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/luke/5-39.htm">Luke 5:39 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/luke/5-39.htm">Luke 5:39 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/luke/5-39.htm">Luke 5:39 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/luke/5-39.htm">Luke 5:39 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/luke/5-39.htm">Luke 5:39 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/luke/5-39.htm">Luke 5:39 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/luke/5-39.htm">Luke 5:39 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/luke/5-39.htm">Luke 5:39 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/luke/5-39.htm">Luke 5:39 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../luke/5-38.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 5:38"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 5:38" /></a></div><div id="right"><a href="../luke/6-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 6:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 6:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10